Atos
Chapter 1
1 Eu escrevi o primeiro livro, Teófilo, contando tudo que Jesus começou a fazer e a ensinar, 2 até o dia em que Ele foi elevado. Isto aconteceu depois que Ele deu uma ordem por meio do Espírito Santo aos seus apóstolos escolhidos, 3 os únicos para os quais Ele apareceu vivo depois do seu sofrimento. Por quarenta dias Ele ficou aparecendo a eles, falando coisas sobre o Reino de Deus. 4 Quando Ele estava reunido com eles ordenou-lhes que não deixassem Jerusalém mas esperassem pela promessa do Pai, sobre a qual Ele disse: "Vós ouvistes de mim 5 que João de fato batizou com água, mas vós deveis ser batizados com o Espírito Santo dentro de poucos dias". 6 Quando eles estavam reunidos O questionaram, "Senhor, é este o momento em que restaurarás o Reino a Israel?" 7 Ele lhes disse, "Não compete a vós saberdes os tempos ou as estações que o Pai determinou pela sua própria autoridade. 8 Mas vós recebereis poder, quando o Espírito Santo vier sobre vós, e vós sereis minhas testemunhas tanto em Jerusalém quanto em toda a Judéia e Samaria, e até os confins da terra." 9 Quando o Senhor Jesus disse essas coisas, Ele foi elevado, enquanto eles olhavam para cima e uma nuvem o escondeu dos olhos deles. 10 Enquanto eles olhavam intensamente para o céu, Jesus subiu, e de repente, dois homens vestidos de branco colocaram-se ao lado deles. 11 Eles disseram: "Homens da Galileia, porque vós estais aqui olhando para o céu? Este Jesus que subiu para o céu voltará da mesma maneira como vós o vistes subir." 12 Então eles voltaram do Monte das Oliveiras para Jerusalém, que fica perto de Jerusalém a distância da jornada de um sábado. 13 Quando eles chegaram, foram para o quarto no andar superior, onde ficaram. Eram eles Pedro, João, Tiago, André, Filipe, Tomé, Bartolomeu, Mateus, Tiago, o filho de Alfeu, Simão, o Zelote, e Judas, o filho de Tiago. 14 Eles ficaram todos unidos como um só homem e eles permaneceram diligentemente em oração. Com eles estavam também as mulheres, Maria, a mãe de Jesus, e seus irmãos. 15 Naqueles dias Pedro pôs-se em pé no meio dos irmãos, cerca de cento e vinte pessoas, e disse, 16 "Irmãos, era necessário que se cumprissem as escrituras, aquilo que o Espírito Santo disse anteriormente pela boca de Davi a respeito de Judas, que guiou os que prenderam Jesus." 17 Pois ele foi um de nós e recebeu sua parte nos benefícios deste ministério. 18 (Este homem comprou um campo com o lucro do seu ato mau. Então primeiro ele pulou de cabeça, seu corpo arrebentou no meio e seus órgãos foram derramados para fora. 19 Isso se tornou conhecido para todos aqueles que vivem em Jerusalém, tanto que o campo foi chamado na própria língua deles Aceldama, que significa o campo de sangue.) 20 Pois está escrito no livro dos Salmos, deixe seu campo ficar abandonado e não deixe pessoa alguma viver ali. E, deixe que outro ocupe sua posição de liderança. 21 É necessário, por isso, que um homem que tenha nos acompanhado durante todo o tempo que o Senhor Jesus esteve entre nós, 22 começando pelo batismo de João até o dia em que Ele foi tirado de nós, um desses seja testemunha conosco da ressurreição Dele." 23 Eles sugeriram dois homens, José chamado Barsabás, que também era chamado Justo, e Matias. 24 Eles oraram e disseram, "Tu, Senhor, conheces o coração de todas as pessoas, então revela qual destes dois é aquele que tu escolhestes 25 para ocupar o lugar neste ministério e apostolado que Judas transgrediu para ir para seu próprio lugar." 26 Eles tiraram sortes entre eles; a sorte caiu para Matias e ele foi contado entre os onze apóstolos.
Chapter 2
1 Quando o dia de Pentecostes chegou, eles estavam juntos no mesmo lugar. 2 De repente, naquele lugar veio dos céus o barulho como de um vento violento, e ele encheu toda a casa onde eles estavam sentados. 3 Lá apareceram para eles línguas como de fogo que foram distribuídas, e elas repousaram sobre cada um deles. 4 Todos foram cheios do Santo Espírito e começaram a falar em outras línguas, como o Espírito dava-lhes para falar. 5 Lá haviam judeus que estavam morando em Jerusalém, homens piedosos de cada nação sob os céus. 6 Quando esse som foi ouvido, a multidão se ajuntou e ficou confusa porque ouviu cada um falando em sua própria língua. 7 Eles estavam surpresos e maravilhados; eles disseram, "Na verdade, não são Galileus estes que estão falando?" 8 Por que é que os ouvimos falar, cada um de nós, em nossa própria língua materna? 9 Partos, medos e elamitas, e aqueles que vivem na Mesopotâmia, na Judeia e na Capadócia, no Ponto e na Ásia, 10 na Frígia e na Panfília, no Egito e em partes da Líbia perto de Cirene, e visitantes de Roma, 11 judeus e prosélitos, cretenses e árabes, nós os ouvimos falar em nossas línguas sobre as poderosas obras de Deus." 12 Todos eles estavam espantados e perplexos; eles diziam uns aos outros: "O que isso significa?" 13 Mas outros zombavam e diziam: "Eles estão cheios de vinho novo." 14 Mas Pedro se levantou com os onze, ergueu sua voz, e disse-lhes: "Homens da Judeia e todos os que vivem em Jerusalém, seja isso conhecido a vós; prestem atenção em minhas palavras. 15 Essas pessoas não estão bêbadas como vós pensais, pois é apenas a terceira hora do dia. 16 Mas isto é o que foi dito pelo profeta Joel: 17 "Nos últimos dias,' diz Deus, 'eu derramarei do meu Espírito sobre toda a carne, seus filhos e suas filhas profetizarão. E seus jovens terão visões e seus velhos terão sonhos. 18 Até mesmo sobre meus escravos e minhas escravas naqueles dias eu derramarei do Meu Espírito, e eles profetizarão. 19 Eu mostrarei maravilhas acima nos céus e sinais embaixo na terra, sangue, fogo e vapor de fumaça. 20 O sol se transformará em escuridão e a lua em sangue antes que venha o grande e extraordinário dia do Senhor. 21 E acontecerá que todo aquele que chamar o nome do Senhor será salvo." 22 Homens de Israel, escutem estas palavras: Jesus de Nazaré, um homem confirmado por Deus entre vós pelos Seus atos poderosos, maravilhas e sinais que Deus fez por meio Dele no meio de vós, como vós mesmos sabeis - 23 por causa do plano determinado e da presciência de Deus, Ele foi entregue, e vós, pelas mãos de homens sem lei, o crucificaram e o mataram; 24 a quem Deus ressuscitou, tendo-o solto das dores da morte, porque não era possível que ele ficasse preso nela. 25 Pois Davi diz a respeito dele: "Eu vi o Senhor sempre diante de mim', Pois Ele está do lado da minha mão direita para que eu não seja abalado. 26 Portanto, meu coração se alegrou e minha língua se regozijou. Até mesmo minha carne permanecerá em segurança. 27 Pois tu não abandonarás minha alma no Hades, nem permitirás que o Teu Santo veja decadência. 28 Tu me revelaste os caminhos da vida; Tu me encherás da alegria da tua face.' 29 Irmãos, eu posso falar a vós com confiança a respeito do patriarca Davi, ele tanto morreu quanto foi enterrado, e sua tumba está entre nós até hoje. 30 Portanto, ele era um profeta e sabia que Deus havia lhe prometido com juramento que colocaria alguém em seu trono que seria fruto da sua linhagem. 31 Ele previu isso e falou sobre a ressurreição de Cristo: ele não o deixou no Hades, nem seu corpo viu decadência. 32 É este Jesus - a quem Deus ressuscitou, que todos nós testemunhamos. 33 Assim, tendo sido ressuscitado para a mão direita de Deus, recebeu o Espírito Santo prometido pelo Pai, o qual foi derramado como vós vedes e ouvis. 34 Pois Davi não ascendeu aos céus, mas ele diz: "O Senhor disse ao meu Senhor, sente à minha mão direita, 35 até que eu faça dos seus inimigos o suporte dos meus pés." 36 Portanto, que toda a casa de Israel certamente saiba: Este Jesus que vós crucificastes, Deus o fez Senhor e Cristo. 37 Quando eles ouviram isto, foram invadidos em seus corações e disseram a Pedro e aos outros apóstolos, "Irmãos, que devemos fazer?" 38 E Pedro lhes disse, "Arrependam-se e sejam batizados, cada um de vós, no nome de Jesus Cristo para o perdão dos seus pecados, e receberão o dom do Espírito Santo. 39 Pois a promessa é para vós, para seus filhos e para todos os que estão longe, para todas as pessoas que o Senhor nosso Deus chamar." 40 Com muitas outras palavras ele testificou e os exortou; ele disse: "Salvem-se desta geração perversa." 41 Então eles aceitaram a palavra dele e foram batizados, e foram acrescentadas naquele dia cerca de três mil almas. 42 Eles continuaram no ensino dos apóstolos e na comunhão, no partir do pão e nas orações. 43 Temor veio sobre toda alma, e muitas maravilhas e sinais foram feitos por meio dos apóstolos. 44 Todos que creram estavam juntos e tinham tudo em comum, 45 e eles vendiam suas propriedades e bens e os distribuíam entre todos, de acordo com a necessidade de cada um. 46 Então dia após dia eles continuavam com um só propósito no Templo, eles partiam o pão nas casas, e comiam juntos com alegria e humildade de coração; 47 eles louvavam a Deus e tinham o favor de todo o povo. O Senhor acrescentava dia após dia os que estavam sendo salvos.
Chapter 3
1 Então Pedro e João estavam subindo para o templo na hora de orar, a hora nona. 2 Um certo homem, aleijado de nascença, era carregado todos os dias e deixado na porta do templo chamado Formosa, asim ele poderia pedir por esmolas às pessoas que entravam no templo. 3 Quando ele viu Pedro e João prestes a entrar no templo, ele pediu por esmolas. 4 Pedro, fixando seus olhos sobre ele, juntamente com João, disseram: "Olhe para nós." 5 O homem aleijado olhou para eles, esperando receber algo da parte deles. 6 Mas Pedro disse: "Prata e Ouro eu não tenho, mas o que eu tenho, eu te darei. No nome de Jesus Cristo de Nazaré, ande." 7 Pedro, tomando-o pela mão direita, o levantou; e imediatamente seus pés e os ossos dos seus tornozelos receberam forças. 8 Saltando, o homem aleijado se pôs de pé e começou a andar; e ele entrou com Pedro e João dentro do templo, andando, saltando e louvando a Deus. 9 Todas as pessoas viram ele andando e louvando a Deus. 10 Eles perceberam que este era o homem que se sentava para receber esmolas no portão do templo chamado Formosa; e eles ficaram cheios de admiração e espanto por causa do que aconteceu com ele. 11 Enquanto ele ficava com Pedro e João, todas as pessoas correram juntas para eles no que é chamado Pórtico de Salomão, imensamente maravilhadas. 12 Quando Pedro viu isto, Ele questionou às pessoas: "Vós, homens de Israel, por que vos maravilhais? Por que fixam os seus olhos sobre nós, como se nós tivéssemos feito ele andar por nosso próprio poder e santidade? 13 O Deus de Abraão, e de Isaque, e de Jacó, e Deus de nossos pais, tem glorificado seu servo Jesus. Ele é aquele a quem vós entregastes e rejeitastes diante da face de Pilatos, quando ele decidiu libertá-lo. 14 Vós rejeitastes o Santo e Justo, e pediram em vez disso, que um assassino fosse liberto para vós. 15 Vós matastes o Príncipe da Vida; a quem Deus ressuscitou dos mortos; e nós somos testemunha disso. 16 Agora a fé neste nome tem fortalecido este homem, o qual vós vedes e conheces. Sim, sua fé que está em Jesus tem dado a ele esta perfeita saúde na presença de todos vós. 17 Agora, irmãos, eu sei que vós agistes com ignorância, como também teus governantes. 18 Mas as coisas que Deus profetizou pela boca de todos os profetas, que seu Cristo deveria sofrer, ele agora cumpriu. 19 Se arrependam, portanto, e retornem, para que seus pecados possam ser removidos, para que possam vir tempos de descanso na presença do Senhor; 20 e assim ele possa enviar o Cristo que tem sido acusado por vós, Jesus. 21 Ele é Aquele a quem os céus recebem e mantêm desde o tempo da restauração de todas as coisas, o qual Deus falou pela boca de seus sagrados profetas que tem permanecido desde os tempos antigos. 22 Moisés de fato disse: 'O Senhor Deus irá levantar um Profeta como eu dentre os seus irmãos. Vós deveis ouvir tudo o que ele falará para vós.' 23 Acontecerá que, todo aquele que não ouve esse Profeta, será completamente destruído dentre o povo. 24 Sim, e todos os profetas desde Samuel e os que se seguiram depois dele, todos que falaram, eles também falaram desses dias. 25 Vós sois os filhos dos profetas e dos pactos que Deus fez com seus ancestrais, como ele disse para Abraão: Da sua semente todas as famílias da terra serão abençoadas. 26 Depois que Deus ressuscitou o seu Servo, ele O enviou para vós primeiro, com o intuito de abençoar vós, desviando cada um de vós de suas maldades."
Chapter 4
1 Enquanto Pedro e João estavam falando às pessoas, os sacerdotes e os chefes do templo e os Saduceus vieram sobre eles. 2 Eles estavam profundamente ressentidos porque Pedro e João estavam ensinando as pessoas sobre Jesus e proclamando sua ressureição dos mortos. 3 Eles os prenderam e os colocaram em prisões até a manhã seguinte, porque já era tarde. 4 Mas muitas das pessoas que ouviram a mensagem creram; e o número de homens que acreditaram foram por volta de cinco mil. 5 Aconteceu que, no dia seguinte, seus governantes, anciãos e escribas se reuniram em Jerusalém. 6 Ananias o sumo sacerdote estava lá, e Caifás, e João, e Alexandre, e todos que estavam relacionados ao sumo sacerdote. 7 Quando eles colocaram Pedro e João no meio deles, eles perguntaram: "Por qual poder, ou em qual nome, vós fizestes isso?" 8 Então Pedro, cheio do Espírito Santo, disse a eles: "Governantes do povo, 9 e anciãos, se nós neste dia estamos sendo questionados por causa de uma boa ação feita para um homem doente - Por que meios foi este homem curado? 10 Possa isto ser conhecido por vós todos e por todo o povo de Israel, que no nome de Jesus Cristo de Nazaré, a quem vós crucificastes, a quem Deus ressuscitou dos mortos - é por ele que este homem está de pé aqui saudável diante de vós. 11 Jesus Cristo é a Pedra que vós como construtores desprezaram, mas que foi feita pedra fundamental. 12 Em nenhuma outra pessoa há salvação: porque não há nenhum outro nome debaixo do céu, que é dado entre os homens, pelo qual podemos ser salvos." 13 Quando eles viram a ousadia de Pedro e João, e perceberam que eles eram simples, homens iletrados, eles ficaram surpresos, se tornando cientes que Pedro e João estiveram com Jesus. 14 Porque eles viram o homem que foi curado diante deles, os líderes judeus não puderam dizer nada contra eles. 15 Mas depois que eles ordenaram os apóstolos para sair da reunião do conselho, conversaram entre eles. 16 Eles falaram: O que nós deveríamos fazer com estes homens? Porque é verídico que um incrível milagre que foi feito através deles, é conhecido por todos os que vivem em Jerusalém; nós não podemos negar isso. 17 Mas para que isso não seja propagado entre as pessoas, nos deixe alertá-los para não mais falarem a ninguém neste nome." 18 Eles chamaram Pedro e João para entrarem e ordenaram-lhes a não falar de nenhuma maneira nem ensinar no nome de Jesus. 19 Mas Pedro e João responderam e lhes disseram: Seria certo na visão de Deus obedecer a vós em vez Dele, vós julgueis. 20 Porque nós não podemos nos calar acerca das coisas que nós temos visto e ouvido." 21 Depois de darem o aviso a Pedro e João, eles os deixaram ir. Eles foram incapazes de achar qualquer justificativa para puni-los, porque todo o povo estava louvando a Deus pelo que foi feito. 22 O homem que tinha experimentado este milagre de cura tinha mais de quarenta anos de idade. 23 Depois que eles foram soltos, Pedro e João foram para seu próprio povo e relataram tudo o que os principais sacerdotes e os anciãos tinham dito para eles. 24 Quando eles ouviram isso, eles levantaram suas vozes juntos a Deus e disseram: Senhor, 25 tu que fizestes os céus, a terra e o mar, e tudo o que está neles, vós que pelo Espírito Santo, pela boca de de nosso pai Davi seu servo, dissestes: Por que as nações dos gentios se iraram, e os povos imaginam coisas inúteis? 26 Os reis da terra se puseram juntos, e os governantes se reuniram contra o Senhor, e contra O Seu Ungido. 27 Realmente, ambos Herodes e Pôncio Pilatos, juntamente com os gentios e o povo de Israel, reunidos nesta cidade contra seu Servo Sagrado, Jesus, a quem Tu ungiste. 28 Eles se reuniram para fazer tudo o que suas mãos e seus desejos decidiram antecipadamente que deveria acontecer. 29 Agora, Senhor, atente para os seus avisos e dá permissão para seus servos falarem as suas palavras com toda ousadia. 30 Então no momento que vós esticares sua mão para curar, sinais e maravilhas acontecerão através do nome do Seu Santo Servo Jesus. 31 Quando eles terminaram de orar, o lugar em que eles estavam reunidos foi sacudido, e eles foram todos cheios com o Espírito Santo, e eles falaram as palavras de Deus com ousadia. 32 Um grande número daqueles que acreditaram estavam de coração e alma unidos e nem um deles dizia que suas posses eram da sua conta própria; em vez disso, eles tiveram todas as coisas em comum. 33 Com grande poder os apóstolos proclamavam seus testemunhos sobre a ressureição do Senhor Jesus, e grande graça estava sobre todos. 34 Não houve pessoa entre eles que tinha falta de algo, porque todos que tinham títulos de terras ou casas as vendiam e pegavam o dinheiro das coisas que foram vendidas 35 e colocavam isso aos pés dos apóstolos. E a distribuição era feita para cada crente, de acordo com o que cada um necessitava. 36 José, um levita, um homem de Chipre, foi dado o nome de Barnabé pelos apóstolos. (isto é interpretado como: Filho do encorajamento). 37 Tendo uma terra, ele a vendeu e trouxe o dinheiro e o colocou aos pés dos apóstolos.
