Cebuano: Unlocked Dynamic Bible

Updated ? hours ago # views See on DCS

1 Corinthians

Chapter 1

1 Ako si Pablo, nagsulat niini nga sulat. Kauban nako si Sostines nga atong isigka-magtutuo sa akong pagsulat niini kaninyo. Gipili ako sa Dios aron mahimong usa ka apostol ni Cristo Jesus, ug gipili ako sa Dios aron moalagad kaniya. 2 Kini nga sulat alang kaninyo nga sakop sa simbahan sa Corinto, alang niadtong mga gilain ni Cristo Jesus alang sa Dios, kauban sa tanan—sa bisan asa—nga gitawag sa Dios aron luwason sila sa ngalan sa atong Ginoong Jesu-Cristo, ang ilang Ginoo ug amoa usab. 3 Hinaot nga ang Dios nga Amahan ug ang Ginoong Jesu-Cristo nga maghigugma kaninyo ug maghatag kaninyo ug kalinaw. 4 Gipasalamatan ko matag adlaw ang akong Dios sa mahalon nga mga gasa nga gihatag ni Cristo Jesus kaninyo tungod kay siya nahigugma man kaninyo. 5 Gihatagan kamo ni Cristo ug daghang mga butang. Gitabangan niya kamo sa tanan ninyong pagpanulti ug sa tanan ninyong kahibalo. 6 Kamo mismo mao ang pamatuod nga kining pamahayag mahitungod kang Cristo mao ang tinuod. 7 Mao kini ang hinungdan nga wala kamo makulangi sa bisan unsang gasa nga gikan sa Espiritu sa Dios samtang naghulat kamo sa adlaw nga ipa-ila na sa Dios ang Ginoong Jesu-Cristo ug ikapakita na sa tanan. 8 Lig-onon usab kamo sa Dios aron makaalagad kamo kaniya hangtod gayod sa kataposan, aron nga dili kamo magdala ug kaulawan sa inyong kaugalingon sa adlaw nga mobalik na ang atong Ginoong Jesu-Cristo dinhi sa kalibotan. 9 Buhaton gayod sa Dios ang saad niya. Gitawag kamo sa Dios aron nga mailhan ug higugmaon ninyo ang iyang Anak, nga si Jesu-Cristo, nga mao ang atong Ginoo. 10 Mga kaigsoonan kong lalaki ug babaye, nanghangyo ako kaninyo pinaagi sa katungod ni Jesus, nga magkasinabtanay kamo ug moundang na sa inyong panagbingkil, ug nga dili na gayod kamo magkabahinbahin pa. Batoni ang panaghiusa sa inyong mga panghunahuna ug pagtinabangay kamo aron matapos ang samang buluhaton. 11 Kay kadtong anaa sa panimalay ni Cloe nagbalita kanako nga adunay pagkabahinbahin ug panagbingkil diha kaninyo. 12 Mao kini ang suliran. Kay ang matag usa kaninyo nag-angkon nga nagdapig sa nagkalainlaing mga pangulo. Ang usa nagsulti nga, "Dapig ako kang Pablo." Ang lain nagsulti usab nga, "Dapig ako kang Apollos." Ang laing tawo nagsulti nga, "Dapig ako kang Pedro." Ug ang naulahi nagsulti nga, "Dapig ako kang Cristo." 13 Apan wala nabahin ni Cristo. Wala usab gilansang si Pablo alang kaninyo. Ang tawo nga nagbawtismo kaninyo wala nagbawtismo pinaagi sa ngalan ni Pablo. 14 Nagpasalamat ako sa Dios nga pipila lamang ang mga tawo nga akong nabawtismohan didto; ang pipila kanila nga akong gibawtismohan mao sila si Crispo ug Gayo. 15 Dili gayod tinuod nga gibawtismohan ko sila sa akong ngalan. 16 (Karon nahinumdom nako nga ako diay gibawtismohan ang panimalay ni Stefanas, apan gawas nianang mga tawhana, wala na akoy nahinumdoman nga may gibawtismohan pa ako nga lain diha sa Corinto.) 17 Ang pinakamahinungdanong gipabuhat ni Cristo kanako mao ang pagsangyaw sa maayong balita sa tanang tawo mahitungod kaniya, dili ang pagbawtismo sa mga tawo. Wala ko gimantala ang maayong balita ginamit ang tawhanong kaalam o inabtik nga mga pulong, hinunoa maoy akong gigamit ang gahom diha sa buluhaton ni Cristo nga namatay ibabaw sa krus. 18 Kay kadtong mga patay sa mga butang sa Dios dili gayod makasabot kaniya. Si Cristo namatay alang kanila ibabaw sa krus, apan walay pulos kini nga mensahe ngadto kanila. Apan, alang kanatong giluwas ug gibuhi sa Dios, kini nga mensahe nagtugot sa Dios aron gamhanang mamuhat dinhi kanato. 19 Ang usa ka propeta nagsulat na diha sa kasulatan: "Pagalaglagon ko ang kaalam niadtong naghunahuna nga sila maalamon, ug pagapakyason ko ang maayong mga plano sa mga makinaadmanon." 20 Asa naman ang mga maalamong tawo niining kalibotana? Wala sila makasabot sa bisan unsa mahitungod sa Dios. Ni ang mga manunulat, o kadtong mga hanas makiglantugi. Kay gipakita gayod sa Dios nga ang tanan nilang gitawag nga kaalam kabuang lamang diay. 21 Diha sa kaalam sa Dios, ang mga dili-magtutuo wala makaila sa Dios pinaagi sa ilang kaugalingong kaalam. Busa malipayon ang Dios nga migamit niadto nga mensahe nga gihunahuna nilang binuang. Kana nga mensahe mao ang among gimantala ug aduna kini gahom nga moluwas alang niadtong motuo niini. 22 Gusto sa mga Judio nga ipakita sa kadaghanan ang mga milagrosong buhat ayha sila mosunod nianang tawhana. Ang mga Griyego nangita pa ug dugang kaalam pinaagi sa bag-o ug lab-as nga paagi sa panghunahuna diha sa espirituhanong paagi. 23 Apan gimantala namo ang mensahe mahitungod kang Cristo nga namatay ibabaw sa krus. Kay alang sa mga Judio kini nga mensahe mahitungod sa krus ni Cristo mao ang butang nga dili nila madawat tungod kay ang kamatayon ibabaw sa krus nagdala ug tunglo. Ug ngadto sa mga Griyego binuang usab kini nga dili na nila angay pang hatagan ug pagtagad. 24 Apan alang kanato, kita gitawag ni Cristo aron ato siyang mailhan, kana nga mensahe nagpakita sa pagkagamhanan ug pagkamaalamon sa Dios pinaagi sa pagpadala kang Cristo aron mamatay alang kanato. Ang maayong balita wala nahigot diha sa bisan unsang kaliwatan o pagtulon-an; kay diha kang Cristo walay kalainan sa mga Judio ug sa tanang kanasoran ug kaliwatan sa kalibotan. 25 Kay ang mga butang sa Dios nga makitang binuang sa mga tawo mao hinuon ang mas maalamon pa kaysa sa labing maayong panghunahuna sa mga tawo. Ug ang mga butang sa Dios nga makitang huyang mao hinuon ang mas kusgan pa kay sa pinakakusgan ug pinakabantogang tawo nga nabuhi. 26 Mga kaigsoonan kong lalaki ug babaye, tan-awa ang matang sa inyong pagkatawo sa pagtawag sa Dios kaninyo. Tan-awa kung unsa kamo ka dili mahinungdanon. Dili kamo ang labing maalamon sa katawhan. Dili gayod kamo mahinungdanon alang sa mga tawo aron tumanon kamo. Wala kamoy inila nga mga katigulangan. 27 Hinunoa, gipili sa Dios ang gipakawalay bili sa mga dili-magtutuo aron nga moundang na sila sa pagdayeg sa ilang kaugalingon. Gipili sa Dios ang mga butang nga huyang aron pakaulawan ang gituohan nilang kusgan kaayo. 28 Gipili sa Dios kung unsa ang gihunahuna sa mga dili-magtutuo nga walay kapuslanan aron nga ipakita nga ang mga butang nga gituohan nilang mahinungdanon wala diay bili. 29 Gibuhat kini sa Dios aron walay tawo nga magdayeg sa iyang kaugalingon kondili kinahanglan ipahinungod hinuon niya sa Dios ang tanang pagdayeg. 30 Tungod sa mga nabuhat sa Dios, nahiusa na kamo karon diha kang Cristo Jesus, nga gipatin-aw kanato kung unsa kamaalamon ang Dios. Gipakahusto kita niya uban sa Dios, gilain niya kita alang sa Dios, ug giluwas niya kita ug gipanalipdan. 31 Busa, ingon sa gisulti na diha sa kasulatan, "Ang usa nga nagdayeg sa iyang kaugalingon kinahanglan dili na modayeg sa iyang kaugalingon kondili sa nabuhat sa Ginoo alang kaniya."

Chapter 2

1 Sa akong pag-anha kaninyo, mga kaigsoonang lalaki ug babaye, wala ako maghimo ug maayong mga pakigpulong, ni akong gibalik ang mga butang nga gisulti kaninyo sa mga maalamong tawo. Gisulti ko kaninyo ang mga tinagong kamatuoran mahitungod sa Dios. 2 Nakahukom ako nga dili na mosulti kaninyo mahitungod sa bisan unsa gawas kang Jesu-Cristo ug sa iyang kamatayon sa krus. 3 Nasayod kamo kung unsa ako kahuyang sa dihang nag-uban pa ako kaninyo. Nasayod kamo nga ang kahadlok mipuno sa akong kasingkasing, ug nakita ninyo ako nga nangurog sa kahadlok. 4 Apan nadungog ninyo ang akong mensahe, ug nasayod kamo nga sa dihang nakigsulti ako kaninyo wala nako maplano pag-ayo ang akong gipanulti. Hinuon, ang Espiritu sa Dios nagpadayag kaninyo nga nagsulti ako sa kamatuoran tungod sa gahom sa mga milagro nga iyang nabuhat pinaagi kanako. 5 Nagtudlo ako niini nga paagi aron nga makasalig na kamo sa Dios tungod sa iyang gahom, ug dili tungod sa bisan unsa nga mabuhat sa tawhanong kaalam. 6 Karon nagsulti kami alang niadtong tinud-anay nga misalig kang Cristo. Karon aduna na kamoy kaalam, ug kana nga kaalam walay kalabotan sa mga hari ug mga gobernador niining kinabuhia, nga tanan mangawala sa dili madugay. 7 Kondili, among gimantala ang kaalam nga padayong gitagoan sa Dios hangtod karon; kana nga kaalam mao ang maalamon nga mga butang nga nahukman sa Dios nga buhaton sa wala pa niya gibuhat ang kalibotan, ug nakahukom na siya sa pagbuhat niadtong mga butanga aron nga siya ug ang ubang mga binuhat mopasidungog kanato sa umaabot nga adlaw. 8 Wala kanila nga nagmando niining kalibotana ang kasayoran mahitungod sa maalamong plano sa Dios. Kung nasabtan pa unta nila kini, wala na unta nila gilansang didto sa krus ang Ginoo, ang usa nga gibantog pag-ayo. 9 Apan ang kasulatan nagsulti na niini: "Ang mga butang nga walay nakakita, nga walay bisan usa nga nakadungog, ug nga walay bisan usa nga makapamalandong— mao kini ang giandam sa Dios alang niadtong nahigugma kaniya." 10 Mao na gayod kini ang mga butang nga gipakita sa Dios kanato pinaagi sa Espiritu. Kay ang Espiritu nakakita sa tanan ug nasayod siya sa tanan. Nasayod siya bisan pa man sa halawom ug mga tinago nga ang Dios lamang ang nasayod mahitungod sa iyang kaugalingon. 11 Walay nasayod sa tawo kung unsa ang iyang gihunahuna gawas sa espiritu nianang tawhana. Busa walay si bisan kinsa nga nasayod sa tinagong mga butang sa Dios gawas sa Espiritu sa Dios. 12 Ang Espiritu nga gihatag sa Dios kanato dili ang espiritu nga naggikan niining kalibotana. Gidawat nato ang Espiritu nga gikan sa Dios. Kini nga Espiritu ang mitabang kanato aron sa pagsabot sa tanang walay bayad nga mga gasa nga gihatag sa Dios kanato. 13 Nagtudlo kita niining mga pagtulon-an nga natun-an sa mga tawo diha sa kaalam nga dili masabtan niining kalibotana. Kini nga mga pagtulon-an gitudlo pinaagi lamang sa Espiritu sa Dios. Mitabang siya sa pagpasabot kanato aron masabtan kung unsa ang gipasabot niini nga mga pagtulon-an. 14 Ang tawo nga wala makaila sa Dios dili makadawat niini nga espirituhanong mga pagtulon-an. Alang kaniya nahisama lamang kini sa mga pagtulon-an sa mga buang-buang. Bisan tuod nga gusto niya nga dawaton sila, dili na niya kini mahimo, tungod kay ang mga tawo lamang nga adunay kaalam nga gikan sa Dios ang makasabot niining mga butanga. 15 Ang tawo nga nakaila sa Dios magahukom sa tanang mga butang, apan ang Dios dili modawat sa ilang paghukom kaniya. 16 Ingon sa gisulat sa usa sa atong propeta: "Walay mahimo si bisan kinsa aron masayran ang tanan nga gihunahuna sa Ginoo. Walay si bisan kinsa nga makatudlo sa Dios." Apan nabatonan na nato ang panghunahuna ni Cristo.

