ဗမာစာ: tw

Updated ? hours ago # views See on DCS

Other

b


Yahweh

"ထာဝရဘုရား"ဟူသောနာမတော် သည်ပုဂ္ဂလိကနာမတော်ဖြစ်၍မောရှေကိုမီးလောင်နေသောခြုံပုပ်ထဲမှနာမတော်ဖြစ်၏။ "ထာဝရဘုရား"ဟူသောနာမတော် ၏အဓိပ္ပါယ်မှာ"ဖြစ်နေခြင်း"သို့မဟုတ် "တည်ရှိနေခြင်း"ဟုဆိုလိုသည်။ "ထာဝရဘုရား"၏ဖြစ်တန်ရာသောအဓိပ္ပါယ်မှာ "သူဖြစ်သည်" သို့မဟုတ် "ငါဖြစ်သည်"သို့မဟုတ် "ဖြစ်စေတော်မူသောသူဖြစ်သည်"ဟုဆိုလိုသည်။ ထိုနာမတော်သည် "ဘုရားသခင်သည်အစဥ်အမြဲအသက်ရှင်တော်မူသည်၊ဆက်လက်၍လည်းအစဥ်အမြဲ အသက်ရှင်တော််မူမည်၊အစဥ်ရှိနေသောသူဖြစ်ကြောင်း" ဆိုလိုသည်။ ထုံးတမ်းအစဥ်အလာအရ "ထာဝရဘုရား" ကို "သခင်ဘုရား"သို့မဟုတ် "ဘုရားသခင်"ဟူ၍သုံးနှုန်းထားသည်။ ယုဒလူမျိုးတို့၏သမိုင်းအရထာဝရဘုရား၏နာမတော်ကိုအခေါ််မှား မည်စိုးရိမ်သောကြောင့်ထိုနာမတော်ကို "သခင်ဘုရား"ဟူ၍ထုံးတမ်းအစဥ်အလာအဖြစ်ခေါ််ဝေါ််သမုတ်ကြသည်၊ခေတ်သစ်သမ္မာကျမ်းစာ၌စာလုံးကြီးဖြင့် "သခင်"ဟူ၍သာမန်ယုဒစာနှင့်မတူအောင်ရေးသားလေ့ရှိသည်။


Yahweh of hosts, God of hosts, host of heaven, host of the heavens, Lord of hosts

ဆရာယုဒဿန်ယုဒဘာသာကျမ်းစာ၏မူရင်းဘုရားသခင်၏နာမတော်ဖြစ်သော "ယာဝေ" ကို "ထာဝရဘုရား"ဟူ၍ဘာသာပြန်လေ့ရှိသည်။ "ယာဝေ" နာမတော်ကိုမူလဓမ္မသစ်ကျမ်းစာ၌မတွေ့ရ၊ဟေလသ (ဂရိ)ဘာသာစကားအားဖြင့် "သခင်ဘုရား" ဟူ၍သာသုံးနှုန်းထားသည်၊ဓမ္မဟောင်းကျမ်းကိုကိုးကားစဥ်ပင်ထိုသို့သုံးနှုန်းထားသည်။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်း၌ဘုရားသခင်ကိုယ်တော်တိုင်မိမိကိုယ်တော်ကိုဖေါ််ပြရာ၌နာမ်စားကိုမသုံးတတ်။ * နာမ်စားဖြစ်သော "ငါ" သို့မဟုတ် "ကျွန်ုပ်" ဟူ၍ဖေါ််ပြတိုင်းဘုရားသခင်ကိုယ်တော်တိုင်ပြောနေခြင်းဖြစ်၏။

အကြံပြုချက် *"ယာဝေ" သို့မဟုတ် "ထာဝရဘုရား" နာမတော်ကိုစကားလုံးတစ်လုံးအဖြစ်နှင့်သော် လည်းကောင်းစာကြောင်းတစ်ကြောင်းအားဖြင့်၄င်း "ငါတည်းဟူသော" သို့မဟုတ် "အသက်ရှင်တော်မူသော" သို့မဟုတ် "ငါဖြစ်သည်အတိုင်းဖြစ်နေသော" သို့မဟုတ် "အသက်ရှင်တော်မူထသော သူ" ဟူ၍အနက်အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုသင့်သည်။