Chapter 5
1 Agora certo homem chamado Ananias, que tinha como sua mulher Safira, vendeu uma propriedade, e ficou com parte do dinheiro da venda (sua mulher também sabia disto). 2 Ele levou a outra parte restante e colocou aos pés dos apóstolos. 3 Mas Pedro perguntou: "Ananias, porque Satanás encheu o seu coração para que mentisse ao Espirito Santo e ficasse com uma parte do valor do terreno? 4 Enquanto ele permanecia sem ser vendido, não era somente teu? E depois de ser vendido, não estava no seu controle? Como tu pensastes essas coisas no seu coração? Vós não mentistes aos homens, mas a Deus. 5 Ao ouvir essas palavras, Ananias caiu e expirou. E sobreveio grande temor a todos aos que escutaram isso. 6 Então os homens mais novos levantaram e o cobriram, carregaram o para fora e o sepultaram. 7 Após cerca de três horas, entrou também sua mulher, não sabendo o que tinha acontecido. 8 Pedro disse para ela: " Diga para mim se foi por esta quantia que aquele terreno foi vendido." Ela respondeu, "Sim, foi por essa quantia. 9 Então Pedro disse para ela, " Como é isso que vós combinastes juntos para testar o Espirito do Senhor? Veja, os que sepultaram o seu marido estão na porta, eles também te levarão." 10 Ela imediatamente caiu aos pés, e deu seu último suspiro, e os moços entraram acharam ela morta; levaram ela para fora e sepultaram junto de seu marido. 11 E um grande temor tomou conta de toda a igreja, e de todos aqueles que ouviram essas coisas. 12 Muitos sinais e maravilhas estavam ocorrendo entre o povo pelas mãos dos apóstolos. E eles permaneciam juntos no alpendre de Salomão. 13 Mas ninguém teve a coragem de se juntar a eles; no entanto, eles foram tidos com alta estima pelo povo. 14 Cada vez mais se ajuntaram crentes ao Senhor, multidões de homens e mulheres, 15 de modo que os doentes eram levados para as ruas e colocados em leitos e macas, para que quando Pedro passasse, ao menos sua sombra projetasse sobre alguns deles. 16 Eles também vinham juntos em grande número de pessoas das cidades ao redor de Jerusalém, levando doentes e atormentados por espíritos impuros, e todos eram curados. 17 Então o sumo sacerdote se levantou, e todos que estavam com ele, (isto é, um partido dos Saduceus); e eles estavam tomados de inveja 18 e lançaram mãos dos apóstolos, e os colocaram na prisão pública. 19 Ainda durante a noite o anjo do Senhor abriu as portas da cadeia tirou eles para fora e disse, 20 "Ide, se apresentem no templo e anunciem para as pessoas todas as palavras da vida." 21 Depois que ouviram isso eles entraram de manhã cedo no templo e começaram a ensinar. Porém chegando, o sumo sacerdote e os que estavam com ele, convocaram o concílio, com todos os líderes religiosos de Israel, e enviaram guardas a prisão para trazer os apóstolos. 22 Mas os guardas que foram até lá não os encontraram na prisão, e eles retornaram e reportaram, 23 "Encontramos a prisão trancada com toda segurança e os guardas em pé junto as portas, mas quando as abrimos, não encontramos ninguém." 24 Quando o capitão do templo e os principais sacerdotes ouviram essas palavras, ficaram muito perplexos concernente a eles e pelo que teria acontecido. Então chegou alguém e os avisou: 25 "Os homens que vós colocastes na prisão, estão no templo ensinado as pessoas." 26 Então o capitão foi com os oficiais e os trouxe sem violência, pois temiam ser apedrejados pelo povo. 27 E depois de trazê-los os apresentaram ao concílio. O sumo sacerdote os interrogou, 28 dizendo: "Nós ordenamos expressamente que não ensinassem nesse nome, ainda sim, encheram Jerusalém com o vosso ensino e querem lançar sobre nós o sangue deste homem." 29 Mas Pedro e os apóstolos responderam: "Nós devemos obedecer a Deus acima dos homens. 30 O Deus de nossos pais ressuscitou a Jesus, a quem vós matastes, suspendendo-o em um madeiro. 31 Deus O exaltou a sua mão direita para ser um Príncipe e Salvador, para dar o arrependimento a Israel, e remissão dos pecados. 32 Nós somos testemunhas dessas coisas, e assim é o Espirito Santo, que Deus deu para aqueles que o obedecem." 33 Quando os membros do concílio ouviram isso, eles ficaram furiosos e queriam matar os apóstolos. 34 Mas um fariseu chamado Gamaliel, um professor da lei que foi homenageado por todas as pessoas, levantou-se e ordenou para que os apóstolos fossem levados para fora por um pouco de tempo. 35 Em seguida ele lhes disse: "Homens de Israel, prestem muita atenção com o que vós ides fazer com essas pessoas. 36 A algum tempo atrás, Teudas levantou-se dizendo ser alguém, e um número de homens, cerca de quatrocentos, se ajuntou a ele. Ele foi morto, e todos os que tinham obedecido a ele foram dispersos e reduzidos a nada. 37 Após isto Judas o Galileu levantou-se nos dias do recenseamento, e levou muitos após si. Ele também pereceu, e todos aqueles que tinham obedecido a ele foram espalhados. 38 Agora eu digo a vós, mantenham-se longe desses homens e deixai-os, porque se esse plano ou trabalho é de homens, se desfará. 39 Mas se é de Deus, vós não serão capazes de vencê-lo; vós podeis até descobrir que estão lutando contra Deus." Então eles foram persuadidos. 40 Em seguida eles chamaram os apóstolos bateram neles e ordenou-lhes para que não falassem em nome de Jesus, e deixaram eles ir. 41 Eles deixaram o concílio regozijando por terem sido considerados dignos de sofrer afronta pelo Nome. 42 Depois disso todos os dias, no templo e de casa em casa, eles foram continuamente ensinando e pregando Jesus como o Cristo.
Chapter 6
1 Então naqueles dias, quando o número dos discípulos foi multiplicando, uma queixa pelos judeus gregos, começou contra os hebreus, porque as viúvas deles estavam sendo esquecidas na distribuição diária de alimentos. 2 Os doze apóstolos chamaram a multidão de discípulos para eles e disseram, " Não é certo para nós deixar a palavra de Deus, a fim de servir às mesas. 3 Vós deveis portanto, irmãos, escolher sete homens entre vós, homens de boa reputação, cheios do Espírito e de sabedoria, aos quais encarregaremos deste serviço. 4 Quanto a nós, vamos sempre continuar em oração e no ministério da palavra". 5 Seu discurso agradou a toda multidão. Então eles escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, e Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas, e Nicolau, o prosélito de Antioquia. 6 Os crentes trouxeram esses homens perante os apóstolos, que oraram e depois impuseram suas mãos sobre eles. 7 Assim a palavra de Deus aumentou; e o número de discípulos multiplicou extremamente em Jerusalém; e um grande número de sacerdotes tornaram-se obedientes a fé. 8 Então Estêvão, cheio de graça e poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo. 9 Mas surgiram algumas pessoas que pertenciam a sinagoga chamada sinagoga dos libertos, dos Cirineus e Alexandrinos, e alguns da Cilícia e Ásia. Essas pessoas estavam debatendo com Estêvão. 10 Mas eles não foram capazes de resistir contra o Espírito com qual Estêvão falou. 11 Em seguida eles secretamente convenceram alguns homens a dizer, "Ouvimos Estêvão proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus." 12 Eles incitaram o povo, os anciãos, e os escribas, e eles confrontaram Estêvão, agarraram-no e o levaram para o Sinédrio. 13 Eles trouxeram falsas testemunhas, que diziam, "Esse homem não para de falar palavras contra esse lugar sagrado e a lei. 14 Porque nós o temos ouvido dizer que esse Jesus de Nazaré destruirá esse lugar e mudará os costumes que Moisés ensinou para nós." 15 Todos que estavam sentados no Sinédrio fixaram os seus olhos nele e viram a sua face que parecia a face de um anjo.
Chapter 7
1 O sumo sacerdote disse, "Essas coisas são verdade?" 2 Estêvão disse, "Irmãos e pais, ouçam-me: O Deus da glória apareceu a nosso Pai Abraão quando ele estava na Mesopotâmia, antes dele viver em Harã;" 3 ele lhe disse, "Deixe tua terra e teus parentes, e vá para a terra que eu te mostrarei." 4 Então ele deixou a terra dos caldeus e morou em Harã; de lá, depois que seus pais morreram, Deus o trouxe para essa terra, onde vós viveis agora. 5 Ele não lhe deu nenhuma herança, não, nem mesmo o suficiente para por um pé. Mas ele prometeu - embora Abraão não tivesse filhos ainda - que ele daria a terra como possessão a ele e aos seus descendentes. 6 Deus falou com ele dessa maneira, porque seus descendentes viveriam por um tempo em uma terra estrangeira, e porque lá os seus habitantes os tornariam escravos e os tratariam mal por quatrocentos anos. 7 "E eu julgarei a nação na qual eles serão escravos,' disse Deus, 'e depois disso eles virão e me adorarão neste lugar." 8 E ele deu a Abraão o pacto da circuncisão, então Abraão se tornou o Pai de Isaque e o circuncidou no oitavo dia; Isaque foi o pai de Jacó, e Jacó o pai dos doze patriarcas. 9 Os patriarcas foram motivados por ciúmes contra José e o venderam ao Egito, e Deus estava com ele, 10 e o livrou de todos os seus sofrimentos, e lhe deu favor e sabedoria na presença do Faraó, rei do Egito. Faraó então o fez governador sobre o Egito e sobre todo o seu lar. 11 Então, houve fome sobre todo o Egito e Canaã e houve grande sofrimento: e não havia comida para nossos pais. 12 Mas quando Jacó ouviu que havia grãos no Egito, ele enviou nossos antepassados uma primeira vez. 13 Na segunda vez, José se revelou aos seus irmãos; e a família de José se tornou conhecida para o Faraó. 14 José enviou seus irmãos de volta para dizer a seu pai Jacó que fosse ao Egito, juntamente com todos os seus parentes, setenta e cinco pessoas no total. 15 Então Jacó desceu ao Egito; ele morreu, ele e nossos antepassados. 16 Eles foram transportados para Siquém e enterrados na tumba que Abraão havia comprado por um preço em prata dos filhos de Hamor em Siquém. 17 Quando estava próximo o tempo do cumprimento da promessa que Deus havia feito a Abraão, o povo cresceu e se multiplicou no Egito, 18 até que surgiu outro rei sobre o Egito, um rei que não sabia nada a respeito de José. 19 Esse mesmo rei decepcionou nosso povo e maltratou nossos antepassados, tanto que eles tiveram que lançar fora seus bebês para que eles sobrevivessem. 20 Nesse tempo Moisés nasceu; ele era muito bonito diante de Deus e foi amamentado por três meses na casa do seu pai. 21 Quando ele foi lançado fora, a filha do Faraó o tomou e o criou como seu próprio filho. 22 Moisés foi educado em toda a educação dos egípcios; e ele era poderoso em suas palavras e obras. 23 Mas quando ele tinha cerca de quarenta anos, veio no coração de visitar seus irmãos, o povo de Israel. 24 Vendo um israelita sendo maltratado, Moisés o defendeu e o vingou do que o estava oprimindo, ferindo o egípcio: 25 ele pensava que seus irmãos iriam entender que Deus estava libertando-os pelas Suas mãos, mas eles não entenderam. 26 No dia seguinte ele foi e alguns israelitas estavam brigando; ele tentou fazer com que eles fizessem as pazes um com o outro; ele disse: "Senhores, vós sois irmãos; por que maltratais um ao outro?" 27 Mas o homem que maltratou seu vizinho o empurrou e disse, 'Quem te fez um chefe e juiz sobre nós? 28 Tu queres me matar, como matou o egípcio ontem?' 29 Depois de ouvir isso, Moisés fugiu; ele se tornou um estrangeiro na terra de Midiã, onde ele se tornou pai de dois filhos. 30 Depois de quarenta anos, um anjo apareceu para ele no deserto do Monte Sinai, em uma sarça em chamas de fogo. 31 Quando Moisés viu o fogo, ele ficou maravilhado com a visão; e quando ele se aproximava para olhar, veio uma voz do Senhor, dizendo: 32 "Eu sou o Deus dos seus pais, o Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó." Moisés tremeu e não se atreveu a olhar. 33 O Senhor lhe disse: "Tire as suas sandálias, pois o lugar que tu estais pisando é terra santa. 34 Eu certamente tenho visto o sofrimento do meu povo que está no Egito; eu tenho ouvido o gemido deles, e eu descerei para libertá-los; agora venha, eu o enviarei ao Egito." 35 Este Moisés a quem eles rejeitaram, quando eles disseram: "Quem te fez um chefe e um juiz?" - ele foi aquele que Deus enviou como chefe e libertador. Deus o enviou pela mão do anjo que apareceu a Moisés na sarça. 36 Moisés tirou-os do Egito, depois de fazer milagres e sinais no Egito, no Mar Vermelho, e no deserto durante quarenta anos. 37 Este é o mesmo Moisés que disse ao povo de Israel: "Deus levantará um profeta para vós do meio dos seus irmãos, um profeta como eu." 38 Este é o homem que estava na assembleia no deserto com o anjo que falava com ele no Monte Sinai. Este é o homem que estava com nossos antepassados; este é o homem que recebeu palavras de vida para nos dar. 39 Este é o homem que nossos pais recusaram a obedecer; eles o afastaram de si mesmos e nos seus corações eles retornaram para o Egito. 40 Nesse tempo eles disseram a Arão: "Faça-nos deuses que nos guiem. Pois este Moisés, que tirou-nos da terra do Egito, nós não sabemos o que lhe aconteceu." 41 Então eles fizeram um bezerro naqueles dias e trouxeram um sacrifício ao ídolo, e se alegraram por causa da obra das suas mãos. 42 Mas Deus voltou e os entregou para servir o exército dos céus; como está escrito no livro dos profetas: "Vós oferecestes a mim animais mortos e sacrifícios por quarenta anos no deserto, casa de Israel? 43 Vós aceitastes o tabernáculo de Moloque e a estrela do deus Renfã, e as imagens que vós fizestes para adorá-las: e Eu vos levarei para longe, para a Babilônia." 44 Nossos antepassados tinham o tabernáculo do testemunho no deserto, assim como Deus ordenara quando ele falou com Moisés, que ele deveria fazê-lo de acordo com o modelo que ele tinha visto. 45 Esta é a tenda que nossos antepassados, na vez deles, levaram para a terra com Josué. Isto aconteceu quando eles tomaram posse das nações que Deus expulsou de diante da presença de nossos antepassados. Foi assim até os dias de Davi, 46 que achou favor aos olhos de Deus; ele pediu para encontrar um lugar de habitação para o Deus de Jacó. 47 Mas Salomão construiu a casa de Deus. 48 Contudo, o Altíssimo não habita em casas feitas por mãos; é como o profeta diz: 49 "Os céus são o meu trono, e a terra é o estrado para os meus pés. Que tipo de casa vós podeis construir para mim? diz o Senhor: ou onde é o lugar do meu descanso? 50 Minha mão não fez todas estas coisas?" 51 Vós, pessoas obstinadas e incircuncisas no coração e ouvidos, vós sempre resistis ao Espírito Santo; vós agis apenas como os seus antepassados agiram. 52 Quais dos profetas vossos antepassados não perseguiram? Eles mataram os profetas que apareceram antes da vinda do Justo; e vós agora se tornaram traidores e assassinos também deste, 53 vós, pessoas que recebestes a lei que os anjos estabeleceram, mas que não a guardam." 54 Então quando os membros do conselho ouviram essas coisas, eles foram cortados no coração e eles rangeram seus dentes contra Estêvão. 55 Mas ele, estando cheio do Espírito Santo, olhou atentamente para o céu e viu a glória de Deus; e ele viu Jesus em pé à direita de Deus. 56 Estêvão disse: "Olhem, eu vejo os céus abertos, e o Filho do Homem em pé à direita de Deus." 57 Mas os membros do conselho gritaram em alta voz, taparam seus ouvidos e juntos precipitaram-se contra ele; 58 eles o lançaram fora da cidade e o apedrejaram: e as testemunhas deixaram suas capas aos pés de um jovem chamado Saulo. 59 Enquanto eles apedrejavam Estêvão, ele continuou chamando o Senhor e dizendo: "Senhor Jesus, recebe o meu espírito." 60 Ele se ajoelhou e gritou em alta voz: "Senhor, não considere-os culpados deste pecado." Tendo dito isso, ele caiu adormecido.Chapter 8
1 Saulo consentiu com sua morte. Então ali naquele dia se iniciou uma grande perseguição contra a igreja que estava em Jerusalém; e os crentes estavam todos espalhados pelas regiões da Judéia e Samaria, exceto os apóstolos. 2 Homens devotos enterraram Estêvão e fizeram grande lamentação por ele. 3 Mas Saulo destruiu imensamente a igreja; ele foi entrando de casa em casa e arrastou para fora homens e mulheres, e os colocou na prisão. 4 Entretanto os crentes que tinham sido espalhados pregavam a palavra. 5 Filipe desceu para a cidade de Samaria e proclamou a eles o Cristo. 6 Quando multidões de pessoas ouviram e viram os sinais que Filipe fez, eles juntos, prestaram atenção para o que ele falou. 7 Pois de muitas pessoas que os tinham, espíritos imundos foram expulsos enquanto gritavam em alta voz; e muitos paralíticos e coxos foram curados. 8 E houve muita alegria naquela cidade. 9 Mas havia um certo homem na cidade chamado Simão, que desde cedo praticava feitiçaria; ele a usava para surpreender as pessoas de Samaria, enquanto afirmavam que ele era uma pessoa importante. 10 Todos os samaritanos, desde o menor até o maior, prestavam atenção nele; eles diziam: "Este homem é o poder de Deus, o qual é chamado Grande." 11 Eles o escutavam, porque ele os tinha surpreendido por um longo tempo com seus feitiços. 12 Mas, quando eles creram que Filipe pregava sobre o evangelho de acordo com o reino de Deus e o nome de Jesus Cristo, eles foram batizados, tanto homens quanto mulheres. 13 E Simão também creu; depois que ele foi batizado, ele continuou indo com Filipe, quando ele viu sinais e poderosos feitos, ele ficou maravilhado. 14 Quando os apóstolos em Jerusalém ouviram que Samaria tinha recebido a palavra de Deus, eles enviaram para eles Pedro e João. 15 Quando eles desceram, eles oraram por eles, para que eles pudessem receber o Espírito Santo. 16 Até aquele momento, o Espírito Santo não tinha vindo sobre nenhum deles; eles apenas tinham sido batizados no nome do Senhor Jesus. 17 Então, Pedro e João colocaram suas mãos sobre eles, e eles receberam o Espírito Santo. 18 Quando Simão viu que o Espírito Santo foi dado através da imposição das mãos dos apóstolos, ele lhes ofereceu dinheiro. 19 Ele disse: Me dê este poder, também, para que quando eu colocar minhas mãos eles recebam o Espírito Santo." 20 Mas, Pedro disse a ele: Que sua prata pereça contigo, porque tu pensaste em obter o dom de Deus com dinheiro. 21 Tu não tens parte ou compartilhamento neste ministério, porque teu coração não é direito para com Deus. 22 Portanto, arrepende-te destas suas maldades, e ore ao Senhor, então talvez ele possa perdoá-lo pelo que tu desejastes. 23 Pois eu vi que tu estás no veneno da amargura e nas amarras do pecado." 24 Simão respondeu e disse: Ore ao Senhor por mim, para que nenhuma das coisas que tu falastes possa acontecer comigo. 25 Quando Pedro e João testemunharam e falaram a palavra do Senhor, eles retornaram para Jerusalém; durante o caminho, eles proclamavam o evangelho por muitos vilarejos de samaritanos. 26 Um anjo do Senhor falou a Filipe e disse: Levanta-te e vai em direção ao sul para a estrada que desce de Jerusalém para Gaza." (Esta estrada está em um deserto.) 27 Ele se levantou e foi. E olhou e havia um homem da Etiópia, um eunuco de grande autoridade abaixo de Candace, rainha dos etíopes. Ele era encarregado de todo seu tesouro. 28 Ele tinha vindo a Jerusalém para adorar. Estava retornando e sentado em sua carruagem, e estava lendo o profeta Isaías. 29 O Espírito disse a Filipe: Suba e acompanhe esta carruagem." 30 Então Filipe correu para ela e ouviu ele lendo Isaías o profeta, e disse: Entendes tu o que estais lendo? 31 O etíope disse: Como eu posso, se não há quem me guie?" Ele implorou Filipe para vir entrar na carruagem e sentar com ele. 32 A passagem das escrituras que o etíope estava lendo era esta, "Ele era guiado como uma ovelha para o matadouro; 33 E como um cordeiro diante do seu tosqueador ficou em silêncio: Nesta Sua humilhação foi retirada a Sua justiça: Quem irá declarar a esta geração? Pois sua vida foi tirada da terra." 34 Então, o eunuco perguntou a Filipe: "Eu te imploro, de quem o profeta está falando? Dele mesmo, ou de alguma outra pessoa?" 35 Filipe começou a falar; ele iniciou com esta escritura em Isaías para pregar sobre Jesus para ele. 36 Enquanto eles iam pela estrada, eles chegaram perto d'água; o eunuco disse: Olhe, ali há água; o que me impede de ser batizado?" 37 -- 38 Então o etíope ordenou a carruagem para parar, e eles desceram à água, ambos Filipe e o eunuco; e Filipe o batizou. 39 Quando eles saíram da água, o Espírito do Senhor levou Filipe embora; o eunuco não o viu mais, e ele foi neste caminho com alegria. 40 Filipe apareceu em Azoto. Ele passou pela região e pregou o evangelho para todas as cidades, até que chegou a Cesareia.