Chapter 3

1 Akong mga kaigsoonang lalaki ug babaye, sa dihang nakig-uban pa ako kaninyo, dili pa kamo andam sa pagpaminaw sa lisod nga mga kamatuoran mahitungod sa Dios. Makasulti lamang ako kaninyo ingon nga sama pa kamo sa gagmay nga mga bata nga nahiusa na kang Cristo. 2 Nagtudlo ako kaninyo sa mga butang nga sayon lang sabton, ingon sa inahan nga nagpasuso sa iyang anak. Dili pa kamo andam sa gahi nga mga pagkaon. Ug bisan pa gani karon, dili pa man kamo andam. 3 Gisulti ko kini tungod kay nagkinabuhi gihapon kamo ingon nga mga dili magtutuo bisan tuod nga mga Kristohanon na kamo. Nasayod ako nga dili pa kamo andam tungod kay daghan pa kaninyo ang masinahon ug nakigbingkil sa usag usa, ug ang inyong paghukom sa mga butang sama gihapon sa mga tawo nga dili magtutuo. 4 Ang pipila kaninyo nagsulti nga nagsunod kamo kung unsa ang gitudlo nako, si Pablo; ug ang uban nagsulti nga nagsunod sila kung unsa ang gitudlo ni Apollos. Nagbuhat kamo sama sa gibuhat sa mga dili magtutuo. 5 Kung itandi ang dakong gibuhat sa Dios sa inyong kinabuhi, si Apollos ug si Pablo dili mahinungdanon. Sama lamang kami sa mga sulugoon, ug nag-alagad kami sa samang Dios sa paagi nga iyang gisangon kanamo. 6 Bisan tuod nga ako ang unang nagtanom sa binhi sa pulong sa Dios diha kaninyo, gisiguro ni Apollos nga motubo kamo diha sa pagtuo. Apan ang Dios lamang ang makahatag ug espirituhanong pagtubo nganha kaninyo. 7 Tugoti ako nga isulti kini pag-usab: Ang mga tawo nga nagtanom sa mga binhi ug nagbisbis kanila, wala na kitay labot sa pagpatubo niana. Ang Dios mao lamang ang makapatubo. Sama kamo sa usa ka tanaman nga iyang gitamnan. 8 Ang tawo nga nagtanom ug kadtong nagbisbis nagbuhat sa sama nga buluhaton, ug makadawat ang matag-usa sa suhol ingon nga ganti. Ang ganti mao ang kantidad nga bayad kaniya sibo sa paghago sa matag usa. 9 Nagtinabangay kami uban sa Dios ug nahisakop na kami diha sa Dios. Apan alang kaninyo, gipatubo kamo sa Dios sa iyang uma. Nahisama kini sa pagtukod niya ug mga gambalay diha kaninyo. 10 Ang Dios madagayaon nga naghatag kanako sa kahanas aron nga makabuhat ako niini nga buluhaton alang kaniya. Namuhat ako diha kaninyo sama sa hanas nga magtutukod inubanan sa dakong pag-amping. Apan sunod kanako, kon adunay laing tawo nga motukod kung unsa ang akong nasugdan. Ang tanan magtukod kung unsa ang gibuhat sa uban kaniadto. Apan ang matag-usa kinahanglan mag-amping kung giunsa nila kini pagtukod. 11 Kay walay laing patukoranan nga napahimutang na sa usa ka dapit ug gitagana na. Ug kana nga patukoranan mao si Jesu-Cristo. 12 Sama kita sa mga magtutukod nga nagpili kung unsa ang ibutang ibabaw sa patukoranan. Ang mga magtutukod makahimo sa pagpili aron gamiton ang bililhong mga gamit sama sa bulawan, plata, ug bililhong mga bato, ug makahimo sila sa paggamit sa walay pulos nga mga gamit sama sa kahoy, dagami ug uhot. 13 Ang Dios magahukom sa atong mga buhat ug ipakita niya kung unsa ang nabuhat sa matag usa alang kaniya. Mopadala siya ug kalayo aron sulayan niya ang atong nabuhat. Kana nga kalayo magpamatuod sa pagkamaayo sa buhat nga atong gihimo alang kaniya. 14 Kung ang gitukod sa tawo makasugakod sa kalayo nga nagsulay sa iyang gitukod, madawat niya ang ganti sumala sa iyang buhat. 15 Apan kung masunog sa kalayo ang tanan niyang buhat, mawala ang tanan niyang ganti, apan ang Dios makaluwas pa gihapon kaniya, bisan tuod ang kalayo magalamoy na sa tanan niyang nabuhat. 16 Sa pagkatinuod nasayod na kamo nga kamo ang puloy-anan sa Dios, nga kamo mao ang iyang templo. Sa pagkatinuod nasayod na kamo nga ang Espiritu sa Dios nagpuyo na sa sulod ninyo. 17 Nagsaad ang Dios nga pagalaglagon niya si bisan kinsa kadtong mosulay sa pagguba sa iyang templo. Tungod kay ang iyang templo nahisakop lamang gayod kaniya. Ug gipanalipdan na niya kamo pinaagi sa samang saad tungod kay karon iyaha na kamong templo ug nahisakop na gayod kamo kaniya! 18 Pagmabinantayon nga dili ninyo malimbongan ang inyong mga kaugalingon. Kung si bisan kinsa man kaninyo ang naghunahuna nga aduna siyay dakong kaalam aron nga madayeg sa mga dili magtutuo, kinahanglan nga mag-amping siya. Mas maayo pa nga biyaan niya ang tanang mga butang nga gusto sa dili mga magtutuo, bisan tuod nga naa sa ilang hunahuna nga binuang ang pagbuhat niini. Sa dihang ilang biyaan kadtong mga butanga, magsugod na sila sa pagtuon kung unsa ang tinuod nga kaalam. 19 Kay kung unsa ang gihunahuna sa kalibotan nga dakong kaalam binuang lamang gayod kini alang sa Dios. Kay nag-ingon man ang kasulatan, "Bitikon sa Dios ang maalamon pinaagi sa iyang binuang nga mga laraw." 20 Ug usab nagtudlo ang kasulatan, "Nadungog na sa Ginoo ang tanang laraw sa mga maalamon, ug nasayod na siya nga sa kataposan, mawad-an sila sa tanan." 21 Busa hunonga na ang pagpasigarbo kung unsa kamaayo ang usa ka Kristohanong pangulo o unsa kamaayo ang laing Kristohanong pangulo. Kay gihatag na sa Dios kaninyo ang tanang mga butang. 22 Gihatag na sa Dios si Pablo kaninyo, ug gihatag na niya kaninyo si Apollos, ug si Pedro usab. Ug gihatag na kaninyo sa Dios kining kalibotana, ang inyong kinabuhi, ug ang iyang kadaogan batok sa kamatayon. Ug gihatag na sa Dios kaninyo ang tanan nga anaa na ug ang tanan nga maanaa pa sa umaabot — kining tanan inyoha na; 23 ug kamo iya na kang Cristo, ug si Cristo iya sa Dios.

Chapter 4

1 Ang usa ka tawo kinahanglan nga magtagad kanamo ingon nga alagad ni Cristo ug ingon nga sinaligan sa mga natagong kamatuoran sa Dios diha sa maayong balita. 2 Kinahanglan nga magmatinud-anon kami sa pagbuhat sa buluhaton nga gihatag sa Dios tungod kay misalig siya kanamo. 3 Kung ang tawo, o hukmanan, mohukom sa akong kinabuhi, naghunahuna ako nga gamay lamang kaayo kini. Wala nako kini gihatagan ug kabug-aton aron lamang hukman ang akong kaugalingon. 4 Wala koy nabantayan nga adunay mga sumbong tungod kay nakahimo ako ug sayop. Apan wala kini nagpasabot nga ako wala masayop. Ang Ginoo lamang gayod ang makahukom kanako. 5 Busa, ayaw kamo paghukom sa dili pa ang tukma nga panahon. Buhaton kana sa Ginoo sa pagbalik niya. Siya lamang ang makabutyag sa tanang butang nga natago sa kangitngit ngadto sa kahayag, ug makahukom siya nga dili gayod masayop tungod kay nakahibalo siya sa tinuod nga hunahuna sa matag-usa. Sa pag-abot niya, makadawat ang matag-usa sa kadungganan nga angay kanila gikan sa Ginoo. 6 Karon, mga kaigsoonan, ang balaod nga among ginasunod mao kini, "Ayaw lapasa kung unsa ang ilang nasulat diha sa kasulatan." Gikinabuhi kini namo ni Apollo. Nagtudlo kami niini nga paagi alang kaninyo aron makakat-on kamo gikan kanamo. Magtudlo kini kaninyo nga dili magpagarbo ngadto sa mga tawo kung kinsa ang nagtudlo kaninyo, kung kini ako ba o si Apollo. 7 Walay kalainan diha kaninyo ug sa ubang mga magtutuo. Nakadawat kamong tanan sa tanang butang ingon nga gasa. Kamong tanan managsama ra. Wala gayoy maghinambog kaninyo ingon nga kamo lahi sa tanan. Kitang tanan managsama ra. 8 Apan nagbuhat kamo nga daw nabatonan na ninyo ang tanan ninyong gitinguha! Nagkinabuhi kamo nga daw adunahan! Ug nagkinabuhi kamo nga daw mga hari ug rayna—bisan wala ang among tabang. Hinuon, nangandoy ako nga mahimo kamong mga hari ug rayna, kay niana nga higayon, magdumala unta kami uban kaninyo! 9 Apan sa pagkatinuod, gibutang kami sa Dios nga mga apostoles ingon nga anaa sa ulahi sa linya sa mga dinakpan pagkahuman sa gubat. Sama kami sa mga tawo nga hinukman sa kamatayon; gibutang kami aron makita sa tibuok kalibotan, sa mga anghel ug sa tanang katawhan. 10 Ang hunahuna sa uban nga kaming mga apostoles mga buangbuang tungod kay nagkinabuhi kami kang Cristo, ug naglantaw sa inyong kaugalingon nga daw mga maalamon nga tawo! Mga luya kami, apan daw mga lig-on kamo! Gidayeg ug gipasidunggan ninyo ang inyong kaugalingon, apan gidumtan kaming mga apostoles sa ubang mga tawo. 11 Hangtod niining taknaa naglakaw kaming mga apostoles nga gipanggutom ug giuhaw. Mga kabos kaayo kami nga bisan sa pagpalit sa among mga sinina dili kami makahimo. Ginakulata kami kanunay sa mga tawo nga anaa sa pangatungdanan. Wala gayod kamiy dapit nga matawag namo nga among pinuy-anan. 12 Naghago kami pag-ayo sa kaugalingon namong mga kamot aron mabuhi. Sa dihang tunglohon kami sa uban, mopanalangin kami kanila. Sa dihang sakiton kami sa uban, milahutay kami. 13 Sa dihang mosulti ug bakak ang mga tawo batok kanamo, motubag kami kanila nga malumo. Apan giisip gihapon kami sa mga tawo nga sama sa basura ug nga kami hugaw kaayo dinhi sa kalibotan nga angayan ilabay ngadto sa basurahan. 14 Dili nako tuyo nga pakaulawan kamo, apan gusto nako nga tudloan kamo ingon sa mahigugmaong ginikanan nga nagtudlo sa iyang anak. 15 Bisan kung aduna kamoy 10,000 ka mga magtutudlo nga magtudlo kaninyo mahitungod kang Cristo, apan usa lamang ang inyong espirituhanong amahan. Nahimo ninyo akong amahan diha kang Cristo sa dihang mituo kamo sa maayong balita nga giwali ko kaninyo. 16 Busa nag-awhag ako kaninyo nga himoon ninyo ako nga panag-ingnan. 17 Mao nga gipadala nako si Timoteo diha kaninyo. Gihigugma nako siya, ug ako siyang matinud-anon nga anak. Magsulti siya kaninyo mahitungod kung giunsa nako pagkinabuhi sa dihang nahiusa na ako kang Cristo. Bisan asa kami moadto ug moduaw sa mga kasimbahan nagtudlo ako ug managsama lamang nga mga butang. 18 Nahimo nang magarbohon ang pipila kaninyo. Nagpuyo kamo nga daw dili ako moanha kaninyo sa umaabot nga panahon. 19 Kung kabubut-on sa Ginoo nga moanha ako, moanha ako sa dili madugay. Unya mahibaloan nako dili lamang kung unsa ang gipanulti niining mga mapahitas-on nga mga tawo, apan sutaon nako kung anaa ba ang gahom sa Dios kanila. 20 Ang gingharian sa Dios dili mahitungod sa kung unsa ang inyong ginapanulti; mahitungod kini sa gahom sa Dios. 21 Unsa man ang gusto ninyo nga buhaton nako? Moanha ba ako aron sa pagsakit kaninyo pinaagi sa bug-at nga pagpanton, o kinahanglan ba nga moanha ako pinaagi sa akong pagkamalumo aron makita ninyo nga gimahal ko kamo pag-ayo?

Chapter 5

1 Ang mga tawo nagsulti kanamo nga adunay usa ka tawo diha sa inyong simbahan nga nagkinabuhi nga makihilawason, kini nga matang sa pagkamahilawason wala gitugot bisan sa mga dili magtutuo. Usa ka lalaki nga nakigdulog sa asawa sa iyang amahan. 2 Mga hambogiro gayod kamo! Naghinulsol unta kamo alang niini nga sala, tungod kay makaangin kini sa kinatibuk-ang simbahan. Kinahanglan nga papahawaon ninyo kining tawhana sa inyong simbahan. 3 Nabalaka ako pag-ayo kaninyong tanan, wala man ako diha kaninyo apan ang akong espiritu uban kaninyo. Ug nahukman ko na ang usa nga nagbuhat niini, sama nga ako anaa diha uban ninyo. 4 Sa dihang magatigom kamo aron sa pagdayeg ilalom sa gahom ni Ginoong Jesus, nagdayeg ako uban ninyo—ug nahukman ko na kining tawhana. 5 Kinahanglan nga itugyan ninyo kining tawhana ngadto kang satanas sa gawas kalibotan, aron nga ang iyang lawas malaglag. Aduna kitay paglaom nga maghinulsol siya ug ang Dios magluwas gihapon kaniya sa pagbalik sa Ginoo. 6 Dili maayo nga dayegon ninyo ang inyong kaugalingon. Nasayod gayod kamo nga ang daotan sama sa igpatubo sa pan: gamay lamang nga igpatubo sa pan makapatubo na kini sa tibuok pan. 7 Ang sala sama nianang igpatubo sa pan, kinahanglan nga hiposon ninyo ang daang igpatubo sa pan ug ilabay kini aron dili kini motakod sa tibuok minasa nga harina. Sama kamo sa minasang harina nga walay igpatubo. Sa Pista sa Pagsaylo, ang igpatubo sa pan kinahanglan nga ipalayo gikan sa pan. Kay si Cristo ang atong karnero sa pagsaylo: gihalad siya alang kanato. 8 Busa magsaulog kita sa pagsaylo, ug sundon nato ang tanang mga balaod mahitungod sa paghinlo. Kinahanglan ilabay nato ang daang igpatubo sa pan, nga nagpasabot sa pagkamasinupakon ug pagkadaotan, ug kinahanglan nga magsaulog kita sa pista pinaagi sa pagtuman sa Dios ug magsulti sa kamatuoran sa matag-usa. Kung buhaton nato kana, mahisama kita sa pan nga walay igpatubo. 9 Nagsulat ako kaninyo, nga dili makig-uban sa mga makihilawason nga mga tawo. 10 Sa pagkatinuod, wala ako nagpasabot nga dili kamo makig-uban sa mga dili magtutuo nga mga malaw-ay, o mga nagtinguha lamang alang sa kaugalingon, o mga tikasan ug limbongan aron makuha ang mga butang sa uban, o mga nagsimba ug diosdios. Kinahanglan nga mobiya kamo niining pangkalibotanon aron makalikay nianang mga tawhana. 11 Hinuon, ang ipasabot ko nga dili kamo suod nga makighigala sa mga kaubanang mga magtutuo nga nagkinabuhing makihilawason. Ilakip na nato ang ubang mga sala, sama sa kahakog, o nagsimba ug mga diosdios, o tawo nga nagasulti ug sakit nga mga pulong sa uban, o palahubog, o mangingilad. Dili gani kamo angay makig-uban sa pagkaon niining mga tawhana nga naga-angkon nga nagsalig kang Cristo, apan nagabuhat sila niining mga makalilisang nga mga butang. 12 Kay wala akoy kalabotan aron paghukom niadtong naa sa gawas sa simbahan ni Cristo. Ang katungdanan ninyo mao ang paghukom niadtong anaa sa sulod niini. 13 Ang Dios lamang ang maghukom niadtong anaa sa gawas sa simbahan. Ang mga kasulatan nagsugo kanato, "Kinahanglang papahawaon ninyo ang daotang tawo nga naa diha kaninyo."

