JONAH
Chapter 1
1 Однажды Яхве заговорил с пророком Ионой, сыном Амафии. Вот что сказал Яхве: 2 "Послушай! Иди в Ниневию, великую столицу Ассирии, и проповедуй живущим там людям, потому что Я вижу, что они делают много злых дел". 3 Но, вместо того, чтобы послушаться, Иона направился в Фарсис (который был в противоположном направлении), уклоняясь от того, что Яхве сказал ему делать. Он спустился в порт Иопию и нашёл корабль, который отправлялся в Фарсис. Тогда он заплатил за проезд, сел на корабль, и спустился на нижнюю палубу. Он намеревался отправиться с командой корабля в Фарсис, чтобы уклониться от того, что Яхве сказал ему делать.
4 Но Яхве вызвал сильный ветер над морем, и начался такой ужасный шторм, что волны почти разрывали корабль на части. 5 Моряки очень испугались, и все начали молиться своим богам, чтобы те спасли их. Каждый из моряков помолился богу, которому он поклонялся. Потом они сбросили груз с корабля в море, чтобы облегчить корабль. Делая так, они надеялись, что это помешает кораблю перевернуться и утонуть. Когда всё это происходило, Иона находился на нижней палубе и крепко спал!
6 Тогда капитан корабля спустился туда, где спал Иона, разбудил его и сказал: "С тобой что-то не так, если ты спишь в такой шторм! Встань и помолись богу, которому ты поклоняешься! Может быть, этот бог обратит внимание на нашу беду и спасёт нас, чтобы мы не утонули!" 7 Один из моряков сказал другим: "Нам нужно бросить жребий, чтобы узнать, кто наслал на нас все эти несчастья!" Они так и сделали. Жребий указал на Иону.
8 Тогда один из моряков спросил Иону: "Ты должен сказать нам — кто вызвал все эти беды, которые обрушились на нас? Кем ты работаешь? Откуда ты пришёл? Из какой страны? К какому народу ты принадлежишь?" 9 Иона ответил им: "Я еврей. Я поклоняюсь Яхве, единственному истинному Богу, живущему на небе. Он Тот, Кто создал море и землю". 10 После этого, Иона рассказал морякам, что он пытался убежать от Яхве, чтобы не делать того, что Он сказал ему делать. Когда моряки узнали, что Яхве управляет морем, они пришли в ужас. Один из моряков сказал Ионе: "С тобой что-то не так, если ты сделал такое! Теперь мы все в беде из-за тебя!"
11 А шторм усиливался, и волны становились больше. Тогда один из моряков спросил Иону: "Что нам с тобой сделать, чтобы это море успокоилось и перестало нас пугать?" 12 Иона сказал им: "Возьмите меня и бросьте в море. Если вы это сделаете, море успокоится и перестанет вас пугать. Я точно знаю, что вы попали в ужасный шторм, потому что я не сделал того, что Яхве сказал мне сделать".
13 Но моряки не хотели это делать. Вместо этого они упорно старались грести и направлять корабль к берегу. Но у них не получалось, потому что шторм усиливался и ещё больше пугал их. 14 Наконец, все моряки помолились Яхве: «О Яхве, мы верим, что ты единственный истинный Бог, управляющий всем, даже этим штормом и результатом жребия, который мы бросили. Если этот человек невиновен, мы молим Тебя не наказывать нас за его убийство и не убивать нас.
15 Затем они взяли Иону и бросили его в море. Сразу же волны перестали бушевать. 16 Когда это случилось, моряки поклонились Яхве с большим изумлением и трепетом. Они принесли Яхве жертву и твёрдо пообещали, что будут поклоняться Яхве как единственному истинному Богу. 17 Тем временем Яхве послал огромную рыбу, которая проглотила Иону, и Иона провёл в животе рыбы три дня и три ночи.
Chapter 2
1 Находясь в животе рыбы, Иона молился Яхве, Богу, Которому он поклонялся. 2 И вот что он говорил: "Когда я глубоко страдал, то молил Яхве спасти меня, и Он спас. Хотя я был в брюхе рыбы, где думал, что погибну, но даже там Ты слышал мой голос и выслушал меня, когда я молил Тебя о помощи.
3 Да, это был Ты, Кто бросил меня в глубины океана, глубоко в море, где потоки бурлили вокруг меня. Ты заставил каждую из огромных ужасных волн бушевать надо мной. 4 В ответ на это я говорил: "Ты больше не заботишься обо мне и даже не смотришь на меня". Но у меня всё ещё была какая-то надежда вновь увидеть Твой святой храм.
5 Воды океана были вокруг меня и даже покрывали мне горло, водоросли обвились вокруг моей головы. 6 Я погрузился глубоко, до места, откуда горы начинают подниматься со дна моря. Я почувствовал, что земля словно тюрьма, из которой мне невозможно освободиться. Но Ты спас мою жизнь, когда ни одно живое существо не могло спасти меня. Яхве, я поклоняюсь Тебе, Единственному Истинному Богу.
7 Пока я не осознал, что умру, я не подумал о Яхве, чтобы просить Его о помощи. И с неба, со святого места, где Ты живёшь, Ты принял мою молитву. 8 Все, кто поклоняются бесполезным идолам, отвергают Тебя — Того, Кто всегда проявляет к ним Свою верную любовь.
