7. O Dol bahtarol e Jakove
Sar e čhave barile, o Jakov volisada te bešol čhere, a o Isav volisada te lovil. I Reveka volisada e Jakove, a o Isak e Isave.
Jekh đive dok irisajlo o Isav taro lov, sasa but bukhalo. O Isav vačarda e Jakovese: “Moliv tut, dema tar gova xape so čerdan.“ O Jakov vačarda lese: „Angleder tu dema ćo phurederipe.“ Taj gija o Isav dija po phurederipe. O Jakov dija le taro xape.
O Isak manglja te dol po bahtardipe e Isavese. A angleder so reslo, i Reveka thaj o Jakov prevarisade le gija so o Jakov čerda pe kaj si o Isav. O Isak sasa purano thaj ni dikhlja. O Jakov urada e Isavese šeja thaj čuta pe peste morčhi pe vasta taj ki pi kor.
O Jakov avilo ko Isak i vačarda: „Me sem o Isav, aviljem te dema ćo bahtardipe.“ Kana o Isak osetisada i morčhi i mirišisada e Isavese šeja, mislisada kaj si gova o Isav thaj bahtarda e Jakove.
O Isav zamrzisada e Jakove golese kaj čorda leso phurederipe, thaj leso bahtardipe. Manglja te mudarol e Jakove kana ka merol lengo dad.
I Reveka šunda e Isaveso plan. Golese voj thaj o Isak bičhalde dur te živil o Jakov laće familijasa.
O Jakov živisada but berša e Revekaće familijasa. Ane gola berša vov ženisajlo i sasale dešuduj murša thaj jek čhej. O Dol čerdale but barvalo.
Nakhle biš berš sar sasa dur tar po čher ano Kanaan, o Jakov irisajlo pe familijasa pe kandinenca thaj pe stokasa.
O Jakov darajlo golese so mislisada da o Isav manđol vađi te mudarol le. Vov bičhalda e Isavese but tare piri stoka sar poklon. O kandino anda e stoka e Isavese thaj vačarda: “Ćo kandino, o Jakov, dol tut kale stoka. Vov ka avol sigate.“
O Isav oprostisada e Jakovese, thaj sesa bahtale so dikhljepe. O Jakov laćhe živisada ano Kanaan. O Isak mulo, a o Jakov thaj o Isav prahosadele. O dindo lafi tari sovli o Dol so dija e Avraamese akana nakhlo taro Isak po Jakov.
Biblisko paramič andaro 1 lil e Mojsijaso 25:27-33:20