Русский: Russian Literal Open Bible

Updated ? hours ago # views See on DCS Draft Material

Руфь

Глава 1

1 И было в те дни, когда управляли судьи, был голод на земле. И пошёл человек из Вифлеема Иуды жить на поля Моава – он и его жена, и двое его сыновей. 2 И имя этого человека Елимелех, а имя его жены Ноеминь, и имена двух его сыновей Махлон и Хилеон, ефрафяне из Вифлеема Иуды. И пришли они на поля Моава и остались там. 3 И умер Елимелех, муж Ноемини, и осталась она и двое её сыновей. 4 И взяли они себе жён моавитянок – имя одной Орфа, а имя другой Руфь. И жили они там около десяти лет. 5 И они оба тоже умерли, Махлон и Хилеон, и осталась эта женщина без обоих своих детей и без своего мужа. 6 И встала она со своими невестками и пошла обратно с полей Моава, так как услышала на полях Моава, что посетил Яхве Свой народ, чтобы дать им хлеб. 7 И вышла из того места, в котором была, и обе её невестки с ней. И пошли они по дороге, возвращаясь в землю Иуды. 8 И сказала Ноеминь двум своим невесткам: «Пойдите, вернитесь каждая в дом своей матери. Пусть проявит Яхве к вам верную любовь, как вы проявляли и к умершими и ко мне! 9 Пусть даст Яхве вам найти покой каждой в доме своего мужа!» Она поцеловала их. И они подняли свой голос и заплакали. 10 И сказали ей: «Нет, но с тобой мы вернёмся к твоему народу». 11 И сказала Ноеминь: «Вернитесь, мои дочери. Зачем вам идти со мной? Разве ещё есть у меня сыновья в моей утробе, которые стали бы вам мужьями? 12 Вернитесь, мои дочери, пойдите, потому что я уже старая, чтобы быть замужем. Если бы я сказала "есть у меня надежда", даже если бы я была в эту ночь с мужем и ещё родила сыновей, 13 разве вы ждали бы, пока они вырастут? Разве вы для этого закрылись бы, чтобы не выходить замуж? Нет, мои дочери, ведь мне очень горько за вас, потому что коснулась меня рука Яхве». 14 И подняли они свой голос и стали плакать снова. И поцеловала Орфа свою свекровь, а Руфь прилепилась к ней. 15 И сказала она: «Вот вернулась невестка твоя к своему народу и к своим богам. Вернись и ты вслед за твоей невесткой». 16 И сказала Руфь: «Не принуждай меня оставить тебя и вернуться от следования за тобой. Потому что куда ты пойдёшь – я пойду, и где ты будешь жить – я буду жить. Твой народ – мой народ, и твой Бог – мой Бог. 17 Где ты умрёшь – я умру, и там я буду похоронена. Так пусть сделает Яхве мне, и так пусть добавит, потому что только смерть разлучит меня с тобой». 18 И увидела, что твёрдо решила она идти с ней, и перестала уговаривать её. 19 И они пошли вдвоём, пока не пришли в Вифлеем. И было: когда они пришли в Вифлеем, пришёл в движение весь город из-за них, и женщины говорили: «Это Ноеминь?» 20 И сказала она им: «Не называйте меня Ноеминью. Называйте меня Мара, потому что очень огорчил меня Всемогущий. 21 Я пошла наполненной, но Яхве вернул меня пустой. Зачем называть меня Ноеминь, когда Яхве свидетельствовал против меня и Всемогущий сделал мне зло?» 22 И вернулась Ноеминь, и Руфь моавитянка, её невестка, вместе с ней вернувшаяся с полей Моава. И они пришли в Вифлеем в начале жатвы ячменя.

