Ukrainian: Українська Біблія dvv

Updated ? hours ago # views See on DCS

Луки

Chapter 1

1 Так як багато-хто брався складати оповідання про добре відомі нам події, 2 як передали нам ті, які були від початку очевидцями і служителями Слова, 3 то спало на думку й мені, докладно розвідавши від початку, описати тобі все за порядком, високо достойний Теофіле, 4 щоб запевнити тебе в правдивості того, чого тебе було навчено. 5 Був за днів Ірода, царя іудейського, священик, Захарія на імƅя, з черги Авієвого, та дружина його з роду Ааронового, Єлисавета на імƅя. 6 Вони обоє були праведні перед Богом, виконуючи всі заповіді і постанови Господні бездоганно. 7 Вони були бездітні, бо Єлисавета була неплідна, і обоє були вже похилого віку. 8 Одного разу, коли він служив перед Богом по порядку своєї черги, 9 за звичаєм священства, по жеребу випало йому ввійти в храм Господній і покадити. 10 А безліч народу молилась надворі під час кадіння. 11 І тоді зƅявився йому ангел Господній, ставши праворуч жертовника кадильного. 12 Коли Захарія побачив його, то стривожився і страх напав на нього. 13 Але ангел сказав йому: «Не бійся, Захаріє, бо молитва твоя почута, і дружина твоя Єлисавета породить тобі сина, і ти назвеш його Іоанн. 14 І буде тобі радість і втіха, і багато хто буде радіти в звƅязку з його народженням. 15 Бо він буде великий в очах Господа; не буде пити ні вина, ні пƅянкого напою; і сповниться Духом Святим з утроби матері своєї. 16 І багато синів Ізраїлевих він наверне до Господа, Бога їхнього. 17 І він буде йти перед Ним в дусі і силі Іллі, щоб привернути серця батьків до дітей, і непокірних до мудрості справедливих, щоб приготувати людей до приходу Господа». 18 А Захарія сказав ангелові: «Але це неможливо. Адже я старий, і дружина моя похилого віку». 19 Ангел сказав йому у відповідь: «Я Гавриїл, котрий стою перед Господом; і я посланий, щоб говорити з тобою і звістити тобі цю добру новину. 20 І ось ти замовкнеш і не зможеш говорити, аж до дня, коли це станеться, бо ти не повірив словам моїм, які збудуться свого часу». 21 А люди чекали Захарію і дивувались, що він так забарився в храмі. 22 А коли він вийшов, не міг говорити до них, і вони зрозуміли, що він бачив видіння у храмі; і він пояснював їм знаками і залишився німий. 23 А коли дні його служіння закінчились, він повернувся до свого дому. 24 І після того його дружина Єлисавета зачала, і вона таїлася з цим пƅять місяців, кажучи: 25 «Так Господь вчинив мені в ці дні, коли Він зглянувся на мене, щоб зняти з мене сором перед людьми». 26 А шостого місяця ангел Гавриїл був посланий від Бога в місто Галілеї, назване Назаретом, 27 до діви, зарученої з чоловіком, Йосиф на імƅя, з дому Давидового; а імƅя діви — Марія. 28 І ангел увійшов до неї і сказав: «Радій, благодатна, Господь з тобою! Благословенна ти між жінками». 29 Вона ж, побачивши його, стривожилась від слів його і думала, що мало б означати це привітання? 30 А ангел сказав їй: «Не бійся, Маріє, бо ти знайшла ласку в Бога. 31 І ось ти зачнеш в утробі і народиш сина, і даси йому імƅя: Ісус. 32 Він буде великий і назветься Сином Всевишнього, і Господь Бог дасть Йому престол Його батька Давида; 33 і Він буде царювати над домом Якова віковічно, і Царству Його не буде кінця». 34 Марія ж сказала ангелові: «Як же станеться це, коли я незаймана?» 35 Та ангел сказав їй у відповідь: «Дух Святий зійде на тебе, і сила Всевишнього осінить тебе, тому і народжене Святе назветься Сином Божим. 36 Ось шість місяців тому твоя тітка Єлисавета, яку називають ‘неплідною’, зачала сина в старості своїй. 37 Бо для Бога нема нічого неможливого». 38 І Марія сказала: «Я є служницею Божою і виконую все, що Він бажає. Нехай здійсниться все, що ти сказав». І ангел відійшов від неї. 39 Тими днями зібралась Марія і пішла поспішно в гірську околицю, в місто Іудине; 40 і вона увійшла в дім Захарії і привітала Єлисавету. 41 Коли Єлисавета почула привітання Марії, затріпотіла дитина в утробі її, і Єлисавета сповнилась Духом Святим; 42 і заговорила вона сильним голосом, кажучи: «Благословенна ти між жінками, і благословенний Плід утроби твоєї! 43 І звідки мені це, що мати Господа мого прийшла до мене? 44 Бо як тільки голос привітання твого забренів у вухах моїх, з радості затріпотіла дитина в утробі моїй. 45 І блаженна ти, що повірила, бо сповниться сказане тобі від Господа». 46 А Марія сказала: «Величає душа моя Господа, 47 і радіє дух мій у Бозі, Спасителі моїм, 48 що Він зглянувся на покору служниці Своєї, бо віднині всі народи будуть називати мене блаженною. 49 Бо велике вчинив мені Всемогутній. Нехай прославляється святе імƅя Його. 50 І милість Його з роду в рід на тих, які бояться Його! 51 Він явив могутність Свою, розпорошивши гордих в помислах сердець їхніх. 52 Поскидав могутніх з престолів їхніх і підвищив смиренних. 53 Він наситив голодних добром, а багатих відіслав ні з чим. 54 Господь допомагав Своєму слузі Ізраїлеві. І Він не забув Своєї обітниці бути милосердним до нього. 55 Як обіцяв отцям нашим, Авраамові і потомству його, бути милосердним до них навіки». 56 Марія ж пробула з нею близько трьох місяців і повернулась до дому свого. 57 А коли Єлисаветі настав час родити, вона народила сина. 58 І коли почули сусіди й родина її, що Господь виявив їй велику ласку, раділи з нею. 59 І восьмого дня прийшли обрізати дитя, і хотіли назвати його Захарією, іменем батька його. 60 Але мати його сказала: «Ні, він має називатися Іоанном». 61 А вони сказали їй: «Нікого ж нема в родині твоїй, щоб називався цим імƅям». 62 І питали тоді знаками батька, як він хотів би назвати його. 63 Він попросив табличку і написав на ній: «Імƅя його Іоанн». І всі здивувались. 64 І відразу уста його відкрились, і язик розвƅязався, і він заговорив, прославляючи Господа. 65 І дивувалися всі, що мешкали навколо них; і розповідали про це кругом по всій гірській околиці Іудеї. 66 Усі, що чули це, дивувалися і казали: «Чим буде дитина ця? Бо справді рука Господня була з нею».; 67 І батько його Захарія сповнився Духом Святим і пророкував, промовляючи: 68 «Благословенний Господь, Бог Ізраїля, що зглянувся і вчинив викуплення народові Своєму. 69 Він посилає нам Могутнього Спасителя з царської династії Свого слуги Давида, 70 як Він звістив через Своїх святих пророків з давніх давен, 71 що спасе нас від ворогів наших і від руки всіх ненависників наших; 72 щоб вчинити милість отцям нашим і пригадати Свій святий завіт, 73 клятву, якою клявся отцеві нашому Авраамові, 74 щоб ми визволились від руки ворогів наших і служили Йому безстрашно, 75 в святості і праведності перед Ним усі дні життя нашого. 76 Ти ж, дитино, назвешся пророком Всевишнього, бо підеш перед Господом, щоб приготувати дорогу Йому, 77 щоб дати пізнати спасіння народові Його у відпущенні, гріхів їхніх; 78 завдяки великого милосердя нашого Бога, через яке сходяче Сонце з висоти навідає нас; 79 щоб просвітити сидячих в темряві і в тіні смертній, щоб спрямувати ноги наші на дорогу миру». 80 Дитина ж зростала і зміцнювалась духом. А ставши дорослим, Іоанн перебував у пустині до дня зƅявлення свого Ізраїлеві.

Chapter 2

1 Сталося тими днями, що вийшов наказ від кесаря Августа, зробити перепис населення по всій Римській імперії. 2 Цей перший перепис був зроблений, коли Квіріній був правителем Сірії. 3 І всі йшли записатися, кожен у своє місто. 4 Пішов також і Йосиф з Галілеї, з міста Назарету, в Іудею, в місто Давидове, яке називається Віфлієм, бо походив з дому і роду Давидового, 5 записатися з Марією, з ним зарученою, котра була вагітна. 6 Коли ж були вони там, настав їй час родити. 7 І вона породила первонародженого Сина свого, сповила Його і поклала в ясла, бо не було їм місця в гостиниці. 8 І були в тій стороні пастухи, які вночі стерегли отари свої. 9 Раптом ангел Господній зƅявився їм, і слава Господня освітила їх, і вони дуже перелякались. 10 А ангел сказав їм: «Не лякайтесь, бо я звіщаю вам велику радість, яка буде всім людям: 11 Бо сьогодні народився вам в місті Давидовім Спаситель, Котрий є Христос Господь. 12 Ось вам ознака: ви знайдете Дитину сповиту, лежачу в яслах». 13 І раптом зƅявилася з ангелом велика сила війська небесного, славлячи Бога і вигукуючи: 14 «Слава Богу на небі і мир на землі людям доброї волі!» 15 І коли ангели відійшли від них на небо, пастухи сказали один одному: «Ходім у Віфліем і побачимо, що там сталось, про що звістив нам Господь». 16 І вони пішли, поспішаючи, і знайшли Марію, Йосифа і Дитинку, лежачу в яслах. 17 Побачивши Його, вони розповіли про те, що було звіщено їм про цю Дитину. 18 І всі, хто чув, дивувались тому, що пастухи розповідали їм. 19 А Марія зберігала всі ці слова, роздумуючи в серці своєму. 20 І пастухи повернулись, славлячи і вихваляючи Бога за все те, що чули і бачили, як було їм сказано. 21 Коли минуло вісім днів, під час обрізання, дали Йому імƅя Ісус, імƅя, яке назвав ангел перш, ніж Він зачався в утробі. 22 А коли скінчились дні очищення Марієного, згідно закону Мойсея, принесли Його в Єрусалим, щоб представити Його перед Господом. 23 Бо написано в законі Господньому: «Кожне первонароджене дитя чоловічої статі, має бути посвячене Господеві». 24 І щоб принести в жертву, як сказано в законі Господньому, пару горлиць або пару молодих голубів. 25 А був один чоловік в Єрусалимі, Симеон на імƅя. Він був чоловік праведний і благочестивий, котрий чекав утіхи для Ізраїля; і Дух Святий був на ньому. 26 І було звіщено йому Духом Святим, що він не побачить смерті, поки не побачить Христа Господнього. 27 І він прийшов, натхнений Духом, в храм; і коли батьки принесли Дитя Ісуса, щоб виконати над Ним установлене, законним звичаєм, 28 він взяв Його на руки, прославляючи Бога, і сказав: 29 «Нині, Владико, відпускаєш раба Твого в спокої, згідно з Твоїм словом, 30 бо очі мої бачили спасіння Твоє, 31 яке Ти приготував перед усіма народами; 32 світло на просвіту язичникам, і на славу народу Твого —Ізраїля». 33 Йосиф і мати Його дивувались тому, що було сказано про Нього. 34 А Симеон, поблагословивши їх, сказав Марії, матері Його: «Меч пройде крізь душу твою, бо Дитя буде відкинуте багатьма в Ізраїлі, на їхнє лихо. 35 Але Він принесе велику радість багатьом іншим. І відкриються таємні помисли багатьох сердець». 36 І була там Анна пророчиця, дочка Фануїла з племені Асирового; вона була в глибокій старості, проживши з чоловіком сім років після свого одруження. 37 А потім вона була вдовою, аж до вісімдесяти чотирьох років, і вона не відходила ніколи від храму, служачи Богові молитвою і постом вдень і вночі. 38 І вона, прийшовши тієї години, віддала хвалу Господеві і говорила про Нього всім, хто очікував визволення Єрусалиму. 39 А як вони виконали все згідно закону Господнього, вернулись в Галілею, в їхнє місто Назарет. 40 Дитина зростала та зміцнювалась духом, сповнюючись мудрістю, і благодать Божа була на Нім. 41 Батьки Його ходили в Єрусалим щороку на свято Пасхи. 42 І коли Йому було дванадцять років, вони прийшли в Єрусалим, за звичаєм, на свято. 43 По закінченні днів свята, вони повертались додому, а Ісус залишився в Єрусалимі. Батько і мати Його не знали того, 44 а думали, що Він йде з іншими. Пройшовши день дороги, вони почали шукати Його між родичами та знайомими. 45 І, не знайшовши Його, повернулись в Єрусалим, шукаючи Його там. 46 І через три дні знайшли Його в храмі, сидячого серед учителів, слухаючи та запитуючи їх. 47 А всі, хто слухав Його, дивувалися Його розумові та відповідям. 48 І коли батьки побачили Його, то дуже здивувались; і мати Його сказала Йому: «Дитино, чому Ти так зробив нам? Ось батько Твій і я з журбою шукали Тебе». 49 А Він сказав їм: «Навіщо ж ви шукалиƅМене? Чи ви не знаєте, що Мені потрібно бути в домі, що належить Моєму Отцеві?» 50 Але вони не розуміли слів, які Він сказав їм: 51 І Він пішов з ними у Назарет, і був слухняний їм. А мати зберігала всі ці слова в серці своїм. 52 Ісус же зростав мудрістю, ростом і ласкою в Бога та людей.

