Arli (Romani): E Biblijakere Paramiza Sarijenđe

Updated ? hours ago # views See on DCS

5. Čhavo oto obećanje

OBS Image

Deš berš palo adava so o Avram hem i Saraja resle ano Hanaan, pana na inolen čhave. Adalese e Avramese lesiri romni i Saraja phenđa: "Pošto o Devel na muklja maje te oven man čhave, a akana injum but purani te oven man čhave, ače mli sluškinja i Agara. Le hem ola romnjaće te šaj bijani maje čhave."

OBS Image

I ađahar, o Avram lelja romnjaće e Agara. Oj bijanđa čhave, a o Avram dinđa le anav Jišmael. Ali i Saraja uli ljubomorno upri Agara. Ked e Jišmaele ine dešutrin berš, o Devel pale vaćerđa e Avramese.

OBS Image

O Devel phenđa: "Me injum Devel kova sa šaj te ćerel. Ka ćerav tuja savez." Tegani o Avram pokloninđa pe ađahar so pelo mujeja đi phuv. O Devel phenđa e Avramese: "Ka ove dad bute nacijenđe. Tuće hem te potomstvose ka dav i phuv Hanaan, a me zauvek ka ovav lengoro Devel. Valjani te obrezine sa e muršen ani ti porodica."

OBS Image

"Te romnja e Saraja ka ovel čhavo - ov ka ovel čhavo oto obećanje. Vičin le Isak. Me ka ćerav leja mlo savez, a olestar ka ovel baro narodo. Hem e Jišmaelestar ka ćerav bare narodo, ali o savez ka ćerav e Isakeja." Tegani o Devel menjinđa e Avramesoro anav ano Avraam, so značini "dad butengoro." Menjinđa hem e Sarajakoro anav ani Sara, so značini "princeza".

OBS Image

Adava dive o Avraam obrezinđa đijekhe murše oto plo čher. Palo berš dive, ked e Avraame inele 100, a e Sara 90 berš, i Sara bijanđa e Avramesere čhave. Vičinđe le Isak, sar so phenđa lenđe o Devel.

OBS Image

Ked o Isak inele terno, o Devel testirinđa e Avraamesiri vera ađahar so phenđa lese: "Le e Isake, te jekhore čhave, hem mudar le sar žrtva maje." O Avraam palem šunđa e Devle hem spreminđa pe te žrtvujini pe čhave.

OBS Image

Sar ine o Avraam hem o Isak phirena đi ko than kote žrtvujini pe, o Isak pučlja: "Dade, isi amen kašta zaki žrtva, ali kaj o bakroro?" A o Avraam phenđa: "Mlo čhavo, o Devel ka pobrinini pe zako bakroro, zaki žrtva."

OBS Image

Kad resle đi ko than kote valjanđa te žrtvujini pe, o Avraam phandlja pe čhave e Isake hem čhivđa le upro žrtveniko. I tegani ked o Avraam vazdinđa po vas te mudari pe čhave, o Devel phenđa: "Terđov! Ma mudar te čhave! Akana džanav da daraja mandar, adalese so mangljan hem te čhave te mudare zbog maje."

OBS Image

Tegani o Avraam paše uzala peste dikhlja jekhe bakre savo zaglavisalo maškaro grmlje. O Devel pobrinisalo o bakro te ovel žrtva umesto o Isak. O Avraam radosno žrtvujinđa e bakre.

OBS Image

Tegani o Devel phenđa e Avraamese: "Adalese so injanle spremno sa te de man, đi te jekhore čhave, dava tut mlo lafi da ka blagoslovinav tut. Te potomci ka oven više negoli čerenja ko nebo. Adalese so šunđan man, sa o porodice ki phuv ka oven blagoslovime prekali ti porodica."

E biblijakiri paramiz taro 1. lil e Mojsijasoro 16-22