Chapter 6

1 Kung aduna kamoy panagbingkil sa laing magtutuo, ayaw ninyo dad-a kanang mga butanga sa atubangan sa usa ka husgadong maghuhukom nga dili magtutuo. Dad-a kanang butanga ngadto sa isigka-magtutuo, nga gilain na sa Dios alang sa iyang kaugalingon. 2 Kinahanglan nga masayran ninyo nga kita nga nahisakop na sa Dios mao ang maghukom sa kalibotan. Kung pagahukman na ninyo ang kalibotan sa umaabot nga adlaw, kinahanglan makahusay kamo sa mga butang nga dili kaayo mahinungdanon. 3 Kinahanglan nga masayran ninyo nga kamo ang maghukom sa mga anghel! Ug tinuod gayod nga makahimo kamo sa paghukom sa mga butang niini nga kinabuhi. 4 Ug kung makahusay na kamo sa mga butang nga mahinungdanon niini nga kinabuhi, dili na ninyo kinahanglan kining panagbingkil taliwala sa mga Kristohanon nga husayon sa mga dili-magtutuo. 5 Gisulti ko kini kaninyo aron sa pagpakita kung giunsa ninyo sa pagpakaulaw ang inyong kaugalingon. Aduna gayoy tawo didto sulod sa simbahan nga makataronganon gayod nga maghusay sa dihang kini nga matang sa panghitabo mipatigbabaw taliwala sa mga Kristohanong managsuon. 6 Apan hinuon, ang pipila sa mga magtutuo diha kaninyo nagsumbong sa ubang mga magtutuo ngadto sa husgadong panggamhanan ug gitugotan ninyo ang usa ka dili-magtutuong maghuhukom nga maoy maghusay sa mga butang! 7 Sa dihang aduna kamoy mga panagbingkil taliwala sa usag-usa nagpasabot kini nga wala pa ninyo mahuman kung unsa ang angay ninyo nga buhaton. Uyoni lang ang igsoong lalaki o babaye nga mamintaha kaninyo kaysa dad-on ninyo sila sa husgado. 8 Apan, nagbuhat hinuon kamo ug sayop ug nanglimbong sa uban, ug ang inyong mga gilimbongan mao ang inyong mga kaigsoonan. 9 Sa pagkatinuod nakasabot na kamo nga ang daotan dili mopailalom sa pagmando sa Dios. Ayaw pagtuo kanila sa dihang mosulti sila kaninyo ug lahi nga mga butang. Ang kamatuoran mao nga ang mga makighilawason, kadtong nagsimba sa bisan unsa o kang bisan kinsa gawas sa Dios, kadtong nagguba sa ilang mga pakigsaad sa kaminyoon, kadtong makiglambigit sa mangil-ad nga binuhatan sa ginatawag nga pagsimba nga naglakip sa pagpakighilawas, ug kadtong makipaglambigit diha sa mga gibuhat sa lalaki sa lalaki o babaye sa babaye, 10 kadtong mga nangawat, mga tawo nga hakog kaayo, kadtong mga palahubog, kadtong nagsulti ug mga bakak mahitungod sa uban, ug kadtong nanglimbong ug namintaha aron mangawat sa uban—dili kini sila magpailalom sa pagmando sa Dios. 11 Ang pipila kaninyo nagbuhat na niining mga butanga. Apan gihinloan na kamo sa Dios gikan sa inyong mga kasal-anan, gilain na niya kamo alang sa iyang kaugalingon, ug gihimo niya kamong matarong diha sa iyang kaugalingon. Gibuhat niya kining tanan pinaagi sa gahom ni Ginoong Jesu-Cristo ug sa Espiritu sa atong Dios. 12 Ang pipila nagsulti niini: "Gawasnon ako sa pagbuhat sa bisan unsa nga akong gusto, tungod kay nahiusa na ako kang Cristo." Oo, apan tungod kay may pagtugot man ang pipila ka butang wala magpasabot nga maayo na kini alang kanako. "Gawasnon ako sa pagbuhat sa bisan unsa nga akong gusto"—apan wala ako magtugot nga mamahimo nakong agalon ang bisan unsa. 13 Nagsulti usab ang mga tawo, "Ang pagkaon gihimo alang sa lawas sa tawo aron tunawon, ug ang lawas sa tawo gihimo aron motunaw sa pagkaon”—apan sa dili madugay wagtangon ra sa Dios ang pagkaon ug ang naandan nga buluhaton sa lawas. Tinuod gayod nga naghisgot sila sa pagpakigdulog sa mga tawo. Bisan pa man, wala gibuhat sa Dios ang atong mga lawas aron mahimo kitang makighilawason. Kondili ang lawas magaalagad sa Ginoo, ug ang Ginoo magahatag alang sa lawas. 14 Gibanhaw na sa Dios ang Ginoo gikan sa mga patay, ug pagabanhawon usab kita niya pinaagi sa iyang gahom aron mabuhi pag-usab. 15 Kinahanglang masayod kamo nga ang inyong mga lawas nahiusa na kang Cristo. Ipahilayo ba gayod ninyo kana nga bahin, nga nahiusa na kang Cristo aron malambigit kauban sa usa ka bigaon? Dili gayod! 16 Nakasabot na kamo nga si bisan kinsa ang makigdulog sa usa ka bigaon mahiusa na uban kaniya. Sama kini sa gisulti sa kasulatan mahitungod sa kaminyoon: "Ang duha mahiusa na." 17 Ug kadtong nahiusa na sa Ginoo mahiusa na diha sa espiritu uban kaniya. 18 Busa sa dihang gusto na ninyo mobuhat sa sala nga pagpakighilawas, pahilayo dayon gikan niini kutob sa imong mahimo! Ang mga tawo nagsulti, "Ang matag sala nga gibuhat sa usa ka tawo gibuhat gawas sa lawas"—gawas kung siya nakasala sa pagkamahilawason, nakasala siya batok sa iyang kaugalingong lawas. 19 Kinahanglan nga masayran ninyo nga ang inyong lawas puloy-anan, usa ka templo sa Balaang Espiritu sulod kaninyo. Gihatag na sa Dios kaninyo ang iyang Espiritu ug karon dili na kamo ang nanag-iya sa inyong kaugalingon. Hinuon, nahisakop na kamo sa Dios. 20 Gipalit kamo sa Dios uban sa kantidad sa kinabuhi sa iyang kaugalingong Anak. Busa pasidunggi ang Dios sa tanan ninyong buhaton diha sa inyong lawas.

Chapter 7

1 Nagsulat kamo kanako sa pipila ka mga pangutana mahitungod kung unsaon pagkinabuhi sa managtiayon nga magtutuo. Mao kini ang akong tubag. Adunay mga panahon nga maayo pa niini ang paglikay sa pagpakigdulog diha sa kaminyoon. 2 Apan ang mga tawo kanunay gayod nga matintal sa pagpakighilawas. Busa ang matag bana kinahanglan nga adunay asawa, ug matag asawa kinahanglan magbaton ug kaugalingong bana. 3 Ug ang matag minyo nga magtutuo aduna gayoy katungod nga makigdulog sa iyang bana o sa iyang asawa. 4 Kay gihatag na sa bana ang pagbuot sa iyang lawas ngadto sa iyang asawa. Ug gihatag na sa asawa ang pagbuot sa iyang lawas ngadto sa iyang bana. 5 Busa ayaw ihikaw sa usag usa ang pagpakigdulog, gawas kung magkauyon kamong duha sa pagpugong gikan niini sa mubo nga panahon, aron makaampo kamo. Apan pagkahuman na niana nga panahon, mag-uban na kamo pag-usab. Ayaw tugoti nga si Satanas motintal kaninyo tungod kay dili kamo makapugong sa inyong kaugalingon. 6 Wala ko kamo sugoa aron nga magminyo, apan nagtugot ako tungod kay nasayod ako nga daghan kaninyo ang minyo o nangandoy nga magminyo. 7 Ako ang panig-ingnan diha kaninyo: Usa ako ka ulitawo, ug usahay mangandoy ako nga ang matag-usa kaninyo dili magminyo aron nga mag-alagad sa Dios. Apan naghatag ang Dios ug nagkalain-lain nga mga gasa sa iyang mga kaanakan; gihimo niya ang pipila nga makaminyo, ug ang uban magpabilin nga dili minyo. 8 Alang kaninyo nga wala na nagminyo ug kadtong mga bana nga namatay na, magsulti ako nga maayo pa kung magpadayon kamo nga dili magminyo, sama kanako. 9 Apan kung lisod kini alang kaninyo nga magpugong sa inyong kaugalingon, kinahanglan nga magminyo kamo. Mas maayo pa alang kaninyo nga magminyo kaysa sa mag-antos gikan sa hilabihan nga tinguha sa pagpakighilawas. 10 Ang Ginoo naghatag sa iyang kaugalingon nga mga sugo kaninyong mga minyo: "Ang asawa kinahanglan nga dili mobulag sa iyang bana." 11 (Apan kung makigbulag siya sa iyang bana, kinahanglan nga dili na siya magminyo pag-usab, o dili ba kaha kinahanglan siyang makig-uli sa iyang bana.) Ug, "ang bana dili gayod makigbulag sa iyang asawa." 12 Ug ako magasulti niini— ug mao kini ang akong tambag, dili ang sugo sa Ginoo — kaninyo nga adunay asawa nga dili magtutuo: kung kontento na siya nga magkig-uban kanimo, ayaw siya bulagi. 13 Ug kung kamo mao ang babaye nga adunay bana nga dili magtutuo, ug kung kontento na siya nga makig-uban kanimo ayaw siya bulagi. 14 Ang dili magtutuo nga bana gilain na sa pinasahi nga paagi tungod kay ang asawa nagsalig man diha sa Dios. Sama lamang usab kini alang sa dili magtutuo nga babaye uban ang bana nga misalig sa Dios. Sama lamang usab kini alang sa inyong mga anak: gilain na sila sa usa ka pinasahi nga paagi ngadto sa Dios, tungod kay ang usa sa ginikanan nagtuo man kang Cristo. 15 Bisan paman niana, kung ang dili magtutuo nga kapikas gusto na nga mobiya kanimo, kinahanglan nga tugotan nimo kanang tawhana nga mobiya. Sa ingon niini nga kahimtang, ang pakigsaad nga imong giuyonan sa dihang nagminyo kamo dili na mogapos kanimo. Gitawag kita sa Dios diha sa kalinaw. 16 Wala kamo masayod kung unsaon sa Dios pagpamuhat pinaagi sa inyong pagkinabuhi alang sa inyong dili matinuohon nga kapikas sa kinabuhi. Ug wala kamo masayod nga ang inyong kinabuhi mahimong paagi nga luwason sa Dios ang inyong bana o ang inyong asawa. 17 Kinahanglan nga magkinabuhi kita sa kinabuhi nga gihatag kanato sa Ginoo, ug magtuman sa tawag nga gihatag kanato sa Dios. Mao kini ang pagtulon-an diha sa tanang mga kasimbahanan. 18 Kung kamo tinuli na sa wala pa kamo nahimong Kristohanon, dili gayod ninyo sulayan sa pagkuha ang timaan nianang pagkatinuli. Kung kamo dili pa tinuli sa pagluwas sa Dios kaninyo, ayaw gayod ninyo tugoti si bisan kinsa nga magtuli kaninyo. 19 Tinuli man o dili tinuli — dili na kini mahinungdanon alang kanato. Apan ang mahinungdanon mao nga motuman kita kung unsa ang gisugo sa Dios kanato nga pagabuhaton. 20 Busa padayon sa pagpuyo ug pagpamuhat ingon sa gibuhat ninyo sa dihang gitawag kamo sa Dios aron nga mosalig diha kang Cristo. 21 Kung kamo ulipon pa sa dihang giluwas sa Dios, ayaw na kabalaka mahitungod niini. Kay kung aduna kamoy kahigayonan nga mahimong gawasnon, gamita dayon kana nga kahigayonan. 22 Tungod kay si bisan kinsa nga ulipon nga gitawag sa Ginoo mahimong gawasnon tungod sa Ginoo. Sa samang paagi, naulipon na kamo sa Dios dihang gitawag na niya kamo, bisan kung wala kamo sukad maulipon ni bisan kinsa. 23 Gipalit na kamo sa Dios pinaagi sa iyang anak; bililhon ang inyong kagawasan. Busa ayaw na pagpaulipon sa mga tawo. 24 Mga kaigsoonan kong lalaki ug babaye diha kang Cristo, bisan unsa pa kamo sa dihang gitawag kamo sa Dios, bisan ulipon pa kamo o gawasnon, pagpabilin niana nga kahimtang. 25 Mahitungod sa pangutana niadtong wala gayod magminyo, mohatag ako sa akong mga panghunahuna, apan wala akoy sakto nga kasugoan gikan sa Ginoo niini nga pangutana. Apan makabaton kamo ug pagsalig sa akong tubag tungod kay ang Dios manggiluy-on man kanako ug naghimo kanako nga kasaligan sa mga tawo. 26 Busa, tungod sa malisod nga mga panahon nga moabot kanatong tanan, nagtuo ako nga maayo alang kaninyo nga magpabiling ingon niana sa pagtawag sa Dios kaninyo. 27 Alang kaninyong mga minyo, mosulti ako niini: ayaw pangitaa nga magawasnon kamo gikan sa inyong pakigsaad. Alang kaninyo nga dili minyo, ayaw na sulayi ang pagpangita pa ug asawa. 28 Apan alang sa mga lalaki nga ulitawo pa, mosulti ako, kung kamo magminyo na, wala kamo nakabuhat ug sala. Maghatag ako sa samang tambag ngadto sa mga babaye nga dalaga pa: kung magminyo na kamo, wala kamo nakabuhat ug sala. Bisan pa man niana, kung kamo naminyo na, makasagubang kamo ug daghang kalisdanan, busa ako magtambag kaninyo nga magpabilin nga dili magminyo. 29 Mao kini ang akong buot ipasabot mahitungod sa panahon nga atong gipuy-an, mga kaigsoonan kong lalaki ug babaye: hamubo na lamang ang atong panahon nga nahibilin. Sukad karon kadtong mga minyo kinahanglan magkinabuhi ingon nga sila dili mga minyo, tungod sa tanang moabot nga mga kasamok. 30 Alang niadtong napuno sa kagul-anan kinahanglan nga dili na maghilak. Alang niadtong nagmalipayon tungod sa maayo nga panghitabo kinahanglan nga dili magpakita ug kalipay. Alang niadtong mga tawo nga naggasto ug kuwarta aron sa pagpalit sa mga butang kinahanglan nga dili maglipay niini; kinahanglan silang magpuyo ingon nga wala silay gipanag-iyahan. 31 Ug kadtong nakiglambigit sa mga butang niining kalibotana kinahanglan nga dili na hingpit nga makigduyog sa ilang kaugalingon diha kanila. Kay ang tanan niining kalibotana hapit nang mangawala. 32 Buot nako nga magawasnon kamo mahitungod sa kabalaka sa mga butang. Sama sa inyong makita, ang mga lalaki nga dili minyo naghunahuna sa mga butang nga mahinungdanon alang sa Ginoo. Buot siya nga mag-alagad sa Ginoo ug mobuhat kung unsa ang iyang gusto. 33 Apan ang lalaki nga minyo kinahanglan usab magtagad sa iyang kaugalingon sa mga yano nga mga butang niining kalibotana ingon man sa pag-alagad ug sa pagpahimuot sa iyang asawa. 34 Busa ang mga minyo nga lalaki makahimo lamang sa pipila ka mga butang nga kinahanglan nila buhaton. Sama usab kini sa mga balo ug mga batan-on nga babaye nga dili pa minyo: ingon nga magtutuong mga babaye, naghunahuna sila sa paggahin sa ilang panahon nga moalagad sa Ginoo uban sa ilang tawhanong mga abilidad ug sa ilang mga kinaiya. Apan ang mga babayeng minyo nagtagad mahitungod sa yano nga mga butang sa kalibotan, kung unsaon sa pagpahimuot ang ilang mga bana. 35 Gisulti ko kini kaninyo aron sa pagtabang kaninyo. Wala ako misulay sa pagpugong kaninyo. Kung sundon ninyo ang akong tambag, makaplagan ninyo nga mas sayon ang pag-alagad sa Ginoo nga dili mabalaka mahitungod sa mga butang nga gikabalak-an sa mga tawong minyo. 36 Kung ang lalaki misaad nga makigminyo sa usa ka babaye, apan kung makita niya nga wala niya siya gitagad nga may pagtahod tungod kay siya tigulang na kaayo aron maminyo, kinahanglan siyang makigminyo. Dili kini sala. 37 Apan kung nakahukom na siya nga wala na siya magtinguha nga magminyo pa sa kasamtangang panahon, ug kung makapugong na sa kahimtang, nakabuhat siya ug maayo nga hukom nga dili na magminyo. 38 Busa ang tawo nga makigminyo sa iyang pangasaw-onon nakahimo sa maayong butang ug wala makasala; ug mas sakto ang gipili sa tawo nga dili na magminyo. 39 Ang babaye kinahanglan nga magkig-uban sa iyang bana samtang buhi pa sila; kung mamatay na ang iyang bana; gawasnon na siya nga makigminyo kung kinsa iyang gusto, apan kinahanglan nga makigminyo lamang siya sa tawo nga adunay pagtuo sa Ginoo. 40 Bisan paman niana, mao kini ang akong paghukom nga ang usa ka balo mas magmalipayon kung dili na siya magminyo pa pag-usab. Ug sa akong hunahuna nga ako usab, adunay Espiritu sa Dios.

