South Slavic Ardilean Bayash: Open Bible Stories

Updated ? hours ago # views See on DCS

48. Isus ăj Mesija igirit

Frame 48-01

Kănd u făkut Dimizov pămantu, kutotu are savršeno. Nu are greh. Adam šă Eva să plăšje ša jej plăšje pă Dimizov. Nu are bičišug ili morči. Aša are kum gănđe Dimizov să fijă pă pămănt.

Frame 48-02

Sotona u vurbit păšći šarpi ăm gard să u ănšiljaskă pă Eva. Atunšje je šă Adam ur zgrešilit protiv dă Dimizov. Daje kă ur zgrešilit, toc pă pămant ămbičižešći šă mori.

Frame 48-03

<<<<<<< HEAD Daje kă Adam ša Eva ur zgrešilit, šjeva tari urăt su dogodulit. Jej ur fost să fijă dužmanji alu Dimizov. Posljedica are kă totă osoba kari să fată u ave grešnă narav atunšje ăj dužmanu alu Dimizov. Odnosurlje ăntri Dimizov šă lume ăs re rupći păntru greh. Ali Dimizov ave plan să obnovulaskă odnosusta. ======= Daje kă Adam ša Eva ur zgrešilit, šjeva inka maj urăt u fost. Jej ur fost să fijă dužmanji alu Dimizov. Odnosurlje ăntră Dimizov šă lumi ăs re rupći dă rănd dă greh. Ali Dimizov ave plan să điragă odnosusta.

bc45c1f446fc1ab7058acf485bb8f24d225b7e05

Frame 48-04

<<<<<<< HEAD Dimizov u igirit kă unu dăm nasljednjiši or zdrubi kapu alu Sotoni, šă Sotona šu ranali talpa aluj. Asta značale kă Sotona lu amură pă Mesija, ali Dimizov lu skula ăm kust ămnapoj, šă Mesija u zdrubi pučere alu Sotona dă erikeš. Mulc aj majănkulje, Dimizov u arătat kă Isus ăj Mesija. ======= Dimizov u igirit kă unu dăm nasljednjišji ur zdrubi kapu alu Sotoni, šă Sotona šu ranali talpa aluj. Asta značale kă Sotona lu amură pă Mesija, ali Dimizov lu skula ăm kust ămnapoj, šă Mesija u zdrubi pučere alu Sotona dă erikeš. Mulc ej majănkulje, Dimizov u arătat kă Isus ăj Mesija.

bc45c1f446fc1ab7058acf485bb8f24d225b7e05

Frame 48-05

Kănd Dimizov u uništilit pămantu ăntreg ku poplava, Jăl u dat kar pă apă să spasalaskă pa lumi kari ănkriđje ăm Jăl. Aša isto, toc zaslužulešći să fijă uništilic dă rănd dă grehurlje alor, ali Dimizov u dat pă Isus să să spasalaskă toc kari ănkređi ăm jăl.

Frame 48-06

<<<<<<< HEAD Dă sući dă aj, popi maj pădăparći ămbije žrtvur alu Dimizov păntru lumi să areći kazna kăznurlje păntru grehurlje alor. Ali elje žrtvur nu puče să je grehurlje alor. Isus ăj Maj Mari Popă. Nu ka alci popă, jăl ămbije pă jăl săngur să fijă jedina žrtva kari u puče să je grehurlje alu totă lume. Isus are savršen šă Maj Mari Popă daje kă jăl u lot kazna păntru toči grehurlje kari bilo šjinji u făkut. ======= Dă sući dă ej, popurlje maj pădăparći ămbije žrtvur alu Dimizov păntru lumi să areći kazna kari zaslužulešći grehurlje alor. Ali elje žrtvur nu puče să je grehurlje alor. Isus aj Maj Mari Popă. Nu ka alci popă, Jăl ămbije pă jăl săngur ka jedina žrtva kari poči să je grehurlje alu totă lume ăm cară. Isus ăj savršen Maj Mari popă kari u lot totă grehu kari lu făkut ikad šjinjiva.

bc45c1f446fc1ab7058acf485bb8f24d225b7e05

Frame 48-07

<<<<<<< HEAD Dimizov u zăs alu Abraham, “Totă lume dă gărmadă pă pămănt u fi blagosljivalită păm činji." Isus are potomku alu Abraham. Toči gărmadurlje dă lumi ăs blagosljivaliči păm jăl, daje kă toc kari ănkređi ăm Isus ăj spasalit dăm greh, šă u fost să fijă duhovni potomku alu Abraham. ======= Dimizov u zăs alu Abraham: “Totă lume pă pămănt u fi blagoslovulit păntru činji: “Isus are nasljedniku alu Abraham. Toči lume pă pămănt ăs blagoslovuliči păntru Jăl, daje kă toc kari ănkređi ăm Isus ăj spasalit dăm greh, šă ăj duhovni nasljedniku alu Abraham.

