Ukrainian: Біблія Велике Відкриття Диана Деркач 1992

Updated ? hours ago # views See on DCS

Ефесян

Chapter 1

1 Павло, апостол Ісуса Христа з волі Божої, святим в Ефесі і вірним у Христі Ісусі: 2 благодать вам і мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа! 3 Благословенний Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, Який благословив нас у Христі всяким духовним благословенням у небесах, 4 так як Він вибрав нас у Ньому перед заснуванням світу, щоб ми були святі і непорочні перед Ним у любові, 5 наперед призначивши нас на всиновлення Собі через Ісуса Христа, за благоволінням волі Своєї, 6 на похвалу слави благодаті Своєї, якою Він обдарував нас в Улюбленім, 7 в Котрому ми маємо викуплення кровƅю Його, прощення гріхів через багатство благодаті Його, 8 яку Він щедро дарував нам у всякій премудрості і розумінні, 9 відкривши нам таємницю волі Своєї, за Своїм благоволінням, яке Він раніш поклав у Ньому, 10 щоб, коли настане повнота часів, зƅєднати у Христі все, що на небі і на землі. 11 У Ньому ми і стали спадкоємцями, бувши наперед призначені, згідно з постановою Того, Хто творить все за радою волі Своєї, 12 щоб бути нам, які раніш почали надіятися на Христа, на похвалу слави Його. 13 У Ньому і ви, почувши слово істини, благовісти вашого спасіння, та увірувавши в Нього, були запечатані обітованим Святим Духом, 14 Який є завдатком нашої спадщини для відкуплений уділу, на похвалу Його слави. 15 Тому і я, почувши про віру вашу в Господа Ісуса і про любов до всіх святих, 16 не перестаю дякувати за вас, згадуючи про вас у молитвах моїх, 17 щоб Бог Господа нашого Ісуса Христа, Отець слави, дав вам духа премудрості та одкровення для пізнання Його, 18 просвітив очі серця вашого, щоб ви зрозуміли, в чому полягає надія Його покликання, і яке багатство славної спадщини Його для святих; 19 і яка надзвичайна велич сили Його для нас, віруючих, згідно дії могутності сили Його, 20 яку Він виявив у Христі, коли воскресив Його з мертвих і посадив праворуч Себе на небесах, 21 вище від усякого уряду, і влади, і сили, і панування, і всякого імені, названого не тільки в цьому віці, але й у майбутньому. 22 І Бог все поклав під ноги Його, і поставив Його понад усе — Головою Церкви, 23 яка є тілом Його, повнотою Того, Хто наповняє все у всьому.

Chapter 2

1 І ви були мертві через провини і гріхи ваші, 2 в яких колись ви проживали за звичаєм світу цього, по волі князя, що панує в повітрі, духа, діючого сьогодні в синах непокори; 3 між якими і ми всі жили колись у похотях плоті нашої, виконуючи бажання плоті і грішних помислів, і були за природою дітьми гніву, як і інші. 4 Та Бог, багатий милосердям, ради Своєї великої любові, якою Він полюбив нас, 5 нас, бувших мертвих у гріхах, оживив разом з Христом, бо благодаттю ви були спасені. 6 І воскресив нас разом з Ним, і посадив нас разом з Ним на небесах, у Христі Ісусі, 7 щоб в наступних віках показати безмірне багатство благодаті Своєї в доброті до нас у Христі Ісусі. 8 Бо благодаттю ви спасені через віру, і це не від вас, то дар Божий, 9 не від діл, щоб ніхто не хвалився. 10 Бо ми — Його творіння, створені в Христі. Ісусі на добрі діла, які Бог наперед призначив, щоб ми їх чинили. 11 Тож памƅятайте, що ви, колишні язичники по плоті, яких називали необрізаними ті. що обрізані плотським обрізанням, рукотворним, 12 що ви в той час були без Христа, відчужені від громади ізраїльської і чужі завітам обітниці, без надії і без Бога в світі, 13 а тепер ви в Христі Ісусі, що були колись далекі, стали близькими кровƅю Христовою. 14 Бо Він — наш мир, Котрий створив з двох одне і зруйнував перегородку, яка стояла посередині ворожнечі, 15 скасувавши ворожнечу тілом Своїм, а закон заповідей вченням, щоб створити в Собі Самому з двох одну нову людину, творячи мир, 16 і в одному тілі примирити обох їх з Богом через хрест, на якому Він вбив їхню ворожнечу. 17 І, прийшовши, благовістив мир вам, далеким, і мир близьким. 18 бо через Нього ми обоє маємо доступ до Отця в одному Дусі. 19 Отже, ви вже не чужі і не пришельці, а співгромадяни святих і домашні Бога, 20 збудовані на підвалинах апостолів і пророків, де наріжним каменем є Сам Ісус Христос, 21 на Якому вся будівля, злагоджено збудована, зростає в святий храм у Господі, 22 на Якому і ви разом будуєтеся Духом в дім Божий.