Chapter 8

1 Karon, mahitungod sa inyong pangutana mahitungod sa pagkaon sa kalan-on nga gihalad sa mga diosdios: Nasayod kita nga ang mga tawo miingon, "Kaming tanan adunay kahibalo." Apan kung naghunahuna kamo nga daghan kamo ug nasayran, mahimo gayod kamo nga magarbohon sa inyong kaugalingon. Kung, bisan pa man niini, sa dihang higugmaon niyo ang uban, nagtabang kamo kanila nga motubong lig-on sa ilang pagtuo. 2 Ang kamatuoran nga kung adunay usa nga nagdahom nga siya nasayod sa pipila ka butang, sa gihapon wala niya nakat-onan ang pagpa-ubos nga kinahanglan niyang masayran. 3 Sa dihang gihigugma niya ang Dios, ang Dios nakaila kaniya. 4 Karon mahitungod sa pagkaon sa kalan-on nga gihalad sa mga diosdios: Magsugod kita uban niini nga prinsipyo: sama sa giingon sa pipila, "Ang diosdios niining kalibotana sa pagkatinuod dili gayod tinuod," ug, ingon sa gitudlo ni Moises, "Adunay usa lamang ka Dios," Busa ang mga diosdios dili gayod tinuod nga mga dios; Dili gayod sila buhi nga mga dios. 5 Apan nasayod ako nga pipila sa mga tawo nag-ingon nga daghang mga diosdios ug mga ginoo nga naglungtad diha sa kalangitan o dinhi sa kalibotan—pagkahuman niining tanan, adunay daghan pang mga gamhanang mga binuhat nga may tinuod nga gahom. 6 Apan bisan pa niini, mosulti kita, "Adunay usa lamang ka Dios, ang Amahan, gikan kaniya ang tanan, ug alang kaniya nabuhi kita. Ug adunay usa lamang ka Ginoo, si Jesu-Cristo; gibuhat niya ang tanang butang nga anaa, ug siya ang usa nga naghatag ug kinabuhi." 7 Apan dili ang tanan nakahibalo niini. Ang pipila ka mga tawo nagsimba ug mga dios-dios kaniadto, ug karon, kung mokaon sila ug mga pagkaon nga hinalad sa mga dios-dios, nabalaka sila nga basin nagsimba pagihapon sila ug dios-dios. Nabahin sila sa duha ka opinyon, ug huyang sila sa ilang pagtuo kang Cristo, busa gibati nila nga nagpahinungod gihapon sila sa mga dios-dios kung mokaon sila ug pagkaon nga gihalad niini. 8 Nakahibalo kita nga ang pagkaon nga atong ginakaon dili makahimo kanato nga mas maayo o daotan atubangan sa Dios. 9 Apan ang mahinungdanon mao ang inyong mga kaigsoonang lalaki ug babaye diha kang Cristo. Makahimo kamo pagkaon niana nga pagkaon tungod kay gawasnon kamo sa pagbuhat niini, apan kinahanglan nga dili kini ang mahimong hinungdan nga mapandol ang uban sa ilang pagtuo. 10 Nakahibalo na man kamo nga dili gayod tinuod ang mga dios-dios, ni ang ilang mga dios. Apan kung ang mga kaigsoonang lalaki ug babaye nga wala pa makahibalo sa kalainan sa maayo ug sayop ang nakakita kaninyo nga mikaon sa sulod sa templo sa dios-dios, makahunahuna sila nga giawhag ninyo sila nga mobalik sa ilang pagsimba sa mga dios-dios. 11 Ang sangkoan niini, kung ang inyong mga kaigsoonang lalaki ug babaye nga huyang sa pagtuo makakita nga kamo mikaon sa mga karne nga hinalad sa mga dios-dios tungod naghunahuna kamo nga aduna kamoy kagawasan sa pagbuhat niini apan sila wala sama nga kagawasan--kamo nga nagbuhat sa ingon makaguba gayod sa inyong isigka magtutuo nga gipakamatyan na ni Cristo. 12 Busa, nakasala kamo batok sa mas huyang ninyong mga kaigsoonang lalaki ug babaye sa dihang giawhag ninyo sila sa pagbuhat sa usa ka butang nga gibati nilang husto ug sayop nga dili buhaton. Pagpakasala kini batok kang Cristo. 13 Busa, kung ang akong mga kaigsoonang lalaki ug babaye dili makaalagad pag-ayo sa Dios tungod kay nakita nila nga mikaon ako, dili na gayod ako mokaon ug karne pag-usab! Dili ko gusto magbuhat ug bisan unsang mga butang nga maoy hinungdan sa ilang pagkahugno.

Chapter 9

1 Ngadto sa mga tawo nga nagsaway kung giunsa nako pagpamuhat; ang akong tubag mao kini, "Usa ako ka apostol. Nakita na nako si Jesus nga atong Ginoo ug gawasnon ako. Kamo mao ang bunga sa akong pagpamuhat. 2 Bisan pa man kung wala maghunahuna ang uban nga ako tinuod nga apostol, usa ako ka tinuod nga apostol diha kaninyo. Pinaagi sa pag-uyon sa Ginoo, kamo mao ang pamatuod nga ako usa ka tinuod nga apostol. 3 Tubagon ko kadtong mga nagsulti nga dili ako usa ka tinuod nga apostol pinaagi sa dili paggamit sa salapi nga gihatag ninyong mga magtutuo kanako ingon nga suhol sa akong pagpangalagad. 4 Tinuod gayod nga may katungod kami nga mabuhi niana nga salapi. 5 Aduna gayod kami katungod nga mopanaw kauban ang usa ka matinuhoon nga asawa, sama sa gibuhat sa ubang mga apostoles–sama sa igsoong lalaki sa Ginoo ug sama kang Cefas. 6 Wala gayoy nagbuhat ug tulumanon nga si Barnabas ug ako lamang ang kinahanglang mamuhat aron matabangan ang among kaugalingon. 7 Walay mga sundalo nga moalagad diha sa panon sa kasundalohan nga siya mismo ang mogasto. Walay magtanom ug parasan nga dili makakaon sa ubas o makainom sa bino. Walay magbalantay sa usa ka panon sa kahayopan nga dili makainom sa gatas nga gikan sa maong mga mananap. 8 Mao kini ang kamatuoran ug nagsulti usab ang balaod mahitungod niini. 9 Kay nagsulti ang balaod ni Moises, "Kay sa dihang naggi-ok sa trigo ang usa ka baka, ayaw kini pugngi sa pagkaon sa pipila niini." Aduna pay mas labaw nga gikabalak-an ang Dios mahitungod niini nga balaod. 10 Kini nga balaod alang kanato. Nagsulti si Moises nga kadtong namuhat sa bisan unsang buluhaton kinahanglan makadawat sa bunga gikan nianang buluhatona, sama sa pagkaon sa usa ka baka sa uhay nga iyang gigi-ukan. 11 Kung gipugas namo ang binhi sa maayong balita diha kaninyo, masobrahan na ba kami kung modawat pa kami ug salapi gikan kaninyo alang sa pagsuporta kanamo? 12 Ang uban midawat niini nga pagtabang gikan kaninyo, ug among nakita nga mas angayan pa kami niini kaysa kanila. Bisan paman niana, wala kami midawat ug bisan unsa gikan kaninyo, bisan tuod aduna kami katungod niini. Giantos hinuon namo ang tanang matang sa kalisdanan aron nga dili kaayo malisdan ang mga tawo nga motuo sa maayong balita mahitungod kang Cristo. 13 Nasayod gayod kamo nga ang nagtabang sa pagdala sa mga halad nga gihalad ngadto sa Dios sulod sa templo nakadawat usab sa pipila niadtong mga halad alang sa ilang panginahanglan. Midawat sila sa pipila ka mga pagkaon nga gihalad sa Dios. 14 Sa samang paagi, ang Ginoo nagsugo nga kadtong nagmantala sa maayong balita mao ang modawat sa ilang buhing suhol gikan sa maayong balita. Nakadawat sila sa bahin kung unsa ang gihatag sa Dios alang sa ilang panginahanglanon. 15 Apan wala gayod ako mangayo sa bisan unsa niining mga butanga alang sa akong kaugalingon. Ug karon, dili kana mao ang akong tuyo sa pagsulat ko niini kaninyo. Makapasigarbo ako nga wala gayod ako mangayo kaninyo niining mga butanga, ug kinahanglan undangon na nako ang pagpasigarbo kaninyo nga bayaran ninyo ako, kay mas palabihon ko pa nga mamatay kaysa magpabayad kaninyo. 16 Kung akong imantala ang maayong balita, wala ako magbuhat ug bisan unsa nga akong mapasigarbo. Gibati ko gayod ang kabug-aton sa pagsangyaw sa maayong balita. Maguol gayod ako inubanan sa daghang mga luha kung dili nako mabuhat ang gipabuhat sa Dios kanako. 17 Sa dihang isangyaw ko ang maayong balita sumala sa akong kabubot-on, mabatonan nako ang dakong ganti. Apan bisan kung magsangyaw lamang ako tungod kay adunay tawo nga namugos kanako, mosangyaw gihapon ako, tungod kay nagsalig man ang Dios kanako nga buhaton ko kining bulohatona alang kaniya. 18 Busa unsa man ang ganti nga ihatag sa Dios kanako? Mao kini nga sa dihang magsangyaw ako sa maayong balita, gitanyag ko kini nga walay bayad gikan kang bisan kinsa. Hinuon, gitanyag ko kini nga walay bayad aron nga mabuhat ko kini nga wala magdawat ug bayad nga gitugot unta sa Ginoo kanako. 19 Dili ako obligado kang bisan kinsa, apan sulugoon ako sa tanan, aron nga makadani pa ako ug mas daghan pa gayod nga mga tawo nga mosalig diha kang Cristo. 20 Sa pagpamuhat ko uban sa mga Judio, nahimo usab akong sama sa usa ka Judio, aron nga madala ko sila ngadto kang Cristo. Alang niadtong nagkinabuhi ilalom sa balaod nagkinabuhi usab ako sama kanila, aron nga kadtong mga nagkinabuhi ilalom sa balaod mosalig diha kang Cristo sama sa akong pagsalig kaniya. Nagkinabuhi ako kauban nila, bisan tuod wala na ako magkinabuhi pinaagi sa gisugo sa balaod. 21 Sa dihang kauban nako ang dili mga Judio, kadtong mga nagpuyo nga wala nailalom sa balaod ni Moises, nahisama usab ako kanila (bisan tuod nailalom ako sa balaod sa Dios, ug nagmatinumanon ako sa balaod ni Cristo), aron nga madani nako kadtong mga wala nailalom sa balaod nga mosalig diha kang Cristo. 22 Alang niadtong mga huyang mahitungod sa mga sugo ug mga balaod, nagkinabuhi ako nga sama kanila, aron ako silang madani nga mosalig diha kang Cristo. Nagpuyo ako ilalom sa mga kasugoan ug uban sa daghang naandan nga pagkinabuhi ug uban sa tanang matang sa mga tawo aron nga sa bisan unsang paagi nga gipili sa Dios nga buhaton, luwason sa Dios ang pipila kanila. 23 Gibuhat ko kining tanan aron nga mamantala nako ang maayong balita mahitungod kang Cristo, aron nga masinatian usab nako ang maayong mga butang nga gidala sa maayong balita nganhi kanato. 24 Nakahibalo kamo nga sa dihang managan ang mga tawo sa usa ka lumba, managan silang tanan, apan usa lamang kanila ang makaangkon sa ganti. Busa kinahanglan nga managan usab kamo aron maangkon ang ganti. 25 Ang matag magdudula mabinantayon kung giunsa niya pagbansay. Managan sila aron nga ang usa kanila makaangkon sa korona sa kadaogan nga ipatong sa ilang mga ulo; apan hinimo kini sa mga dahon sa olibo, unya malaya ug mangalarag lamang dayon kini. Apan managan kita aron nga madawat nato ang usa ka korona nga molungtad hangtod sa kahangtoran. 26 Busa sa tanan nakong pagabuhaton, buhaton ko kini nga may katuyoan. Dili ko usikan ang akong kusog o pakapoyan ang akong kaugalingon diha lamang sa pagsumbag sa hangin sama sa usa ka manunumbag nga walay kalaban. 27 Gidisiplina nako ang akong lawas ug gipatuman ko kini sa akong mga sugo. Dili nako gusto nga mosangyaw sa maayong balita sa uban unya mawad-an sa akong ganti tungod kay napakyas ako sa pagtuman kung unsa ang gisugo niya kanako nga akong buhaton.