Chapter 3

1 На пƅятнадцятому році правління кесаря Тиверія, коли Понтій Пілат управляв Іудеєю, а Ірод був тетрархом в Галілеї, Филип, брат його, був тетрархом Ітуреї та землі Трахонітської, а Лісаній був тетрархом в Авіліні, коли 2 Анна і Кайяфа були первосвящениками, було слово Боже в пустині до Іоанна, сина Захарії. 3 І він ходив по всій околиці йорданській, проповідуючи хрещення покаяння для прощення гріхів, 4 як є написано в книзі пророка Ісайї: «Голос вопіющого в пустині: ‘Приготуйте дорогу для Господа, рівняйте стежки Йому! 5 Всяка долина нехай заповниться, кожна гора і пагірок нехай знизиться; нехай криве випростається, а нерівні дороги нехай стануть гладенькими. 6 І кожна людина побачить Боже спасіння!’» 7 Іоанн говорив до народу, який приходив до нього хреститися: «Роде зміїний! Хто навчив вас утікати від майбутнього гніву? 8 Спершу докажіть своїм зміненим способом життя, що ви покаялися. І не думайте, що ви є в безпеці, будучи нащадками Авраама. Бог може створити дітей Авраамові з цього каміння в пустині. 9 Вже і сокира лежить при корені дерева: кожне дерево, яке не приносить плоду, зрубають і вкинуть у вогонь». 10 А люди питали його, кажучи: «Що ж нам робити?» 11 І він сказав їм: «Хто має дві одежі, нехай дасть тому, хто не має; і в кого є їжа, нехай робить так само». 12 Прийшли й митники хреститися і сказали йому: «Учителю, що ми маємо робити?» 13 Він же сказав їм: «Не вимагайте більше, ніж призначено вам». 14 Питали його також воїни: «А що нам робити?» А він сказав їм: «Не насилуйте нікого, не оскаржуйте фальшиво, будьте задоволені платнею своєю». 15 Тому що народ очікував Месію, вони міркували в серцях своїх про Іоанна, чи він не Христос. 16 Іоанн сказав їм у відповідь: «Я хрещу вас у воді, але сильніший від мене йде, Котрому я недостойний розвƅязати ремінець взуття Його; Він буде хрестити вас Духом Святим і вогнем. 17 Лопата Його в руці Його, і Він очистить тік Свій і збере пшеницю в житницю Свою, а полову спалить вогнем невгасимим». 18 І багато іншого навчав він, проповідуючи людям добру новину. 19 А Ірод тетрарх, якому Іоанн докоряв за те, що він узяв собі за жінку Іродіаду, дружину брата його Филипа, і за все зло, яке Ірод вчинив, 20 додав до всього ще й те, що замкнув Іоанна у вƅязницю. 21 І коли всі люди хрестились, Ісус також охрестився, і коли Він молився, відкрилось небо, 22 і Дух Святий злинув на Нього у виді голуба, і голос з неба промовив: «Ти Син Мій улюблений, Тебе Я вподобав!» 23 А Сам Ісус, розпочинаючи Свою діяльність, був років тридцяти, і був Він, як думали, сином Йосифа, сина Ілія, 24 сина Маттафа, сина Леві, сина Мелхії, сина Янная, сина Йосифа, 25 сина Маттафії, сина Амоса, сина Наума, сина Еслі, сина Наггая, 26 сина Маата, сина Маттафії, сина Семеїна, сина Йосеха, сина Йода, 27 сина Іоанна, сина Реси, сина Зоровавела, сина Салатіїла, сина Нері, 28 сина Мелхі, сина Адді, сина Косама, сина Елмадама, сина Ера, 29 сина Ісуса, сина Елієзера, сина Йоріма, сина Маттафа, сина Леві, 30 сина Симеона, сина Іуди, сина Йосифа, сина Йонама, сина Еліякима, 31 сина Мелеа, сина Менни, сина Маттафа, сина Натана, сина Давида, 32 сина Єссея, сина Йоведа, сина Вооза, сина Сали, сина Наассона, 33 сина Амінадава, сина Адміна,сина Арні, сина Есрома, сина Фареса, сина Іуди, 34 сина Якова, сина Ісаака, сина Авраама, сина Тари, сина Нахора, 35 сина Серуха, сина Рагави, сина Фалека, сина Евера, сина Сали, 36 сина Каїнама, сина Арфаксада, сина Сима, сина Ноя, сина Ламеха, 37 сина Матусали, сина Ярета, сина Малеела, сина Каїнама, 38 сина Еноса, сина Сита, сина Адама, сина Бога.

Chapter 4

1 А Ісус, сповнений Духа Святого, повернувся з Йордану і був поведений Духом в пустиню, 2 де був сорок днів випробовуваний дияволом. І в ті дні Він нічого не їв, а після сорока днів, Він зголоднів. 3 І диявол сказав Йому: «Якщо Ти Син Божий, то звели цьому каменю статися хлібом». 4 Ісус йому відповів: «Написано: ‘Не лише хлібом одним буде жити людина, а кожним словом Божим’». 5 Тоді диявол вивів Його на високу гору, і показав Йому в одну мить всі царства землі, 6 і сатана сказав Йому: «Всі ці царства я віддам Тобі з їхньою славою, бо вони мої, 7 якщо Ти поклонишся мені». 8 Ісус сказав йому у відповідь: «Написано: ‘Господу Богу твоєму поклоняйся і Йому одному служи!’» 9 І диявол повів Його в Єрусалим, і поставив Його на гребінь даху храму і сказав Йому: «Якщо Ти Син Божий, кинься звідси додолу, 10 бо написано: ‘Бог накаже ангелам Своїм берегти Тебе, 11 і на руках понесуть Тебе, щоб нога Твоя не спіткнулась об камінь’». 12 А Ісус сказав йому у відповідь: «Сказано: ‘Не випробовуй Господа Бога твого!’» 13 І коли диявол перестав випробовувати Ісуса, він відступив від Нього до якогось часу. 14 А Ісус вернувся в силі Духа в Галілею; і розійшлась чутка про Нього по всій країні. 15 Він навчав у їхніх синагогах, і всі прославляли Його. 16 І Він прийшов у Назарет, де був вихований, і за звичаєм Своїм увійшов у синагогу суботнього дня, і встав, щоб читати. 17 І подали Йому книгу пророка Ісайї. І, розгорнувши книгу, Він знайшов місце, де було написано: 18 «Дух Господній на Мені, бо Він помазав Мене звіщати Добру Новину убогим і послав Мене зціляти розбитих серцем, проповідувати полоненим визволення, сліпим прозріння і відпустити пригноблених на волю, 19 оголосити людям, що Господь є готовий поблагословити кожного, хто приходить до Нього». 20 Згорнувши книгу, віддав її служителеві і сів. А очі всіх у синагозі були звернені на Нього. 21 І Він почав говорити їм: «Сьогодні збулося Писання, яке ви чули». 22 Усі присутні ставилися з пошаною до Нього, і вони дивувалися словам благодаті, які линули з уст Його. І вони говорили: «Хіба Він не син Йосифа?» 23 А Він сказав їм: «Ви напевно скажете Мені цю приказку: ‘Лікарю, зціли себе самого; про що ми чули, що вчинено було в Капернаумі, вчини також і тут, на Твоїй батьківщині’. 24 По правді кажу вам: жоден пророк не буває прийнятий у вітчизні своїй. 25 Та запевняю вас, що багато було вдів в Ізраїлі, в дні пророка Іллі, коли небо було зачинене на три роки і шість місяців, і великий голод був по всій землі. 26 Однак ні до одної з них не був посланий Ілля, а тільки до вдови в Сарепту Сидонську; 27 багато прокажених було в Ізраїлі за пророка Єлисея, та жоден з них не очистився, крім сірійця Неємана». 28 І всі в синагозі, почувши це, сповнились гнівом, 29 і, вставши, вигнали Його геть з міста, і повели Його на вершину гори, на якій було побудоване їхнє місто, і хотіли скинути Його додолу. 30 Але Він, пройшовши через натовп, віддалився. 31 Прийшов Він у Капернаум, місто Галілейське, і навчав їх у суботні дні. 32 І дуже дивувались науці Його, бо слово Його було владне. 33 А в синагозі був чоловік, котрий був одержимий злим духом, і він закричав сильним голосом: 34 «Залиши нас! Що нам до Тебе, Ісусе Назарянине? Ти прийшов погубити нас! Я знаю хто Ти: Ти — Святий Син Божий!» 35 Ісус заборонив йому, сказавши: «Замовчи і вийди з нього!» І демон кинув чоловіка перед усіма і вийшов з нього, нічого йому не пошкодивши. 36 І всі дуже здивувалися і говорили між собою: «Що за слово це, що з владою і силою Він наказує нечистим духам, і вони виходять?» 37 І чутка про Нього розійшлася по всіх околицях краю. 38 Вийшовши з синагоги, Він прийшов у дім Симона. Симонова ж теща лежала у великій гарячці; і вони просили Його за неї. 39 Він став над нею і заборонив гарячці, і гарячка залишила її. Теща зараз же встала і прислуговувала їм. 40 Коли ж сонце заходило, всі, хто мав хворих на різні хвороби, приводили їх до Нього; і Він клав на кожного з них руки, та й зціляв їх. 41 І демони виходили з багатьох з криком і казали: «Ти — Христос, Син Божий». А Він забороняв їм казати, що вони знають, що Він Христос. 42 Та коли настав день, Він вийшов і пішов у пустинне місце, а народ шукав Його і прийшов до Нього та затримував Його, щоб Він не пішов від них. 43 А Він сказав їм: «Я повинен іншим містам звіщати Добру Новину про Царство Боже, бо для того Я був посланий». 44 І Він продовжував проповідувати по синагогах Галілеї.