Chapter 9
1 Mas Saulo, ainda falando ameaças mesmo de morte contra os discípulos do Senhor, foi ao sumo sacerdote e 2 pediu a ele as cartas para as sinagogas em Damasco, de modo que se ele encontrasse alguém que pertencia ao Caminho, ele poderia trazer eles presos para Jerusalém. 3 Como ele estava viajando, aconteceu que como ele veio próximo a Damasco, de repente brilhou ao redor dele uma luz do céu; 4 e ele caiu no chão e ouviu uma voz dizendo a ele, "Saulo, Saulo, porque tu estais me perseguindo?" 5 Saulo respondeu, "Quem és Tu, Senhor?" O Senhor disse, "Eu sou Jesus a quem tu estais perseguindo; 6 mas sobe, entra na cidade, e será te dito o que tu deves fazer." 7 Os homens que viajavam com Saulo ficaram sem palavras, ouvindo a voz, porém não vendo ninguém. 8 Saulo levantou-se do chão, e quando ele abriu os seus olhos, ele não podia ver nada; então eles o levaram pela mão e o trouxeram a Damasco. 9 Por três dias ele ficou sem visão, e ele não comia nem bebia. 10 Havia um discípulo em Damasco chamado Ananias; e o Senhor falou a ele em uma visão, "Ananias." E ele disse, "Veja, eu estou aqui, Senhor." 11 O Senhor disse para ele, "Levanta-te, e vai para a rua que é chamada Direita, e na casa de Judas pergunte por um homem chamado Saulo, um homem de Tarso; pois ele está orando; 12 e ele tem visto em uma visão de um homem chamado Ananias vindo e imposto as suas mãos sobre ele, para que ele recebesse a sua vista." 13 Mas Ananias respondeu, "Senhor, eu tenho ouvido de muitos sobre este homem, quanto prejuízo ele tem feito para seu povo em Jerusalém. 14 Ele tem autoridade dada pelo sumo sacerdote para prender todos aqui que chamam pelo Seu nome." 15 Mas o Senhor disse para ele, "Vai, pois ele é meu instrumento escolhido, para carregar meu nome diante dos gentios e Reis e os filhos de Israel; 16 pois eu vou mostrar a ele o quanto ele deve sofrer por causa do meu nome." 17 Então Ananias partiu, e entrou na casa. Colocando suas mãos nele, ele disse, "Irmão Saulo, o Senhor Jesus, que apareceu para ti na estrada quando tu estavas vindo, tem me enviado de modo que tu possas receber tua vista e ser cheio com o Espírito Santo." 18 Imediatamente alguma coisa como escamas caíram dos olhos de Saulo, e ele recebeu sua vista; ele se levantou e foi batizado; 19 e ele comeu e foi fortalecido. Ele esteve com os discípulos em Damasco por vários dias. 20 Imediatamente ele proclamou Jesus nas sinagogas, dizendo que Ele é o Filho de Deus. 21 Todos que ouviam eles ficavam maravilhados e diziam, "Não é este o homem que destruiu aqueles em Jerusalém que chamavam por este Nome? E ele tem vindo aqui para trazê-los presos para o sumo sacerdote." 22 Mas Saulo foi feito poderoso para pregar e confundir os judeus que viviam em Damasco provando que este Jesus é o Cristo. 23 Depois de muitos dias, os Judeus planejaram juntos matá-lo. 24 Mas o plano deles se tornou conhecido por Saulo. Eles observaram os portões dia e a noite em ordem para matá-lo. 25 Mas seus discípulos o pegaram pela noite e o levaram por sobre a parede, descendo ele em uma cesta. 26 Quando ele tinha ido a Jerusalém, Saulo tentou ajuntar os discípulos, mas eles estavam todos com medo dele, não acreditando que ele era um discípulo. 27 Mas Barnabé o pegou e o trouxe aos apóstolos. E ele disse a eles como Saulo tinha visto o Senhor na estrada e que o Senhor tinha falado a ele, e como em Damasco, Saulo tinha corajosamente pregado no nome de Jesus. 28 Ele os conheceu entrando e saindo em Jerusalém. Ele falou corajosamente no nome do Senhor Jesus 29 e debateu com os judeus gregos; mas eles continuaram tentando matá-lo. 30 Quando os irmãos souberam disto, eles o trouxeram para Cesaréia e o enviaram para Tarso. 31 Então, a igreja ao por toda a Judéia, Galiléia, e Samaria tinham paz e estavam edificadas; e, caminhando no temor do Senhor e no conforto do Espírito Santo, a igreja cresceu em número. 32 Então sucedeu, que como Pedro esteve por toda a região, ele desceu também ao povo de Deus que viveu na cidade de Lida. 33 Lá ele encontrou certo homem chamado Eneias, que esteve acamado por oito anos, porque ele estava paralisado. 34 Pedro disse a ele, "Eneias, Jesus Cristo te curou. Levanta e arruma a sua cama." E de imediato ele se levantou. 35 Então todos os que viviam em Lida e em Sarona vendo o homem se voltaram ao Senhor. 36 Agora havia em Jope uma certa discípula chamada Tabita, que traduzido é "Dorcas." Esta mulher era cheia de boas obras e atos misericordiosos que ela fazia aos pobres. 37 E aconteceu que naqueles dias ela adoeceu e morreu; quando eles a lavaram, eles a deitaram no quarto superior. 38 Uma vez que Lida era próximo a Jope, e os discípulos ouviram que Pedro estava lá, eles enviaram dois homens a ele, pedindo a ele: "Venha até nós sem demora." 39 Pedro se levantou e foi com eles. Quando ele chegou, eles o levaram ao quarto superior. E todas as viúvas estavam perto dele chorando, mostrando a ele as roupas e vestimentas que Dorcas fez enquanto ela estava com elas. 40 Pedro as colocou para fora do quarto, se ajoelhou e orou; então; virando para o corpo ele disse, "Tabita, levante." Ela abriu seus olhos, e quando ela viu a Pedro ela se sentou. 41 Então Pedro deu para ela a sua mão e a levantou; e então ele chamou os crentes e as viúvas, e ele a apresentou viva para eles. 42 Esse fato se tornou conhecido por toda Jope, e muitas pessoas creram no Senhor. 43 Aconteceu que Pedro ficou por muitos dias em Jope, com um homem chamado Simão, um curtidor.
Chapter 10
1 Havia um certo homem na cidade de Cesareia, por nome de Cornélio, um centurião o qual era da corte Italiana. 2 Ele era um homem devoto, do qual adorava a Deus com toda sua família; ele deu muito dinheiro para o povo judaico e sempre orava a Deus. 3 Por volta da nona hora do dia, ele viu claramente em uma visão um anjo de Deus vindo a ele. O anjo disse para ele: "Cornélio!" 4 Cornélio encarou o anjo e estava muito assustado e disse: "O que é isso, senhor?" O anjo disse para ele: "Suas orações e seus presentes aos pobres tem subido como uma oferenda ,memorial na presença de Deus." 5 portanto envie homens para a cidade de Jope para trazer um homem chamado Simão, que também é chamado Pedro. 6 Ele está ficando com um curtidor chamado Simão, de quem a casa fica junto do mar." 7 Quando o anjo que falava com ele foi embora, Cornélio chamou dois servos de sua casa, e um soldado que adorava a Deus entre os soldados que também serviam a ele. 8 Cornélio disse a todos eles o que havia acontecido e os enviou para Jope. 9 Então no dia seguinte por volta da sexta hora, ao passo que eles estavam em sua jornada e chegaram perto da cidade, Pedro foi para cima do terraço para orar. 10 Ele então ficou com fome e queria algo para comer, mas enquanto as pessoas estavam cozinhando a comida, foi-lhe dada uma visão. 11 E ele viu o céu aberto e um certo recipiente descendo, algo como um grande lençol descendo para terra, desceu pendurada nos seus quatro cantos. 12 Nele havia todos os tipos de animais quadrúpedes e coisas que rastejavam sobre a terra, e pássaros do céu. 13 Então uma voz falou para ele: "Levante-se, Pedro, mata e come." 14 Mas Pedro disse: "Não, Senhor; pois eu nunca comi nada que seja profano e imundo." 15 Mas a voz veio a ele novamente pela segunda vez: "Ao que Deus limpou, não chame isso de profano." 16 Isto aconteceu três vezes; então o recipiente foi imediatamente levado de volta para dentro do céu. 17 Então enquanto Pedro estava muito confuso sobre o que a visão que ele tinha visto poderia significar, observou, os homens que foram enviados por Cornélio parados em frente ao portão, depois que eles tinham perguntado o caminho para casa dele. 18 E eles o chamaram e perguntaram se Simão, que também era chamado de Pedro, estava lá. 19 Enquanto Pedro ainda estava pensando na visão, o Espírito disse a ele: "Veja, três homens estão procurando por ti. 20 Levante desça e vai com eles. Não tenha medo de ir com eles, porque eu os enviei." 21 Então Pedro desceu para os homens e disse: "Eu sou ele o qual vois estáis procurando. Porque vós viestes?" 22 Eles disseram: "Um centurião chamado Cornélio, um homem justo e que adora a Deus, e é bem falado por todos da nação dos judeus, a ele foi dito por um anjo santo de Deus, para nos enviar a ti, para que viéssemos a tua casa, assim ele poderia ouvir de ti uma mensagem." 23 Então Pedro os convidou para entrar e ficar com ele. Na manhã seguinte ele levantou e foi com eles, e alguns dos irmãos de Jope o acompanharam. 24 No dia seguinte eles chegaram em Cesareia. Cornélio estava esperando por eles; ele tinha ajuntado ali seus parentes e seus amigos íntimos. 25 E aconteceu que quando Pedro entrou, Cornélio encontrou-se com ele e se inclinou aos seus pés para o honrar. 26 Porém, Pedro o levantou e disse: "Levante-se; Eu também sou apenas um homem." 27 Enquanto Pedro estava falando com ele, ele entrou e encontrou muitas pessoas reunidas. 28 Ele disse para eles: "Vós mesmos sabeis que não é permitido para um homem judeu se associar ou visitar alguém de outra nação. Mas Deus tem me mostrado que eu não devo chamar nenhum homem profano ou imundo. 29 É por isso que eu vim sem discutir, quando fui chamado. Então eu pergunto a vós porque mandaram me chamar." 30 Cornélio disse: "Há quatro dias nessa mesma hora, Eu estava orando na nona hora em minha casa; e vi, um homem em pé diante de mim em uma roupa brilhante. 31 Ele disse: "Cornélio, sua oração tem sido ouvida por Deus, e as suas esmolas para os pobres fez Deus lembrar de ti. 32 Então envie alguém a Jope, e chama até ti um homem chamado Simão, que também é chamado Pedro. Ele está ficando na casa de um curtidor perto do mar chamado Simão." 33 Portanto mandei logo te chamar. Tu és bondoso por ter vindo. Agora então, estamos todos aqui presentes a vista de Deus, para ouvir tudo o que tu tens sido instruído por Deus para dizer." 34 Então Pedro abriu sua boca e disse: "Verdadeiramente, eu percebo que Deus não trata ninguém por preferência. 35 Pelo contrário, em cada nação qualquer um que O adora e faz feitos justos é aceitável a ele. 36 Vós conhecem a mensagem que Ele enviou para o povo de Israel, quando Ele anunciou as boas novas sobre paz através de Jesus Cristo, que é Senhor de todos. 37 Vós sabeis dos acontecimentos os quais ocorreram por toda a Judéia, começando na Galileia, depois do batismo que João anunciou; 38 Os acontecimentos a respeito de Jesus de Nazaré, como Deus o ungiu com o Espírito Santo e com poder. Ele saiu fazendo o bem e curando todos que estavam oprimidos pelo diabo, pois Deus era com ele. 39 Nós somos testemunhas de tudo que Ele fez tanto no país dos judeus quanto em Jerusalém - este Jesus o qual eles mataram, pendurando Ele em um madeiro. 40 Este homem Deus ressuscitou no terceiro dia e O fez ser conhecido, 41 não para todas as pessoas, mas para as testemunhas que foram escolhidas de antemão por Deus - Nós mesmo, que comemos e bebemos com Ele depois que se ergueu da morte. 42 Ele nos ordenou para pregar ao povo e para testificar que é o único que foi escolhido por Deus para ser Juiz dos vivos e dos mortos. 43 É por ele que todos os profetas dão testemunho, de maneira que todos que crerem nele receberam perdão de seus pecados através do seu nome." 44 Enquanto Pedro ainda estava dizendo estas coisas, o Espirito Santo desceu sobre todos aqueles que estavam ouvindo sua mensagem. 45 As pessoas que pertenciam ao grupo de crentes da circuncisão - todos daqueles que vieram com Pedro - ficaram maravilhados, porque a ação do Espírito Santo também fluiu sobre os gentios. 46 Pois eles ouviram estes gentios falarem em outras línguas e adorando a Deus. Então Pedro respondeu:" 47 Alguém pode recusar água a estas pessoas para que não sejam batizadas, estas pessoas que receberam o Espírito Santo tanto quanto nós? 48 Então ele os ordenou para serem batizados no nome de Jesus Cristo. Então eles o pediram para ficar com eles por muitos dias.