Chapter 3

1 Ради цього я, Павло, став вƅязнем Ісуса Христа, за вас, язичників, 2 як ви чули про діяння благодаті Божої, даної мені для вас, 3 бо через обƅявлення була звіщена мені таємниця, про що я писав вам коротко раніше, 4 тому, читаючи, ви можете зрозуміти моє пізнання таємниці Христової, 5 яка в минулих віках не була провіщена людям, а нині відкрита Духом Святим святим апостолам і пророкам, 6 щоб язичники також стали співспадкоємцями, складаючи одне тіло, і були співучасниками обітниці Божої в Христі Ісусі через Євангеліє, 7 служителем якого я став через дар благодаті Божої, даної мені дією сили Його. 8 Мені, найменшому з усіх святих, дана була ця благодать, щоб я благовістив язичникам незбагненне багатство Христове; 9 і відкрити всім, в чому полягає будівництво таємниці, яка від початку світу була утаєна в Бозі, Який створив усе, 10 щоб тепер ця різноманітна премудрість Божа стала відомою через Церкву начальствам та владам на небесах, 11 згідно з відвічною постановою, яку Бог здійснив у Христі Ісусі, Господі нашому, 12 в Котрому ми маємо сміливість та надійний доступ до Бога через віру в Нього. 13 Тому я благаю вас не занепадати духом через мої скорботи ради вас, бо вони — ваша слава. 14 Для того я схиляю коліна свої перед Отцем Господа нашого Ісуса Христа, 15 від Якого іменується всякий рід на небі і на землі, 16 щоб Він дав вам за багатством слави Своєї міцно утвердитися Духом Його в чоловікові внутрішнім, 17 щоб Христос жив у серцях ваших вірою, щоб ви, укорінені і утверджені в любові, 18 могли зрозуміти з усіма святими, що є ширина, довжина, глибина і вишина, 19 і зрозуміти любов Христову, яка перевищує розуміння, щоб вам сповнитися всією повнотою Божою. 20 А Тому, Хто, діючою в нас силою, може зробити незрівняно більше того, чого ми просимо або про що думаємо, — 21 Йому слава в Церкві в Христі Ісусі в усі роди на віки вічні. Амінь.