Chapter 5

1 Одного разу, як народ тиснувся до Нього, щоб слухати Слово Боже, Він стояв біля озера Генісаретського; 2 і побачив Він два човни, причалені до берега, з яких рибалки вийшли і полоскали сіті. 3 Він увійшов в один човен, який був Симонів, і попросив його відплисти трохи від берега; і, сівши, навчав людей з човна. 4 Коли ж Він перестав навчати, сказав Симонові: «Відпливи на глибину і закиньте сіті ваші для ловлі». 5 А Симон сказав у відповідь: «Наставнику, ми працювали всю ніч і нічого не зловили, але за порадою Твоєю закнну сіті». 6 Зробивши це, вони спіймали безліч риби, так що їхні сіті почали прориватись. 7 І дали знак товаришам, котрі були в іншому човні, щоб прийшли і допомогли їм. І вони прийшли, і наповнили обидва човни, аж вони почали потопати. 8 Коли Симон Петро побачив це, то припав Ісусові до колін і сказав: «Господи, відійди від мене, бо я чоловік грішний!» 9 Бо він був охоплений благоговійним страхом та всі ті, що були з ним, від такого улову риби; 10 також Яків і Іоанн, сини Зеведея, котрі були спільниками Симона. Тоді Ісус сказав Симонові: «Не бійся! Від сьогодні будеш ловцем людей». 11 І вони повитягали човни свої на берег, залишили все і пішли за ним. 12 І сталось, як Він був в одному з міст, ось один чоловік, весь в проказі, побачивши Ісуса, впав ниць, і благав Його, кажучи: «Господи, коли хочеш, можеш очистити мене». 13 А Він простягнув руку, доторкнувся до нього і сказав: «Хочу, будь чистий!» І зараз же його проказа зникла. 14 І наказав йому нікому не говорити, а піти показатися священикові і принести жертву за очищення своє, як звелів Мойсей, на свідчення їм. 15 Проте все більше і більше розходилась чутка про Нього, і велика кількість народу сходилась до Нього слухати та зцілятися в Нього від недуг своїх. 16 Але Ісус відходив у пустинні місця і молився. 17 І сталось одного дня, коли Він навчав, сиділи поблизу фарисеї і вчителі закону, котрі прийшли з усіх міст Галілеї, Іудеї і з Єрусалиму, і сила Господня була з Ним, щоб зціляти їх. 18 І ось люди принесли на ношах чоловіка розслабленого, і вони намагалися внести його і покласти перед Ним. 19 Але, не знайшовши, як би внести його, із-за натовпу, вилізли на дім і спустили його з ношами крізь отвір в покрівлі на середину перед Ісусом. 20 І, побачивши їхню віру, Він сказав йому: «Чоловіче, прощаються тобі гріхи твої». 21 А книжники і фарисеї почали міркувати, кажучи: «Хто Він, що говорить богозневагу? Хто може прощати гріхи, крім одного Бога?» 22 Але Ісус, знаючи думки їхні, відповів їм: «Що ви думаєте в серцях ваших? 23 Що легше сказати: ‘Прощаються тобі гріхи твої!’ Чи сказати: ‘Встань і ходи?’ 24 Та щоб ви знали, що Син Людський має владу на землі прощати гріхи». І Він сказав розслабленому: «Я кажу тобі: встань, візьми ноші твої і йди додому». 25 І зараз він встав перед ними, взяв те, на чому лежав, і пішов додому, прославляючи Бога. 26 Усі дуже здивувалися і славили Бога, сповнені страхом, говорячи: «Дивні речі бачили ми сьогодні!» 27 Після цього Він вийшов і побачив митника, Левій на імƅя, сидячого при збиранні мита, і сказав Йому: «Іди за Мною!» 28 А той, вставши, залишив усе і пішов з Ним. 29 І справив Левій великий бенкет для Нього в домі своїм; було там багато митників та інших, що засіли з Ним за столом. 30 Але книжники і фарисеї нарікали на учнів Його і казали: «Чому ви їсте і пƅєте з митниками і грішниками?» 31 Ісус же сказав їм у відповідь: «Не здорові потребують лікаря, а хворі! 32 Я прийшов кликати не праведних, а грішників до покаяння!» 33 Вони ж сказали Йому: «Чому учні Іоаннові постять часто і моляться, так само і фарисейські, а Твої їдять та пƅють?» 34 А.Він сказав їм: «Чи можете змусити гостей шлюбної урочистості постити, поки з ними молодий? 35 Але прийдуть дні, коли молодий забереться від них, тоді і постити будуть в ті дні». 36 Сказав при цьому і притчу: «Ніхто не пришиває латки до старої одежі, відірвавши її від нової одежі, бо порве нову одежу, а нова латка не підійде до старої одежі. 37 І ніхто не вливає молодого вина в старі бурдюки, бо молоде вино прорве бурдюки, і вино розіллється, і бурдюки пропадуть. 38 Але молоде вино вливається в нові бурдюки. 39 І ніхто, пивши старе, не схоче молодого, бо скаже: ‘Старе краще’».

Chapter 6

1 Одного разу в суботу Ісус ішов з учнями засіяними ланами. І учні Його зривали колоски та, розтираючи їх руками, їли. Мт. 2 Деякі ж з фарисеїв сказали їм: «Чому ви робите те, чого не належить робити в суботу?» 3 Ісус сказав їм у відповідь: «Хіба ви не, читали, що зробив Давид, коли сам зголоднів і ті, що були з ним? 4 Як він увійшов у дім Божий, взяв і їв показні хліби й дав тим, що були з ним, а тих хлібів не можна було їсти нікому, тільки самим священикам». 5 Він тоді сказав їм: «Та Син Людський — Господь і суботи!» 6 І сталось, що іншої суботи Він увійшов у синагогу і навчав; і там був чоловік, в якого права рука була всохла. 7 А книжники і фарисеї стежилі за Ним, чи не зцілить Він у суботу, щоб знайти обвинувачення проти Нього. 8 Але Він знав думки їхні і сказав чоловікові, який мав всохлу руку: «Встань і вийди на середину». І він встав і вийшов. 9 Тоді сказав їм Ісус: «Хочу запитати вас про одну річ: що дозволено робити в суботу: добро чи зло, спасти душу чи погубити?» 10 І, поглянувши кругом на всіх, сказав чоловікові: «Простягни руку твою!» Він так і зробив; і рука його стала здорова, як і інша. 11 А вони розлютилися і радилися між собою, що їм зробити з Ісусом. 12 Невдовзі після цього Ісус вийшов на гору молитися, і всю ніч Він молився там. 13 А коли настав день, Він покликав учнів Своїх і вибрав з них дванадцять, котрих і назвав апосто-лами: 14 Симона, котрого назвав Петром, і Андрія, брата його, Якова та Іоанна, Філіпа і Бартоломея, 15 Матвія і Хому, Якова Алфеєвого і Симона, званого Зилотом, 16 Іуду Якового і Іуду Іскаріота, який і зрадив Його. 17 І, зійшовши з ними з гори, Він став на рівному місці; і було там багато учнів Його і безліч народу з усієї Іудеї й Єрусалиму, і з приморського Тиру й Сидону, 18 що посходилися слухати Його та зцілятися від недугів своїх. І Він зцілив тих, які страждали від нечистих духів. 19 І весь народ намагався доторкнутись до Ісуса, бо від Нього виходила сила і зціляла всіх. 20 І Він, звівши очі Свої на учнів, говорив: «Блаженні убогі духом, бо ваше є Царство Боже; 21 блаженні голодуючі тепер, бо ви насититесь; блаженні плачучі тепер, бо ви втішитесь; 22 блаженні ви, коли зненавидять вас люди і коли відлучать вас, і будуть ганьбити вас, і знеславлять імƅя ваше ради Мене. 23 Радійте того дня і веселіться, бо нагорода ваша велика на небесах. Бо так само робили батьки їхні з пророками. 24 Але горе вам, багатим, бо ви вже отримали вашу втіху. 25 Горе вам, ситим, бо будете голодувати! Горе вам, що тепер втішаєтесь, бо будете сумувати і плакати! 26 Горе вам, коли всі люди будуть хвалити вас, бо так поводились батьки ваші з фальшивими пророками! 27 А вам, котрі слухаєте, кажу: любіть ворогів ваших, чиніть добро тим, хто ненавидить вас. 28 Благословляйте проклинаючих вас; і моліться за тих, які кривдять вас. 29 Коли хто вдарить тебе по щоці, підстав йому другу, а хто хоче взяти в тебе верхню одежу, не борони Йому взяти і сорочку. 30 І кожному, хто просить в тебе дай; і хто забирає твоє, не вимагає назад. 31 І так як хочете, щоб поводилися люди з вами, поводьтеся з ними так само і ви. 32 А коли ви любите тих, хто вас любить, яка вам за те вдячність? Бо і грішники люблять тих, хто їх любить. 33 І якщо ви робите добро тим, хто робить добро вам, яка вам за те вдячність? Адже грішники чинять так само. 34 А коли ви позичаєте тим, від кого надієтесь одержати назад, яка вам за те вдячність? Бо і грішники позичають грішникам, щоб одержати стільки ж назад. 35 Але ви любіть ворогів ваших, чиніть добро і позичайте, не чекаючи нічого назад, і нагорода ваша буде велика, і ви будете синами Всевишнього, бо Він є добрий і до невдячних і злих. 36 Отже, будьте милосердні, як Отець ваш милосердний. 37 Не судіть, то і не будете суджені; і не засуджуйте, то і не будете засуджені; прощайте, то і вам простять. 38 Давайте, то і вам дадуть: доброю мірою, струснутою, наповненою, натоптаною віддадуть вам. Бо якою мірою міряєте, такою відміряють і вам». 39 І Він розповів їм таку притчу: «Чи може сліпий водити сліпого? Чи не обидва впадуть у яму? 40 Учень не більший за вчителя, але, вдосоконалившись, буде, як учитель його. 41 Чому ти дивишся на порошину в оці брата твого, а колоди в твоєму оці нє відчуваєш? 42 І як можеш сказати братові твоєму: ‘Брате, дай я вийму порошину з ока твого’, коли ти сам не бачиш колоди в оці твоєму? Лицеміре, вийми спочатку колоду з свого ока, а тоді будеш бачити, як вийняти порошину з ока брата твого. 43 Нема доброго дерева, яке приносило б плід поганий, а ні дерева поганого, яке приносило б плід добрий. 44 Кожне дерево пізнається по плоду. Не збирають бо фіги з тернини і винограду з кущів ожини. 45 Добрий чоловік з доброї скарбниці серця виносить добре, а злий чоловік зі злої скарбниці серця виносить зле, бо чим наповнене серце, те говорять уста його. 46 Чому ви звете Мене: ‘Господи! Господи!’, а не виконуєте того, що кажу? 47 Кожен, хто приходить до Мене, слухає Мої слова і виконує їх, Я скажу вам до кого він подібний. 48 Він подібний до чоловіка, котрий, будуючи дім, копав глибоко і положив основу на скелі; і коли прийшла злива, і вода ріки наперла на дім той, то не могла зрушити його, бо він був збудований на скелі. 49 А той, хто слухає і не виконує, подібний до чоловіка, котрий побудував Дім свій на землі без основи; і наперла на нього ріка, і він зразу ж, розвалився, і руїна дому того була велика.