Chapter 11
1 Agora os apóstolos e os irmãos que estavam na Judéia ouviram que os gentios também tinham recebido a palavra de Deus. 2 Quando Pedro tinha subido para Jerusalém, eles que pertenciam ao grupo da circuncisão criticaram ele, 3 eles disseram, "Tu se associastes com homens incircuncisos e comeu com eles!" 4 Mas Pedro começou a explicar o assunto para eles em detalhes; ele disse: 5 "Eu estava orando na cidade de Jope, e tive uma visão de um recipiente descendo, como um grande lençol descendo do céu pendurado pelos quatro cantos; isto desceu pra mim, 6 eu contemplei isto e pensei sobre isto; eu vi os animais de quatro patas da terra, bestas selvagens, animais rastejantes, e pássaros do céu. 7 Então eu ouvi uma voz dizer para mim: "Levante, Pedro; mate e coma!" 8 Eu disse: "Não mesmo, Senhor: pois nada profano ou imundo tem entrado na minha boca." 9 Mas a voz respondeu de novo do céu: "O que Deus tem declarado limpo chames imundo." 10 Isto aconteceu três vezes, e então todas as coisas foram levadas de volta pra dentro do céu novamente. 11 De imediato haviam três homens em pé em frente a casa onde nós estávamos; eles tinham sido enviados de Cesareia para mim. 12 O Espírito me ordenou ir com eles, e que eu não deveria fazer distinção a respeito deles. Estes seis irmãos foram comigo, e nós entramos na casa do homem. 13 Ele nos falou como ele tinha visto o anjo em pé na sua casa dizendo, "Envie homens para Jope e traga de volta Simão, de quem o outro nome é Pedro. 14 Ele falará a vós a mensagem pela qual vós sereis salvos - tu e todos os seus familiares." 15 Como eu comecei a conversar com eles, o Espírito Santo veio neles, assim como em nós no início. 16 Eu lembrei das palavras do Senhor, como ele disse, "João de fato batizou com água; mas vós deveis ser batizados no Espírito Santo." 17 Então se Deus deu para eles o mesmo dom como deu para nós quando nós acreditamos no Senhor Jesus Cristo, quem sou eu, que poderia me opor a Deus?" 18 Quando eles ouviram estas coisas, eles não falaram nada em resposta, mas eles oraram a Deus e disseram: "Então Deus tem dado arrependimento para vida para os gentios também." 19 Portanto os crentes a quem o sofrimento começou com a morte de Estêvão, se dispersaram para fora de Jerusalém - estes crentes foram tão longe como a Fenícia, Chipre, e Antioquia. Eles falaram a mensagem sobre Jesus somente aos Judeus, para ninguém mais. 20 Mas alguns deles, homens de Chipre e Cirene vieram à Antioquia e falaram aos gregos também e pregaram o Senhor Jesus. 21 E a mão do Senhor estava com eles; um grande número acreditou e se voltaram ao Senhor. 22 Notícias sobre eles vieram até os ouvidos da igreja em Jerusalém: e eles enviaram Barnabé até Antioquia. 23 Quando ele veio e viu o dom de Deus, ele se alegrou; e ele encorajou todos eles para permanecer com o Senhor com todo seu coração. 24 Pois ele era um bom homem e cheio do Espírito Santo e de fé, e muitas pessoas foram adicionadas para o Senhor. 25 Barnabé então saiu para Tarso para procurar por Saulo. 26 Quando ele o encontrou, ele o levou para Antioquia. Sucedeu, que por um ano inteiro eles congregaram juntos com a igreja e ensinaram muitas pessoas. Os discípulos foram chamados Cristãos pela primeira vez em Antioquia. 27 Então nesses dias alguns profetas desceram de Jerusalém para Antioquia. 28 Um deles, Ágabo por nome, levantou e indicou pelo Espírito que uma grande fome ocorreria ao longo de todo o mundo. Isto aconteceu nos dias de Cláudio. 29 Então, os discípulos, como cada um era capaz, decidiram enviar ajuda para os irmãos na Judéia. 30 Eles fizeram isto; eles enviaram dinheiro para os presbíteros pela mão de Barnabé e Saulo.
Chapter 12
1 Agora neste tempo Herodes o Rei pôs as mãos sobre alguns daqueles da assembleia para maltratar eles. 2 Ele matou Tiago o irmão de João com a espada. 3 Depois que ele viu que isto satisfez os Judeus, ele procedeu para prender Pedro também. Isto foi durante os dias dos pães sem fermento. 4 Depois de prender-lo, ele o pôs na prisão e colocou quatro esquadrões de soldados para guarda-lo; ele estava pretendendo traze-lo para o povo depois da Páscoa. 5 Então Pedro estava sendo mantido em uma prisão, mas as orações foram feitas a Deus seriamente na assembleia por ele. 6 No dia anterior, Herodes estava indo soltá-lo, naquela noite Pedro estava dormindo entre dois soldados, acorrentado com duas cadeias; e com guardas na frente da porta estavam vigiando na prisão. 7 Vede, um anjo do Senhor apareceu a ele, e a luz brilhou na cela. Ele bateu no lado de Pedro, o acordou e disse, "Levante rapidamente." Então suas cadeias caíram de suas mãos. 8 O anjo disse para ele, "Vista-se e coloque suas sandálias." Pedro fez isto. O anjo disse para ele, "Coloque sua roupa exterior e me siga." 9 Então Pedro seguiu o anjo e saiu. Ele não sabia que o que foi feito pelo anjo era real. Ele pensou que estava tendo uma visão. 10 Depois que eles tinham passado o primeiro guarda e o segundo, eles vieram para o portão de ferro que dava para a cidade; este abriu para eles por si mesmo. Eles saíram e desceram a rua, e o anjo o deixou imediatamente. 11 Quando Pedro voltou a si mesmo, ele disse: "Agora eu verdadeiramente sei que o Senhor tinha enviado seu anjo e me livrou da mão de Herodes, e de todas as expectativas das pessoas dos Judeus." 12 Depois que ele realizou isto, ele foi para casa de Maria a mãe de João cujo sobrenome era Marcos; muitos crentes tinham se reunido lá e estavam orando. 13 Quando ele bateu na porta da grade, uma serva chamada Rode veio para responder. 14 Quando ela reconheceu a voz de Pedro, transbordou de alegria, ela esqueceu de abrir a porta; ao contrário, ela foi correndo para a sala, e ela informou que Pedro estava em pé à porta. 15 Então eles disseram para ela: "Tu estais louca." Mas ela insistiu que isto era assim. Eles disseram: "Isto é o seu anjo." 16 Mas Pedro continuou batendo, e quando eles abriram a porta, eles o viram e ficaram maravilhados. 17 Pedro acenou para eles com sua mão, para ficarem em silêncio, e ele lhes falou como o Senhor o tinha retirado da prisão. Ele disse, "Informem estas coisas a Tiago e aos irmãos." Então ele saiu e foi para outro lugar. 18 Agora quando o dia clareou, havia muita excitação entre os soldados, a respeito do que tinha acontecido a Pedro. 19 Depois que Herodes tinha procurado por ele e não pode o achar, ele questionou os guardas e lhes ordenou a levá-lo a morte. Então ele desceu da Judéia para a Cesareia e ficou lá. 20 Agora Herodes ficou muito irritado com as pessoas de Tiro e Sidon. Eles foram juntos até ele. Eles persuadiram Blasto, o assistente do rei, para os ajudar. Então eles pediram por paz, porque seu país recebia comida do país do rei. 21 Em um determinado dia Herodes se vestiu em vestes reais e sentou-se no trono; ele fez um discurso para eles. 22 As pessoas gritaram, "Esta é a voz de um deus, não do homem!" 23 Imediatamente um anjo do Senhor bateu nele, porque ele não deu a Deus a glória; ele foi comido por vermes e morreu. 24 Mas a palavra de Deus crescia e se multiplicava. 25 Depois que Barnabé e Saulo completaram sua missão em Jerusalém, eles retornaram; eles levaram com eles João, cujo sobrenome era Marcos.
Chapter 13
1 Na igreja em Antioquia havia alguns profetas e mestres. Eram Barnabé, Simeão (chamado Níger), Lúcio de Cirene, Manaém (o irmão adotivo do governante Herodes) e Saulo. 2 Enquanto adoravam ao Senhor e jejuavam, o Espírito Santo disse: "Separai-Me Barnabé e Saulo para a obra para qual os tenho chamado." 3 Depois de jejuarem, orarem e imporem as suas mãos sobre estes homens, os enviaram. 4 Então, Barnabé e Saulo obedeceram ao Espírito Santo e desceram a Selêucia; dali navegaram para a ilha de Chipre. 5 Quando estavam na cidade de Salamina, anunciavam a palavra de Deus nas sinagogas dos judeus. Eles tinham João Marcos como seu assistente. 6 Quando atravessaram toda a ilha de Pafos, encontraram um certo mago, um falso profeta judeu, cujo nome era Barjesus. 7 Esse mago estava com o procônsul Sérgio Paulo, que era um homem sensato. Este mandou chamar Barnabé e Saulo, porque queria ouvir a Palavra de Deus. 8 Mas Elimas, "o mago" (essa é a tradução do seu nome), opunha-se a eles; ele tentava desviar o procônsul da fé. 9 Mas Saulo, também chamado de Paulo, era cheio do Espírito Santo; ele olhou nos olhos dele 10 e disse: "Tu, filho do diabo, estás cheio de todo tipo de engano e maldade. Tu és inimigo de qualquer tipo de justiça. Será que nunca cessarás de perverter os caminhos retos do Senhor? 11 Agora veja, a mão do Senhor está contra ti, e tu ficarás cego. Tu não verás o sol por algum tempo." Imediatamente, névoa e escuridão caíram sobre Elimas; ele começou a ir ao redor pedindo às pessoas para guiá-lo pela mão. 12 Depois que o procônsul viu o que aconteceu, ele creu, porque ficou impressionado com o ensino sobre o Senhor. 13 Então, Paulo e seus amigos navegaram de Pafos e chegaram a Perge, na Panfília. Mas João os deixou e retornou para Jerusalém. 14 Paulo e seus amigos viajaram de Perge e chegaram a Antioquia da Pisídia. Ali, foram à sinagoga, no dia de sábado, e sentaram-se. 15 Depois da leitura da Lei e dos Profetas, os líderes da sinagoga mandaram-lhes uma mensagem dizendo: "Irmãos, se tendes alguma mensagem de encorajamento para o povo, diga-a." 16 Então, Paulo levantou-se e, pedindo silêncio com a mão, disse: "Homens de Israel e vós que honrais a Deus, ouvi. 17 O Deus deste povo, Israel, escolheu a nossos ancestrais e fez o povo numeroso quando eles estavam na terra do Egito e com braço poderoso os tirou de lá. 18 Por cerca de quarenta anos, Ele os sustentou no deserto. 19 Depois de ter destruído as sete nações da terra de Canaã, Ele deu ao nosso povo essa terra por herança. 20 Tudo isso levou mais de quatrocentos e cinquenta anos. Depois dessas coisas, Deus deu-lhes juízes até o profeta Samuel. 21 Depois disso, o povo pediu um rei, então Deus deu-lhes Saul, filho de Quis, homem da tribo de Benjamim, por quarenta anos. 22 Com o passar do tempo, Deus o retirou do reinado e deu-lhes Davi como rei. Sobre Davi, Deus disse: "Achei Davi, filho de Jessé, para ser um homem segundo o meu coração; ele fará tudo o que Eu desejo." 23 Da descendência deste homem Deus trouxe a Israel o Salvador, Jesus, como Ele prometeu. 24 Isso começou a acontecer quando, antes de Jesus vir, João anunciou pela primeira vez o batismo de arrependimento para todo o povo de Israel. 25 Enquanto João finalizava a sua obra, disse: "Quem vós pensais que eu sou? Eu não sou Ele. Mas escutai, Ele virá depois de mim, Aquele cujas sandálias dos pés eu não sou digno de desatar." 26 Irmãos, filhos da linhagem de Abraão, e aqueles entre vós que adorais a Deus, foi para nós que a mensagem de salvação foi enviada. 27 Pois os que vivem em Jerusalém, e suas autoridades, não O conheceram de fato, nem realmente compreenderam as vozes dos profetas que se leem todos os sábados; então, eles cumpriram as mensagens dos profetas condenando Jesus à morte. 28 Mesmo que não tenham encontrado nenhuma razão para a morte Dele, pediram a Pilatos para matá-lo. 29 Quando completaram todas as coisas que foram escritas sobre Ele, tiraram-no do madeiro e o colocaram em uma sepultura. 30 Mas Deus O ressuscitou dentre os mortos. 31 Ele foi visto por muitos dias por aqueles que vieram com Ele da Galileia para Jerusalém. Essas pessoas são agora suas testemunhas para o povo. 32 Então, trazemos para vós boas notícias sobre as promessas feitas pelos nossos antepassados. 33 Deus fez essas promessas para nós, seus filhos, de que Ele ressuscitou Jesus dentre os mortos. Isso também é o que foi escrito no segundo salmo: 'Tu és o Meu Filho, hoje Eu Me tornei Teu Pai.’ 34 Também pelo fato de o ter ressuscitado dentre os mortos, para que Seu corpo não se corrompa, Ele assim falou: 'Eu Te darei as santas e fiéis bênçãos de Davi.' 35 É por isso que Ele também disse em outro salmo: "Tu não permitirás que o teu Santo experimente a deterioração." 36 Portanto, depois que Davi teve na sua própria geração servido aos desígnios de Deus, ele adormeceu, foi sepultado junto a seus pais, e experimentou a deterioração, 37 mas Ele, a quem Deus ressuscitou, não experimentou a deterioração. 38 Então, seja isto conhecido por vós, irmãos, que através desse homem é anunciado o perdão dos vossos pecados. 39 Por meio Dele, todo aquele que crê é justificado de todas as coisas das quais não poderíeis ser justificados pela lei de Moisés. 40 Logo, tenhais cuidado com as coisas que os profetas disseram acerca do que não aconteceu para vós: 41 "Vede, ó zombadores, admirai-vos e perecei; Porque estou fazendo uma obra em vossos dias, obra na qual vós não creríeis, mesmo se alguém vos anunciasse." 42 Enquanto Paulo e Barnabé estavam saindo, o povo rogava-lhes que falassem novamente essas mesmas palavras no próximo sábado. 43 Quando a reunião da sinagoga terminou, muitos judeus e devotos prosélitos seguiram Paulo e Barnabé, os quais, falando-lhes, exortavam-lhes e perseverarem na graça de Deus. 44 No sábado seguinte, quase toda a cidade estava reunida para ouvir a palavra do Senhor. 45 Quando os judeus viram as multidões, se encheram de inveja e contestaram as coisas que foram ditas por Paulo e o insultaram. 46 Mas Paulo e Barnabé, falando ousadamente, disseram-lhes: "Era necessário que a palavra de Deus fosse proclamada primeiramente a vós. Visto que a rejeitais e não vos considerais dignos da vida eterna, vede, nós nos tornaremos para os gentios. 47 Porque assim o Senhor nos ordenou, dizendo: "Eu vos tenho colocado como uma luz para os gentios, a fim de que possais trazer salvação até aos confins da terra." 48 Quando os gentios ouviram isto, alegraram-se e louvaram a palavra do Senhor. Todos quantos foram designados para a vida eterna acreditaram. 49 A palavra do Senhor foi espalhada por toda aquela região. 50 Mas os judeus exortaram mulheres importantes e devotas, assim como homens que eram líderes na cidade. Eles instigaram uma perseguição contra Paulo e Barnabé e os lançaram fora das fronteiras de sua cidade. 51 Mas Paulo e Barnabé sacudiram a poeira dos seus pés contra eles. Em seguida, partiram para a cidade de Icônio. 52 E os discípulos estavam cheios de alegria e do Espírito Santo.
Chapter 14
1 Aconteceu em Icônico que, Paulo e Barnabé entraram juntos na sinagoga dos judeus e falaram de tal maneira que uma grande multidão de judeus e gregos acreditaram. 2 Mas, os judeus, que eram desobedientes, agitaram as mentes dos gentios, e os incitaram contra os irmãos. 3 Assim, eles permaneceram lá por um longo tempo, falando ousadamente com o poder do Senhor, enquanto Ele dava evidência sobre a mensagem da sua graça. Ele fez isto concedendo sinais e maravilhas, para que se realizassem através das mãos de Paulo e Barnabé. 4 Mas, a maioria da cidade estava dividida: algumas pessoas ao lado dos judeus, e algumas pessoas com os apóstolos. 5 Quando ambos, gentios e judeus, tentaram persuadir seus líderes a maltratar e apedrejar Paulo e Barnabé, 6 eles se deram conta disto e fugiram para as cidade de Licaônia, Listra e Derbe, e a região ao redor, 7 e lá pregavam o evangelho. 8 Em Listra havia um certo homem sentado, sem poder em seus pés, aleijado desde nascença, que nunca havia caminhado. 9 Este homem ouviu Paulo falando. Paulo fixou seus olhos nele e viu que ele tinha fé para ser curado. 10 Então Ele lhe disse em alta voz: "Levante-se em seus pés." E o homem pulou e andou em volta. 11 Quando a multidão viu o que Paulo havia feito, eles levantaram suas vozes, dizendo no dialeto de Licaônia: "Os deuses vieram até nós em forma de homens." 12 Eles chamaram a Barnabé de "Zeus" e a Paulo de "Hermes", porque ele era o principal dos que falavam. 13 O sacerdote de Zeus, cujo templo estava logo fora da cidade, trouxe touros e grinaldas aos portões; ele e as multidões queriam oferecer sacrifício. 14 Mas, quando os apóstolos, Barnabé e Paulo, ouviram disto, eles rasgaram suas roupas e saíram rapidamente da multidão, clamando 15 e dizendo: "Homens, porque vós estais fazendo estas coisas?" Nós também somos seres humanos com os mesmos sentimentos que vós. Nós trazemos boas novas, para que vós se converteis destas coisas inúteis para um Deus vivo, que criou os céus, a terra, e o mar e todas as coisas que neles há. 16 Nas eras passadas ele permitiu que todas as nações andassem em seus próprios caminhos. 17 Mas, contudo, ele não se deixou sem testemunha, com isso ele fez bem e vos deu as chuvas do céu e estações frutíferas, enchendo o coração de vocês com comida e alegria." 18 Mesmo com essas palavras, Paulo e Barnabé mal conseguiram impedir as multidões de sacrificarem a eles. 19 Mas, alguns judeus de Antioquia e Icônio vieram e persuadiram as multidões. Eles apedrejaram Paulo e arrastaram ele para fora da cidade, pensando que ele estava morto. 20 Estando ainda os discípulos em pé ao seu redor, ele se levantou e entrou na cidade. No dia seguinte, ele foi para Derbe com Barnabé. 21 Após terem pregado o evangelho naquela cidade e feito muitos discípulos, retornaram para Listra, para Icônio, e para Antioquia. 22 Eles continuavam fortalecendo as mentes dos discípulos e os encorajando para continuar na fé. Eles lhes disseram que é através de muitos sofrimentos que entraríamos no Reino de Deus. 23 Quando eles eram nomeados por seus anciãos, em cada assembleia de crentes, e tendo orado e jejuado, eles os confiaram ao Senhor, no qual haviam crido. 24 Então eles passaram através da Pisídia e foram a Panfília. 25 Quando eles haviam anunciado a palavra em Perga, eles desceram até Ataláia. 26 Dali eles navegaram para Antioquia, onde haviam sido comissionados à graça de Deus para o trabalho que haviam, agora, completado. 27 Quando eles chegaram em Antioquia e reuniram a assembleia, eles relataram todas as coisas que Deus havia feito a eles, e como Ele havia aberto uma porta de fé para os gentios. 28 Eles permaneceram por um longo tempo com os discípulos.