Chapter 10

1 Gusto ko nga mahinumdoman ninyo, mga kaigsoonan, nga ang atong mga katigulangan nga mga Judio nagsunod sa Dios, nga maoy nangulo kanila paggawas sa Ehipto pinaagi sa panganod panahon sa adlaw, ug nakatabok sila sa Dagat sa Kabugangan padulong sa mala nga yuta. 2 Ug ingon nga gibawtismohan na kita diha kang Cristo, ang mga Israelita kinahanglan mosunod kang Moises ingon nga misunod siya sa Dios didto sa panganod ug sa pagtabok sa dagat. 3 Mikaon silang tanan sa kahibulongang manna nga gihatag sa Dios kanila gikan sa langit, 4 ug miinom silang tanan sa kahibulongang tubig nga gihatag sa Dios kanila sa dihang gibunalan ni Moises ang bato. Ang bato mao si Cristo. 5 Apan nasuko ang Dios sa kadaghanan kanila tungod kay misimba sila sa mga diosdios ug misupak batok kaniya, busa nagkatag ang ilang patay nga mga lawas didto sa yuta sa tibuok kamingawan. 6 Karon kining mga butanga mao ang atong panag-ingnan, aron nga makakat-on kita sa dili hilabihan nga pagtinguha sa daotang mga butang, sama sa ilang gibuhat. 7 Ang pipila sa atong mga katigulangan, nagsimba usab sa mga diosdios. Sama sa giingon sa kasulatan, "Milingkod ang mga tawo aron sa pagkaon ug pag-inom ug unya mitindog sila aron mosayaw sa malaw-ay kaayo nga paagi." 8 Tungod sa ilang pagkamahilawason 23 ka libo sa atong mga katigulangan nga mga Judio ang nangamatay sa usa lamang ka adlaw. 9 Dili nato sulayan ang gahom ni Cristo pinaagi sa pagsupak kaniya, sama sa gibuhat sa pipila sa atong mga katigulangan, busa gipatay sila sa malala nga mga bitin. 10 Ayaw pagbagulbol mahitungod sa bisan unsa nga gihatag sa Dios, sama sa gihimo sa pipila nato ka mga katigulangan, busa gilaglag sila sa usa ka anghel sa kamatayon. 11 Karon kining mga butanga nahitabo sa atong mga katigulangan; nahisulat kini aron nga makakat-on kita gikan kanila, kita nga nagpuyo sa naghinapos nga kapanahonan sa kalibotan. 12 Ug ang pagtulon-an mao kini: kung naghunahuna kamo nga kamo lig-on ug nagbarog nga lig-on, pagmabinantayon kamo, tungod kay mao kini ang takna nga kamo mapakyas hinuon. 13 Ang matag tintasyon nga inyong gipakigbatokan naagian usab kana sa tanan, apan nagsaad ang Dios kanato ug dili siya motugot nga mahimong mas labing dako pa ang tintasyon kaysa inyong katakos sa pagpakigbatok sa sala. Sa dihang moabot ang tintasyon, mohatag ug pamaagi ang Dios aron nga makalingkawas kamo niini, ug aron makalahutay kamo sa tintasyon sa pagpakasala. 14 Busa, akong mga hinigugma, likayi ninyo ang pagsimba sa diosdios kutob sa inyong mahimo . 15 Nakigsulti ako kaninyo ingon nga mga tawo nga nagmainampingon sa paghunahuna kung unsaon ninyo pagkinabuhi; hunahunaa kung unsa ang akong ginasulti dinhi. 16 Sa dihang moinom kita ug kupa sa bino nga atong gipanalanginan, nakig-ambit kita sa dugo ni Cristo. Sa dihang magpikaspikas kita sa tinapay, nakig-ambit kita sa lawas ni Cristo. 17 Adunay usa lamang ka tinapay, ug bisan daghan kita, usa lamang kitang tanan sa usa ka lawas, ug kitang tanan mokuha ug mokaon gikan sa usa lamang ka tinapay. 18 Hunahunaa ang katawhan sa Israel. Kadtong nangaon sa mga hinalad ug nakig-ambit sa halaran. 19 Busa ako moingon nga ang mga diosdios dili tinuod ug ang pagkaon sa mga hinalad sa diosdios dili usab mahinungdanon. Apan bisan paman niana, aduna pa gayod mahinungdanon nga mga hisgotanan. 20 Ang akong buot ipasabot mao kini: sa dihang maghalad ang dili mga Judio, gihimo gayod nila kini alang sa mga demonyo, ug dili alang sa Dios. Ug dili nako gusto nga makig-ambit kamo ug bisan unsa uban sa mga demonyo. 21 Kinahanglan dili kamo moinom gikan sa kupa sa Ginoo ug unya moinom usab sa kupa sa mga demonyo. Kinahanglan nga dili kamo moambit sa balaang panihapon sa Ginoo ug unya mokaon usab uban sa mga demonyo. 22 Ang pagbuhat niana mahimong makapangabubho sa Dios tungod sa inyong nabahin nga pagkamatinud-anon. Dili kamo labing kusgan kay kaniya! 23 Ang pipila moingon, "Ang tanan uyon sa balaod," apan dili tanan makaayo alang kanato o alang sa kaayohan sa ubang mga tawo. Oo, "ang tanan uyon sa balaod," apan dili tanan makatabang sa mga tawo aron motubo sila nga lig-on sa ilang kinabuhi uban ang Dios. 24 Ayaw pagbuhat alang lamang sa inyong kaayohan, apan alang usab sa kaayohan sa ubang mga tawo. Kinahanglan nga mamuhat kita atubangan sa uban sa pamaagi nga makatabang kita kanila. 25 Mao kini ang atong balaod: makahimo kamo sa pagpalit ug pagkaon sa bisan unsa nga karne sa palengke sumala sa inyong gusto ug dili na kamo kinanglan mangutana kung gihalad ba kini sa mga diosdios o wala. 26 Sama sa giingon sa salmista, "Ang kalibotan ug ang tanang butang nga anaa niini iya sa Ginoo ." 27 Kung modapit kaninyo sa pagkaon ang usa ka tawo nga dili-Judio nga dili magtutuo, unya magtinguha kamo nga moadto, kaona ang bisan unsa nga iyang idalit kaninyo. Ang Dios wala nagkinahanglan nga mangutana kamo kaniya kung asa niya gipalit ang pagkaon. 28 Apan kung adunay moingon kaninyo, "Gipalit namo kini nga pagkaon sa templo ug gihalad kini ngadto sa mga diosdios," ayaw kaona ang pagkaon, alang sa kaayohan sa tawo nga maoy nagdalit niini, ug aron dili kini makahimo ug kasamok bahin sa kung unsa ang husto ug unsa ang sayop. 29 Mahitungod kini sa pagmainampingon kung unsa ang huna-huna niana nga tawo mahitungod sa husto ug sayop, dili kung unsa ang gihunahuna nimo mahitungod niini. Dili mausab ang akong kaugalingon nga gusto tungod lamang sa gituohan sa laing tawo nga husto o sayop. 30 Kung nagkaon ako uban ang pagpasalamat, dili gayod ako motugot nga adunay mohukom kanako. 33 31 Ang balaod mao nga bisan mokaon o moinom kamo sa bisan unsa nga itanyag kaninyo, o bisan unsa ang inyong buhaton, buhata ang tanan sa paagi nga makadayeg kamo sa Dios. 32 Paningkamoti nga dili malain ang panimuot sa mga Judio o sa mga Griyego diha kaninyo, ug bisan paman niadtong anaa sa simbahan sa Dios, mahitungod lamang niining mga butanga. 33 Gibuhat ko kini aron sa pagpahimuot sa matag usa kutob sa akong mahimo, sa tanang paagi nga mamahimo. Himoon ko kini pinaagi sa dili pagpangita sa akong kaugalingon nga kaayohan lamang. Hinuon, gipaningkamotan nako nga mapalig-on ang ubang mga tawo pinaagi sa pagtabang kanila, aron mahimong luwason sila sa Dios.

Chapter 11

1 Sunda ang akong panag-ingnan, sama nga nagsunod ako sa panag-ingnan ni Cristo. 2 Gidayeg ko kamo tungod kay nahinumdoman ninyo ako sa tanan ninyong gibuhat, ug gikuptan ninyo pag-ayo ang tanan nga mahinungdanong mga pagtulon-an nga akong gitudlo kaninyo ug inyo kining gitipigan ingon nga gitudlo ko kini kaninyo. 3 Gusto nako nga masabtan ninyo nga si Cristo adunay katungod sa matag lalaki, ug nga ang lalaki adunay katungod sa usa ka babaye, ug nga ang Dios adunay katungod kang Cristo. 4 Busa kung adunay lalaki nga magpandong sa iyang ulo sa dihang mag-ampo siya o kung magmantala siya sa mensahe nga gikan sa Dios, gipakaulawan niya ang iyang kaugalingon. 5 Apan kung mag-ampo o magmantala ang babaye sa mensahe nga gihatag sa Dios kaniya ug unya wala niya pandongi ang iyang ulo, gipakaulawan niya ang iyang kaugalingon. Kay sama lamang gayod kini nga gikiskisan niya ang iyang ulo. 6 Kung magdumili sa pagpandong sa iyang ulo ang usa ka babaye, kinahanglan nga putlan niya ang iyang buhok, sama sa usa ka lalaki. Apan nakahibalo kamo nga makauulaw alang sa usa ka babaye nga putlan ang iyang buhok o kiskisan ang iyang ulo. Busa, kinahanglan nga pandongan niya ang iyang ulo. 7 Kinahanglan nga dili pandongan sa usa ka lalaki ang iyang ulo tungod kay gihimo man siya sa Dios nga sama kaniya, ug ang lalaki nagpakita sa pipila ka mga kinaiyahan sa Dios. Apan ang babaye nagpakita sa pipila ka mga kinaiyahan sa lalaki. 8 Kay wala gibuhat sa Dios ang lalaki nga si Adan gikan sa babaye nga si Eva; hinuon, gihimo niya ang babaye nga si Eva gikan sa lalaki nga si Adan. 9 Wala gibuhat sa Dios ang lalaki aron motabang sa babaye, apan ang babaye maoy motabang sa lalaki. 10 Mao kini ang hinungdan nganong kinahanglan pandongan sa mga babaye ang ilang mga ulo, ingon nga timaan sa katungod, ug tungod sa mga anghel. 11 Busa ingon nga nagpuyo kita nga hiniusa diha sa Ginoo, gikinahanglan sa mga babaye ang tabang sa mga lalaki, ug gikinahanglan sa mga lalaki ang tabang sa mga babaye. 12 Tungod kay gihimo ang babaye gikan sa lalaki, ug natawo ang lalaki gikan sa babaye. Mag-agad sila sa matag-usa. Apan ang tanang butang naggikan sa Dios. 13 Hukmi ninyo kini: Angay ba sa usa ka babaye nga mag-ampo siya ngadto sa Dios nga walay pandong ang iyang ulo? 14 Ang kinaiyahan mismo ang nagtudlo kanato nga makauulaw alang sa usa ka lalaki kung taas ang iyang buhok, 15 apan ang kinaiyahan nagtudlo usab nga ang taas nga buhok sa babaye nagpasundayag sa iyang kaanyag. Gihatag sa Dios kaniya ang iyang buhok aron sa pagtabon sa iyang kaanyag. 16 Apan kung adunay nagtinguha diha sa simbahan sa pagpakiglalis mahitungod niining mga butanga, wala na kitay lain nga tulumanon gawas niini, ni ang ubang mga kasimbahanan. 17 Niini nga mga pahimangno, dili ako makadayeg kaninyo sa inyong gibuhat mahitungod sa Balaang Panihapon. Sa dihang magtigom kamo aron sa pagpangaon, imbis nga dasigon ug tabangan ninyo ang matag-usa, gihimo hinuon ninyo nga daotan ang iyong panagtigom sa simbahan. 18 Ang unang bahin sa hisgotanan mao nga sa dihang nagtigom kamo, nagkalainlain ang inyong mga pundok ug nagkabahinbahin kamo. Mao kini ang giingon sa mga tawo kanako, ug nagtuo ako nga tinuod ang pipila sa ilang gisulti. 19 Nagpakita kini nga kinahanglan ninyong makabaton ug laing mga pundok aron masulayan ninyo ug mapamatud-an kung kinsa ang angayan ug dili angayan nga pasidunggan. 20 Sa dihang magtigom kamo wala kamo nagkaon sa Balaang Panihapon. 21 Sa dihang mangaon kamo, ang usa ka tawo magdala ug pagkaon ug mokaon dayon siya pag-abot; wala siya maghulat sa uban. Ang ubang tawo gigutom samtang ang ubang mga tawo nagpalabi ug inom hangtod nga mangahubog na sila. 22 Daw sama nga kamo walay mga balay nga kan-an ug imnan! Inyong gipakaulawan ang simbahan, ug inyong gitamay ang katuyoan sa inyong panagtigom. Inyong gipakaulawan kadtong mga kabos. Wala gayod akoy masulti nga maayo mahitungod niini. Usa kini ka pagpakaulaw. 23 Kay akong gitudlo diha kaninyo kung unsa ang akong nadawat gikan sa Ginoo, nianang gabhiona sa dihang gitugyan si Ginoong Jesus ngadto sa iyang mga kaaway, mikuha siya ug pan, 24 ug human siya makapasalamat, gipikaspikas niya kini ug miingon, "Mao kini ang akong lawas, nga alang kaninyo, buhata kini sa paghinumdom kanako." 25 Sa samang paagi, gikuha niya ang kupa, human sila nangaon, miingon siya, "Kini nga kupa mao ang bag-o nga kasabotan diha sa akong dugo. Buhata kini kanunay ug sa pag-inom ninyo niini, gihinumdoman ninyo ako." 26 Kay sa matag higayon nga mokaon kamo niini nga pan ug moinom niini nga kupa, gimantala ninyo ang kamatayon sa Ginoo hangtod nga mobalik siya. 27 Ang tanan nga moadto niini nga kasaulogan sa Balaang Panihapon kinahanglan moadto aron sa pagpasidungog sa Dios sa paagi nga kini giambitan. Kadtong mokaon sa pan ug moinom sa kupa kinahanglan nga mobuhat niini sa pamatasan nga makapasidungog sa Ginoo. Si bisan kinsa nga magpakaulaw sa pan ug sa kupa mahimong sad-an sa lawas ug dugo sa Ginoo. 28 Busa kinahanglan nato nga susihon ang atong kaugalingon sa dili pa kita moambit sa balaang panihapon. Kinahanglan nga mokaon lamang kita sa pan ug moinom sa kupa human nato masusi ang atong mga kaugalingon. 29 Si bisan kinsa nga mokaon ug moinom niining Balaang Panihapon ug wala moila kung unsa ang lawas sa Ginoo, mikaon ug miinom sa paghukom sa Dios sa iyang kaugalingon. 30 Daghan diha kaninyo ang nagmasakiton, ug ang pipila nangamatay tungod sa paagi nga inyong gibuhat sa lawas sa Ginoo. 31 Kung atong susihon ang atong kaugalingon sa dili pa kita moambit sa balaang panihapon, dili kita hukman sa Dios. 32 Apan kung ang Ginoo mohukom ug mosilot kanato, gipanton niya kita aron mahimo kitang angayan, aron nga dili niya kita laglagon kauban sa kalibotan nga misupak sa Dios. 33 Akong mga isigka-magtutuo, kung magtigom kamo aron moambit sa Balaang Panihapon, hulata ang matag-usa. 34 Kung adunay usa kaninyo nga gigutom, pakan-a siya didto sa iyang balay—aron nga kung magtigom kamo ingon nga simbahan, dili kini mahimo nga panahon alang sa Dios sa pagpanton kaninyo. Ug sa dihang moanha ako kaninyo, hatagan ko kamo ug mga pahimangno mahitungod sa uban pa nga mga butang nga gisulat ninyo kanako.