Chapter 7

1 Коли Ісус скінчив навчати народ, який слухав Його, Він знову прийшов у Капернаум. 2 В одного сотника слуга, який був йому дорогий, захворів і був при смерті. 3 Коли він почув про Ісуса, то послав до Нього старійшин іудейських просити Його, щоб прийшов і зцілив слугу його. 4 І як воци прийшли до Ісуса, то ревно благали Його, кажучи: «Він достойний, щоб Ти вчинив йому це, 5 бо він любить народ наш і побудував нам синагогу». 6 Ісус пішов з ними. І коли він був вже недалеко дому, сотник послав до Нього друзів сказати Йому: «Господи, не трудись, бо я недостойний, щоб Ти увійшов під дах мій; 7 тому і себе самого не вважаю я гідним, щоб прийти до Тебе, але скажи слово, і видужає слуга мій. 8 Бо і я чоловік підвладний моїм начальникам, і також маю під собою воїнів. І скажу одному: ‘йди’, і він йде; а другому: ‘прийди’, і він приходить, а слузі: ‘зроби’, і він робить». 9 Коли Ісус почув ці слова, то здивувався йому і, обернувшись до народу, який слідував за Ним, сказав: «Кажу вам, що Я не знайшов такої великої віри навіть в Ізраїль. 10 А коли посланці вернулись додому, то знайшли, що хворий слуга видужав. 11 І сталося, що наступного дня Він пішов у місто, яке називається Наїн; і з Ним йшли учні Його і багато народу. 12 Коли ж Він наблизився до міських воріт, виносили померлого, єдиного сина в матері, котра була вдовою; і багато людей з міста йшли з нею. 13 І коли Господь побачив її, то змилосердився над нею і сказав їй: «Не плач!» 14 І Він підійшов і доторкнувся до мар; ті ж, що несли, зупинились. А Він сказав: «Юначе, кажу тобі: встань!» 15 Мертвий підвівся, сів і почав говорити. І Ісус віддав його матері. 16 Страх обняв всіх, і вони славили Бога, кажучи: «Великий пророк зƅявився між нами, і Бог зглянувся над народом Своїм». 17 І чутка про Ісуса розійшлася по всій Іудеї і по всій тій околиці. 18 А учні Іоаннові розповіли йому про все це. 19 І Іоанн покликав двох з учнів своїх і послав до Ісуса запитати: «Чи Ти Той, Котрий має прийти, чи чекати нам іншого?» 20 Коли ці мужі прийшли до Нього, то сказали: «Іоанн Хреститель послав нас до Тебе запитати:ƅЧи Ти Той, Котрий має прийти, чи чекати нам іншого?’» 21 А в той саме час, Він зцілив багатьох від недугів і хвороб, і від злих духів та багатьом сліпим дав зір. 22 То ж Ісус сказав їм у відповідь: «Ідіть і перекажіть Іоаннові, що ви бачили і чули: сліпі прозрівають, криві ходять, прокажені очищуються, глухі чують, мертві воскресають, убогим проповідується Євангеліє. 23 І блаженний той, хто не втратить віри в Мене». 24 Коли ж посланці Іоаннові відійшли, Він почав говорити до народу про Іоанна: «На що ви ходили в пустиню дивитись? На очеретину, яку вітер колише? 25 Та на кого ж ви ходили дивитись? На чоловіка, одягненого в мƅяку одежу? Адже ті, що в пишних одежах і живуть в розкошах, сидять в царських палацах. 26 Тоді на кого ж ви ходили дивитись? На пророка? Так, кажу вам, навіть більше, ніж на пророка. 27 Це той, про кого написано: ‘Ось Я посилаю ангела Мого перед Тобою, котрий приготує дорогу Тобі’. 28 Кажу вам: між народженими від жінок нема більшого пророка від Іоанна Хрестителя, але найменший в Царстві Божому, більший від нього». 29 І весь народ, що слухав, і навіть митники, віддали славу Богові, охрестившись хрещенням Іоанновим. 30 А фарисеї і законники відкинули волю Божу щодо них, і не хрестились від Іоанна. 31 Тоді Господь сказав: «До кого ж уподібню людей роду цього? І до кого вони подібні? 32 Вони подібні до дітей, котрі сидять на вулиці і кличуть один одного і кажуть: ‘Ми грали вам на сопілці, а ви не танцювали; ми співали вам жалібну пісню, а ви не плакали’. 33 Бо прийшов Іоанн Хреститель, який ні хліба не їсть, ні вина не пƅє, а ви кажете: “Він має демона’. 34 Прийшов Син Людський, їсть і пƅє, а ви кажете: ‘Цей чоловік любить їсти та пити, і Він приятелює з митниками і з грішниками’. 35 Ви завжди знайдете виправдання для своєї непослідовності». 36 А один з фарисеїв запросив Його, щоб спожив з ним їжу. І Він увійшов у дім фарисея і сів за стіл. 37 І ось одна жінка в місті, яка була грішниця, довідавшись, що Він сидить в домі фарисея за столом, принесла алебастрову пляшечку з миром, 38 і, ставши ззаду біля ніг Його, і плачучи, стала обмивати слізьми ноги Його і витирати волоссям своїм, потім цілувала ноги Його і мастила миром. 39 А фарисей, який запросив Його, як побачив це, казав сам в собі: «Коли б Він був пророк, то знав би, хто і яка жінка доторкається до нього: вона ж грішниця». 40 А Ісус звернувся до нього і сказав: «Симоне, маю щось сказати тобі». Він каже: «Кажи, Вчителю». 41 Ісус сказав: «В одного лихваря було два боржники; один був винен пƅятсот динаріїв, а другий — пƅятдесят. 42 І як вони немали чим сплатити боргу, він простив обом. Скажи ж, котрий з них більше полюбить його?» 43 Симон відповів: «Думаю, що той, кому більше простив». Ісус сказав йому: «Правильно ти розсудив». 44 І, обернувшись до жінки, каже Симонові: «Бачиш ти цю жінку? Я увійшов у дім твій, і ти не дав Мені води обмити ноги, а вона слізьми обмила ноги Мої і волоссям своїм обтерла. 45 Ти не зустрів Мене звичним поцілунком вітання, а вона, відколи Я прийшов, не перестає цілувати ноги Мої. 46 Ти голови Моєї не намастив оливою, а вона миром намастила ноги Мої. 47 Тому кажу тобі: багато гріхів її прощаються, бо вона полюбила багато, а.кому мало прощається, той мало любить». 48 І Він сказав їй: «Гріхи твої прощаються тобі!» 49 А ті, що сиділи за столом, почали говорити про себе: «Хто Він, що і гріхи прощає?» 50 А Ісус сказав жінці: «Віра твоя спасла тебе; йди з миром!»

Chapter 8

1 Після цього Ісус проходив через міста і села, проповідуючи і звіщаючи Добру Новину про Царство Боже, і дванадцять учнів були з Ним; 2 і декотрі з жінок, що були зцілені від злих духів і недуг: Марія, звана Магдалиною, з якої сім демонів вийшло, 3 і Іоанна, дружина Хузи, управителя Іродового, і Сусанна та багато інших, котрі підтримували матеріально Ісуса та Його учнів. 4 Коли зібралось багато народу, і люди приходили до Нього з усіх міст, Він почав говорити притчею: 5 «Вийшов сіяч сіяти зерно своє. І коли він сіяв, одне впали край дороги і було потоптане, і птахи небесні поклювали його. 6 Інше впало на камінь і, зійшовши, всохло, бо немало вологи. 7 А інше впало між.тернину, і тернина виросла і заглушила його. 8 А ще інше впало на добру землю і, зійшовши, принесло плід стократний». Сказавши це, Він вигукнув: «Хто має вуха, щоб слухати, нехай слухає!» 9 Учні ж Його запитали Його, кажучи: «Що має означати ця притча?» 10 Він же відповів: «Вам дано знати таємниці Царства Божого; іншим же дається в притчах, щоб, дивлячись, не бачили і, слухаючи, не розуміли. 11 Ось що означає притча ця: насіння — це Слово Боже; 12 те, що край дороги, це ті, що слухають, але потім приходить диявол і забирає слово з серця їхнього, щоб не повірили і не спаслися. 13 Те, що на камені, це ті, що, почувши слово, приймають з радістю, та не маючи кореня, вірують тільки до часу, а коли приходять випробовування, вони відпадають. 14 Те, що впало між тернину, це ті, що слухають слово, але відходять від нього і бувають заглушені журбою, багатством та розкошами життєвими, і вони плоду не приносять. 15 А те, що впало на добру землю, це ті, що слухають слово і зберігають його в чистому і доброму серці, і вони приносять плід, будучи терпеливими. 16 Ніхто, засвітивши свічку, не накриває її посудиною або не ставить під ліжко, а ставить її на свічнику, щоб ті, що входять, бачили світло. 17 Бо нема нічого таємного, що не стало б явним, ні захованого, що не стало б відомим і не виявилося. 18 Отже, уважайте, як слухаєте! Бо хто має, тому додасться, а хто не має, від нього візьметься і те, що здається йому ніби він має». 19 Прийшли до Нього мати і брати Його, та не могли доступитись до Нього через натовп. 20 І сповістили Його, кажучи: «Мати Твоя і брати Твої стоять надворі і бажають бачити Тебе». 21 Він же сказав у відповідь: «Мати Моя і брати Мої це ті, що слухають Слово Боже і виконують його!» 22 Сталося одного дня, що Він увійшов у човен, а з Ним учні Його. І Він сказав їм: «Перепливімо на той бік озера». І вони відчалили. 23 Коли вони пливли, Він заснув. І зірвалася на озері велика буря, аж вода заливала їх, і вони були в небезпеці. 24 І вони підійшли та й розбудили Його і сказали: «Учителю, Учителю, ми гинемо!» Він же встав, заборонив вітрові і хвилям, і настала тиша. 25 І Він сказав їм: «Де віра ваша?» Вони ж, перелякані, дивувалися і говорили один до одного: «Хто ж Він такий, що і вітрам і воді наказує, і вони слухають Його?» 26 І перепливли вони в країну Гадаринську, що проти Галілеї. 27 Коли ж Він вийшов на берег, зустрів Його один чоловік з міста, котрий був одержимий демонами з давнього часу; він не вдягався в одежу і не мешкав в домі, а по гробницях. 28 Побачивши Ісуса, він закричав, впав перед Ним і сильним лосом сказав: «Що Тобі до мене, Ісусе, Сину Бога Всевишнього! Благаю Тебе, не муч мене!» 29 Бо Він звелів нечистому духові вийти з цього чоловіка, часто нечистий дух схоплював його так, що вƅязали його ланцюгами кайданами, щоб здержати його, але він розривав кайдани і демон гнав його по пустині. 30 А Ісус запитав його: «Як твоєї імƅя?» Він відповів: «Легіон!», бо багато демонів увійшло в нього. 31 І вони просили Ісуса, щоб не велів їм іти в безодню. 32 Було там велике стадо свиней, що паслося на горі. І демони просили Його, щоб дозволив їм увійти в свиней. І Він дозволив їм. 33 І демони вийшли з чоловіка, й увійшли в свиней. І кинулося стадо з кручі в озеро і потонуло. 34 Пастухи ж, побачивши, що сталося, побігли і розповіли в місті і по селах. 35 І вийшли люди побачити, що сталося; і прийшли до Ісуса, і побачили чоловіка, з котрого демони вийшли, одягненого і при розумі, сидячого в ногах Ісуса, і вжахнулися. 36 Ті ж, що все бачили, розповіли їм, як біснуватий став зцілений. 37 І весь народ Гадаринської околиці просив Його піти геть від них, бо обхопив їх великий страх. І Він увійшов у човен і вернувся на другий бік озера. 38 А чоловік, з котрого демони вийшли, просив Його, щоб бути з Ним. Та Ісус відпустив його, кажучи: 39 «Повернись додому і розкажи, яке велике діло вчинив тобі Бог!» І він пішов і оповідав по всьому місті, які великі речі вчинив йому Ісус. 40 І коли Ісус повернувся, то люди радо прийняли Його, бо всі чекали Його. 41 А ось прийшов чоловік, Яір на імƅя, котрий був начальником синагоги. І він припав до ніг Ісусових і благав Його, щоб Ісус зайшов в його дім, 42 бо в нього була єдина дочка, років з дванадцять, і була вона при смерті. Коли ж Він ішов, народ тиснув Йото. 43 А жінка, яка була хвора на кровотечу дванадцять років і яка витратила на лікарів усе, що мала, і ніхто не міг її вилікувати, 44 підійшла ззаду і доторкнулась до краю одежі Його; і зараз кровотеча в неї зупинилась, 45 А Ісус сказав: «Хто доторкнувся до Мене?» Коли ж усі відмовлялися, Петро і ті, що були з Ним, сказали: «Учителю, народ товпиться і тисне, а Ти питаєш: ‘Хто доторкнувся до Мене?’» 46 Але Ісус сказав: «Хтось доторкнувся до Мене, бо я відчув, як сила вийшла з Мене». 47 Жінка, побачивши, що не втаїлась, з тремтінням підійшла і, впавши перед Ним, призналася перед усіма людьми,,з якої причини доторкнулася до Цього і як зараз же зцілилася. 48 Він же сказав їй: «Дочко, бадьорись! Віра твоя спасла тебе: іди з миром!» 49 Коли Він ще говорив, приходить один від старшого ‘Синагоги і говорить йому: «Дочка твоя померла; не турбуй Учителя!» 50 А Ісус, почувши це, сказав йому: «Не бійся, тільки віруй, і вона буде спасена». 51 Прийшовши в дім, не дозволив нікому ввійти, крім Петра, Іоанна, Якова, та батька і матері дитини. 52 Всі ж плакали і голосили за нею. А Він їм сказав: «Не плачте, вона не померла, а спить». 53 І сміялися з Нього, бо знали, що вона померла. 54 Він же, вислав всіх геть, взяв її за руку і окликнув: «Дівчинко, встань!» 55 І дух її вернувся, і вона зараз же встала; і Він звелів дати їй їсти. 56 І батьки її дуже здивувались. А Він наказав їм нікому не розповідати про те, що сталося.