Chapter 15
1 Alguns homens desciam da Judeia e ensinavam aos irmãos dizendo: "A menos que vocês sejam circuncidados segundo o costume de Moisés, vocês não podem ser salvos". 2 Quando Paulo e Barnabé tiveram um confronto e debate com eles, os irmãos decidiram que Paulo, Barnabé e alguns outros deveriam subir a Jerusalém e levar essa questão aos apóstolos e anciãos. 3 Por causa disso, sendo enviados pela igreja passaram pela Fenícia e Samaria e anunciavam a conversão dos gentios; eles trouxeram grande alegria a todos os irmãos. 4 Quando chegaram a Jerusalém, foram recebidos pela igreja, os apóstolos e os anciãos, e reportaram a eles todas as coisas que Deus havia feito por meio eles. 5 Mas alguns homens do grupo dos fariseus que creram se levantaram e disseram: "É necessário que eles sejam circuncidados e que sejam ordenados a obedecer à lei de Moisés." 6 Os apóstolos e anciãos se reuniram para considerar o assunto. 7 Depois de muito debater, Pedro levantou-se e disse a eles: "Irmãos, vocês sabem que há algum tempo atrás Deus fez uma escolha entre vocês que através da minha boca os gentios ouviriam a palavra do evangelho, e creriam. 8 Deus, que conhece o coração, testemunhou a favor deles, dando-lhes o Espírito Santo assim como a nós; 9 e não fez distinção entre nós e eles, tornando seus corações puros pela fé. 10 Então por que vocês testam a Deus, impondo aos discípulos um fardo que nem vocês e nem nossos pais foram capazes de suportar? 11 Nós cremos, entretanto, que seremos salvos pela graça do Senhor Jesus, como eles foram." 12 Toda a multidão estava em silêncio enquanto ouviam Barnabé e Paulo contar sobre as maravilhas e sinais que Deus havia realizado entre os gentios através deles. 13 Depois que terminaram de falar, Tiago respondeu, dizendo: Irmãos, me escutem. 14 Simão relatou como Deus primeiro ajudou graciosamente os gentios a fim de formar dentre eles um povo para o seu nome. 15 As palavras dos profetas concordam com isso, como está escrito, 16 Depois dessas coisas eu voltarei, E reconstruirei a tenda de Davi, que foi destruída. Eu novamente levantarei e restaurarei as suas ruínas, 17 Para que os homens remanescentes possam buscar ao Senhor, incluindo todos os gentios chamados pelo meu nome. 18 Isso é o que diz o Senhor, que faz conhecidas essas coisas antigas. 19 Portanto, minha opinião é que não devemos perturbar os gentios que se voltam para Deus; 20 mas escrever a eles para que se guardem da contaminação dos ídolos, da fornicação, do que é estrangulado, e do sangue. 21 Porque Moisés tem sido pregado em sinagogas de todas as cidades, desde as antigas gerações, todos os sábados. 22 Então pareceu bem aos apóstolos e aos anciãos, com toda a igreja, escolher Judas Barsabás e Silas, líderes da igreja, e enviá-los para Antioquia com Paulo e Barnabé. 23 Eles escreveram assim : Os apóstolos, anciãos e irmãos, para os irmãos gentios em Antioquia, Síria e Cilícia, saudações. 24 Ouvimos que certos homens, aos quais não havíamos dado nenhuma ordem, se desviaram de nós e têm perturbado vocês com palavras que confundem as suas almas. 25 Então pareceu bem para todos nós concordarmos em escolher homens e enviá-los até vocês juntamente com nossos amados Barnabé e Paulo, 26 pessoas que têm arriscado suas vidas pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo. 27 Enviamos, portanto, Judas e Silas, que também contarão as mesmas coisas. 28 Pois pareceu bem ao Espírito Santo e a nós que não coloquemos sobre vocês fardos maiores que estas coisas necessárias: 29 que se mantenham distantes de coisas sacrificadas a ídolos, sangue, animais estrangulados e imoralidade sexual. Se vocês se guardarem destas coisas, tudo estará bem com vocês. Adeus." 30 Então eles, depois de dispensados, desceram a Antioquia; e reunindo a multidão, entregaram a carta. 31 Quando eles a leram, se alegraram muito por causa do encorajamento. 32 Judas e Silas, também profetas, encorajaram e fortaleceram seus irmãos com muitas palavras. 33 Depois de terem ficado ali por algum tempo, foram enviados em paz, de volta aos irmãos que os haviam enviado. 34 -- 35 Mas Paulo e Barnabé ficaram em Antioquia junto a muitos outros, onde ensinavam e pregavam a palavra do Senhor. 36 Após alguns dias Paulo disse a Barnabé: Retornemos para visitar os irmãos em cada cidade na qual proclamamos a palavra do Senhor e vejamos como eles estão. 37 Barnabé queria que eles levassem consigo também João, que era chamado Marcos. 38 Mas Paulo não achou bom levar a Marcos, pois havia se afastado deles em Panfília e não havia seguido adiante no trabalho. 39 Então surgiu divergência tamanha, que eles se separaram um do outro, e Barnabé tomou consigo Marcos e navegou para Chipre. 40 Mas Paulo escolheu a Silas e partiu, após ter sido confiado pelos irmãos na graça do Senhor. 41 E passou pela Síria e Cilícia, fortalecendo as igrejas.
Chapter 16
1 Paulo foi também para Derbe e Listra; e eis que estava lá um certo discípulo chamado Timóteo, o filho de uma mulher judia que creu; seu pai era grego. 2 E os irmãos que estavam em Listra e Icônio falavam bem dele. 3 Paulo quis que ele viajasse com ele; então ele o tomou e o circuncidou por causa dos Judeus que estavam naquele lugar, porque todos sabiam que seu pai era grego. 4 Enquanto eles seguiam seu caminho pelas cidades, entregavam às igrejas as instruções para que obedecessem, as que tinham sido escritas pelos apóstolos e anciãos de Jerusalém. 5 Então as igrejas eram fortalecidas na fé e aumentavam em número dia após dia. 6 Paulo e seus companheiros percorreram as regiões de Frígia e Galácia, desde que foram proibidos pelo Espírito Santo de pregar a palavra na província da Ásia. 7 Quando eles chegaram próximo a Mísia, tentaram adentrar em Bitínia, mas o Espírito de Jesus os impediu. 8 Então passando pela Mísia, eles desceram à cidade de Trôade. 9 Uma visão apareceu a Paulo à noite: um homem da Macedônia estava em pé, o chamando e dizendo: "Venha até a Macedônia e nos ajude." 10 Assim que Paulo teve a visão, imediatamente partimos para a Macedônia, concluindo que Deus nos tinha chamado para pregar o evangelho para eles. 11 Portanto, velejando de Trôade, fomos direto a Samotrácia, e no dia seguinte fomos a Neápolis; 12 De lá nós fomos para Filipos, cidade da Macedônia, a cidade mais importante do distrito e uma colônia romana, e ficamos lá por vários dias. 13 No dia de sábado, fomos para fora dos portões junto ao rio, onde pensamos ser um lugar de oração. Nós nos sentamos e falamos com as mulheres que vinham se juntar a nós. 14 Uma certa mulher de nome Lídia, vendedora de púrpura da cidade de Tiatira, que adorava a Deus, nos ouviu. O Senhor abriu o seu coração para prestar atenção às coisas que eram faladas por Paulo. 15 Quando ela foi batizada, e toda a sua casa, ela insistiu, dizendo: "Se vocês julgaram que sou fiel ao Senhor, venham para minha casa, e fiquem lá." E nos persuadiu. 16 Aconteceu que, quando estávamos indo ao lugar de oração, uma certa jovem que tinha um espírito de adivinhação nos encontrou - ela trazia a seus patrões grande lucro através da adivinhação. 17 Esta mulher seguia a Paulo e a nós e gritava, dizendo: "Estes homens são servos do Deus Altíssimo. Eles proclamam para vocês o caminho da salvação." 18 Ela fez isto por muitos dias. Mas Paulo, sendo demasiadamente aborrecido por ela, voltou e disse ao espírito: "Eu lhe ordeno no nome de Jesus Cristo a sair dela." E o espírito saiu imediatamente. 19 Quando os patrões da mulher viram que a esperança dos seus ganhos tinha ido embora, eles amarraram Paulo e Silas e os levaram para dentro do mercado, diante das autoridades. 20 Quando eles os trouxeram para os oficiais do governo, disseram: "Estes homens são Judeus e estão causando vários problemas na nossa cidade. 21 Eles estão ensinando coisas que não são permitidas para recebermos ou observarmos como romanos." 22 Então toda a multidão se levantou contra Paulo e Silas; os oficiais do governo rasgaram as roupas deles e ordenaram que fossem açoitados com varas. 23 Quando eles os tinham açoitado várias vezes, jogaram-nos na prisão e ordenaram ao carcereiro que os mantivessem seguros. 24 Depois de receber esta ordem, o carcereiro os jogou na prisão interior e prendeu os seus pés no tronco. 25 Por volta da meia noite, Paulo e Silas oravam e cantavam hinos a Deus, e os outros prisioneiros os ouviam. 26 Repentinamente houve um grande terremoto, e os alicerces da prisão foram sacudidos; e imediatamente todas as portas foram abertas, e as correntes de todos foram soltas. 27 O carcereiro despertou do sono e viu abertas as portas da prisão; ele tomou sua espada e estava prestes a se matar, porque pensou que os prisioneiros tinham escapado. 28 Mas Paulo gritou com alta voz, dizendo: "Não se machuque, porque nós estamos todos aqui." 29 O carcereiro pediu por luzes e apressadamente entrou e, tremendo de medo, prostrou-se diante de Paulo e Silas, 30 e os levou para fora e disse: "Senhores, o que eu devo fazer para ser salvo?" 31 Eles disseram: "Creia no Senhor Jesus, e você será salvo, você e sua casa." 32 Eles falaram a palavra do Senhor para ele, juntos com todos na sua casa. 33 Então o carcereiro os tomou na mesma hora da noite, e lavou suas feridas, e ele e toda a sua casa foram batizados imediatamente. 34 Ele levou Paulo e Silas para dentro de sua casa e pôs comida diante deles. Ele se alegrou grandemente com toda a sua casa, porque todos creram em Deus. 35 Quando amanheceu, os oficiais do governo ordenaram aos guardas dizendo: "Deixe aqueles homens irem." 36 O carcereiro reportou as palavras a Paulo, dizendo: "Os oficiais do governo me ordenaram para deixá-los ir, portanto saiam, e vão em paz." 37 Mas Paulo disse a eles: "Eles publicamente nos açoitaram, cidadãos romanos não condenados, e nos lançaram na prisão; e agora eles querem nos lançar fora em segredo? De forma alguma; Que eles mesmos venham e nos tirem daqui." 38 Os guardas reportaram estas palavras para os oficiais do governo; e estes ficaram com medo quando ouviram que Paulo e Silas eram romanos. 39 Os oficiais do governo vieram e se desculparam com eles; e quando os tiraram da prisão, pediram para que Paulo e Silas deixassem a cidade. 40 Então Paulo e Silas saíram da prisão e foram à casa de Lídia. Quando Paulo e Silas viram os irmãos, eles os encorajaram e então partiram da cidade.
Chapter 17
1 Tendo percorrido as cidades de Anfípolis e Apolônia, chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga dos judeus. 2 Paulo, como era de seu costume, foi até lá e, por três sábados, arrazoou com eles sobre as Escrituras. 3 Ele abriu as Escrituras e explicava que era necessário que o Cristo sofresse e ressuscitasse dentre os mortos. E dizia: "Esse Jesus que eu proclamo a vocês é o Cristo". 4 Alguns dos judeus foram persuadidos e se juntaram a Paulo e Silas, incluindo os devotos Gregos, muitas mulheres influentes e uma grande multidão. 5 Mas os Judeus incrédulos, movidos por ciúmes, tomaram certos homens dentre os mais desocupados, juntaram a multidão e tumultuaram a cidade. Assaltando a casa de Jasom, queriam trazer Paulo e Silas até o povo. 6 Porém, não os tendo encontrado, arrastaram Jasom e alguns outros irmãos perante os oficiais da cidade e exclamavam: "Estes homens, que têm virado o mundo de cabeça para baixo, chegaram também aqui. 7 Estes, a quem Jasom tem recebido, procedem contra os decretos de César e dizem que existe outro Rei, Jesus". 8 Quando a multidão e os oficiais da cidade ouviram essas coisas, ficaram perturbados. 9 Depois de receberem fiança de Jasom e dos outros, eles os libertaram. 10 Naquela noite os irmãos enviaram Paulo e Silas para Bereia. Lá chegando, foram para as sinagogas dos Judeus. 11 Em Bereia as pessoas tinham a mente mais aberta que as de Tessalônica, pois receberam a palavra com toda disposição de mente, examinando as Escrituras diariamente,q para ver se de fato as coisas eram assim. 12 Portanto muitos deles creram, incluindo algumas mulheres Gregas influentes e muitos homens. 13 Mas quando os Judeus de Tessalônica descobriram que Paulo estava proclamando a palavra de Deus em Bereia, foram até lá para incitar e acirrar a multidão. 14 Imediatamente, os irmãos enviaram Paulo para o litoral, mas Silas e Timóteo permaneceram ali. 15 Aqueles que guiavam Paulo levaram-no até a cidade de Atenas. Quando o deixaram lá, receberam instruções dele para Silas e Timóteo, a fim de que o encontrassem o mais rápido possível. 16 Enquanto Paulo esperava por eles em Atenas, seu espírito foi-se incomodando com o que ele via naquela cidade cheia de ídolos. 17 Então ele discutia nas sinagogas com os Judeus e aqueles que adoravam a Deus e com os que ele encontrava todos os dias no mercado. 18 Mas também alguns dos filósofos epicureus e estoicos debatiam com ele. E alguns diziam: "O que esse tagarela está tentando dizer?". Outros diziam: "Ele parece ser um pregador de deuses estranhos", porque ele pregava sobre Jesus e sua ressureição. 19 Eles tomaram a Paulo e o levaram até o Areópago, dizendo: "Podemos saber sobre esse novo ensino que você tem falado? 20 Pois você tem trazido algo estranho aos nossos ouvidos. Portanto, queremos saber o que essas coisas significam". 21 (todos os atenienses e estrangeiros que ali viviam não gastavam seu tempo com nada além de contar ou ouvir sobre novidades). 22 Então Paulo ficou no meio do Areópago e disse: "Vocês, homens atenienses, vejo que são bem religiosos em todas as formas. 23 Pois, passando eu e observando os objetos de sua adoração, encontrei um altar com a seguinte inscrição: AO DEUS DESCONHECIDO. Pois bem, aquele que vocês adoram sem saber quem é, este eu lhes anuncio. 24 O Deus que criou o mundo e tudo que nele há, Senhor do céu e da terra, não habita em templos construídos por mãos de homens. 25 Tampouco é servido por mãos de homens, como se precisasse de alguma coisa, visto que dele mesmo se dá vida às pessoas, a respiração e todas as coisas. 26 E de um único homem ele criou todas as nações de pessoas que vivem na face da terra, tendo-lhes determinado os tempos e o limite da sua habitação. 27 Portanto, eles deveriam buscar a Deus e talvez tateando pudessem encontrá-lo e descobri-lo; e, de fato, ele não está longe de qualquer um de nós. 28 Pois nele vivemos, movemo-nos e existimos, como um dos seus poetas disseram: 'pois dele também somos geração'. 29 Sendo nós geração de Deus, não devemos pensar que a divindade é semelhante ao ouro, prata, pedras ou esculturas conforme a arte e o pensamento do homem. 30 Assim sendo, Deus não levou em conta os tempos de ignorância, mas agora ordena que todo homem em todo lugar se arrependa. 31 Isso porque ele fixou um dia em que julgará o mundo na sua justiça por meio do homem que ele escolheu. Deus deu a prova desse homem para todos, ressuscitando-o dentre os mortos". 32 Quando os homens de Atenas ouviram sobre a ressureição dos mortos, alguns zombaram de Paulo, mas outros diziam: "Ouviremos você novamente sobre esse assunto". 33 Depois disso, Paulo os deixou, 34 alguns homens, porém, juntaram-se a ele e creram, incluindo-se Dionísio, membro do Conselho do Areópago, e uma mulher chamada Dâmaris e com eles ainda outros.