Глава 2

1 У Ноемини был родственник по её мужу, человек очень уважаемый, из семьи Елимелеха, а его имя Вооз. 2 И сказала Руфь моавитянка Ноемини: «Пойду я на поле и буду подбирать колосья позади тех, в чьих глазах найду милость». Она сказала ей: «Иди, моя дочь». 3 Она пошла, пришла и подбирала в поле позади жнецов. И оказалась как-то на части поля Вооза, который из семьи Елимелеха. 4 И вот Вооз пришёл из Вифлеема и сказал жнецам: «Яхве с вами!» И они сказали ему: «Пусть благословит тебя Яхве!» 5 И сказал Вооз своему слуге, приставленному к жнецам: «Чья эта молодая женщина?» 6 И ответил слуга, приставленный к жнецам, и сказал: «Это молодая моавитянка, вернувшаяся с Ноеминью с полей Моава. 7 Она сказала: "Я буду подбирать и собирать позади жнецов между снопами". Она пришла и стоит здесь с утра до сих пор. Только немного посидела в доме». 8 И сказал Вооз Руфи: «Не послушаешь ли, дочь моя? Не ходи подбирать на другом поле и не уходи отсюда, но держись рядом с моими служанками. 9 Смотри на поле, где они жнут, и ходи за ними. Разве не приказал я слугам, чтобы не трогали тебя? Когда захочешь пить, то пойдёшь к сосудам и попьёшь от того, что начерпали слуги». 10 Она упала на своё лицо и поклонилась до земли, и сказала ему: «Почему я нашла милость в твоих глазах, что ты признаёшь меня, хотя я чужеземка?» 11 Вооз ответил ей и сказал: «Рассказали мне всё, что ты сделала для твоей свекрови после смерти твоего мужа, что ты оставила отца твоего, мать твою и землю твоего рождения и пришла к народу, которого не знала вчера и третьего дня. 12 Пусть воздаст Яхве за твой поступок, и пусть твоя награда будет полная от Яхве, Бога Израиля, к Которому ты пришла, чтобы укрыться под Его крыльями!» 13 И сказала она: «Пусть я найду милость в твоих глазах, мой господин, потому что ты утешил меня и потому что говорил к сердцу твоей рабыни, хотя я не являюсь как одна из твоих рабынь». 14 И сказал ей Вооз во время еды: «Подойди сюда, ешь от хлеба и обмакивай твой кусок в уксус». Она села возле жнецов, и он подал ей поджаренный хлеб. Она ела и наелась, и ещё осталось. 15 Она встала, чтобы подбирать, и приказал Вооз своим слугам, говоря: «Пусть она подбирает также между снопами, и не обижайте её. 16 И откидывайте ей от снопов и оставляйте, чтобы она подбирала, и не ругайте её». 17 Так она подбирала на поле до вечера и вымолотила то, что подобрала, и было около ефы ячменя. 18 И подняла она это и пришла в город, и её свекровь увидела то, что она подобрала. И достала она и дала ей то, что оставила, когда наелась. 19 И сказала ей свекровь её: «Где ты собирала сегодня и где работала? Пусть будет благословен признавший тебя!» И рассказала она своей свекрови, у кого она работала, и сказала: «Имя человека, у которого я работала сегодня, Вооз». 20 И сказала Ноеминь своей невестке: «Благословен он от Яхве — тот, кто не лишил своей верной любви живых и мёртвых!» И сказала ей Ноеминь: «Близок к нам этот человек. Он один из наших родственников-искупителей». 21 И сказала Руфь моавитянка: «А ещё он сказал мне: "Держись рядом с моими слугами, пока они не закончат всю жатву мою"». 22 И сказала Ноеминь Руфи, невестке своей: «Хорошо, моя дочь, чтобы ты выходила с его служанками, и тебя не будут оскорблять на другом поле». 23 И она держалась рядом со служанками Вооза и подбирала до окончания жатвы ячменя и жатвы пшеницы, и жила со своей свекровью.

Глава 3

1 И сказала ей Ноеминь, её свекровь: «Моя дочь, разве не буду я искать тебе покой, чтобы тебе было хорошо? 2 И теперь, разве Вооз нам не родственник, — со служанками которого ты была? Вот, в эту ночь он веет на гумне ячмень. 3 Умойся и помажься маслом, и надень на себя твою одежду, и спустись на гумно. Не показывайся тому человеку, пока он не окончит есть и пить. 4 И будет: когда он ляжет, ты узнаешь то место, где он лежит, и придёшь, откроешь у его ног и ляжешь, а он скажет тебе, что делать». 5 Она сказала ей: «Всё, что ты говоришь, я сделаю». 6 Она спустилась на гумно и сделала всё так, как сказала ей свекровь. 7 И наелся Вооз, и напился, и повеселело сердце его. Он пришёл и лёг на краю стога соломы. Она тихонько подошла, открыла у его ног и легла. 8 И было: в полночь содрогнулся тот человек и перевернулся, и вот, женщина лежит у его ног. 9 И сказал он: «Кто ты?» И сказала она: «Я — Руфь, твоя рабыня. Раскрой своё крыло над твоей рабыней, потому что ты родственник-искупитель». 10 И сказал он: «Благословенна ты от Яхве, дочь моя! Ты сделала свою последнюю верность лучше, чем первую, потому что не пошла за молодыми: ни за бедными, ни за богатыми. 11 А теперь, дочь моя, не бойся: всё, что ты сказала, я сделаю тебе, потому что знают все у ворот моего народа, что ты достойная женщина. 12 И теперь, правда, что я родственник-искупитель, но также есть родственник-искупитель ближе, чем я. 13 Переночуй эту ночь, и будет утром: если он выкупит тебя, то хорошо, пусть выкупит, а если не захочет выкупить тебя, то я выкуплю тебя. Жив Яхве! Спи до утра». 14 Она спала у его ног до утра и встала до того, как человек мог различить другого. И сказал он: «Пусть не знают, что приходила эта женщина на гумно». 15 И сказал он: «Подай верхнюю одежду, которая на тебе, и подержи её». Она держала её, а он отмерил шесть мер ячменя, положил на неё и пошёл в город. 16 И пришла она к своей свекрови. И та сказала: «Кто ты, моя дочь?» И рассказала она ей обо всём, что сделал для неё тот человек. 17 И сказала: «Эти шесть мер ячменя он дал мне, потому что он сказал: "Не иди пустой к своей свекрови"». 18 И сказала она: «Посиди, дочь моя, пока не узнаешь, как обернётся дело. Потому что тот человек не успокоится, если не закончит это дело сегодня».