Chapter 9

1 Тоді Він скликав дванадцятьох учнів Своїх і дав їм силу і владу виганяти демонів і зціляти людей від недугів; 2 І послав їх проповідувати Царство Боже і зціляти недужих. 3 І Він сказав їм: «Нічого не беріть у дорогу: ні палиці, ні торбини, ні хліба, ні грошей, і не майте запасної одежі. 4 В який дім увійдете, там залишайтесь до вашого відходу. 5 А коли хто не прийме вас, то, виходячи з міста того, обтрусіть і порох з ніг ваших на свідчення проти них». 6 І вони вийшли і ходили по селах, звіщаючи Добру Новину та зціляючи всюди. 7 А Ірод тетрарх, почувши про все, що сталось через Ісуса, збентежився, бо дехто казав, що це Іоанн воскрес з мертвих. 8 Інші ж казали, що Ілля зƅявився, а ще інші, що один з стародавніх пророків воскрес. 9 Тоді Ірод сказав: «Іоаннові відтяв я голову; хто ж це такий, що про Нього я чую такі речі?» І він бажав бачити Ісуса. 10 А коли апостоли повернулись, то розповіли Ісусові, що вчинили. І Він взяв їх з собою і пішов непомітно в пустинне місце, недалеко міста Віфсаƅїди. 11 А люди довідались про це і пішли за Ним. І Він прийняв їх і говорив їм про Царство Боже і зціляв тих, хто мав потребу в зціленні. 12 Коли почало вечоріти, підійшли дванадцятеро і сказали Йому: «Відпусти народ, щоб пішли в навколишні села й оселі спочити і роздобути поживи, бо ми тут в місці пустинному». 13 Але Він сказав їм: «Ви дайте їм їсти!» Вони ж сказали: «Нема в нас більше, як пƅять хлібів і дві риби; хіба підемо та купимо поживи для всього цього народу». 14 Було ж там близько пƅяти тисяч чоловік. А Він сказав учням Своїм: «Розсадіть їх рядами по пƅятдесят». 15 І вони зробили так, розсадили всіх людей. 16 Він же взяв пƅять хлібів і, риби, поглянув на небо, поблагословив їх і ламав та давав учням, щоб роздавали народові. 17 Всі їли і наситились; і назбирали залишених кусків дванадцять кошів. 18 Одного разу, як Він молився на самоті, і учні були з Ним, Він спитав їх: «За кого вважає Мене народ?» 19 Вони відповіли: «За Іоанна Хрестителя; інші — за Іллю, а ще інші — за одного з стародавніх пророків, котрий воскрес». 20 А Він запитав їх: «А ви за кого вважаєте Мене?» Петро відповів: «За Христа Божого!» 21 Ісус суворо заборонив їм, щоб нікому не казали про це. 22 І Він сказав: «Син Людський мусить багато постраждати; і відцураються Його старійшини, первосвященики та книжники; і вбƅють Його, але третього дня Він воскресне». 23 А потім до всіх сказав: «Якщо хто хоче йти за Мною, нехай зречеться самого себе, і нехай візьме хрест свій і йде вслід за Мною. 24 Бо хто хоче життя своє зберегти, той погубить його; хто ж згубить життя своє заради Мене, той збереже його. 25 Яка користь людині, коли здобуде весь світ, а себе самого погубить або занапастить? 26 Бо хто посоромиться Мене і слів Моїх, того Син Людський посоромиться, як прийде в славі Своїй і в славі Отця і святих ангелів. 27 Кажу вам по правді, що є між стоячими тут деякі, які не зазнають смерті, аж поки не побачать Царство Боже. 28 І після слів цих, днів за вісім, Він узяв Петра, Іоанна та Якова і пішов на гору помолитись. 29 І коли Він молився, то вигляд лиця Його змінився, а одежа Його стала білою, блискучою. 30 І ось два мужі розмовляли з Ним: були то Мойсей та Ілля. 31 Вони явились в славі і говорили про Його смерть, якої Він мав зазнати в Єрусалимі. 32 Петро ж і ті, що були з ним, були обтяжені сном, а прокинувшись, побачили славу Його і двох мужів, котрі стояли з Ним. 33 І коли ці мужі відходили від Нього, Петро сказав Ісусові: «Учителю, добре нам тут бути! Поставмо тут три намети: один Тобі, один Мойсееві і один Іллі». Він не знав, що говорить. 34 Як він говорив це, зƅявилась хмара і осінила їх, і вони налякалися, як увійшли в хмару. 35 І почувся голос з хмари, промовляючий: «Це Син Мій Улюблений, Його слухайте!» 36 І коли голос пролунав, Ісус зостався Сам. Учні промовчали і нікому в ті дні не говорили про те, що бачили. 37 Наступного дня, як вони зійшли з гори, багато народу зустріло Ісуса. 38 І ось один чоловік з натовпу закричав, кажучи: «Учителю, благаю Тебе, зглянься на сина мого, бо він єдиний в мене! 39 Нечистий дух схоплює його, і він раптово скрикує, і дух мучить його, аж він піну пускає. І, вимучивши його, рідко коли відходить від нього. 40 Я просив учнів Твоїх, щоб вигнали демона, та вони не змогли». 41 Ісус сказав у відповідь: «О роде невірний і розбещений, доки буду з вами і терпітиму вас? Приведи сюди сина твого». 42 Коли ж той ще йшов, демон кинув його об землю і затряс ним, але Ісус заборонив нечистому духові і зцілив хлопця, і віддав його назад батькові його. 43 І всі дивувались величі Божій. Коли ж всі дивувались тому, що Ісус творив, Він сказав учням Своїм: 44 «Вкладіть слова ці у ваші вуха: Син Людський має бути виданий в руки людські». 45 Проте вони не зрозуміли сказаного, воно було закрите для них, щоб вони не збагнули його, а запитати боялися Ісуса про це. 46 І прийшло їм на думку: «Хто з них міг би бути більшим?» 47 Та Ісус, знаючи думки їхні, взяв дитину, поставив її біля Себе 48 і сказав: «Хто прийме цю дитину в імƅя Моє, той Мене приймає, а хто Мене приймає, той приймає Того, Хто послав Мене. Бо хто є найменший між вами, той буде найбільший». 49 А Іоанн сказав у відповідь: «Учителю, ми бачили чоловіка, котрий імƅям Твоїм виганяв демонів, але ми заборонили йому, бо він не ходить з нами». 50 А Ісус сказав йому: «Не забороняйте йому, бо хто не проти вас, той за вас!» 51 Коли час вознесення Його наближався, Він рішуче постановив йти до Єрусалиму. 52 І послав посланців перед Собою; і вони пішли й ввійшли в село самарянське, щоб приготувати ночівлю Йому, 53 але там не прийняли Його, бо Він мандрував до Єрусалиму. 54 Як побачили те учні Його Яків і Іоанн, то сказали: «Господи, хочеш, щоб ми звеліли, щоб вогонь зійшов з неба і спалив їх, так як і Ілля вчинив?» 55 Але Він обернувся і докорив їм, кажучи: «Не знаєте, якого ви духа! 56 Бо Син Людський прийшов не губити душі людські, а спасати!» І вони пішли в інше село. 57 Одного разу, коли вони йшли дорогою, сказав Йому хтось: «Господи, я піду за Тобою, куди б Ти не пішов». 58 Ісус же відповів йому: «Лисиці мають нори, а птахи небесні гнізда, а Син Людський не має де й голову прихилити». 59 І Він сказав другому: «Йди за Мною!» Той же відповів: «Господи, дозволь мені спочатку піти і поховати батька мого». 60 А Ісус сказав йому: «Залиши мертвим ховати мерців своїх, а ти йди і звіщай Царство Боже!» 61 Ще інший сказав: «Господи, я піду за Тобою, але дозволь мені передусім попрощатися з домашніми моїми». 62 Та Ісус сказав йому: «Ніхто, хто кладе руку свою на плуг і оглядається назад, не достойний Царства Божого».