Chapter 18
1 Depois destas coisas Paulo deixou Atenas e foi para Corinto. 2 Alí ele encontrou certo judeu pelo caminho chamado Áquila, um homem natural do Ponto; ele tinha vindo recentemente da Itália com sua esposa Priscila, porque Cláudio havia ordenado que todos os judeus deixassem Roma; e Paulo foi a eles; 3 Paulo viveu e trabalhou com eles porque tinham o mesmo ofício. Eles faziam tendas. 4 Então Paulo debatia na sinagoga todo sábado. Ele persuadia tanto judeus como gregos. 5 Mas quando Silas e Timóteo desceram da Macedônia, Paulo foi impelido pelo Espírito para testificar aos judeus que Jesus era o Cristo. 6 Quando os judeus se opuseram a ele e o insultaram, Paulo sacudiu suas vestes neles e disse-lhes: Que o sangue de vocês esteja sobre suas próprias cabeças; Eu sou inocente. Agora eu irei para os Gentios" 7 Então ele saiu de lá e foi para a casa de Tício Justo, um homem que adorava a Deus. Sua casa era perto da sinagoga. 8 Crispo, chefe da sinagoga e toda sua casa creram no Senhor. Muitos dos coríntios que ouviram Paulo também creram e foram batizados. 9 O Senhor disse para Paulo à noite em uma visão: Não tenha medo, mas fale e não se cale. 10 Pois eu estou com você, e ninguém vai tentar machucá-lo, porque eu tenho muitos nesta cidade." 11 Paulo morou ali por um ano e seis meses, ensinando a palavra de Deus entre eles. 12 Mas quando Gálio se tornou governador da Acaia, os judeus juntaram-se contra Paulo e o levaram ao tribunal; 13 eles disseram: Este homem persuade as pessoas a adorar a Deus, contrariando a lei. 14 Quando Paulo ia falar, Gálio disse aos judeus: "judeus, se realmente fosse o caso de algum problema grave ou crime, seria razoável tratar com vocês. 15 Mas como são questões de palavras e nomes e de sua própria lei, resolvam isso vocês mesmos. Eu não quero ser juiz nestas questões. 16 Gálio mandou que saíssem do tribunal. 17 Mas eles pegaram Sóstenes, o chefe da sinagoga, à força, e o espancaram na frente do tribunal. Mas Gálio não se importou com o que eles fizeram. 18 Paulo, depois de estar alí por alguns dias, deixou os irmãos e navegou para Síria com Priscila e Áquila. Antes de deixar o porto, em Cencreia, ele raspou a cabeça porque havia feito um voto nazireu. 19 Quando eles chegaram a Eféso, Paulo deixou Priscila e Áquila alí, mas ele mesmo foi para a sinagoga e debatia com os judeus. 20 Quando eles perguntaram a Paulo se ele ficaria mais tempo, ele negou. 21 Mas despedindo-se deles, disse: Eu voltarei novamente para vocês se esta for a vontade de Deus. Então ele partiram de Éfeso. 22 Quando Paulo desembarcou em Cesareia, ele subiu e saudou a igreja de Jerusalém e então desceu para Antioquia. 23 Depois de passar algum tempo alí, Paulo partiu e passou pelas regiões da Galácia e Frígia e encorajou todos os discípulos. 24 Havia certo judeu chamado Apolo, nascido em Alexandria, que veio a Éfeso. Ele era eloquente no discurso com grande conhecimento das escrituras. 25 Apolo foi instruído em ensinar sobre o Senhor. Sendo fervoroso em espírito, ele falava e ensinava precisamente sobre as coisas concernentes a Jesus, mas ele conhecia apenas o batismo de João. 26 Apolo começou a falar corajosamente na sinagoga. Mas quando Priscila e Áquila o ouviram, levaram-no consigo e lhe explicaram o caminho de Deus com mais exatidão. 27 Querendo ele passar pela Acaia, os irmãos o encorajaram e escreveram aos discípulos na Acaia para o receberem. Quando ele chegou, ele ajudou imensamente aqueles que haviam crido pela graça. 28 Apolo publicamente vencia os judeus com seu poder e habilidade, mostrando pelas escrituras que Jesus era o Cristo.
Chapter 19
1 Enquanto Apolo estava em Corinto, Paulo saiu da região de Frígia e Galácia, seguiu pela Ásia e retornou a Éfeso. Ele encontrou alguns que se identificaram como cristãos. 2 Então perguntou a eles: "Vocês receberam o Espírito Santo quando creram na mensagem do Senhor?". Responderam eles: "Não, não recebemos. Nós nem fomos informados de que existe um Espírito Santo". 3 Paulo então perguntou: "O que vocês sabiam quando foram batizados?". Responderam: "Nós cremos no que João, o Batista, ensinava". 4 Paulo disse: "João batizava os que se arrependiam de suas más obras. Ele também ensinava as pessoas a crerem naquele que viria depois dele, o qual era Jesus". 5 Assim, ao serem batizados, eram batizados no nome do Senhor Jesus. 6 Depois disso, Paulo impôs suas mãos sobre sobre eles, um por um, e o poder do Espírito Santo os capacitou a falar em línguas que jamais haviam aprendido, e também transmitiam mensagens que o Espírito Santo lhes dizia. 7 Era algo em torno de doze homens a quem Paulo batizou e que receberam o Espírito Santo. 8 Depois disso, por três meses, a cada sábado, Paulo frequentou uma sinagoga judaica em Éfeso, onde persuadia o povo acerca de Jesus e de como Deus o revelaria como rei. 9 Mas alguns dos judeus não creram na mensagem e não queriam mais ouvi-la. Eles diziam muitas coisas ruins a respeito do que Paulo ensinava. Então Paulo os deixou e levou consigo os que haviam crido para se reunirem na escola de Tirano. 10 Por dois anos, ele ensinou pessoas ali. Dessa forma, a maioria dos judeus e não judeus que viviam na região da Ásia ouviu a mensagem sobre o Senhor Jesus. 11 Deus também concedeu a Paulo o poder de realizar milagres. 12 Se os doentes não pudessem vir até ele, pedaços de roupas que ele tocava eram levados e postos sobre as pessoas doentes. O resultado era que estas melhoraram, e os espíritos malignos as deixavam. 13 Havia também alguns judeus que andavam de cidade em cidade, e expulsavam espíritos malignos naqueles lugares, ordenando-os que deixassem as pessoas. Alguns desses judeus diziam aos espíritos que saíssem das pessoas dizendo: "Eu lhe ordeno que saia pelo poder do Senhor Jesus, aquele a quem Paulo prega!". 14 Havia sete homens que faziam isso. Eram filhos de Ceva, um judeu autodenominado chefe dos sacerdotes. 15 Porém num dia, quando o faziam, o espírito maligno não saiu da pessoa. Ao contrário, disse-lhes: "Conheço Jesus e sei quem é Paulo, mas ninguém lhes deu poder para fazerem nada contra mim!". 16 Tendo assim falado, subitamente o homem que estava endemoninhado lançou-se sobre os filhos de Ceva, agrediu-os fisicamente e feriu a cada um deles. Rasgou suas roupas e deu-lhes uma surra. Eles, assustados, fugiram da casa. 17 Todas as pessoas que viviam em Éfeso, tanto judeus quanto não judeus, ouviram acerca desse acontecimento. Tiveram temor, porque viram que o endemoninhado era muito forte. Ao mesmo tempo, honraram o nome do Senhor Jesus. 18 Naquele tempo, enquanto outros discípulos ouviam, muitos dos crentes confessavam as más obras que vinham praticando. 19 Alguns que haviam trabalhado com magia pegavam seus livros que ensinavam a fazer mágica e os queimavam em algum lugar que todos pudessem vê-los. Quando as pessoas somavam o quanto custariam os livros, chegava-se a cinquenta mil moedas de prata. 20 Dessa forma, muitos ouviam a mensagem acerca de Jesus e criam nele. 21 Quando Paulo terminou seu trabalho em Éfeso, o Espírito o induziu para que fosse a Jerusalém, porém antes ele planejava ver os crentes nas regiões da Macedônia e da Acaia. Disse Paulo: "Depois de ir a Jerusalém, irei também a Roma". 22 Ele enviou dois de seus colaboradores, Timóteo e Erasto, à Macedônia. Porém Paulo permaneceu na cidade de Éfeso, na província da Ásia. 23 Pouco depois disso, o povo de Éfeso começou a criar confusão por causa de Jesus e dos ensinos a seu respeito. 24 Havia um homem cujo nome era Demétrio. Ele fabricava estátuas de prata da deusa Diana. Demétrio fazia muito dinheiro por causa de todos os homens que produziam e vendiam aqueles ídolos. 25 Então ele convocou os fabricantes de imagens e disse a eles: Os senhores sabem que nós ganhamos muito dinheiro com o nosso trabalho. 26 E sabem que Paulo tem ensinado muitas pessoas que moram em Éfeso a não mais comprarem as estátuas que nós fabricamos. Agora até os povos das outras cidades da nossa província não querem mais o que produzimos. Ele diz às pessoas que os deuses que nós adoramos não são deuses e que não deveríamos adorá-los. 27 Se o povo o ouvir, vai parar o nosso negócio. As pessoas não vão mais pensar que devem ir ao templo de Diana para adorá-la. Não vão mais acreditar que Diana é grande. Ainda que toda a província da Ásia e mesmo o mundo inteiro lhe preste culto!". 28 Então todos os homens ficaram irados contra Paulo, após ouvirem o que Demétrio disse. Começaram a gritar: "Grande é a Diana dos Efėsios!". 29 Muitas das pessoas na cidade se iraram contra Paulo e começaram também a gritar. Algumas delas arrebataram a Gaio e Aristarco, homens da Macedônia que viajavam com Paulo. Daí, toda a multidão, arrastando aqueles homens, correu ao teatro da cidade. 30 Paulo queria ir ao teatro conversar com o povo, mas os irmãos não o permitiram. 31 Alguns escrivães que eram seus amigos souberam do que estava ocorrendo. Então enviaram alguém para dizer-lhe que não fosse para lá. 32 E a multidão no teatro continuava a gritar. Alguns gritavam uma coisa, outros gritavam outra. Mas a maioria deles sequer sabia por que estavam reunidos! 33 Um dos judeus do local chamava-se Alexandre. Alguns dos judeus o empurraram para a frente da multidão a fim de que ele falasse ao povo. Alexandre acenou com as mãos, tentando fazer com que a multidão se aquietasse. Ele queria dizer-lhes que os judeus não causam problemas. 34 Mas muitos dos não judeus sabiam que Alexandre era judeu e que os judeus não adoravam a deusa Diana. Assim eles gritaram por duas horas: "Grande é a deusa Diana dos Efésios!" 35 Então, um dos escrivães da cidade obteve o silêncio da multidão. Ele lhes disse: "Meus concidadãos, todo mundo sabe que aquela sagrada imagem de nossa deusa Diana caiu do céu! 36 Todo mundo sabe disso, e ninguém pode dizer que não seja verdade. Então vocês deveriam se calar agora. Não cometam nenhuma estupidez. 37 Vocês não deveriam ter trazido esses dois homens aqui, porque eles nada fizeram de mau. Eles não entraram em nossos templos, não tiraram coisas de lá nem falaram mal de nossa deusa. 38 Isso posto, se Demétrio e seus artífices querem acusar a quem quer que seja de fazer algo errado, devem fazê-lo da maneira correta. Existem os tribunais para onde eles podem ir e os juízes que foram designados pelo governo. Vocês podem acusar qualquer pessoa lá. 39 Mas se querem demandar sobre qualquer outra coisa, devem pedir aos legisladores que cuidem disso quando estiverem em assembleia. 40 Esta reunião não é boa! Cuidem desta questão de forma correta, porque não queremos nos voltar contra o governo. Se os legisladores me perguntassem o que vocês estão reivindicando, eu não seria capaz de lhes dar uma boa resposta". 41 Foi isso o que disse o escrivão. Então ordenou a todos que fossem para suas casas, e eles foram.
Chapter 20
1 Acabado o tumulto, Paulo mandou chamar os discípulos e os encorajou, então se despediu deles e partiu para a Macedônia. 2 Passando ele por essas regiões, encorajava demasiadamente os crentes dessas áreas, então foi para a Grécia. 3 Após ter passado três meses lá, alguns judeus conspiraram contra ele, no momento em que este estava prestes a embarcar para a Síria, decidiu ele então retornar pela Macedônia. 4 Acompanharam a ele da Ásia Spoato, filho de Piro, Aristarco e Segundo de Tessalônica, Gaio de Derbe, Timóteo, além de Tiquico e Trófino da Ásia. 5 Mas esses homens foram a diante e nos esperaram em Troade. 6 Navegamos de Filipos, após a festa dos pães sem fermento e cinco dias depois, nos reunimos com eles em Troade. Lá ficamos por sete dias. 7 No primeiro dia da semana,nos reuníamos para partir o pão e Paulo falou ao povo. Ele pretendia partir no dia seguinte, então, continuou a pregar até meia noite. 8 Havia muitas candeias no aposento superior, onde estávamos reunidos. 9 Na janela, estava sentado um jovem chamado Eutico, que caiu num sono profundo. Como Paulo continuava a falar, esse jovem, ainda dormindo, caiu do terceiro andar e foi levantado já morto. 10 Mas Paulo desceu, inclinou-se sobre o rapaz e o abraçou. Então disse: "Não se entristeçam, pois ele está vivo." 11 Após isso, ele subiu novamente, partiu o pão, comeu e falando com eles ainda por muito tempo, até o amanhecer, ele partiu. 12 Eles levaram de volta o rapaz vivo, o que muito os confortou. 13 Nós mesmos fomos à frente de Paulo, embarcamos de navio para Assos, onde receberíamos Paulo à bordo. Assim como ele mesmo havia determinado, pois planejara ir por terra. 14 Quando nós o encontramos em Assis, o recebemos a bordo e fomos para Mitilene. 15 Então navegamos dali e chegamos no dia seguinte do lado oposto à ilha de Quio. No outro dia atravessamos para Samos, e um dia depois chegamos na cidade de Mileto. 16 Paulo havia decidido não aportar em Éfeso, para não se demorar muito na Ásia, pois estava apressado para chegar em Jerusalém para o dia de Pentecostes se de alguma maneira fosse possível a ele. 17 De Mileto, Paulo enviou homens a Éfeso e mandou chamar os anciãos da igreja. 18 Quando chegaram, ele lhes disse: "Vocês sabem, desde o primeiro dia em que pisei na Ásia que sempre passei meu tempo com vocês. 19 Eu segui servindo ao SENHOR com toda a humildade de mente e com lágrimas, e em sofrimentos que me aconteceram pelas conspirações dos judeus. 20 Vocês sabem que não deixei de pregar-lhes nada que não fosse proveitoso, como eu os ensinei em público e também indo de casa em casa. 21 Vocês sabem como eu adverti tanto a Gregos quanto a Judeus sobre arrependimento a Deus e fé em nosso Senhor JESUS. 22 E agora, vejam, compelido pelo Espírito, estou indo a Jerusalém, sem saber as coisas que acontecerão comigo lá, 23 exceto do que o Espírito Santo me testifica em toda cidade que prisões e sofrimentos me esperam. 24 Mas eu não considero minha vida, de modo algum preciosa para mim mesmo, se eu puder tão somente terminar a corrida e o ministério que recebi do Senhor JESUS, de testemunhar do evangelho da Graça de DEUS. 25 E agora, vejam, eu sei que nenhum de vocês, dentre os quais passei pregando o Reino, verá mais minha face. 26 Portanto eu testifico hoje a vocês , que estou inocente do sangue de qualquer homem. 27 Pois não me retive de declarar-lhes toda a vontade de Deus. 28 Portanto cuidem-se, e cuidem de todo o rebanho sobre o qual o Espírito Santo os fez vigia, para pastorearem a assembleia do Senhor, a qual Ele comprou com seu próprio sangue. 29 Eu sei que após a minha partida, lobos ferozes penetrarão no meio de vocês, e não pouparão o rebanho. 30 E sei que mesmo dentre vocês, alguns homens se levantarão e falarão coisas corruptas, torcendo a verdade, a fim de lhes tomar os discípulos e atraí-Los para si. 31 Então, estejam vigilantes. Lembrem-se de que durante três anos eu não parei de instruir e advertir cada um de vocês com lágrimas, noite e dia. 32 Agora, eu os confio a DEUS e a palavra da SUA graça, que é capaz de edificá-los e de lhes dar heranças entre todos os escolhidos. 33 Eu não cobicei prata, ouro, ou roupas de nenhum homem. 34 Vocês sabem que essas mãos serviram as minhas necessidades e as necessidades daqueles que estavam comigo. 35 Em tudo, lhes mostrei exemplo de como devem ajudar os fracos pelo trabalho e de como devem lembrar-se das palavras que o próprio Senhor JESUS disse: 'É mais abençoado dar do que receber." 36 Após falar desse jeito, ele ajoelhou-se e orou com todos eles. 37 Todos choraram muito e abraçando-o o beijavam. 38 Eles estavam tristes principalmente por causa do que ele lhes dissera, que eles nunca mais veriam a sua face novamente. Então eles o escoltaram até o barco.