Chapter 4

1 Отож, благаю вас я, вƅязень у Господі, щоб ви поводилися гідно звання, до якого ви покликані, 2 з усякою покорою та лагідністю, з довготерпінням, ставлячись поблажливо один до одного з любовƅю, 3 намагаючись зберігати єдність духа в союзі миру. 4 Одне тіло, і один дух, як ви і покликані в одній надії покликання вашого. 5 Один Господь, одна віра, одне хрещення, 6 один Бог і Отець усіх, Який над усіма, і через усіх, і в усіх нас. 7 І кожному з нас дана благодать у міру дару Христового. 8 Тому й сказано: «Піднявся на висоту, полонив полонених і дав дари людям». 9 А піднявся, що означає, як не те, що раніше сходив у найнижчі частини землі? 10 Хто зійшов, Той і піднявся вище всіх небес, щоб наповнити все. 11 І Він призначив одних апостолами, інших пророками, інших євангелістами, інших пастирями і вчителями 12 для вдосконалення святих на діло служіння, для збудування Тіла Христового, 13 аж доки всі ми не прийдемо до єдності віри і пізнання Сина Божого, в мужа досконалого, в міру зросту повноти Христової; 14 щоб ми більше не були дітьми, які хитаються і захоплюються всяким вітром вчення через людське лукавство і підступами хитрого зваблювання, 15 а істинною любовƅю всі зростали в Того, Котрий є Голова, Христос. 16 З Якого все тіло, складене і поєднане всякими взаємно зміцнюючими звƅязками, в міру дії кожного окремого члена, здійснює ріст на збудування себе самого в любові. 17 Тому я говорю і заклинаю в Господі, щоб ви більше не поводилися так, як поводяться язичники в марності розуму свого, — 18 затьмарені в розумінні, відчужені від життя Божого, через їхнє незнання та закамƅянілість сердець їхніх; 19 вони втратили почуття і віддались розпусті, щоб чинити всяку нечистоту в зажерливості. 20 Але ви не так пізнали Христа, 21 тому що ви чули про Нього і були навчені в Нім, — бо істина в Ісусі, — 22 щоб ви відкинули попередній спосіб життя старої людини, яка зітліває в звабливих пожадливостях, 23 а обновилися духом розуму вашого, 24 та зодягнулися в нову людину, створену за подобою Божою, в справедливості та святості істини. 25 Тому, відкинувши неправду, говоріть кожен правду ближньому своєму, бо ми члени один одному. 26 Гніваючись, не грішіть: нехай сонце не зайде в гніві вашому, 27 і не давайте місця дияволу. 28 Хто крав, нехай не краде більше, а краще нехай працює, роблячи своїми руками добро, щоб мав що подати нужденному. 29 Нехай жодне гниле слово і виходить з уст ваших, а тільки добрі для повчання, щоб воно подавало благодать тим, які чують його. 30 І не засмучуйте Божого Духа Святого, Яким ви запечатані в день викуплення. 31 Усяка прикрість, і лютість, і гнів, і крик і лихослівƅя з усякою злобою нехай будуть відкинені вами. 32 А ви один до одного будьте ласкаві, співчутливі, прощаючи один одному, як і Бог у Христі простив вам.

Chapter 5

1 Отож, будьте наслідувачами Богові, як улюблені діти; 2 і живіть в любові, як і Христос полюбив нас, і приніс Себе Самого за нас у дар і жертву Богові на приємні пахощі. 3 А блуд і всяка нечистота і зажерливість нехай навіть і не згадується між вами, як личить святим; 4 також лихослівƅя, марнослівƅя та непристойні жарти не личать вам, а краще подяка. 5 Бо знайте, що жодний блудник чи нечистий, чи зажерливий, який є ідолослужителем, не має спадщини в Царстві Христа і Бога. 6 Нехай ніхто не зводить вас карними словами, бо за це приходить гнів Божий на синів непокірних, — 7 тож не будьте їхніми спільниками. 8 Бо ви колись були темрявою, а тепер ви світло в Господі; поводьтеся, як діти Світла, 9 бо плід Духа в усякій доброті, справедливості і правді. 10 Досліджуйте, що приємне для Господа. 11 Не беріть участі в неплідних ділах темряви, але краще викривайте їх. 12 Бо навіть соромно говорити про те, що роблять вони таємно. 13 Все, що викривається, стає видимим від світла, бо світло робить все видимим. 14 Тому то і сказано: «Встань, сплячий, і воскресни з мертвих, і Христос освітить тебе!» 15 Тож пильнуйте, як вам треба поводитися — не як немудрі, а як мудрі, 16 використовуючи час, бо дні лукаві. 17 Тому не будьте нерозумні, але пізнавайте, що є воля Господня. 18 І не впивайтесь вином, яке доводить до розпусти, а краще сповнюйтесь Духом, 19 повчаючи самих себе псалмами, і славословленнями, і піснями духовними, співаючи і прославляючи в серцях ваших Господа, 20 дякуючи завжди за все Богові і Отцеві, в імƅя Господа нашого Ісуса Христа, 21 підкоряючись один одному ради пошани до Христа. 22 Жінки коріться чоловікам своїм, як Господеві; 23 бо чоловік є голова жінки, як Христос Голова Церкви, Він же і Спаситель тіла; 24 і як Церква кориться Христові, так і жінки своїм чоловікам у всьому. 25 Чоловіки, любіть жінок своїх, як і Христос полюбив Церкву і віддав Себе за неї, 26 щоб освятити її, очистивши її водною купіллю в слові; 27 щоб поставити її Собі славною Церквою, яка не має плями ні порока, чи чогось подібного, але щоб була свята і непорочна. 28 Так повинні чоловіки любити жінок своїх, як свої тіла: хто любить жінку свою, той любить себе самого. 29 Бо ніхто ніколи не ненавидів тіла свого, а годує і гріє його, як і Христос Церкву, 30 бо ми — члени тіла Його, від тіла Його і від кісток Його. 31 Тому «залишить чоловік батька свого і матір і пристане до жінки своєї, і обоє вони будуть одним тілом». 32 Це велика таємниця, я говорю про Христа і Церкву. 33 Отже, нехай кожен з вас любить жінку свою, як себе самого, а жінка нехай поважає свого чоловіка!