Chapter 10

1 Після того Господь вибрав і інших сімдесят учнів і послав їх по двоє перед Собою в кожне місто та місця, куди Сам мав іти. 2 І сказав їм: «Жнива справді великі, а робітників мало. То ж благайте Господаря жнив, щоб вислав працівників на жнива Свої! 3 Ідіть! Ось Я посилаю вас, як ягнят серед вовків. 4 Не беріть ні грошей, ні торбини, ні взуття, і в дорозі не тратьте багато часу. 5 І в який дім ви ввійдете, спочатку скажіть: ‘Мир дому цьому!’ 6 Якщо чоловік миру буде там, то ваш мир спочине на ньому; коли ж ні, то до вас повернеться. 7 Залишайтесь в домі цьому, споживайте та пийте, що дадуть вам, бо робітник вартий платні своєї. Не переходьте з дому в дім. 8 І в яке місто ви прийдете і приймуть там вас, то споживайте все, що поставлять перед вами. 9 Зціляйте в ньому недужих і кажіть їм: ‘Наблизилось до вас Царство Боже!’ 10 Коли ж прийдете в якесь місто і там не приймуть вас, то, вийшовши на вулицю, скажіть: 11 ‘Ми обтрушуємо порох вашого міста з ніг наших, і тим публічно оголошуємо вашу загибель. Ніколи не забувайте, як близько ви були до Царства Божого’. 12 Кажу вам, що Содому легше буде в день суду, ніж місту тому. 13 Горе тобі, Хоразіне, горе тобі,Віфсаїдо! Бо коли б в Тирі і Сидоні вчинені були ті чудеса, які були вчинені у вас, то давно б вони покаялись, сидячи у веретищі і попелі! 14 Та Тиру і Сидону легше буде на суді, ніж вам. 15 І ти, Капернауме, що аж до неба піднісся, до пекла впадеш. 16 Хто слухає вас, той Мене слухає, а хто нехтує вами, той Мною нехтує; хто ж гордує Мною, той гордує Тим, Хто послав Мене. 17 І сімдесят учнів повернулися з радістю, кажучи: «Господи, навіть демони підкорюються нам в імƅя Твоє!» 18 А Він сказав їм: «Я бачив сатану, падаючого з неба, як блискавка. 19 Ось даю вам владу наступати на зміїв та скорпіонів, і на всю силу ворожу, і ніщо не пошкодить вам. 20 Однак не радійте тому, що духи підкоряються вам, а радійте тому, що імена ваші записані на небесах!» 21 У той час Ісус сповнився радістю Духа Святого і сказав: «Славлю Тебе, Отче, Господи неба і землі, що Ти втаїв це від вчених і розумних, а відкрив ці речі тим, які довіряються Тобі, як маленькі діти. Так, Отче, бо така Твоя воля! 22 Все передав Мені Отець Мій! І ніхто не знає, хто є Син, тільки Отець; і ніхто не знає, хто є Отець, тільки Син, і кому Син захоче відкрити!» 23 І, звернувшись до учнів окремо, сказав їм: «Блаженні ви, маючи нагоду бачити те, що ви бачите! 24 Бо кажу вам, що багато пророків і царів бажали бачити те, що ви бачите, та Я не бачили, і почути те, що ви чуєте, та й не чули». 25 І ось один законник встав і, випробовуючи Його, запитав: «Учителю, що робити мені, щоб успадкувати життя вічне?» 26 Іоус же відповів йому: «Що є написано в законі? Як читаєш?» 27 А він сказав у відповідь: «Люби Господа Бога твого всім серцем твоїм і всією душею твоєю, і всією силою твоєю, і всім розумінням твоїм; і ближнього твого, як себе самого». 28 Ісус же сказав йому: «Правильно ти відповів. Роби так і будеш жити» 29 Але він, бажаючи виправдати себе, запитав Ісуса: «А хто ж мій ближній?» 30 Ісус відповів: «Один чоловік ішов з Єрусалиму в Єрихон і попався розбійникам, котрі роздягли його, поранили і пішли, залишивши його ледве живим. 31 Трапилося, що ішов тією дорогою один священик і, побачивши його, пройшов мимо. 32 Також і левіт, як прийшов на те місце, підійшов, подивився і пройшов мимо. 33 Але один самарянин, подорожуючи, -натрапив на нього і змилосердився; 34 і підійшов, і обвƅязав йому рани, змастивши їх оливою і вином, посадив його на свого осла і привіз його в гостнницю, і доглядав його. 35 А на другий день, відƅїджаючи, вийняв два динарії і дав господареві, кажучи: ‘Доглядай його, а як більше що витратиш, то я заплачу тобі, як повернуся’. 36 Хто з цих трьох, на твою думку, був ближній тому, що попався розбійникам?» 37 Він сказав: «Той, що змилосердився над ним». Тоді Ісус сказав йому: «Іди, і ти роби так само». 38 Коли вони далі подорожували, Він увійшов в одне село. Одна жінка, Марта на імƅя, прийняла Його в дім свій. 39 А була в неї сестра, Марія на імƅя, котра сіла в ногах Ісуса і слухала бесіду Його. 40 Марта заклопотана була приготуванням обіду, і вона підійшла та й сказала: «Господи, чи Тобі байдуже, що сестра моя залишила мене одну прислуговувати? Скажи їй, щоб допомогла мені!» 41 Ісус сказав їй у відповідь: «Марто, Марто, ти турбуєшся і журишся про багато речей, 42 а одне тільки потрібне. Марія вибрала кращу частку, яка не відніметься від неї».

Chapter 11

1 Одного разу, коли Ісус молився в одному місці, і як Він перестав, один з учнів Його сказав Йому: «Господи, навчи нас молитися, як і Іоанн навчив своїх учнів». 2 Він сказав їм: «Коли молитесь, кажіть: Отче наш Небесний. Нехай святиться імƅя Твоє; нехай прийде Царство Твоє; нехай буде воля Твоя як на небі, так і на землі. 3 Хліб наш щоденний дай нам на кожний день. 4 І прости нам провини наші, як і ми прощаємо кожному винуватцеві нашому; і не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого». Просіть, — і буде вам дано 5 І сказав їм: «Хто з вас, маючи приятеля, прийде до нього опівночі і скаже йому: ‘Друже, позич мені три хліби, 6 бо приятель мій з дороги зайшов до мене, і я не маю що дати Йому’. 7 А той зсередини скаже йому у відповідь: “Не турбуй мене; вже замкнені двері, і діти мої зі мною в ліжку. Не можу я встати і дати тобі’. 8 Говорю вам, що коли він не встане і не дасть йому хліба заради дружби з ним, то через докучання він встане і дасть йому скільки тому потрібно. 9 І Я скажу вам: просіть, і дасться вам; шукайте, і знайдете; стукайте, і відчинять вам. 10 Бо кожен, хто просить, той одержує; хто шукає — знаходить; і тому, хто стукає — відчиняють. 11 Котрий з вас батько, коли син попросить в нього хліба, подасть Йому камінь? Або коли попросить риби, подасть йому змію замість риби? 12 Або, коли попросить яйце, подасть йому скорпіона? 13 Отже, коли ви, бувши злі, вмієте добрі дари давати дітям своїм, оскільки більше Отець Небесний дасть Духа Святого тим, хто просить у Нього?» 14 Одного разу Ісус вигнав демона з німого чоловіка. І коли демон вийшов, німий заговорив. А народ дивувався, бачучи це. 15 Деякі з них казали: «Він виганяє демонів силою Вельзевула, князя демонів». 16 А інші, випробовуючи Його, вимагали від Нього ознаки з неба. 17 Але Він, знаючи думки їхні, сказав їм: «Кожне царство, поділене само в собі, запустіє; і дім, поділений сам в собі, впаде. 18 Якщо і сатана розділився сам в собі, то як встоїть царство його? А ви кажете, що Вельзевулом Я виганяю демонів. 19 І коли Я Вельзевулом виганяю демонів, то чиєю силою сини ваші виганяють їх? Тому вони будуть вам суддями. 20 Коли ж силою Божою Я виганяю демонів, то справді прийшло до вас Царство Боже. 21 Коли сильний, озброївшись, стереже двір свій, то в безпеці добро його. 22 Коли ж сильніший від нього нападе на нього і переможе його, тоді забере всю зброю його, на яку він надіявся, і роздасть здобуте в нього. 23 Хто не зі Мною, той проти Мене; і хто не будує зі Мною, той руйнує. 24 Коли нечистий дух виходить з чоловіка, то ходить по безводних місцях, шукаючи відпочинку, але не знаходячи, каже: ‘Вернуся в дім мій, звідки вийшов’. 25 І, прийшовши, знаходить його виметеним і прибраним; 26 тоді йде і бере з собою сім інших духів, лютіших від себе, і, увійшовши, живуть там. І буває для чоловіка того останнє гірше першого». 27 Коли Він говорив це, одна жінка, піднісши голос із натовпу, сказала Йому: «Блаженна утроба, яка носила Тебе, і груди, котрі Ти ссав». 28 А Він відповів: «Блаженні ті, що слухають Слово Боже і виконують його». 29 Коли народ став збиратися, Він почав говорити: «Рід цей лукавий; він шукає ознаки, але ознака не дасться йому, крім ознаки пророка Йони. 30 Бо як Йона був ознакою для ніневітян, так буде і Син Людський для роду цього. 31 Цариця з півдня стане на суд з людьми роду цього і осудить їх, бо вона прийшла з найдальших сторін землі, щоб послухати мудрість Соломона, а ось тут більший від Соломона. 32 Ніневітяни стануть на суд з родом цим і осудять його, бо вони покаялись через проповідь Йони, а ось тут більший від Йони. 33 Ніхто, засвітивши свічку, не ставить її в таємному місці, а ні під посудину, а на свічнику, щоб той хто входить, бачив світло. 34 Очі ваші — вікна душі вашої. Чисті очі віддзеркалюють душевну чистоту вашу, а похітливі очі не пропускають морального світла в душу вашу, і вона тоді знаходиться і в темряві. 35 Отже, пильнуйте, щоб ніщо не закривало світла вам. 36 Якщо ваша душа є світла, то і ваше обличчя також буде випромінювати світло, немов би світильник освітлював його». 37 Коли Він говорив це, один фарисей запросив Його до себе обідати; і, ввійшовши, Ісус сів за стіл. 38 Фарисей же, побачивши це, здивувався, що Він перше не обмився перед обідом. 39 Але Господь сказав йому: «Тепер ви, фарисеї, очищаєте зовні чаші і миски, а нутро ваше повне здирства та лукавства. 40 Нерозумні! Хіба не Той, Хто створив зовнішнє, створив і внутрішнє? 41 Краще подавайте милостиню з того, що в вас є, тоді все буде у вас чисте. 42 Горе вам, фарисеям, що даєте навіть десятину з мƅяти та рути й усякого зілля, а обминаєте справедливість і любов Божу. Це треба вам чинити і того не занедбувати! 43 Горе вам, фарисеям, що любите перші місця в синагогах і привіти на ринках! 44 Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, бо ви, як ті могили невідзначені, по яких люди ходять і не знають того!» 45 На це один із законників сказав Йому: «Учителю, говорячи це, Ти і нас ображаєш!» 46 А Він сказав: «Горе і вам, законники, бо ви накладаєте на людей тягарі, які важко носити, а самі і пальцем одним не доторкнетесь до них! 47 Горе вам, що будуєте гробниці пророкам, котрих батьки ваші повбивали. 48 Цим ви свідчите про діла батьків ваших і схвалюєте їх, бо вони повбивали пророків, а ви будуєте їм гробниці. 49 Тому то й говорить Мудрість Божа: ‘Пошлю їм пророків і апостолів, і декого з них вони вбƅють, інших виженуть, 50 щоб кров всіх пророків, пролита від створення світу, була зарахована родові цьому. 51 Від крові Авеля до крові Захарії, вбитого між жертовником і храмом!» Так, кажу вам, зарахується родові цьому! 52 Горе вам, учителям Закону, бо ви заховали правду від людей. Ви самі не приймаєте правди і другим не даєте можливості прийняти її». 53 І коли Він це сказав їм, книжники і фарисеї почали сильно нападати на Ісуса, і вони вимагали від Нього відповідей на багато питань, 54 намагаючись зловити Його на слові, щоб оскаржити Його.