Chapter 21
1 Depois que nos separamos deles e navegamos, fomos em linha reta até a cidade de Cós, no dia seguinte a Rhodes, dali para a cidade de Pátara. 2 Foi quando encontramos um navio cruzando para Fenícia, embarcamos e partimos. 3 E avistando a Ilha de Chipre, deixando-a à esquerda, navegamos para a Síria e aportamos na cidade de Tiro, pois lá o navio seria descarregado. 4 Depois de ter encontrado os discípulos, permanecemos com eles por sete dias. Os discípulos, pelo Espírito, disseram a Paulo para que não pisasse em Jerusalém. 5 Depois de alguns dias, deixamos aquele lugar e seguimos viagem. Todos eles, com suas esposas e crianças, nos escoltaram em nosso caminho para fora da cidade. Então ajoelhamos na praia, oramos e nos despedimos uns dos outros. 6 Embarcamos no navio e eles novamente retornaram para suas casas. 7 E ao terminar nossa viagem partindo de Tiro, chegamos em Ptolemaida. Lá saudamos os irmãos e permanecemos com eles por um dia. 8 No dia seguinte partimos e fomos para Cesareia. Entramos na casa de Filipe, que era um dos sete, pregamos o evangelho e ficamos com ele. 9 Esse homem tinha quatro filhas virgens que profetizavam. 10 Ficamos ali por alguns dias e aconteceu que um homem veio da Judeia, um certo profeta, chamado Ágabo. 11 Ele veio até nós, tomou o cinto de Paulo, amarrou os próprios pés e mãos e disse: " Assim diz o Espírito Santo, 'Da mesma maneira os judeus em Jerusalém amarrarão o homem a quem pertence esse cinto, eles o entregarão nas mãos dos gentios.'" 12 Quando ouvimos essas coisas, tanto nós quanto as pessoas que viviam naquele lugar imploramos para que Paulo não subisse a Jerusalém. 13 Então Paulo respondeu: "O que vocês estão fazendo, chorando e partindo meu coração? Eu estou pronto não apenas para ser amarrado, mas também para morrer em Jerusalém pelo nome do Senhor." 14 Como Paulo não desejava ser persuadido, nós desistimos de tentar e dissemos, "Seja feita a vontade do Senhor." 15 Depois desses dias, recolhemos nossa bagagem e fomos para Jerusalém. 16 E juntamente conosco alguns dos discípulos de Cesareia. Eles levaram consigo um homem, chamado Mnason, natural de Chipre, um antigo discípulo, com quem ficaríamos. 17 Quando chegamos em Jerusalém os irmãos nos acolheram alegremente. 18 No dia seguinte Paulo partiu conosco para encontrar Tiago e todos os anciãos que lá estavam. 19 E depois de cumprimentá-los relatou uma a uma as coisas que Deus havia feito no meio dos gentios, através de seu ministério. 20 Quando eles ouviram isso, louvaram ao Senhor e disseram a ele: "Vejam irmãos quantos milhares creram entre os Judeus. Todos estão determinados a guardar a lei. 21 Contaram a eles sobre você, e como você tem ensinado os judeus que vivem entre os gentios a abandonar Moisés, a não circuncidar seus filhos e não seguir os antigos costumes. 22 O que devemos fazer? Eles certamente ouvirão que você chegou. 23 Faça como dizemos nesse momento: nós temos aqui quatro homens que fizeram um voto. 24 Tome esses homens, purifique a si mesmo com eles e pague as despesas, para que eles raspem a cabeça. Assim todos saberão que o que foi dito a respeito de você é falso. Eles aprenderão que você também vive sob a lei e a guarda. 25 Mas a respeito dos gentios que creram, escrevemos e demos instruções para que se abstenham do sacrifício a ídolos, sangue, do que é estrangulado e da fornicação." 26 Então Paulo tomou aos homens, no dia seguinte purificou-se com eles e foi para o templo anunciando os dias da purificação, até que a oferta fosse feita para cada um deles. 27 Quando os sete dias estavam quase terminando, alguns judeus da Ásia viram Paulo no templo, incitaram a multidão e puseram as mãos nele. 28 Eles estavam gritando "Homens de Israel, ajudem-nos. Esse homem tem ensinado a todos, em toda a parte, sobre coisas que vão contra a lei e contra esse lugar. Também trouxe gregos para o templo e profanou esse santo lugar." 29 Porque haviam anteriormente visto Trófimo de Éfeso com ele na cidade e pensaram que Paulo os havia trazido ao templo. 30 Toda a cidade estava agitada e as pessoas corriam juntas para agarrar a Paulo. Eles o arrastaram para fora do templo e as portas imediatamente foram fechadas. 31 E porque tentavam matá-lo, essas notícias rapidamente chegaram ao capitão chefe da guarda, de que toda Jerusalém estava tumultuada. 32 Imediatamente ele tomou soldados, centuriões e correu até a multidão. Quando as pessoas viram o capitão chefe e os soldados, pararam de espancar Paulo. 33 Então, o capitão chefe aproximou-se dele, agarrou Paulo e ordenou que ele fosse preso com duas correntes. Ele perguntou quem era ele e o que havia feito. 34 Alguns na multidão gritavam uma coisa e outros, outra. Como o capitão não conseguia discernir coisa alguma por causa do barulho, ele ordenou que Paulo fosse levado à Fortaleza. 35 Quando chegaram às escadas, ele foi carregado pelos soldados por causa da violência da multidão. 36 Porque a multidão o seguia gritando: "Tirem-no daqui!" 37 Quando Paulo estava para ser levado até a fortaleza, ele perguntou para o capitão chefe: "Posso dizer-lhe uma coisa?" O capitão disse: "Você fala grego? 38 Você não é aquele egípcio que há um tempo atrás liderou uma rebelião e levou quatro mil terroristas para o deserto?" 39 Paulo disse: "Eu sou judeu, da cidade de Tarso na Cilícia. Eu sou cidadão de uma cidade importante. Peço-lhe que me permita falar com o povo." 40 Quando o capitão lhe deu permissão, Paulo levantou-se dos degraus e acenou ao povo com a mão. E quando houve um profundo silêncio, falou a eles na língua dos hebreus. Ele disse:
Chapter 22
1 Irmãos e pais, ouçam a minha defesa, a que agora eu darei a vocês. 2 Quando a multidão ouviu Paulo falar com eles na língua hebraica, eles ficaram em silêncio. Ele disse: 3 Eu sou judeu, nascido em Tarso de Cilícia, entretanto fui educado nesta cidade aos pés de Gamaliel. Eu fui instruído de acordo com a exata lei de nossos antepassados. Eu sou zeloso para com Deus, assim como todos vocês são hoje. 4 Eu persegui este Caminho até a morte; Eu amarrei ambos, homens e mulheres, e os lancei na prisão. 5 O alto sacerdote e todos os anciãos também podem prestar testemunho de que eu recebi cartas deles para os irmãos em Damasco, para que eu viajasse para lá. Era para eu trazer de volta em cadeias até Jerusalém aqueles deste Caminho, para serem punidos. 6 Aconteceu que, quando eu estava viajando e chegando a Damasco, por volta do meio-dia, repentinamente uma forte luz do céu começou a brilhar a minha volta. 7 Eu caí no chão e ouvi uma voz que me disse: Saulo, Saulo, por que você está me perseguindo? 8 Eu respondi: Quem é o senhor? Ele me disse: Eu sou Jesus de Nazaré, aquele que você está perseguindo. 9 Aqueles que estavam comigo viram a luz, mas não ouviram a voz do que falou comigo. 10 Eu disse: O que eu deveria fazer, Senhor? O Senhor disse a mim: Levante-se e vá para Damasco; lá será falado para você tudo o que você deve fazer. 11 Eu não podia ver por causa do brilho daquela luz, então eu fui para Damasco sendo guiado pelas mãos dos que estavam comigo. 12 Lá eu encontrei um homem de nome Ananias, um homem devoto de acordo com a lei e bem conceituado por todos os Judeus que lá viviam. 13 Ele veio até mim, parou na minha frente, e disse: Irmão Saulo, receba sua visão. Naquela mesma hora eu o vi. 14 Então ele disse: O Deus de nossos antepassados o escolheu para conhecer a sua vontade, para ver O Justo, e para ouvir a voz que vem da sua própria boca. 15 Porque será testemunha dele para todos os homens sobre o que tem visto e ouvido. 16 E agora, por que você está esperando? Levante-se, seja batizado, e lave-se dos seus pecados, clamando pelo nome dele. 17 Depois que retornei a Jerusalém, e enquanto eu estava orando no templo, aconteceu que eu fiquei em transe. 18 Eu o vi dizer a mim: Apresse-se e deixe Jerusalém, porque eles não aceitarão seu testemunho sobre mim. 19 Eu respondi: Senhor, eles mesmos sabem que eu prendi e açoitei aqueles que criam em você em cada sinagoga. 20 Quando o sangue de Estêvão, sua testemunha, foi derramado, eu também estava presenciando, e consentindo, e estava guardando as roupas dos que o matavam. 21 Mas ele me disse: Parta, porque eu enviarei você para longe, para os gentios. 22 As pessoas o permitiram falar até este ponto. Mas então eles gritaram e disseram: Para longe da terra com tal homem: porque é certo que ele não deve viver. 23 Quando gritavam, jogavam suas roupas, e poeira no ar, 24 o comandante ordenou que Paulo fosse levado à fortaleza. Ele ordenou que Paulo fosse interrogado com açoites, assim ele mesmo saberia porque eles estavam gritando contra ele daquele jeito. 25 Quando eles o amarraram no tronco, Paulo disse ao centurião que estava presente: É lícito a vocês açoitar um homem romano e não condenado? 26 Quando o centurião ouviu isso, ele foi ao comandante e disse: O que você está para fazer? Pois este homem é um cidadão romano. 27 O comandante veio e disse-lhe: Diga-me, você é um cidadão romano? Paulo disse: "Sim". 28 O comandante respondeu: Foi com uma grande quantia em dinheiro que eu adquiri a cidadania. Mas Paulo disse: Eu nasci cidadão romano. 29 Então os homens que estavam para interrogá-lo, o soltaram imediatamente. O comandante também teve medo, quando ele ouviu que Paulo era um cidadão romano, porque ele o tinha amarrado. 30 No dia seguinte, o comandante queria saber a verdade sobre as acusações dos Judeus contra Paulo. Então eles desataram suas amarras e ordenaram os principais sacerdotes e toda a assembleia para se encontrar. Então ele trouxe Paulo para baixo e o colocou no meio deles.
Chapter 23
1 Paulo olhou diretamente aos membros do conselho e disse: "Irmãos, eu tenho vivido perante Deus com consciência limpa até este dia." 2 O sumo sacerdote Ananias ordenou àqueles que estavam perto de Paulo para que o ferissem na boca. 3 Então Paulo disse a ele: "Deus o ferirá, você, parede caiada. Você senta para me julgar perante a lei, entretanto, ordena para que me firam, sendo isto contra a lei?" 4 Os que estavam ao redor disseram: "É assim que você insulta o sumo sacerdote de Deus?" 5 Paulo disse: "Eu não sabia, irmãos, que ele era o sumo sacerdote. Porque está escrito: "Não dirás mal do governador do seu povo." 6 Quando Paulo viu que uma parte do conselho eram os saduceus e outra eram os Fariseus, ele falou alto com o conselho: "Irmãos, eu sou fariseu, filho de fariseus. É por acreditar na ressureição dos mortos que estou sendo julgado." 7 Quando ele disse isto, iniciou-se uma discussão entre os fariseus e os saduceus, e a assembleia foi dividida. 8 Porque os saduceus dizem que não existe ressurreição, nem anjos, nem espíritos, e os fariseus dizem que tudo isto existe. 9 Então se iniciou um grande protesto, alguns dos escribas pertencentes aos fariseus levantaram-se e argumentaram dizendo: "Nós não encontramos nada de errado com este homem?" E se um espírito ou um anjo falou com Ele?" 10 Quando se iniciou uma grande discussão, o comandante temeu que Paulo fosse cortado em pedaços por eles, então ordenou aos soldados para que descessem e retirassem Paulo a força do meio dos membros do conselho, e o levassem para a fortaleza. 11 Na noite seguinte o Senhor esteve ao seu lado e disse: "Não tenha medo, como você me testemunhou em Jerusalém, você também será minha testemunha em Roma." 12 Quando amanheceu, alguns judeus fizeram um pacto e colocaram uma maldição sobre eles mesmos: eles disseram que não comeriam nem beberiam nada até que matassem Paulo. 13 Foram mais de quarenta homens que fizeram esta conspiração. 14 Eles foram aos principais sacerdotes e os anciãos e lhes disseram: "Nós nos colocamos debaixo de uma grande maldição, não comeremos até matarmos Paulo. 15 Portanto, deixe o conselho solicitar ao comandante que traga Paulo para vê-los, como se vocês fossem decidir o caso dele com mais atenção. Saibam que estamos preparados para matar Paulo antes que ele chegue aqui. 16 Mas o sobrinho de Paulo ouviu que eles estavam à espera, então ele foi, entrou na fortaleza e contou a Paulo. 17 Paulo chamou um dos centuriões e disse: "Leve este jovem ao comandante, porque ele tem algo para contar a ele." 18 O centurião tomou o jovem e o levou ao comandante e disse: "Paulo, o prisioneiro, me chamou até ele, e me pediu para trazer este jovem até você. Ele tem algo para lhe dizer." 19 O comandante tomou o jovem pela mão para um local privado e lhe perguntou: "O que você tem para me dizer?" 20 O jovem disse: "Amanhã os Judeus concordaram de lhe pedir para descer com Paulo ao conselho, como se eles fossem interrogar mais detalhes deste caso. 21 Mas não ceda ao pedido, porque eles têm mais de quarenta homens numa cilada esperando por Paulo. Eles puseram uma maldição sobre eles próprios, não vão comer nem beber até que eles tenham matado Paulo. Agora mesmo já estão prontos, esperando o seu consentimento." 22 Então, o comandante deixou o jovem sair, após instrui-lo: "Não conte a ninguém que me disse estas coisas." 23 Então ele chamou dois centuriões e disse: "Busquem duzentos soldados, setenta cavaleiros e duzentos lanceiros, preparados para ir até Cesareia. Vocês sairão à terceira hora da noite." 24 Ele também ordenou que eles providenciassem cavalos, os quais Paulo pudesse montar, e o levasse com segurança até o governador Félix. 25 Ele escreveu um carta como esta: 26 "Cláudio Lísias, ao excelentíssimo governador Felix, saudações. 27 Este homem foi preso pelos Judeus e estava prestes a ser morto por eles, quando eu cheguei com soldados e o recuperei, desde que descobri que ele era cidadão romano. 28 Eu desejava saber o porquê ele era acusado, então o levei perante o conselho deles. 29 Eu descobri que ele estava sendo acusado de acordo com as próprias leis deles, todavia não existia acusação que merecesse morte ou aprisionamento. 30 Também descobri que havia uma conspiração contra este homem, assim imediatamente o enviei para você, e instrui os acusadores a apresentarem as acusações perante a sua presença. Passar bem." 31 Assim sendo, os soldados obedeceram às suas ordens: eles pegaram Paulo e o levaram durante a noite para Antipátride. 32 No dia seguinte, a maioria dos soldados deixou os cavaleiros irem com ele e retornaram para a fortaleza. 33 Quando os cavaleiros chegaram em Cesareia e entregaram a carta ao governador, eles também apresentaram Paulo a ele. 34 Quando o governador leu a carta, ele perguntou de qual província Paulo era; quando ele ouviu que ele era da Cilícia, 35 ele disse: "Eu o ouvirei por completo quando os seus acusadores chegarem aqui." Então ele ordenou que Paulo fosse mantido no Palácio de Herodes.
Chapter 24
1 Após cinco dias, Ananias o sumo sacerdote, e certos líderes, um advogado chamado Tértulo, foram para lá. Aqueles homens levaram Paulo até o governador. 2 Quando Paulo estava diante do governador, Tértulo começou acusá-lo dizendo" "Governador por sua causa nós temos ótima paz, e por tua providência reformas são feitas na nossa nação, 3 pois com toda gratidão nos recebemos tudo que você fez, excelentíssimo Félix. 4 Então para que eu não detenha você mais, Eu quero te pedir que em sua bondade me escute. 5 Nós encontramos este homem que tem sido uma peste e uma das causas de rebelião entre todos os judeus pelo mundo, Ele é líder de uma seita nazarena, 6 Ele tem tentado profanar o templo , mas nós o prendemos. 7 Mas quando Lisias, o oficial militar voltou, tirou Paulo de nossas mãos com grande violência e deixou ele sair. 8 Quando você questionar Paulo sobre esses problemas, você também será capaz de entender as nossas acusações contra ele". 9 Os judeus juntos também acusaram Paulo, e dizendo que aquelas coisas eram verdade. 10 Mas quando o governador acenou para Paulo falar, ele respondeu: "Eu entendo que por muitos anos você tem sido o juiz desta nação, e eu estou muito feliz em me explicar para você. 11 Você esta apto para verificar que não faz mais de doze dias desde que eu subi para adorar em Jerusalém, 12 e quando eles me encontraram no templo, Eu não discuti com ninguém, e eu não estava agitando a multidão, nem mesmo nas sinagogas nem nas cidades. 13 E eles não podem provar á você as acusações que eles fizeram contra mim agora. 14 Mas eu admito á você, que de acordo com o caminho que eles chamam de seita, no mesmo caminho eu sirvo ao Deus de nossos pais. 15 Eu tenho fé em tudo que está na lei e nos escritos dos profetas. Eu tenho esperança em Deus, como estes homens também esperam por isso, vindo a ressureição da morte, tanto do justos como dos injustos, 16 e nisto, Eu procuro ter consciência sem culpa antes em Deus e também nos homens em tudo. 17 Agora depois de muitos anos eu venho trazer a minha nação a minha oferta. 18 Quando eu fazia isso, certamente judeus da Ásia me acharam na cerimônia de purificação no templo, não com uma multidão ou aglomeração. 19 Estes homens que deveriam aparecer aqui para dizer o que têm contra mim, se eles tivessem alguma coisa. 20 Ou então aqueles que estão aqui me digam que erro acharam em mim, quando me colocaram perante o Conselho dos judeus. 21 A não ser que seja sobre estas coisas que eu disse quando eu estava diante deles:" Que é sobre a ressureição da morte que eu estou sendo julgado hoje por vocês'." 22 Félix porém estava bem informado sobre o caminho, e ele mandou os judeus esperarem. Ele disse: "Quando o comandante Lísias voltar de Jerusalém eu vou decidir o seu caso". 23 Então ele ordenou que o centurião prendesse Paulo, mas com brandura, e que não impedisse seus amigos de ajudá-lo ou fazer-lhe visitas. 24 Depois de alguns dias, Félix retornou com sua esposa Drusila, judia, e mandou trazer Paulo e ele ouvia dele sobre a fé em Cristo Jesus. 25 Mas quando Paulo debatia com ele sobre justiça, domínio próprio, e o julgamento vindouro, Félix começou a ficar com medo e respondeu: "Basta por enquanto retira-te daqui, mas quando eu tiver tempo novamente, Eu te chamarei". 26 Ao mesmo tempo, ele esperava que Paulo lhe desse algum dinheiro, então ia lhe visitar e conversar com ele com frequência. 27 Mas quando dois anos se passaram, Pórcio Cesto, se tornou o governador depois de Félix, e querendo agradar os judeus manteve Paulo na prisão
Chapter 25
1 Festos entrou na Província e depois de três dias foi de Cesareia para Jerusalém. 2 Os chefes dos sacerdotes e os mais proeminentes judeus trouxeram a ele acusações contra Paulo. Eles falaram fortemente. 3 E pediram um favor a cerca de Paulo, que ele o chamasse para Jerusalém, para que eles o pudessem tentar matar no caminho. 4 Mas Festus respondeu que Paulo era prisioneiro em Cesareia, e que ele mesmo retornaria para lá em breve" 5 Portanto, aqueles que puderem, deveriam ir conosco. Se houver algo errado com esse homem, devem acusá-lo. 6 Depois dele permanecer ali por mais dez dias, desceu para a Cesareia. No dia seguinte, ele se assentou na poltrona de julgamento e comandou que trouxessem Paulo perante sí. 7 Quando ele chegou, os judeus de Jerusalém ficaram por perto dele e trouxeram sérias acusações as quais eles não poderiam provar. 8 Paulo defendeu-se dizendo: "Nada fiz de errado contra a lei dos judeus, contra o templo, ou contra César." 9 Mas Festus queria ganhar o favor dos Judeus, então ele respondeu a Paulo: "Quer ir a Jerusalém para ser julgado lá por mim a respeito dessas coisas?" 10 Paulo disse: "Estou agora diante do julgamento de César , onde devo ser julgado. Não fiz nenhum mal ou dolo aos judeus, assim como bem o sabes. 11 Entretanto, se fiz algo errado e se fiz algo que mereça pena de morte, não me recuso a morrer. Mas, se a acusação deles for nada, ninguém poderia me entregar a eles, apelo a César." 12 Então Festus consultou o seu Conselho e depois respondeu: "Você apelou por César,para César irá." 13 Depois de alguns dias, o rei Agripas e Bernice chegaram em Cesárea para uma visita oficial a Festus. 14 Depois de passarem muitos dias ali, Festus apresentou o caso de Paulo ao rei: "Um certo homem foi deixado lá por Félix como prisioneiro. 15 Quando eu estive em Jerusalém, o chefe dos sacerdote e os anciãos dos Judeus trouxeram acusações contra esse homem, e pediram a sua condenação. 16 Eu lhes disse que não é costume romano entregar um homem como favor, mas o acusado deveria ter a oportunidade de se defrontar com seus acusadores para fazer a sua defesa das acusações que lhe fazem. 17 Portanto, quando eles vieram aqui, eu não esperei e no dia seguinte foi realizado o julgamento e ordenei que trouxessem o homem. 18 Quando os seus acusadores se levantaram para o acusar, não encontrei nenhuma acusação séria entre as que trouxeram. 19 Ao contrário, tinham alguns pontos de divergência com ele sobre a sua própria religião e sobre um certo Jesus que estava morto, o qual Paulo afirma estar vivo. 20 Fiquei confuso sobre como investigar tal assunto, e eu perguntei a ele se estaria disposto a ir a Jerusalém para ser julgado lá, sobre essas coisas. 21 Mas, quando Paulo clamou para ser mantido sob a Guarda do imperador, eu ordenei que ficasse sob custódia, até que eu o enviasse a César". 22 Agripa disse a Festus: "Eu também gostaria de ouvi-lo." "Amanhã o senhor o ouvirá." - disse Festus. 23 Então, no dia seguinte, Agripas e Bernice vieram, com grande pompa e entraram na sala de audiências com os autos oficiais militares e com os homens mais importantes da cidade. Festus deu o comando e Paulo foi trazido a eles. 24 Festus disse: "Rei Agripas, e todos os seus homens que estão aqui conosco, veem esse homem, toda a multidão de judeus consultou-me em Jerusalém e aqui, e eles gritavam que ele não deveria mais viver. 25 Mas eu verifiquei que ele nada fez que merecesse pena de morte, porém como ele apelou ao imperador, eu decidi enviá-lo. 26 No entanto, não tenho nada lógico para escrever ao Imperador. Por essa razão, eu o trouxe até o senhor, especificamente o senhor, rei Agripas, para que eu possa ter algo para escrever sobre o caso. 27 Pois não me parece razoável enviar um preso sem especificar as acusações contra ele."