9 Но я не буду так поступать. Вместо этого, я принесу Тебе жертву, громко благодаря Тебя своим голосом. Я буду делать то, что торжественно обещал Тебе. Яхве, Ты Единственный Истинный Бог, Который спасает". 10 Тогда Яхве приказал огромной рыбе изрыгнуть Иону, и рыба изрыгнула его на сушу.
Chapter 3
1 После этого Яхве снова заговорил с Ионой. Вот что сказал Яхве: 2 "Послушай! Иди в Ниневию, столицу Ассирии, и проповедуй людям, живущим там, послание, которое Я велел тебе им проповедовать". 3 На этот раз Иона послушался и пошёл в Ниневию, как ему сказал Яхве. Город Ниневия был огромным, одним из самых больших городов в мире. Он был настолько большим, что нужно было три дня, чтобы полностью обойти его.
4 Когда Иона пришёл в город, он ходил по нему почти целый день. Затем он начал проповедовать людям в городе: "Через сорок дней Бог разрушит Ниневию!" 5 И люди в Ниневии поверили посланию от Бога, которое проповедовал Иона. Все они решили, что каждый человек должен отказаться от еды и одеться в одежду из грубой ткани, чтобы показать сожаление о злых поступках, которые они совершили. Каждый так и поступил, от всех важных людей в городе и до простых горожан.
6 Когда царь Ниневии услышал послание, которое проповедовал Иона, то встал со своего трона и снял свою царскую одежду. Вместо этого царь надел на себя одежду из грубой ткани и сел в кучу холодного пепла. Он сделал всё это, чтобы показать, что он тоже сожалеет о злых поступках, которые совершал. 7 Потом он послал гонцов провозгласить свой указ людям в Ниневии. Вот что сказали гонцы: "Царь и его приближённые приказывают, чтобы ни человек, ни животное не ели никакой еды и не пили воды. Нельзя кормить даже коров и овец.
8 Все люди и весь скот должны быть покрыты грубой тканью. Все должны горячо молиться Богу. Все люди должны прекратить делать злые дела и поступать с другими жестоко. 9 Если все так поступят, тогда может быть Бог, которому поклоняется Иона, передумает и помилует нас. Он перестанет сердиться на нас, и мы не умрём". 10 Когда все они так поступили, то Бог увидел всё, что они сделали, и что перестали делать злые дела, которые совершали раньше. Бог проявил милость, не допустив несчастья, которое, по Его словам, должно было с ними произойти.
Chapter 4
1 Но Иона посчитал очень неправильным то, что Бог не уничтожил Ниневию и очень разозлился.
2 Он помолился Яхве такими словами: "О, Яхве, перед тем как уйти из дома, я говорил Тебе, что так произойдёт! Ты сделал именно то, о чём я подумал. Я знаю, что Ты — Бог, Который проявляет добро и сострадание ко всем людям. Ты не сразу гневаешься на тех людей, которые делают зло. Ты очень любишь людей и чувствуешь сострадание, когда наказываешь тех, кто делает зло. Я убежал в Фарсис, потому что не хотел, чтобы всё это произошло. Я хотел, чтобы Ты наказал Ниневию.
3 И сейчас, Яхве, пожалуйста, убей меня, потому что мне лучше умереть, чем жить, раз Ты не уничтожил Ниневию". 4 Яхве ответил: "Разве правильно с твоей стороны злиться на то, что Я не разрушил Ниневию?"
5 Иона не ответил, а ушёл из города и сел недалеко от его восточной части. Там он сделал себе небольшое укрытие, чтобы спрятаться от солнца. Он оставался под этим укрытием и ждал, что же случится с городом. 6 Тогда Бог Яхве очень быстро вырастил над Ионой растение, чтобы защитить его от солнца. Яхве сделал это для того, чтобы помочь Ионе изменить своё злое отношение к народу Ниневии. Иона был очень счастлив, что над его головой было такое растение для защиты от солнца.
7 Затем, на исходе следующего дня, Бог послал червя — подточить корни растения, чтобы оно засохло. 8 Вскоре, после того, как взошло солнце, Бог послал горячий ветер с востока. Солнце очень сильно напекло голову Ионы, и он почувствовал изнеможение. Он желал смерти и сказал: "Лучше умереть, чем жить!"
9 Тогда Бог сказал Ионе: "Разве правильно, что ты злишься на то, что случилось с растением?" Иона ответил: "Я правильно злюсь. Я не изменю своё мнение, даже если Ты убьёшь меня!" 10 И Яхве сказал ему: "Ты опечалился из-за гибели растения, хотя не трудился, не заботился о нём и не сделал ничего, чтобы оно росло. И оно выросло за один вечер, а следующим вечером полностью засохло.
11 Точно так же, но более правильнее для Меня печалиться о гибели огромного города Ниневия. В нём живёт больше 120 000 человек, и они не знают Меня так же близко, как ты. И ещё там много животных. Я создал всех, и людей, и животных, поэтому правильно для Меня посочувствовать им и поступить с ними милостиво".