Chapter 12

1 Того часу, як зібралась незчисленна кількість народу, так що топтали один одного, Він почав говорити передусім учням Своїм: «Стережіться закваски фарисейської, тобто лицемірства! 2 Бо немає нічого закритого, щоб не відкрилося, і таємного, про що не дізналися б. 3 Тому все, що ви сказали потемки, почується при світлі; що ж ви сказали на вухо в домах, буде проголошене з дахів. 4 Кажу вам, друзям Моїм: не бійтеся тих, що тіло вбивають, а потім нічого більше вчинити не можуть. 5 Але скажу вам, кого боятися: бійтесь Того, хто, вбивши, має владу вкинути в пекло. Так, кажу вам, Того бійтеся! 6 Чи не пƅять горобців продають за два гроші? Проте перед Богом ні один з них нє є забутий. 7 Але у вас навіть волосся на голові все пораховане. Не бійтесь: ви вартісніші за багатьох горобців. 8 Кажу вам: кожного, хто визнає Мене перед людьми, того і Син Людський визнає перед ангелами Божими. 9 Хто ж відречеться Мене перед людьми, того я відречуся перед ангелами Божими. 10 І кожному, хто скаже слово на Сина Людського, прощено буде, а хто зневажить Духа Святого, тому не проститься. 11 Коли ж приведуть вас у синагогу, до урядовців і до влади, не журіться, як або що вам говорити чи відповідати, 12 бо Дух Святий навчить вас у той час, що треба казати». 13 І один з народу звернувся до Нього: «Учителю, скажи братові моєму, щоб він поділився зі мною спадщиною». 14 А Ісус відповів йому: «Чоловіче, хто поставив Мене судити або ділити вас?» 15 І сказав їм: «Глядіть, остерігайтесь зажерливості, бо життя людини не залежить від достатку маєтку його». 16 І розповів їм притчу: «В одного багача добре вродила нива. 17 І міркував він про себе, кажучи: ‘Що мені робити, бо немає куди зібрати мій урожай?’ 18 І сказав: ‘Ось що зроблю: знесу клуні мої і поставлю більші, і зберу туди все моє збіжжя і все добро моє 19 та скажу душі моїй: душе, маєш багато добра надбаного на багато років; спочивай, їж, пий і веселися!’ 20 Але Бог сказав йому: Безумний, в цю ніч душу твою візьмуть у тебе; і все, що ти надбав, кому дістанеться?’ 21 Ось так буває з тим, хто збирає скарби для себе на землі, а не на небі». 22 І Він сказав учням Своїм: «Тому кажу вам: не журіться про життя ваше, що вам їсти, ні про життя ваше, що вам їсти, ні про тіло, в що зодягатися. 23 Життя більше від їжі, а тіло від одягу. 24 Погляньте на круків: вони не сіють, не жнуть; нема в них ні комори, ні клуні, і Бог годує їх;адже ж ви кращі від птахів! 25 Бо хто з вас, журячись, може додати до віку свого хоч один день? 26 Отже, коли ви і найменшого вчинити не можете, то чого журитесь про інше? 27 Погляньте на лілії, як вони ростуть: не трудяться і не прядуть, але кажу вам, що і Соломон в усій славі своїй не вдягався так, як кожна з них! 28 Якщо Бог так одягає траву, яка сьогодні в полі, а завтра буде вкинена в піч, то наскільки краще зодягне Він вас, маловіри! 29 І не шукайте, що вам їсти, або що пити, і не журіться, 30 бо все це шукають люди світу цього; Отець же ваш знає, що вам потрібно. 31 Найбільше шукайте Царства Божого, а це все додасться вам! 32 Не бійся, мале стадо, бо Отець ваш радо приймає вас у Своє Царство. 33 Продавайте майно ваше та давайте милостиню. І цим ви збільшуватимете своє багатство на небі, де ніхто його від вас не відбере, де злодій його не вкраде, ні міль його не знищить. 34 Бо де скарб ваш, там буде і серце ваше! 35 Будьте готові і підперезані, і нехай ваші світильники будуть позасвічувані. 36 І будьте подібні до людей, які очікують господаря свого, коли він повернеться з весілля, щоб як прийде і постукає, негайно відчинити двері йому. 37 Блаженні ті слуги, яких господар, прийшовши, знайде пильнуючими. По правді кажу вам: він підпережеться і посадить їх і, підійшовши, буде прислуговувати їм. 38 І коли він прийде в другій чи в третій сторожі, і знайде їх готовими, то блаженні слуги ті. 39 Знайте ж це, що коли б знав господар дому, в котрій годині прийде злодій, то пильнував би і не дав би підкопати дому свого. 40 Будьте ж і ви готові, бо Син Людський прийде тієї години, коли ви не думаєте». 41 Тоді Петро говорить Йому: «Господи, чи до нас говориш цю притчу, чи до всіх?» 42 А Господь відповів: «Хто ж тоді вірний і мудрий домоуправитель, якого господар поставить над слугами своїми, щоб давати їм у свій час призначений харч? 43 Блаженний слуга той, якого господар, прийшовши, знайде, що він діє так! 44 По правді кажу вам, що над усім маєтком своїм він поставить його. 45 Коли ж слуга той скаже в серці своїм: ‘Забариться господар мій на весіллі’, і почне бити слуг та служниць, їсти і пити та упиватися, 46 то господар слуги того прийде того дня, якого він не сподівається і години, якої він не знає, і відлучить його, і визначить йому долю з невірними. 47 Той слуга, який знав волю господаря свого і не був готовий, і не вчинив по волі його, буде тяжко побитий. 48 А слуга, який не знав волі господаря, а вчинив каригідне, буде битий менше. Бо від кожного, кому дано багато, багато від нього вимагається; і кому багато довірено, з того більше спитають. 49 Я прийшов вогонь принести на землю; і як Я прагну, щоб він вже запалав. 50 Я маю хреститись хрещенням; і як Я мучуся, поки це не здійсниться! 51 Чи думаєте, що Я прийшов, щоб мир дати на землі? Ні, кажу вам, а поділ і боротьбу, 52 бо віднині пƅятеро в однім домі поділяться: троє проти двох, а двоє — проти трьох. 53 Батько буде проти сина, а син проти батька; мати проти дочки, а дочка проти матері; свекруха проти невістки своєї, а невістка проти свекрухи своєї!» 54 Він сказав також до народу: «Коли ви побачите хмару, яка надходить із заходу, то зараз кажете: “Буде дощ’, і так буває. 55 А коли вітер віє південний, кажете: *Буде спека’, і так буває. 56 Лицеміри! Лице неба й землі ви вмієте розпізнати, чому ж не розпізнаєте часу цього? 57 Чому ж ви самі не хочете бачити справедливості? 58 Коли ти йдеш з противником своїм до уряду, то постарайся полагодити з ним ще по дорозі, щоб він не потягнув тебе до судді, а суддя не передав тебе урядовцеві, а урядовець не вкинув тебе у вƅязницю. 59 По правді кажу тобі, не вийдеш звідти, поки не віддаси останнього гроша.

Chapter 13

1 Були того часу присутні деякі, що розповіли Йому про галілеян, кров яких Пілат змішав з їхніми жертвоприношеннями. 2 Та Ісус сказав їм у відповідь: «Чи ви думаєте, що ці галілеяни були грішніші відƅусіх галілеян, що так постраждали? 3 Ні, кажу вам; та коли не покаєтесь, то всі так само загинете! 4 Або ті вісімнадцять, на яких упала башта в Силоамі і забила їх, думаєте,, що вони були більші грішники за всіх, що живуть в Єрусалимі? 5 Ні, кажу вам, та коли не покаєтесь, то всі та й само загинете!» 6 І Він розповів їм таку притчу: «Один чоловік мав фігове дерево, посаджене у винограднику своїм. І він прийшов шукати плоду на і му, але не знайшов. 7 І сказав виноградареві: третій рік приходжу шукати плоду на цьому фіговому дереві і не знаходжу; зрубай його: навіщо воно землю займає?’ 8 Виноградар відповів йому: Господарю, залиш дерево ще на цей рік, поки я обкопаю його і обкладу гноєм, 9 чи не принесе плоду; якщо ні, то після цього зрубаєш його’». 10 Ісус навчав у одній із синагого у суботу. 11 І там була жінка, яка вісімнадцять років була скорчена, і вона не могла випростатись. 12 А Ісус, побачивши її, покликав і сказав їй: «Жінко, ти звільняєшся від недуги твоєї!» 13 І поклав на неї руки Свої, вона зараз же випросталась і стала славити Бога. 14 А старший синагоги, обурений, що Ісус зцілив у суботу, сказав до народу: «Є шість днів, в котрі вам належить працювати; в ті і приходьте зцілятися, а не дня суботнього». 15 А Господь сказав йому у відповідь: «Лицеміре, чи кожен з вас не відвƅязує в суботу вола свого чи осла, і не веде його напоїти? 16 Цю ж дочку Авраамову, яку сатана звƅязав ось уже вісімнадцять років, чи не належить звільнити її з цих пут у суботній день?» 17 І, коли Він це сказав, усі противники Його засоромились, а весь народ тішився усіма славними вчинками Його, які Він чинив. 18 Він же сказав: «До чого подібне Царство Боже? І до чого уподібню його? 19 Воно подібне до зерна гірчичного, яке чоловік взяв і посадив у саду своєму: і виросло воно, і стало деревом, і птахи небесні звили гнізда у віттях його». 20 І ще сказав: «До чого уподібню Царство Боже? 21 Воно подібне до закваски, яку жінка взяла і поклала в три міри муки, аж поки не вкисне все». 22 І проходив Він через міста і села, навчаючи людей по дорозі до Єрусалиму. 23 І хтось запитав Його: «Господи, хіба мало тих, що спасаються?» Він же відповів їм: 24 «Силкуйтесь увійти тісними ворітьми, бо, кажу вам, багато схочуть увійти, та не зможуть! 25 Як господар дому встане і зачинить двері, тоді ви, стоячи надворі, почнете стукати в двері і казати: ‘Господи, Господи, відчини нам!’ А Він скаже вам у відповідь: Не знаю вас, звідки ви!’ 26 Тоді станете говорити: ‘Ми їли і пили з Тобою, і на вулицях наших Ти нас навчав!’ 27 Але Він скаже: ‘Говорю вам: не знаю вас, звідки ви! Відійдіть від Мене всі, що чините беззаконня!’ 28 Там буде плач і скрегіт зубів, коли ви, стоячи назовні, побачите Авраама, Ісаака, Якова та всіх пророків у Царстві Божім. 29 І прийдуть від сходу й заходу, від півночі й півдня, і сядуть до столу у Царстві Божому. 30 Тоді останні будуть першими, а перші — останніми!» 31 У той же день, деякі з фарисеїв підійшли і сказали Йому: «Вийди і піди собі геть звідси, бо Ірод хоче вбити Тебе!» 32 Але Він сказав їм: «Ідіть і скажіть тій лисиці: ‘Ось виганяю демонів і зціляю сьогодні і завтра, а третього дня скінчу’. 33 Однак Мені треба ходити сьогодні і завтра, і наступного дня, бо не буває, щоб пророк згинув поза Єрусалимом. 34 Єрусалиме, Єрусалиме, що вбиваєш пророків і каменуєш посланих до тебе! Скільки разів хотів Я зібрати дітей твоїх, як квочка збирає курчат своїх під крила, та ви не захотіли. 35 Ось дім ваш залишається порожнім для вас! Говорю ж вам, що не побачите Мене, аж поки не прийде час, коли скажете: ‘Благословен, Грядущий в імƅя Господнє!’»

Chapter 14

1 Одного разу, коли Ісус в суботу був запрошений на обід до одного зі старійшин фарисейських, вони назирали за Ним. 2 І був там перед Ним чоловік хворий на водянку. 3 А Ісус запитав законників і фарисеїв: «Чи дозволено зціляти в суботу?» 4 Вони мовчали. І Він, доторкнувшись, зцілив і відпустив його. 5 І сказав їм: «Коли в кого з вас осел або віл упаде в яму, хіба в той час він не витягне його і в суботу?» 6 І вони не могли відповісти Йому на це. 7 Спостерігаючи, як запрошені вибирали собі перші місця, Ісус сказав їм притчу: 8 «Коли хтось запросить тебе на весілля, не сідай на першому місці, щоб не.трапився хтось із запрошених, поважніший від тебе, 9 і щоб той, що запросив тебе і його, не підійшов і не сказав тобі: ‘Поступися цьому місцем’. І тоді з соромом будеш змушений зайняти місце останнє. 10 Але, як ти будеш запрошений, прийди і сідай на останньому місці, щоб той, хто запросив тебе, підійшов і сказав: ‘Друже, сідай вище’. Тоді буде тобі честь перед сидячими з тобою. 11 Бо кожен, хто сам себе підносить, буде понижений, а хто понижує себе, буде підвищений». 12 А тому, що запросив Його, сказав: «Коли ти справляєш обід або вечерю, то не клич друзів твоїх ні братів, ні родичів твоїх, ні сусідів багатих, щоб і вони покликали колись тебе. 13 Але, коли справляєш гостину, клич убогих, калік, кривих, сліпих, 14 і ти будеш блаженний, бо вони не мають чим відплатити тобі; відплатиться ж тобі в день воскресіння праведних!» 15 Почувши це, один з тих, що сидів з Ним за столом, сказав: «Блаженний, той, хто буде їсти і у Царстві Божому!» 16 А Він сказав йому: «Один чоловік справив велику вечерю і запросив багатьох гостей. 17 І послав слугу свого, коли став час вечері, сказати запрошеним: ‘Ідіть, бо вже все готове!’ 18 І всі почали відмовлятися. Перший сказав йому: ‘Я купив поле, і мені треба піти оглянути його. Прошу тебе, вибач мені!’ 19 Другий сказав: ‘Я купив пƅять пар волів і йду випробувати їх. Прошу тебе, вибач мені!’ 20 Ще інший сказав: ‘Я одружився, тому не можу прийти!’ 21 І слуга той повернувся і повів усе господареві своєму. Той господар дому розгнівався і сказав слузі своєму: ‘Піди швидше на вулиці і провулки міста і приведи сюди вбогих, калік, сліпих і кривих’. 22 І слуга сказав: ‘Господарю, зроблено, як сказав ти, та ще є місця’. 23 І господар сказав слузі: ‘Піди на дороги та, стежки і переконай їх прийти, щоб наповнився мій дім’. 24 Кажу ж вам, що ніхто з тих запрошених не скуштує вечері моєї! Бо багато покликаних, та мало вибраних». 25 Ішло з Ним багато народу; і Він, обернувшись, сказав їм: 26 «Коли хтось приходить до Мене і любить більше ніж Мене батька свого, і матір, і дружину, і дітей, і братів, і сестер, а до того і життя своє, той не може бути учнем Моїм. 27 І хто не несе хреста свого, і не йде вслід за Мною, той не може бути учнем Моїм. 28 Бо хто з вас, бажаючи збудувати башту, не сяде спочатку і не порахує видатків, чи має він потрібне для збудування. 29 Щоб, коли він покладе основу, а закінчити не зможе, то, щоб всі, хто побачить це, не стали б сміятися з нього, 30 говорячи: ‘Цей чоловік почав будувати, але докінчити не зміг!’ 31 Або який цар, ідучи на війну проти другого царя, в першу чергу не сяде порадитися, чи зможе він з десятьма тисячами устояти проти того, що йде на нього з двадцятьма тисячами? 32 Коли ні, то поки той ще далеко, нехай шле посольство до нього і просить миру. 33 Так кожен з вас, хто не зречеться всього, що має, не може бути учнем Моїм. 34 Сіль — добра річ. Коли ж сіль несолоною стане, чим поправити її? 35 Ні в землю, ні на гній не придатна; і викидають її геть. Хто має вуха слухати, нехай слухає!»