bc45c1f446fc1ab7058acf485bb8f24d225b7e05

Frame 48-08

<<<<<<< HEAD Kănd u zăs Dimizov alu Abraham să ămbiji pă fišoru aluj, Izak, ka pă žrtvă, Dimizov u dat birkă păntru žrtvă ăm lok dă fišoru aluj, Izak. Noj toc zaslužulenj să murenj păntru grehurlje anoštri! Ali Dimizov u dat pă Isus, Birka alu Dimizov, ka žrtva să mori ăm loku anostru. ======= Kănd u zăs Dimizov alu Abraham să ămbiji pă fišjoru aluj, Izak, ka pă žrtvă, Dimizov u dat birkă păntru žrtvă ăm lok dă fišjoru aluj, Izak. Noj toc zaslužulenj să murenj păntru grehurlje anoštri! Ali Dimizov u dat pă Isus. Birka alu Dimizov ka žrtva să mori ăm loku anostru.

bc45c1f446fc1ab7058acf485bb8f24d225b7e05

Frame 48-09

Kănd u mănat zadnja kugă pă Egipat, Jăl u zăs alu totă familije alu Izraelcilor să amori savršenă birkă šă să pujă sanžilje pă sus šă pum parći dă štokurlje dă ušălje alor. Kănd u văzut sănžjilje, Jăl u trikut păšći kăšălje alor šă nu u amurăt pă elšji fišjori alor. Asta să čamă Pasa.

Frame 48-10

Isus ăj birka dă Pasă. Jăl are savršen šă făr dă greh šă u fost amurăt ăm vreme kănd să slavale Pasa. Kănd šjinjiva ănkređi ăm Isus, sănžjilje alu Isus plăčešći păntru grehurlje alu osobe, šă nu kađi kazna pă Jăl.

Frame 48-11

Dimizov u făkut savez ku Izraelci, kari ăs re lume aluj akuljasă. Ali Dimizov u făkut aku Novă lsavez kari ăj păntru toc. Daje kă asta Novă savez, poči bilošjinji dăm kari gođje narod poči să fijă dărab da lume alu Dimizov kari ănkređi ăm Isus.

Frame 48-12

<<<<<<< HEAD Mojsije ăj re mari prorok kari spunje dă vorba alu Dimizov. Ali Isus ăj majmari prorok dăm toc. Jăl ăj Dimizov, aša kutotu še jăl u făkut šă u zăs, ăs re lukrurlje šă vorbilje alu Dimizov. Daje pă Isus ăl čamă Vorba alu Dimizov. ======= Mojsije are mari prorok kari spunje dă vorba alu Dimizov. Ali Isus ăj majmari prorok dăm toc. Jăl ăj Dimizov, aša kutotu šje Jăl u făkut šă u zăs, ăs re lukrurlje šă vorbilje alu Dimizov. Daje pă Isus ăl čamă Vorba alu Dimizov.

bc45c1f446fc1ab7058acf485bb8f24d225b7e05

Frame 48-13

<<<<<<< HEAD Dimizov u igirit alu Kralj David kă unu dăm potomku aluj u vladali ka kralju pă lume alu Dimizov dă erikeš. Daje kă Isus ăj Fišoru alu Dimizov šă Mesija, jăl ăj potomku alu David kari poći să vladalaskă dă erikeš. ======= Dimizov u igirit alu Kralj David kă unu dăm nasljenjišji aluj u vladali ka kralju pă lume alu Dimizov dă erikeš. Daje kă Isus ăj Fišjoru alu Dimizov šă Mesija, Jăl ăj ala nasljednik alu David kari poći să vladalaskă dă erikeš.

bc45c1f446fc1ab7058acf485bb8f24d225b7e05

Frame 48-14

David ăj kralju dă Izrael, ali Isus ăj kralju dă ăntreg svemiru! Jăl u vinji ămnapoj šă u vladali pă kraljevstva aluj ku điriptači šă putuljală, dă erikeš.

_<<<<<<< HEAD Puvešće dăm Biblijă: Făkature 1-3; 6; 14; 22; Jišala 12; 20; 2 Samuel 7; Hebrejilor 3:1-6; 4:14-5:10; 7:1-8:13; 9:11-10:18; Arătala 21 ======= Făkature 1-3, 6, 14, 22; Izlaza 12, 20; 2 Samuel 7; Hebrejima 3:1-6, 4:14-5:10, 7:1-8:13, 9:11-10:18; Otkrivenje 21

bc45c1f446fc1ab7058acf485bb8f24d225b7e05_