Chapter 6

1 Діти, слухайтесь батьків своїх у Господі, бо то справедливо; 2 «Шануй батька свого і матір.» — це перша заповідь з обітницею, 3 «щоб було тобі добре, і щоб ти був довголітнім на землі!» 4 І ви, батьки, не дратуйте дітей ваших, а виховуйте їх у вченні та настановленні Господнім. 5 Раби, будьте слухняними господарям своїм по плоті зі страхом і пошаною, в простоті серця вашого, як Христу; 6 не працюйте про людське око, як підлесники, а як раби Христові, виконуючи волю Божу від душі; 7 служіть зі щирістю, як Господеві, а не як людям, 8 знаючи, що кожен, хто робить добре, те саме одержить від Господа, чи раб, чи вільний. 9 І ви, господарі, поводьтеся з ними так само, залишивши погрози, знаючи, що і над вами є на небі Господь, Який не дивиться на особи. 10 Накінець, брати мої, зміцнюйтесь в Господі і в могутності сили Його. 11 Зодягніться в повну зброю Божу, щоб ви могли встояти проти хитрощів диявола. 12 Бо наша боротьба не проти плоті і крові, а проти начальства та проти влади, проти правителів темряви світу цього, — проти піднебесних духів злоби. 13 Тому зодягніться у повну зброю Божу, щоб ви могли протистояти в день злий і, все подолавши, встояти. 14 Отже, стійте, підперезавши стегна ваші правдою і зодягнувшись у броню праведності; 15 і взувши ноги ваші в готовність благовістити мир. 16 А понад усе, візьміть щит віри, яким зможете погасити всі вогненні стріли лукавого. 17 І візьміть шолом спасіння, і меч духовний, яким є Слово Боже. 18 Моліться завжди всякою молитвою і благанням у дусі, і пильнуйте для того з всякою витривалістю і молитвою за всіх святих. 19 і за мене, щоб дано було мені слово, щоб я міг сміливо відкривати уста мої і звіщати тайну Євангелія, 20 для якого я є посол у кайданах, щоб я сміливо проповідував, як мені належить говорити. 21 А щоб ви знали також про мене, мої обставини і діла, то про все розповість вам Тихик, улюблений брат і вірний слуга в Господі, 22 котрого я послав до вас для того самого, щоб ви знали про нас, і щоб він утішив серця ваші. 23 Мир братам і любов з вірою від Бога-Отця і Господа Ісуса Христа. 24 Благодать зі всіма, що незмінно люблять нашого Господа Ісуса Христа. Амінь.