Chapter 12

1 Ug karon mga kaigsoonan, tugoti ako sa pagtudlo kaninyo mahitungod sa espirituhanon nga mga gasa. Gusto ko nga mahibaloan ninyo kung unsaon kini paggamit. 2 Mahinumdoman ninyo kung giunsa, nga sa dihang nagasimba pa kamo sa mga diosdios—mga diosdios nga dili man gani makasulti ug usa ka pulong—nangulo sila kaninyo sa pagkahisalaag. 3 Ang Espiritu sa Dios nagtabang kaninyo sa pagpahayag nga, "Si Jesu-Cristo mao ang Ginoo." Walay tawo gayod nga napuno sa Balaang Espiritu ang makaingon nga, "Si Jesus tinunglo!" 4 Ang Espiritu naghatag ug daghan nga nagkalainlaing mga gasa sa katawhan ni Cristo, apan mao ra gihapon siya nga Espiritu. 5 Adunay daghan nga nagkalainlaing pamaagi sa pag-alagad sa Dios, apan may usa lamang ka Ginoo. 6 Daghan usab ang mga pamaagi sa mga tawo nga mamuhat sa gingharian sa Dios, apan ang Dios mismo ang naghatag ug gahom sa iyang katawhan nga mamuhat alang kaniya. 7 Gihimo kini sa Dios sa matag magtutuo sa pagpakita nga aduna siyay gahom sa Espiritu; Gihimo kini sa Dios aron tabangan ang tanang mga magtutuo nga mosalig ug mopasidungog pa gayod kaniya. 8 Kay ang Espiritu makahimo sa tawo sa pagsulti sa mensahe uban sa dakong kaalam nga naggikan sa Dios, ug gihimo niyang takos ang ubang tawo diha sa pagpadayag sa kahibalo nga naggikan sa Dios ngadto sa uban. 9 Ang ubang mga magtutuo gihatagan sa Espiritu ug gasa sa pagsalig sa Dios alang sa kahibulongang mga butang. Ang ubang tawo gihatagan usab niya ug katakos sa pag-ampo sa Dios aron makaayo siya sa ubang mga tawo. 10 Ang Espiritu naghimo sa pipila ka mga magtutuo nga makabuhat sa gamhanang mga buhat aron nga ang mga tawo modayeg sa Dios. Alang usab sa ubang mga magtutuo, gihimo niya sila nga makasulti ug mga mensahe nga gikan sa Dios. Ang Espiritu naghimo usab sa ubang mga magtutuo nga makaila sa mga espiritu nga nagpasidungog sa Dios gikan sa mga espiritu nga wala magpasidungog sa Dios. Sa uban usab, ang Espiritu naghatag ug nagkalainlaing mga matang sa mga sinultihan nga diin makasulti sa mensahe gikan sa Dios, ug gihimo niya ang ubang tawo nga makahubad niadtong mga mensahe ngadto sa atong sinultihan. 11 Sa makadaghan nakita nato ang daghan nga nagkalainlaing mga gasa, apan sama lamang gihapon nga Espiritu ang naghatag niining mga gasa ngadto sa matag-usa, sumala sa iyang gipili. 12 Sama sa lawas sa tawo nga daghan ug bahin apan nagkahiusa, ug ang matag bahin sa lawas nahimong usa ka lawas, busa sama usab kini kang Cristo. 13 Kay pinaagi sa Espiritu ni Cristo gihiusa kita ngadto sa iyang lawas, sa dihang gibawtismohan kita. Wala kini kalahian kung unsa ang atong gigikanan, ni Judio man o Griyego, ulipon man o gawasnon, apan ang matag usa kanato nakadawat sa gasa sa Balaang Espiritu. 14 Hinumdomi, ang lawas dili lamang usa ka bahin, kondili daghang mga bahin ug kinahanglan nga magtinabangay ang matag bahin niini aron molihok ang tibuok lawas. 15 Kung ang imong tiil mosulti kanimo ug moingon, "Dili man ako kamot, busa, dili ako bahin sa imong lawas," ang tiil dili mahimong walay bili nga bahin sa imong lawas tungod kay dili kini sama sa imong kamot. 16 Ug kung ang imong dalunggan moingon kanimo, "Dili man ako mata. Niana nga rason, wala akoy dapit dinhi sa lawas," ang dalunggan dili mahimong walay bili nga bahin sa imong lawas tungod kay dili kini mao ang mata. 17 Kung ang tibuok nimong lawas mata, mahimong walay igdulongog. Kung ang tibuok nimong lawas dalunggan, mahimong walay igsisimhot. 18 Apan gipahaom sa Dios ang matag bahin sa lawas, ug kini nagabuhat sumala sa iyang paghulma niini. Ang matag bahin gikinahanglan. 19 Kung ang matag usa kanato managsama gayod sa tanang mga bahin, wala na unta kitay lawas. 20 Kitang tanan daghan nga mga sakop, apan usa lamang ka lawas. 21 Sa inyong lawas, dili makaingon ang mata ngadto sa kamot, "Wala ako magkinahanglan kanimo"; gikinahanglan gayod sa lawas ang kamot. Ni ang ulo makaingon sa mga tiil, "Wala ako magkinahanglan kanimo." 22 Bisan pa ang huyang nga mga bahin mahinungdanon gihapon sa lawas diha sa kinatibuk-an. 23 Ang mga bahin nga atong gikaulaw nga makita sa uban, giampingan nato pag-ayo pinaagi sa pagtabon kanila. Niini nga paagi mipakita kita ug mas labaw pang pagtahod alang kanila. 24 Apan gihiusa sa Dios ang inila nga mga bahin uban sa mga dili kaayo mahinungdanon. Ug mohatag ang Dios ug kadungganan niadtong dili kaayo angayan nga mga bahin, tungod kay bahin man sila sa lawas. 25 Niini nga paagi gipasidunggan sa Dios ang tibuok lawas aron walay pagkabahinbahin diha sa simbahan, ug kana nga mga sakop sa lawas ni Cristo magpakabana sa matag sakop sa lawas uban ang managsama nga pagbati, bisan unsa paman ang ilang katuyoan o katungdanan, gasa o mga katakos. 26 Tungod kay usa lamang kita ka lawas, kitang tanan mag-antos usab sa dihang ang usa ka sakop mag-antos. Sa dihang ang usa ka sakop gihatagan ug pasidungog sa butang nga ilang nahimo alang kang Cristo, ang tibuok lawas maglipay usab. 27 Karon kamo ang lawas ni Cristo, ug matag-usa, mga sakop kamong tanan niini. 28 Gibutang usab sa Dios ang mga tawo ingon nga mga gasa sa simbahan. Ang una niyang gihatag sa simbahan mao ang mga apostoles, ikaduha ang mga propeta, ikatulo ang mga magtutudlo, unya kadtong nagbuhat ug gamhanang mga buhat, kadtong naghimo ug pagpang-ayo, kadtong naghatag ug mga hinabang, kadtong nagdumala, ug kadtong adunay gasa sa nagkalainlain nga mga matang sa sinultihan nga gihatag sa Espiritu. Dili tanan kanato mga apostoles. 29 Dili tanan mga propeta. Dili tanan mga magtutudlo. Dili tanan makabuhat ug gamhanan nga mga buhat. 30 Dili tanan kanato makaayo sa sakit. Dili tanan kanato makasulti ug pinasahi nga mga sinultihan. Dili tanan kanato makahubad sa mga mensahe ngadto sa ubang mga sinultihan. 31 Apan gusto ko nga magtinguha kamo pag-ayo sa labing dako nga mga gasa. Ug karon, ipakita ko kaninyo ang mas labi pang maayo nga pamaagi.

Chapter 13

1 Kung makasulti man ako aron makapahibulong ug makapadani sa mga tawo sa pagbuhat kung unsa ang akong gusto, o kung makasulti ako sa sinultihan sa mga anghel—apan kung wala akoy paghigugma sa mga tawo, ang tanan nga gipamulong nako mahimong walay pulos sama sa masaba nga agong o usa ka piyangpiyang nga nagatagingting lamang. 2 Kung makamantala man ako ug mga mensahe alang sa Dios, ug kung makapasabot ako sa mga tinago nga mga kamatuoran mahitungod sa Dios, ug kung hilabihan ang akong pagsalig sa Dios nga makapasibog ako ug bukid—apan kung wala akoy paghigugma sa mga tawo, wala akoy kapuslanan. 3 Kung ipanghatag ko ang tanan nakong gipanag-iyahan aron ipakaon sa mga kabos, o kung ihalad nako ang akong kaugalingon nga sunogon aron sa pagluwas sa laing tawo—apan kung wala akoy paghigugma sa mga tawo, wala akoy makuha. 4 Kung tinuoray kang nahigugma sa uban, molahutay ka sa mga kalisod uban ang kalipay. Kung tinuoray ka nga nahigugma, manggiluluy-on ka sa uban. Kung tinuoray ka nga nahigugma, dili ka masilag nga ang ubang tawo nakabaton ug mga butang nga wala diha kanimo. Kung tinuoray ka nga nahigugma, dili ka maghinambog mahitungod sa imong kaugalingon o magmagarbohon. 5 Kung tinuoray ka nga nahigugma sa uban, dili nimo sila panamastamasan. Dili ka magkinabuhi aron pahimut-an lamang nimo ang imong kaugalingon. Dili ka masuko dayon. Dili ka magtipig ug mga sayop nga nabuhat sa mga tawo kanimo. 6 Kung tinuoray ka nga nahigugma sa uban, dili ka malipay kung adunay magbuhat ug daotan nga mga butang; hinuon, malipay ka sa dihang nagmatinud-anon ang mga tawo ngadto sa Dios. 7 Kung tinuoray ka nga nahigugma sa uban, magmainantoson ka sa tanang mga butang nga mahitabo. Mosalig ka nga magbuhat ang Dios ug labing maayong mga butang alang sa mga tawo. Mosalig ka sa Dios bisan unsa pa ang mahitabo. Motuman ka sa Dios bisan unsa pa man nga kalisdanan ang imong gisagubang. 8 Kung tinuoray ka nga nahigugma, dili ka moundang sa paghigugma. Kadtong makasulti sa mga mensahe sa Dios ug makasulti sa laing mga sinultihan, o nahibalo sa tinago nga mga kamatuoran, makabuhat sila niining mga butanga sa makadiyot lamang. Moabot ang adlaw nga moundang sila sa pagbuhat niining mga butanga. 9 Karon, niining kinabuhia, gamay lamang nga bahin ang atong masayran sa tanan nga kinahanglang mahibaloan. Kadtong nagmantala sa mensahe sa Dios nagbuhat nga kabahin lamang. 10 Apan kung ang mga butang mahingpit na, ang tanang butang nga kabahin lang o dili hingpit matapos na. 11 Sa dihang bata pa ako, nagsulti ako sama sa usa ka bata, naghunahuna ako sama sa usa ka bata, naghimo ako ug mga paghukom sama sa usa ka bata. Apan sa dihang hamtong na ako, gihunong ko na ang pagbinata, ug nagbuhat ako ingon nga hamtong. 12 Ang nasabtan nato mahitungod kang Cristo karon, dili pa gayod kini hingpit ug wala pa gayod nato kini nasabtan pag-ayo. Apan sa dihang mobalik na si Cristo, makita na nato siya. Karon kabahin lamang ang atong nahibaloan sa kamatuoran. Apan unya makahibalo kita kaniya sa bug-os, sama nga siya bug-os nga nahibalo kanato. 13 Mahinungdanon gayod nga mosalig kita kang Cristo karon. Mahinungdanon gayod nga sigurado kita nga buhaton niya ang tanan nga iyang gisaad kanato. Ug mahinungdanon gayod nga higugmaon nato siya ug ang matag-usa. Apan ang labing mahinungdanon niining tulo ka mga butang mao ang gugma.