Chapter 26
1 Então disse Agripa a Paulo: "Pode falar por si mesmo. "Paulo, então, estendeu sua mão e fez sua defesa. 2 "Eu me considero feliz, Rei Agripa, por poder responder hoje, perante o senhor, todas as acusações dos judeus; 3 especialmente porque o senhor é profundo conhecedor em todos as tradições e questões dos judeus. Então eu peço que me ouça pacientemente. 4 Verdadeiramente, todos os judeus sabem como vivi desde a minha juventude em minha nação e em Jerusalém. 5 Eles me conhecem desde o início e deveriam admitir que eu vivia como fariseu, um grupo bem severo em nossa religião. 6 Agora estou aqui para ser julgado porque espero na promessa que Deus fez a nossos pais. 7 Por essa razão, nossas doze tribos veementemente servem a Deus noite e dia, e esperamos alcançá-la. E é por causa dessa esperança que os judeus me acusam, rei! 8 Por que acham tão inacreditável que Deus ressuscite os mortos? 9 Durante um tempo, pensava comigo que devia fazer muitas coisas contra o nome de Jesus de Nazaré. 10 Eu fiz isso em Jerusalém; Trancafiei muitos dos santos na prisão e tinha autoridade dos chefes dos sacerdotes para assim fazer; e quando eles eram mortos, eu também dava o meu voto contra eles. 11 Frequentemente eu os punia em todas as sinagogas e tentava fazer com que blasfemassem. Eu era enfurecido contra eles e os perseguia até em cidades estrangeiras. 12 Enquanto fazia isso, fui para Damasco debaixo da autoridade e ordem dos chefes dos sacerdotes; 13 e no caminho, ao meio-dia, rei, eu vi uma luz que veio do céu, brilhando mais que o sol, resplandecendo em torno de mim e dos demais que viajavam comigo. 14 Quando caímos em terra, eu ouvi uma voz, na língua dos hebreus, falando comigo e dizia: 'Saulo, Saulo, por que você me persegue? É difícil que você resista ao aguilhão.' 15 Então eu disse: 'Quem és tu, Senhor?'. O Senhor respondeu: 'Eu sou Jesus, a quem você persegue. 16 Agora levante e fique de pé; porque foi para este propósito que eu apareci para você, para fazê-lo servo e testemunha das coisas que você sabe sobre mim agora e as coisas que eu irei lhe mostrar mais tarde; 17 eu o livrarei desse povo e dos gentios, a quem o envio, 18 para abrir os olhos deles, desviá-los das trevas para a luz e do poder de Satanás para Deus, a fim de que recebam de Deus o perdão dos pecados e herança que eu dou àqueles que separei para mim mesmo pela fé em mim.' 19 Portanto, Rei Agripa, não desobedeci à visão celestial; 20 ao contrário, eu preguei para todos que se arrependessem, se voltassem para Deus e praticassem boas obras de arrependimento, primeiro para aqueles em Damasco, depois para Jerusalém e em toda a Judeia, também para os gentios. 21 Por causa disso, os judeus me prenderam no templo e tentam me matar. 22 Deus tem me ajudado até agora, então eu me levanto e testemunho, tanto às pessoas simples quanto aos importantes, sobre nada além do que os profetas e Moisés disseram que iria acontecer; 23 que o Cristo sofreria, seria o primeiro a ressuscitar dos mortos e proclamaria luz aos judeus e aos gentios. 24 Quando Paulo completou sua defesa, Festo disse em voz alta: "Paulo, você está louco; seu grande conhecimento te faz insano." 25 Mas Paulo disse: "Eu não estou louco, ó excelentíssimo Festo; mas com coragem digo palavras de verdade e perfeito juízo. 26 Pois o rei conhece todas essas coisas; por isso, eu lhe falo livremente, porque estou convencido de que nada lhe está oculto; pois nada disso aconteceu em um canto. 27 O senhor crê nos profetas, Rei Agripa? Eu sei que crê." 28 Agripa disse a Paulo: "Em pouco tempo você me convencerá e me tornará um cristão?". 29 Paulo disse: "Eu oro a Deus que em pouco ou muito tempo, não apenas o senhor, mas também todos os que hoje me ouvem sejam como eu, porém sem estas correntes." 30 Então o rei se levantou e com ele o governador, Berenice e todos os que estavam assentados com eles; 31 quando deixaram o salão, disseram uns aos outros: "Esse homem não fez nada digno de morte ou prisão." 32 Agripa disse a Festo: "Esse homem poderia ter sido solto se não tivesse apelado a César."
Chapter 27
1 Quando foi decidido que iríamos zarpar para a Itália, eles entregaram Paulo e alguns outros prisioneiros a um centurião chamado Júlio, do Regimento Augustino. 2 Nós embarcamos em um navio de Adramitio, que estava prestes a navegar junto à costa da Ásia. Então fomos para o mar. Aristarco, de Tessalônica na Macedônia, vinha conosco. 3 No dia seguinte, desembarcamos na cidade de Sidom, onde Júlio tratou Paulo de modo gentil e o permitiu ir até seus amigos a fim de receber cuidados. 4 De lá, nós fomos para o mar e navegamos em volta da ilha de Chipre, que nos abrigou do vento, porque o vento estava contra nós. 5 Quando navegamos através das águas perto de Cilícia e Panfília, fomos à Mirra, uma cidade da Lícia. 6 Lá, o centurião encontrou um navio de Alexandria, que ia para a Itália, no qual ele nos pôs. 7 Nós navegávamos vagarosamente por muitos dias e tínhamos finalmente chegado, com dificuldade, próximo a Cnido, contudo o vento não nos permitiu ir por aquele caminho, então nós navegamos pelo lado abrigado de Creta, oposto a Salmona. 8 Nós navegamos pela costa com dificuldade, até que chegamos a um certo lugar chamado Abrigos Favoráveis que é perto da cidade de Laseia. 9 Nós tínhamos gastado muito tempo, já havia passado o tempo do jejum dos judeus, e se tornou perigoso navegar. Então, Paulo os alertou, 10 e disse: Homens, eu vejo que a viajem que estamos prestes a fazer será danosa e com muita perda, não apenas da mercadoria e do navio, mas também de nossas vidas. 11 Mas o centurião prestou mais atenção ao mestre e ao proprietário do navio, do que às coisas que foram ditas por Paulo. 12 Porque o porto não era propício de se passar o inverno, a maioria dos navegadores aconselharam partir dali, se por algum meio conseguíssemos chegar a cidade de Fenice, para lá passar o inverno. Fenice é um porto em Creta, e faceia nordeste e sudeste. 13 Quando o vento do Sul começou a soprar gentilmente, os navegadores pensaram que eles tinham o que precisavam. Então eles ergueram a âncora e navegaram próximo a Creta, perto da costa. 14 Mas depois de um curto período, um vento tempestuoso chamado Euroaquilão começou a nos golpear através da ilha. 15 Quando o navio foi apanhado em cheio e não podia enfrentar o vento, nós o deixamos ser levado. 16 Nós passamos em um lado protegido de uma pequena ilha chamada Cauda; e com dificuldade pudemos manter o bote em segurança. 17 Quando eles levantaram o bote, usaram as suas cordas para amarrar o casco do navio. Eles temiam que pudéssemos ir em direção aos bancos de areia de Sirte, então abandonaram a âncora e deixaram-se ser conduzidos. 18 Nós estávamos muito abatidos por causa da tempestade, então no dia seguinte os navegadores começaram a jogar a carga para fora do barco. 19 No terceiro dia os navegadores também jogaram o equipamento do navio ao mar com suas próprias mãos. 20 Quando o sol e as estrelas não brilhavam sobre nós por vários dias, e a grande tempestade ainda nos castigava, e qualquer esperança de que pudéssemos ser salvos foi abandonada. 21 Estando eles há muito tempo sem comer, Paulo se levantou entre os navegadores e disse: "Homens, vocês deveriam ter me ouvido, e não terem partido de Creta, afim de evitar este dano e perda. 22 E agora eu os encorajo a tomarem coragem, porque não haverá nenhuma perda de vidas entre vocês, mas apenas a perda do navio. 23 Porque na noite passada um anjo de Deus a quem eu pertenço, o qual também adoro - seu anjo se colocou ao meu lado 24 e disse: Não tenha medo, Paulo. Você deve se encontrar com Cesar, e veja, Deus em sua bondade tem dado a você todos os que estão viajando com você. 25 Portanto, homens, tomem coragem, porque eu creio em Deus, que acontecerá assim como ele me falou. 26 Mas nós devemos naufragar em alguma ilha. 27 Quando a décima quarta noite veio, enquanto estávamos sendo levados por este caminho o qual era o mar Adriático, por volta da meia noite os navegadores pensaram que estavam se aproximando de alguma terra. 28 Eles fizeram sondagem e encontraram vinte braças; depois de um breve momento, eles fizeram mais sondagens e encontraram quinze braças. 29 Eles estavam com medo de bater nas rochas, então baixaram quatro âncoras da popa e oraram para que a manhã viesse logo. 30 Os marinheiros procuravam uma maneira de abandonar o navio e abaixaram o bote ao mar, e fingiram que iriam lançar as âncoras da proa. 31 Mas Paulo disse ao centurião e aos soldados: A menos que estes homem continuem no navio, vocês não podem ser salvos. 32 Então os soldados cortaram as cordas do bote e o deixaram ir embora. 33 Quando amanheceu, Paulo alertou a todos para que comessem. Ele disse: Este dia é o décimo quarto dia que vocês esperam e não comem; vocês não comeram nada. 34 Então eu lhes imploro que comam alguma comida, porque isto é para que vocês sobrevivam; e nenhum cabelo de sua cabeça será perdido. 35 Quando ele disse isto, ele tomou o pão e agradeceu a Deus à vista de todos eles. Então ele o partiu e começou a comer. 36 Assim eles foram todos encorajados e também comeram. 37 Nós éramos duzentas e setenta e seis pessoas no navio. 38 Quando eles comeram o suficiente, eles fizeram com que o navio ficasse mais leve jogando o trigo ao mar. 39 Quando amanheceu, eles não reconheceram a terra, mas viram uma baía com uma praia, e discutiram se eles levariam o navio até lá. 40 Então eles cortaram as âncoras e as deixaram no mar. Na mesma hora eles desataram as cordas dos lemes e levantaram a vela principal ao vento; e então se dirigiram para a praia. 41 Mas eles foram para um lugar onde duas correntes se encontravam, e o navio foi em direção à praia. A proa do navio encalhou alí e permaneceu imóvel, mas a popa começou a quebrar por causa da violência das ondas. 42 O plano dos soldados era matar os prisioneiros para que nenhum deles pudesse nadar e fugir. 43 Mas o centurião quis salvar Paulo, então ele impediu o plano deles; e ordenou àqueles que podiam nadar que pulassem do navio primeiro e chegassem a terra. 44 Então o resto dos homens deveria segui-los, alguns em tábuas, e outros em outras coisas do navio. Aconteceu desta maneira, que todos nós chegamos seguros à terra. 30 Paulo viveu por dois anos inteiros na casa que havia alugado, e ele recebia todos os que vinham a ele. 31 Ele pregava o Reino de Deus e ensinava as coisas sobre o Senhor Jesus Cristo com toda a ousadia. Ninguém o impedia.
Chapter 28
1 Tendo sido trazidos em segurança, soubemos que aquela ilha se chamava Malta. 2 Os nativos não nos trataram com gentileza corriqueira, mas acenderam uma fogueira e nos convidaram por causa da constante chuva e frio. 3 Mas quando Paulo apanhava alguns gravetos para colocá-Los no fogo, uma cobra saiu por causa do calor e prendeu-se em sua mão. 4 Quando os nativos viram o animal preso na sua mão, disseram uns aos outros: "Este homem certamente é um assassino que escapou do mar, e a justiça não o permite viver". 5 Mas então ele sacudiu o animal no fogo e não teve nenhum arranhão no braço. 6 Assim, esperavam que ele viesse a inchar com febre ou cair morto no chão. Mas depois de o observarem por algum tempo e verem que não tinha nada, eles mudaram de ideia e passaram a dizer que ele era um deus. 7 Em um lugar próximo dali, havia terras que pertenciam ao principal da Ilha, cujo nome era Públio. Ele nos recebeu gentilmente e nos supriu por três dias. 8 E aconteceu que o pai de Públio tinha sido acometido de febre e disenteria. Paulo foi até ele, orou com imposição de mãos e o curou. 9 Depois que isso aconteceu, os demais da Ilha que estavam doentes vinham e eram curados. 10 As pessoas honravam-nos com muitas honras. Quando estávamos nos preparando para navegar, eles nos supriram com o que precisávamos. 11 Depois de três meses, partimos em um navio de Alexandria que invernara na Ilha, cuja figura era Os Irmãos Gêmeos. 12 Depois desembarcamos em Siracusa e ficamos ali por três dias. 13 De lá navegamos para a cidade de Régio. Depois de um dia, soprando o vento sul, chegamos em dois dias a Potéoli. 14 Ali encontramos alguns irmãos e fomos convidados a ficar com eles por sete dias. Dessa forma chegamos até Roma. 15 De lá os irmãos, depois de ouvirem sobre nós, vieram nos encontrar na praça de Ápio e nas Três Vendas. Quando Paulo viu os irmãos, ele agradeceu a Deus e se animou. 16 Quando entramos em Roma, Paulo recebeu autorização para morar sozinho, acompanhado por um soldado que o guardava. 17 Então, passados três dias, chamou para si alguns homens que eram líderes entre os Judeus. Quando eles vieram, disse-lhes: "Irmãos, embora eu nada tenha feito de errado contra o povo ou os costumes de nossos pais, fui enviado como prisioneiro de Jerusalém até as mãos dos romanos. 18 Depois de terem me questionado, quiseram me libertar, porque não havia em mim razão para pena de morte. 19 Mas quando os Judeus opuseram-se a isso, fui forçado a apelar para César, embora eu não tenha acusação contra nossa nação. 20 Por isso, convidei-os para lhes falar, porque é por causa da esperança em Israel que estou preso a estas correntes. 21 Então eles disseram: "Não recebemos cartas da Judeia a seu respeito, nem veio aqui irmão algum que relatasse ou dissesse algum mal de você. 22 Mas nós queremos ouvir de você o que pensa sobre essa seita, porque sabemos que se tem falado contra ela por toda parte". 23 Como eles haviam marcado um dia para estar com Paulo, mais pessoas foram vê-lo em sua casa. Ele apresentou-lhes a questão e testificou sobre o Reino de Deus. E tentou persuadi-los sobre Jesus, tanto pela lei de Moisés como pelos profetas, desde a manhã até a noite. 24 Alguns foram convencidos pelo que ele dizia enquanto outros não creram. 25 Como não concordassem entre si, eles se retiraram depois que Paulo falou estas palavras: O Espírito Santo falou bem, por intermédio do profeta Isaías para seus pais. 26 Ele disse: 'Vá a este povo e diga: Ouvindo, ouvirão, e de maneira nenhuma entenderão; e vendo, verão, e de maneira nenhuma perceberão. 27 Porque o coração deste povo se endureceu, e com os ouvidos ouviram sem dar atenção, e fecharam os olhos; para que não vejam com os olhos, nem ouçam com os ouvidos, nem entendam com o coração nem se convertam e eu os cure'. 28 Portanto, vocês deveriam saber que esta salvação de Deus tem chegado aos gentios, e eles ouvirão.