Глава 4

1 Вооз поднялся к воротам и сел там. И вот, идёт мимо родственник-искупитель, о котором говорил Вооз. И сказал ему: «Зайди, сядь здесь, такой-то». Он зашёл и сел. 2 И взял он десять человек из старейшин города и сказал: «Сядьте здесь». И они сели. 3 И сказал он родственнику-искупителю: «Часть поля, принадлежащую нашему брату Елимелеху, продаёт Ноеминь, вернувшаяся с полей Моава. 4 И вот я сказал, что открою твои уши, говоря: купи при сидящих здесь и при старейшинах моего народа. Если выкупишь, выкупай, а если не выкупишь, скажи мне, чтобы я знал. Потому что кроме тебя некому выкупить, а после тебя — я». И сказал он: «Я выкупаю». 5 И сказал Вооз: «В день, когда ты купишь поле из руки Ноемини, ты должен купить и у Руфи, моавитянки, жены умершего, чтобы восстановить имя умершего в его наследии». 6 И сказал тот родственник-искупитель: «Я не могу выкупить себе, не нарушив моего наследия. Выкупи ты себе моё право выкупа, потому что я не могу выкупить». 7 А раньше в Израиле при выкупе и при обмене было заведено подтверждать все дела так: человек снимал свою сандалию и давал другому, и это было доказательством для Израиля. 8 И сказал родственник-искупитель Воозу: «Купи себе», и снял свою сандалию. 9 И сказал Вооз старейшинам и всему народу: «Свидетели вы сегодня, что я покупаю всё, что принадлежит Елимелеху, и всё, что принадлежит Хилеону и Махлону, из руки Ноемини. 10 Также и Руфь, моавитянку, жену Махлона, я беру себе в жёны, чтобы оставить имя умершего в его наследии и чтобы не исчезло имя умершего среди его братьев и его место у ворот. Сегодня вы этому свидетели». 11 И сказал весь народ, который был у ворот, и старейшины: «Мы свидетели. Пусть сделает Яхве жену, входящую в твой дом, как Рахиль и как Лию, которые обе устроили дом Израиля. Приобретай достоинство в Ефрафе и прославь имя в Вифлееме. 12 И пусть будет твой дом, как дом Фареса, которого родила Фамарь Иуде, от семени, которое даст тебе Яхве от этой молодой женщины». 13 Вооз взял Руфь, и она стала его женой. Он вошёл к ней, и Яхве дал ей забеременеть, и она родила сына. 14 И говорили женщины Ноемини: «Благословен Яхве, Который не оставил тебя без родственника-искупителя сегодня! И пусть прославляется имя его в Израиле! 15 Он будет тебе укрепляющим душу и кормильцем в твоей старости, потому что невестка твоя, которая любит тебя, его родила, которая для тебя лучше семи сыновей». 16 И взяла Ноеминь этого ребёнка и положила его в свои объятия, и была ему нянькой. 17 И назвали соседки имя его, говоря: «Родился сын у Ноемини», — и назвали его именем Овид. Он отец Иессея, отца Давида. 18 И вот родословие Фареса: Фарес родил Есрома, 19 и Есром родил Арама, и Арам родил Аминадава, 20 и Аминадав родил Наассона, и Наассон родил Салмона, 21 и Салмон родил Вооза, и Вооз родил Овида, 22 и Овид родил Иессея, и Иессей родил Давида.