Chapter 14

1 Tinguhaa kung unsaon paghigugma sa uban ug tinguhaa ang mga gasa nga makapalig-on sa inyong mga isigka-magtutuo. Labaw nga tinguhaa nga mapadayag ninyo ang mensahe sa Dios nga iyang gihatag kaninyo. 2 Kung ang usa ka tawo magsulti sa pinulongan nga gihatag sa Espiritu, wala siya nakigsulti sa tawo kondili sa Dios kay wala may tawo nga makasabot niini. Nagsulti siya ug mga butang ngadto kaniya sumala sa paggiya sa Espiritu kaniya. 3 Sa laing bahin, ang propeta nga nagpadayag sa mensahe Dios nakigsulti sa mga tawo. Gibuhat niya kini aron nga malig-on sila, aron tabangan nga dili sila matarog, ug sa paghupay kanila aron nga magmalipayon sila bisan sa kalisdanan. 4 Ang tawo nga nagsulti sa pinulongan nga gihatag sa Espiritu nagpalig-on ug nagtabang sa iyang kaugalingon lamang, apan ang tawo nga nagpadayag sa mga mensahe sa Dios naglig-on ug nagtabang sa tanan diha sa simbahan aron mahimo silang lig-on sa ilang pagtuo. 5 Karon naghandom ako nga makasulti kamo sa maong mga pinulongan, apan mas labawng maayo sa tibuok simbahan kung daghan kaninyo ang adunay gasa sa pagpadayag sa mga mensahe sa Dios. Ang magsulti sa mga mensahe sa Dios makatabang sa pagpalig-on sa iyang mga isigka-magtutuo. Tungod niini, nagbuhat siya ug mas mahinungdanong butang kaysa niadtong nagpadayag ug mga mensahe sa nagkalainlaing pinulongan—gawas kung adunay makahubad niadto nga mga mensahe. 6 Kung moanha ako kaninyo ug mosulti lamang ug mga pinulongan nga gihatag sa Espiritu, unsa man ang matabang niana kaninyo? Dili kini makatabang kaninyo gawas kung makigsulti ako kaninyo ug tabangan kamo sa pagsabot sa mga butang nga natago diha kaninyo, o gawas kung pasabton ko kamo sa mga kamatuoran nga wala pa ninyo nahibaw-i, o gawas kung magpadayag ako kaninyo ug mga mensahe nga wala pa ninyo sukad nadunggan, o gawas kung tudloan ko kamo ug balaod nga wala pa ninyo sukad natun-an. 7 Kung adunay tawo nga nagpatingog ug plawta o alpa (mga gamit kini sa paghimo ug sonata), kung walay kalahian ang tonada sa plawta o alpa, walay makasabot kung unsa nga tono ang akong gipatugtog. 8 Ug kung hinay nga gipatingog sa sundalo ang trumpeta, dili makahibalo ang mga kasundalohan nga takna na diay aron sa pagpangandam sa gubat. 9 Sama niana ang mahitabo kung magsulti ka ug mga pulong nga dili masabtan sa uban: walay makahibalo kung unsa ang imong giingon. 10 Aduna gayoy daghang mga pinulongan sa kalibotan ug kining tanan adunay kahulogan alang niadtong mga tawo nga makasabot niini. 11 Apan kung dili nako masabtan ang pinulongan sa usa ka tawo, mahimo akong langyaw kaniya ug siya mahimong langyaw kanako. 12 Busa tungod kay gusto man kaayo ninyo nga mamuhat ang Espiritu diha kaninyo, tabangi ang mga magtutuo sa simbahan nga mosalig kang Cristo ug motuman kaniya. 13 Tungod niana, pag-ampo nga ang Dios magtugot kaninyo sa paghubad sa pinulongan nga gihatag niya kaninyo. 14 Kung adunay mag-ampo sa samang paagi, ang iyang espiritu nag-ampo, apan ang iyang hunahuna wala. 15 Busa, kinahanglan nga mag-ampo kita pinaagi sa atong espiritu, apan mag-ampo usab kita pinaagi sa atong hunahuna. Sama usab kini kung kita mokanta ug pagdayeg diha sa Dios. 16 Kung pugson ninyo nga magdayeg diha sa Dios pinaagi sa inyong Espiritu, dili gayod makasabot ang mga dili magtutuo sa inyong giingon, ug dili gayod sila makauyon sa inyong gipanulti. 17 Kay kung nagpasalamat kamo pinaagi sa inyong Espiritu, makahatag kana ug kaayohan kaninyo, apan wala kamo nakatabang sa inyong mga isigka-magtutuo. 18 Nagpasalamat ako sa Dios nga makasulti ako sa espirituhanon nga mga pinulongan labaw kaysa kaninyo. 19 Apan diha sa simbahan mas pilion ko pa nga makasulti ug lima ka mga pulong sa akong hunahuna, mga pulong nga akong matudlo sa uban, kaysa magsulti ug 10,000 ka mga pulong sa lahi nga pinulongan. 20 Mga kaigsoonan, kinahanglan nga maghunahuna kamo sama sa mga hamtong. Apan sa dihang maghunahuna kamo ug daotan nga mga butang, kinahanglan maghunahuna kamo sama sa gagmayng mga bata. Ang inyong hunahuna kinahanglan nga makataronganon. 21 Sa balaod nahisulat nga ang Dios nag-ingon, "Makigsulti ako sa akong mga katawhan sa Israel pinaagi sa mga langyaw, mga tawo nga nagasulti ug kahibulongan nga mga pinulongan; apan dili gihapon ako masabtan sa akong katawhan." 22 Busa kung ang magtutuo mosulti sa pinulongan nga gihatag sa Dios kaniya, kini makapahibulong sa mga dili magtutuo nga naminaw. Apan kung ang magtutuo magsulti ug mensahe gikan sa Dios, kini makapahibulong sa ubang magtutuo. 23 Makita nimo kung unsa ka makalibog kung magtapok ang tanang magtutuo unya magsulti ug nagkalainlaing mga pinulongan. Ang mga dili magtutuo nga nakadungog kanila makaingon nga nangabuang na sila. 24 Apan kung kamo magpulihanay ug sulti sa mga mensahe sa Dios, ang mga dili magtutuo makaamgo nga sila sad-an sa pagbuhat ug sala batok sa Dios. 25 Ang dili magtutuo makabalo kung unsa ang anaa sa kinahiladman sa iyang hunahuna. Makahapa siya sa yuta nga nahibulong ug nahadlok, ug daygon niya ang Dios ug makaingon siya nga ang Dios anaa gayod kaninyo. 26 Mga kaigsoonan, kinahanglan nga ingon niini kung managtigom kamo sa pagdayeg sa Dios. Ang matag-usa kaninyo kinahanglan nga adunay salmo nga kantahon, o magtudlo sa mga butang nga gikan sa kasulatan, o mga butang nga gisulti sa Dios kaninyo, o mensahe gikan sa pinulongan nga gihatag sa Dios kaninyo, o pagpasabot sa mao nga mensahe. Kinahanglan nga ang tanan ninyong buhaton makapadasig sa matag usa, tungod kay kamo mao ang simbahan ni Cristo. 27 Kung adunay gusto mosulti ug mensahe sa pinulongan nga gikan sa Espiritu, kinahanglan nga duha o tulo lamang ka tawo. Kinahanglan usab nga dili sila magdungan ug sulti, ug kinahanglan nga adunay usa ka tawo nga mohubad sa mga mensahe. 28 Apan kung walay makahimo sa paghubad niadtong mga mensahe, kinahanglan nga mohilom kadtong makasulti sa mga pinulongan nga gikan sa Espiritu ug makigsulti ngadto sa Dios. 29 Kung adunay gusto nga mosulti sa mensahe sa Dios, kinahanglan nga duha o tulo lamang sila ka tawo; ug ang uban kinahanglang mosuta niadtong mga mensahe nga giingon kung uyon ba kini sa kasulatan. 30 Apan kung adunay tawo nga naglingkod sa panagtigom nga gitugotan sa Dios nga makasabot sa mensahe, kinahanglan nga mohunong sa pagsulti ang tigpamaba. Niana nga paagi, ang tanan nga magtutuo makadungog sa kahulogan sa mensahe. 31 Kay ang matag usa kaninyo nga nagpadayag sa mga mensahe sa Dios kinahanglang mobuhat niini. Apan kinahanglan nga magpulihanay ang matag-usa nga mobuhat niini, sa han-ay nga pamaagi, aron nga ang mga magtutuo makakat-on ug madasig nga mas mahigugma pa sa Dios. 32 Kay kadtong tinuod nga makasulti sa mga mensahe sa Dios makapugong sa iyang kaugalingon sa pagsulti sa espirituhanon nga pinulongan. 33 Kay ang Dios dili maghatag ug kalibog; hinuon, mohatag siya ug kalinaw. Mao kini ang gibuhat nato sa tanang mga simbahan, nga gipili sa Dios alang sa iyang kaugalingon: 34 maghilom ang mga babaye sulod sa simbahan; kay wala sila tugoti sa pagsulti. Kinahanglan nga dili sila mosamok sa tawo nga nagsulti sa mensahe sa Dios, kondili tumanon gayod nila kanunay ang ilang mga bana, sama usab sa giingon sa balaod. 35 Kung gusto makakat-on ang mga babaye, kinahanglan makigsulti sila sa ilang mga bana didto sa panimalay imbis nga samokon ang pagsimba. Maulawan ang bana sa babaye kung ang babaye mosamok sa pagsimba. 36 Kamo ba ang mga tawo nga gihatagan sa Dios sa iyang Pulong? O kamo lamang ba ang nakadawat niini? 37 Kadtong mga nagtuo nga sila mga propeta ug mga espirituhanon kinahanglan nga mouyon nga ang tanan nakong gisulat mao ang gisugo sa Ginoo ug kinahanglan mosunod kamo sa akong gisulat. 38 Apan alang niadtong wala manumbaling sa akong gisulat, ayaw usab ninyo sila panumbalinga sa inyong panagtigom. 39 Busa mga kaigsoonan, paninguhaa gayod ninyo nga makasulti kamo sa mensahe sa Dios diha sa simbahan; ug ayaw pugngi ang uban sa pagsulti sa pinulongan nga gihatag kanila sa Dios. 40 Buhata sa makapahimuot ug sa han-ay nga pamaagi ang tanan nga inyong ginabuhat nga pagsimba sa simbahan.

Chapter 15

1 Ug karon gusto ko nga magpahinumdom kaninyo, mga kaigsoonan, mahitungod sa maayong balita nga akong gimantala kaninyo. Mituo kamo niini nga mensahe ug karon nagkinabuhi kamo sumala niini. 2 Giluwas kamo niining maayong balita, kung mohupot lamang kamo nga lig-on niini—gawas kung dili gayod tinud-anay ang inyong pagtuo niini. 3 Kay gisulti ko na kaninyo kung unsa ang una nga gisulti sa uban kanako, nga si Cristo namatay alang sa atong mga sala, sumala sa giingon sa kasulatan nga iyang himoon; 4 gilubong usab nila siya, ug nga gibanhaw siya sa Dios sa ikatulo nga adlaw, nahitabo ang tanan sumala gayod sa giingon sa kasulatan. 5 Unya mipakita si Cristo kang Cefas (gitawag usab nga Pedro), ug unya mipakita siya sa uban pa nga mga apostoles. 6 Unya mipakita usab siya sa kapin 500 ka mga kaigsoonan diha sa Ginoo sa dihang nagkatigom sila. Ang pipila kanila namatay na, apan ang uban buhi pa ug makapamatuod pa niini. 7 Unya mipakita siya kang Santiago, ug unya ngadto sa tanan nga mga apostoles sa makausa pa. 8 Sa kataposan mipakita siya kanako, bisan tuod lahi kaayo ako kaysa uban nga mga apostoles. 9 Tungod kay ako ang pinakaubos sa mga apostoles. Gipaantos ko pag-ayo ang simbahan ni Cristo, busa dili ako takos nga mahimong usa ka apostoles. 10 Apan hilabihan ka maluluy-on ang Dios kanako, busa nahimo akong usa ka apostoles, ug nagbuhat siyag daghan pang maayong mga butang pinaagi kanako. Tinuod, naghago ako labaw pa kaysa ubang mga apostoles. Sa gihapon, dili gayod ako ang namuhat niini, kondili ang Dios, nga naghatag kanako ug kusog. 11 Busa kung ang lain nga mga apostoles o kung ako ang nagsangyaw kaninyo, gimantala namo ang maayong balita mahitungod kang Cristo, ug mituo kamo kanamo . 12 Karon ang pipila kaninyo naga-ingon nga dili na gayod mabanhaw ang mga nangamatay. Dili kini tinuod, tungod kay nagsulti kami kaninyo nga nabanhaw si Cristo gikan sa mga patay. 13 Kung walay mabanhaw gikan sa mga patay, nagpasabot nga wala gayod banhawa sa Dios si Cristo. 14 Ug kung wala niya banhawa si Cristo gikan sa mga patay, nagpasabot nga walay pulos ang among gisangyaw, ug ang inyong gituohan mahitungod kang Cristo mahimong walay kahimoan sa inyong kinabuhi o sa inyong kamatayon. 15 Dugang pa niana, makita sa mga tawo nga nagsulti kami ug mga bakak mahitungod sa Dios, kung dili na gayod mabanhaw ang mga patay. 16 Sa makausa pa moingon ako, kung walay mabanhaw gikan sa mga patay, nagpasabot lamang nga bisan si Cristo wala usab banhawa sa Dios. 17 Ug kung wala niya banhawa si Cristo, nagpasabot lamang nga walay pulos ang inyong gituohan, ug hukman pa gihapon kamo sa Dios tungod kay nakasala man kamo. 18 Kung mao kana, nagpasabot nga kadtong tanang nangamatay nga nagsalig kang Cristo namatay usab nga walay paglaom sa pagkabanhaw. 19 Kung niining kinabuhia lamang kita adunay paglaom kang Cristo, ug wala kita naghandom sa iyang pagabuhaton human kita mamatay, nagpasabot lamang nga sa tanang katawhan kita ang angayan nga kaluy-an sa uban, kay mituo kita sa usa ka bakak. 20 Apan sa pagkatinuod, gibanhaw sa Dios si Cristo gikan sa mga patay, ug siya lamang ang una sa daghang mga tawo nga iyang pagabanhawon. 21 Kay ang matag-usa sa kalibotan mamatay tungod sa gibuhat sa usa ka tawo, nga mao si Adan. Apan, kadtong mga nangamatay mabuhi pag-usab—tungod usab sa gibuhat sa usa ka tawo; nga mao, si Cristo Jesus. 22 Tungod kay mamatay man ang tanan tungod nakasala si Adan, sa samang paagi, ang tanan mabuhi pag-usab tungod sa gibuhat ni Cristo. 23 Apan pagabanhawon sila gikan sa mga patay sumala sa usa ka han-ay: Si Cristo mao ang unang gibanhaw gikan sa mga patay; unya kadtong nahiusa kang Cristo mabuhi pag-usab sa dihang mobalik na siya sa kalibotan. 24 Unya moabot na ang kataposan sa kalibotan, sa dihang ihanyag na ni Cristo ang tibuok kalibotan diha sa Dios nga Amahan, aron iyang dumalaan. Mao kini ang mahitabo sa dihang pagataposon na ni Cristo ang tanan nga adunay katungdanan sa pagkapangulo, ug ang tanang butang nga adunay harianong katungod ug ang tanang gahom niining kalibotana. 25 Kay kinahanglang maghari si Cristo hangtod nga mabuntog na sa Dios ang tanan niyang mga kaaway, ug ibutang sila ilalom sa tiilan ni Cristo aron ipakita nga wala na silay gahom. 26 Ang kataposang kaaway nga pagabuntogon sa Dios mao mismo ang kamatayon. 27 Kay ang kasulatan nag-ingon, "Gibutang sa Dios ang tanang mga butang ilalom sa iyang tiilan," nga mao ang tiilan ni Cristo. Apan klaro kini nga dili lakip ang Dios niini. 28 Human nga mabutang sa Dios ang tanang mga butang ilalom sa gahom ni Cristo, unya ibutang usab sa Anak ang iyang kaugalingon ilalom sa gahom sa Dios nga Amahan, aron nga managsama na ang pakiglambigit sa Dios ngadto sa matag-usa ug sa tanang butang. 29 Kung walay pagkabanhaw gikan sa mga patay, sumala sa giingon sa uban, nagpasabot lamang nga walay rason ang mga tawo nga modawat sa pagbawtismo alang niadtong mga nangamatay, nga sama sa gihimo sa uban. Kung dili pagabanhawon sa Dios ang mga tawo nga patay na, nan walay rason alang sa buhi pa nga mga tawo nga modawat ug pagbawtismo alang niadtong mga nangamatay na. 30 Ug wala nay rason alang kanamo nga mga apostoles nga magtugyan sa among kinabuhi diha sa kakuyaw matag adlaw, sama sa among ginahimo, alang sa pagmantala sa maayong balita kung wala man diay pagkabanhaw gikan sa mga patay. 31 Mga kaigsoonan ko, mapasigarbohon gayod ako kaninyo; sama kamo sa akong mga gipanag-iyahan nga akong ikapasigarbo ngadto kang Cristo Jesus nga atong Ginoo. Apan sultihan ko kamo nga namatay ako sa matag adlaw! 32 Kung dili pagabanhawon sa Dios ang mga patay, nan kawang lamang ang akong pakigbatok sa mga mapintas nga mananap didto sa Efeso. Kung mao kana, nan matinuod ang gisulat niadtong mga mambabalak: "Mangaon kita ug manginom ug bino karon, tungod kay ugma mamatay na kita." 33 Ayaw kamo pagpailad: "Kung aduna kamoy daotan nga mga higala, dili na kamo makahunahuna nga magkinabuhi sa hustong pamaagi." 34 Pagmatngon! Pagkinabuhi sa hustong paagi ug ayaw na pagpadayon sa pagpakasala. Ang pipila kaninyo wala gayod nakaila sa Dios. Gisulti ko kini aron pakaulawan kamo. 35 Tingalig adunay tawo nga mangutana kaninyo, "Unsaon man pagkabanhaw sa mga patay? Unsa man nga matang sa lawas ang ilang mabatonan?" 36 Wala gayod kamoy nahibaloan! Wala kamo naghuna-huna sa kamatuoran nga bisan unsang binhi nga inyong gitanom sa yuta dili motubo hangtod dili kini mamatay. 37 Ug kung unsa ang gitanom sa usa ka mag-uuma dili na sama ang hulagway niini kung kini motubo na. Usa lamang kini ka binhi; mausab kini ngadto sa usa ka butang nga adunay dako kaayong kalahian. 38 Ang Dios magahatag niini ug bag-ong lawas sumala sa iyang gipili, ug sa matag binhi nga itanom sa yuta hatagan niya ug lahi nga lawas. 39 Dili managsama ang tanang mga binuhat. Adunay mga tawo, ug adunay daghang matang sa mga mananap diha sa yuta, ug adunay mga langgam ug mga isda. Ang tanan kanila adunay kalahian. 40 Aduna usab nagkalain-lain nga matang sa mga butang nga anaa sa kalangitan. Managlahi ang katahom niadtong mga butang nga anaa sa kalangitan gikan sa katahom sa mga butang niining kalibotana. 41 Adunay laing katahom alang sa kahayag sa adlaw, ug lain usab nga katahom alang sa bulan. Aduna usab laing katahom alang sa mga bituon, apan ang tanang mga bituon aduna gayod kalainan sa matag usa sa daghang mga paagi. 42 Kini sama sa paagi sa dihang mabanhaw ang mga tawo gikan sa mga patay. Ang lawas nga gilubong sa yuta patay na, apan ang mabanhaw dili na gayod mamatay pag-usab. 43 Kung ilubong na kini sa yuta, hugaw na kini, apan sa dihang banhawon na kini sa Dios, mabuhi kini uban sa dungog ug gahom. 44 Kung unsa ang gilubong sa yuta iya sa kalibotan, apan kung unsa ang banhawon gikan sa mga patay adunay gahom nga naggikan sa Dios. Busa, adunay mga butang nga iya sa kalibotan, ug adunay mga butang nga adunay gahom sa Dios, nga molungtad sa walay kataposan. 45 Busa ang kasulatan nag-ingon, "Ang unang tawo, nga si Adan, usa ka binuhat nga naghatag ug kinabuhi sa iyang mga anak ug sa iyang mga kaliwatan." Apan si Cristo, ang ikaduhang Adan, maoy naghatag sa gahom sa Dios diha sa mga tawo aron mabuhi sila sa walay kataposan. 46 Miabot ug una ang iya sa kalibotan, ang tawhanon, ug unya miabot ang iya sa Dios, nga mao ang espirituhanon. 47 Ang unang tawo, nga si Adan, iya sa kalibotan, kay hinimo man siya gikan sa abog. Apan ang ikaduhang tawo, nga mao si Cristo, iya sa langit. 48 Kadtong tanan nga hinimo gikan sa abog sama lamang kang Adan, nga hinimo gikan sa abog. Kadtong tanan nga iya sa langit sama usab kang Cristo, ang tawo nga gikan sa langit. 49 Gihimo kita sa Dios nga sama sa tawo gikan sa abog, busa himoon usab niya kita nga sama sa tawo gikan sa langit. 50 Karon moingon ako niini, mga kaigsoonan, ang mga tawo nga mamatay dili makabaton sa mga butang nga gisaad sa Dios nga ihatag sa tanan niyang gidumalahan. Sama kini sa pag-ingon nga ang mga butang nga adunay kamatayon dili gayod mahimong mga butang nga walay kamatayon. 51 Paminaw! Sultihan ko kamo ug usa ka butang nga gitago sa Dios nganhi kanato. Dili tanan nga mga magtutuo mamatay, apan pagabag-ohon kitang tanan sa Dios. 52 Pagabag-ohon kita niya sa kalit, ingon sa usa lamang ka pagpamilok sa mata sa usa ka tawo, sa dihang patingogon na sa mga anghel sa Dios ang kataposang trumpeta. Kay ilang patingogon ang trumpeta ug unya pagabanhawon sa Dios ang mga patay ingon nga dili na kini mamatay pag-usab. 53 Kay mao kini ang mga lawas nga mamatay, apan ang Dios magahatag kanila ug kinabuhing walay kataposan, nga dili na gayod mamatay, ug kini karon mao ang mga lawas nga madunot, apan pagabag-ohon kini sa Dios, aron nga dili na gayod kini mamatay. 54 Kung mahitabo na kini, matuman na ang giingon sa kasulatan: "Gibuntog na gayod sa Dios ang kamatayon." 55 Dili na gayod modaug pag-usab ang kamatayon! Ang kasakit sa kamatayon giwagtang na!" 56 Ang sala maoy hinungdan sa kasakit sa kamatayon. Ug ang gahom sa sala miabot sa atong mga kinabuhi tungod sa balaod. 57 Apan karon mapasalamaton kita sa Dios tungod kay gihatagan niya kita ug kadaogan sa kamatayon pinaagi kang Ginoong Jesu-Cristo! 58 Busa, mga kaigsoonan ko, barog nga malig-on sa inyong pagtuo, nga dili kamo matarog sa inyong kinabuhi ug mapinadayonon sa pagbuhat sa buluhaton sa Ginoo. Nasayod kamo nga molungtad sa walay kataposan ang bisan unsa nga inyong pagabuhaton alang kaniya.

Chapter 16

1 Karon gitinguha nako nga tubagon ang inyong mga pangutana mahitungod sa kwarta nga among gipatigom diha kaninyo alang sa mga tawo sa Jerusalem nga iya sa Dios. Kinahanglang buhaton usab ninyo kini sama sa akong gipabuhat sa mga magtutuo sa mga kasimbahanan sa Galacia. 2 Matag adlaw sa Domingo, ang kada-usa kaninyo kinahanglang mogahin ug kwarta, kutob sa inyong mahimo, aron dili na kamo magtigom pa ug kwarta sa akong pag-abot. 3 Kinahanglang magpili kamo ug mga tawo nga gusto ninyo, aron modala sa inyong mga gasa didto sa Jerusalem. Ug sa akong pag-abot, magpadala ako ug mga sulat kanila mahitungod sa inyong gasa. 4 Kung mao kini ang angayan nga pagabuhaton, manglakaw sila uban kanako padulong sa Jerusalem. 5 Nagplano ako nga molahos diha kaninyo sa dihang mopanaw ako padulong sa rehiyon sa Macedonia. 6 Tingali magpabilin ako uban kaninyo, ug hangtod tingali sa tibuok tingtugnaw, aron matabangan ninyo ako sa akong paglakaw. 7 Dili nako gusto nga makigkita kaninyo sa mubo lamang nga higayon. Nanghinaot pa ako nga tugotan ako sa Ginoo nga makagahin pa ug igo nga higayon nga magkahiusa aron matabangan nato ang matag usa. 8 Gusto nako nga magpabilin sa Efeso hangtod sa Kapistahan sa Pentecostes, 9 tungod kay giablihan sa Ginoo ang kahigayonan didto alang kanako, bisan tuod aduna pa gihapoy daghan nga mga nagsupak kanato. 10 Ug kon moanha kaninyo si Timoteo, tagda siya ug maayo ug siguradoha nga wala siyay angayng kahadlokan, kay sama kanako nagbuhat siya sa buluhaton sa Ginoo. 11 Ayaw tugoti nga adunay magtagad kaniya ingon nga dili mahinungdanon. Tabangi siya sa iyang kinahanglanon kutob sa inyong mahimo; palakwa siya nga may kalinaw aron makauban siya kanako. Kay gidahom nako nga mopanaw siya uban sa mga kaigsoonan nga moanhi kanako. 12 Nangutana kamo mahitungod sa atong igsoon nga si Apolos. Giawhag ko gayod siya nga kinahanglan siyang moduaw kaninyo kuyog sa uban pang mga kaigsoonan nga moanha kaninyo. Nakahukom na siya nga dili sa siya moanha sa pagkakaron, apan moanha siya kaninyo kung makahigayon na siya. 13 Pagmabinantayon, ug barogi ang inyong pagtuo. Pagmalig-on ug pagpamuhat alang sa Ginoo sama sa hamtong na nga mga tawo. 14 Buhata ang tanan pinaagi sa gahom sa gugma. 15 Nakaila kamo sa mga tawo nga anaa sa panimalay ni Stefanas. Nasayod kamo nga sila ang unang nakabig nga mahimong magtutuo diha sa probinsya sa Acaya, ug nakahukom gayod sila nga motabang niadtong iya sa Ginoo. Giawhag ko kamo mga kaigsoonan, 16 pagmasinugtanon kamo sa mga tawo nga sama kanila nga nagtabang sa buluhaton ug makugihon kaayo nga namuhat uban kanamo. 17 Nalipay ako sa pag-abot dinhi nila ni Stefanas, Furtunatus, ug ni Acaicus gikan sa Corinto, tungod kay gipulihan nila ang inyong presensya. 18 Gitabangan ug gidasig nila ako sa akong espirituhanon nga kinabuhi, ug gitabangan usab nila kamo. Sultihi ang uban mahitungod kung unsa kadako ang ilang natabang kaninyo. 19 Nangumusta ang mga kasimbahanan sa Asya kaninyo. Nangumusta usab sila si Aquila ug Prisca samtang nagbuhat kamo sa buluhaton sa Ginoo, ug ang uban nga mga magtutuo nga nagtigom sa ilang panimalay nangumusta usab. 20 Ang uban pang mga kaigsoonan nangumusta usab kaninyo. Kumustaha ang matag-usa uban sa balaang halok. 21 Ako si Pablo, ang nagsulat gayod niini. 22 Kung adunay wala nahigugma sa Ginoo, matinunglo unta siya. O Ginoo, balik na! 23 Hinaot nga ang kamaayo nga naggikan kang Ginoong Jesus nga dili angay kanato mag-uban kaninyo. 24 Gipadala ko kaninyo kining pahinumdom nga gihigugma ko kamong tanan, ingon nga kamong tanan nahiusa diha kang Cristo Jesus.