Chapter 15

1 Набдижались до Ісуса всі митники і грішники, щоб слухати Його. 2 Фарисеї ж і книжники нарікали, кажучи: «Він приймає грішників і їсть з ними». 3 А Він сказав їм цю притчу, говорячи: 4 «Хто з вас, маючи сто овець і загубивши одну з них, не залишить девƅяносто девƅять в пустині і не піде за загубленою, поки не знайде її? 5 А, знайшовши, кладе її на плечі собі, радіючи. 6 І, прийшовши додому, скликає друзів своїх та сусідів і каже їм: ‘Радійте зі мною, бо знайшов я мою загублену овечку!’ 7 Кажу вам, що так само на небі буде більше радості за одного грішника, який покаявся, ніж за девƅяносто девƅять праведників, які не потребують покаяння. 8 Або яка жінка, що має десять драхм, коли загубить одну драхму, не засвітить лампу і не замітає в домі і не шукає уважно, аж поки не знайде? 9 А, знайшовши, кличе приятельок і сусідів та й каже: ‘Радійте зі мною, бо я знайшла загублену драхму!’ 10 Так, кажу вам, буває радість у ангелів Божих за одного грішника, котрий кається!» 11 І Він ще розповів: «В одного чоловіка було два сини. 12 Молодший з них сказав батькові: ‘Отче, дай мені частину майна, яка належиться мені!’ І розділив батько між ними майно. 13 А через кілька днів, молодший син, зібравши все, подався в далекий край і розтратив там майно своє, живучи розпусно. 14 А коли він усе прожив, настав великий голод у краю тому, і він став бідувати. 15 Тоді він пішов і пристав до одного з мешканців краю того, а той послав його на поля свої пасти свиней. 16 І він би радий був наповнити шлунок свій лушпинням, що їли свині, та ніхто не давав йому. 17 Опамƅятавшись, він сказав: ‘Скільки наймитів у батька мого мають хліба надміру, а я тут з голоду гину. 18 Встану, піду до батька мого і скажу йому: Отче, я згрішив проти неба і перед тобою; 19 і вже недостоиний називатися сином твоїм. Прийми ж мене, як одного з наймитів твоїх!’ 20 І, вставши, пішов до батька свого. І коли він був ще далеко, батько побачив його, і йому стало жалко сина свого; він побіг назустріч йому і, обнявши, поцілував. 21 А син сказав йому: ‘Отче, я згрішив проти неба і перед тобою, і вже недостоиний називатися сином твоїм!’ 22 А батько сказав слугам своїм: ‘Принесіть кращу одежу і зодягніть його, і дайте перстень на руку його, і взуття на ноги; 23 і приведіть відгодоване теля, і заколіть: будемо їсти і веселитись, 24 бо цей син мій був мертвий і ожив, пропав і знайшовся.’ Та й почали веселитись. 25 Старший син його був у полі; і, вертаючись з поля, коли наблизився до дому, почув музику і співи. 26 І, покликавши одного із слуг, запитав: “Що це таке?” 27 Він відповів йому: “Брат твій прийшов; і батько твій заколов відгодоване теля, бо ж знайшов його живим-здоровим’. 28 І він розгнівався і не хотів увійти. Батько ж його вийшов і кликав його. 29 Але він відповів батькові: ‘Ось стільки літ я служу тобі і ніколи не переступив наказу твого, але ти ніколи не дав мені і козенятка, щоб я міг повеселитися з друзями моїми. 30 А коли цей син твій, змарнувавши майно твоє з блудницями, повернувся, ти заколов для нього теля відгодоване’. 31 А батько відповів йому: ‘Сину, ти завжди зі мною, і все моє твоє! 32 Треба радіти і веселитися, тому що цей брат твій був мертвий і ожив, пропав був і знайшовся!’»

Chapter 16

1 Він сказав також учням Своїм: «Один чоловік був багатий і мав управителя, на якого було донесено йому, що він марнує майно його. 2 І він покликав його і сказав йому: “Що я чую про тебе? Дай звіт в управлінні твоєму, бо ти не можеш більше управляти’. 3 Тоді управитель сказав сам собі: ‘Що мені робити? Господар мій відбирає в мене управління; копати канави я не можу, а жебрати соромлюсь. 4 Знаю, що зроблю, щоб прийняли мене друзі в доми свої, коли буду відставлений від управління’. 5 І, покликавши кожного з боржників господаря свого, він питає першого: ‘Скільки ти винен господарю моєму?’ 6 Той відповів: ‘Сто мір оливи’. А він сказав йому: “Візьми розписку твою і сідай та скоріш, пиши: пƅятдесят’. 7 Потім запитав другого: ‘Аƅти скільки винен?’ Той відповів: ‘Сто мір пшениці’. А він сказав йому: ‘Візьми розписку твою і пиши: вісімдесят’. 8 І господар похвалив управителя нечесного за його кмітливість. Бо люди світу цього хитріші від благочестивих. 9 Чи ви думаєте, щоƅ Я вам пораджу купувати друзів обманом? Чи це запевнить вам вступ до вічного дому на небі? 10 Бо якщо ти не будеш чесний у маленьких справах, ти не будеш чесний також і у великих. 11 Отже, коли ви є ненадійні в управлінні земним багатством, Хто ж тоді вам довірить справжнє багатство небесне? 12 Якщо ви є нечесні щодо чужого багатства, хто ж тоді дасть вам багатство, щоб ви ним управляли? 13 Ніякий слуга не може служити двом господарям: бо або одного зненавидить, а другого, полюбить, або одного буде триматися, а другого занедбає. Не можете служити Богові і мамоні» 14 Чули все це фарисеї; які були сріблолюбці, і вони сміялись над Ним. 15 І Він сказав їм: «Ви видаєте себе за праведних перед людьми; Бог же знає серця ваші, бо що цінне в людей, те мерзотне перед Богом. 16 Закон і Пророки були до Іоанна. З того часу Царство Боже благовіститься, і кожен із зусиллям входить у нього. 17 Легше небові і землі проминутися, аніж одній рисці із Закону пропасти. 18 Кожен, хто розводиться з дружиною своєю і жениться з іншою, чинить перелюб; і кожен, хто жениться з розведеною, чинить перелюб. 19 Один чоловік був багатий, одягався в кармазин та віссон і кожного дня бенкетував розкішно. 20 Був також один жебрак, Лазар на імƅя, котрий лежав біля воріт його, вкритий струпами. 21 І бажав живитися крихтами, які падали зі столу багача; і пси, приходячи, лизали струпи його. 22 І сталось, що помер жебрак, і був віднесений ангелами на лоно Авраама. Помер же і багач, і поховали його. 23 І в пеклі, терплячи муки, він звів очі свої і побачив здалека Авраама і Лазаря. 24 І, закричавши, сказав: «Отче Аврааме! Змилуйся наді мною, пошли Лазаря, щоб вмочив кінець пальця свого у воду і прохолодив язик мій, бо я мучуся в полумƅї цьому!» 25 Але Авраам відповів: «Сину, згадай, що так як ти отримав усе добре за життя твого, так само Лазар— лихе. Тепер він тут втішається, а ти мучишся. 26 А крім того усього, поміж нами і вами встановлена велика безодня, так що ті, які хочуть перейти звідси до вас, не можуть, і звідти до нас не переходять». 27 А він сказав: «Тож благаю тебе, отче, щоб ти послав його в дім батька мого, 28 бо маю я пƅять братів, нехай він засвідчить їм, щоб також вони не прийшли в це місце страждань!» 29 Авраам сказав йому: «Є у них Мойсей і Пророки; нехай слухають їх!» 30 Він же сказав: «Ні, отче Аврааме, коли ж хто з мертвих прийде до них, то покаються!» 31 А Авраам відповів йому: «Якщо Мойсея і Пророків не слухають, то навіть якби хто із мертвих воскрес, вони не повірять!»

Chapter 17

1 Ісус сказав учням Своїм: «Неможливо, щоб спокуси не прийшли, але горе тому, через кого вони приходять. 2 Краще було б такому, щоб млинове жорно повісити йому на шию і вкинути в море, ніж щоб він спокусив одного змалих цих. 3 Пильнуйте ж за собою. Якщо брат твій провиниться проти тебе, застережи його, і якщо він покається, прости йому. 4 І коли сім разів у день згрішить проти тебе, і сім разів у день він звернеться до тебе, кажучи: ‘Каюся’, — прости йому». 5 Апостоли сказали Господеві: «Збільш віру нашу!» 6 Господь відповів: «Коли б ви мали віру, як зерно гірчичне, і сказали б смоковниці цій: ‘Вирвись з коренем і пересадися в море’, то й послухала б вас. 7 Хто з вас, маючи слугу, котрий оре чи пасе, коли прийде з поля скаже йому: ‘Йди зараз же сідай до столу!’ 8 Навпаки, чи не скаже йому: ‘Приготуй мені вечерю, підпережися і прислуговуй мені, поки я буду їсти і пити, а потім ти сам будеш їсти і пити?’ 9 Чи буде він дякувати слузі тому за те, що виконав наказ? Не думаю! 10 Так само і ви, коли виконаєте все наказане вам, то кажіть: ‘Ми слуги, і ми не заслуговуємо похвали, бо виконали лише те, що повинні були зробити’». 11 Одного разу, як Він ішов в Єрусалим, то проходив поміж Самарією І Галілеєю. 12 І коли Він входив в одне село, зустріли Його десять чоловік прокажених, що стояли здалека; 13 і голосно кричали: «Ісусе, Наставнику, помилуй нас!» 14 І, побачивши їх, Він сказав їм: «Підіть, покажіться священикам». І коли вони йшли, то очистились. 15 Один же з них, побачивши, що.зцілився, повернувся і сильним голосом прославляв Бога; 16 він припав лицем до ніг Ісуса, дякуючи Йому. А був він самарянин. 17 Ісус сказав: «Чи не десять очистились? Де ж девƅять? 18 Чому ж вони не повернулись віддати хвалу Богові, крім цього чужинця?» 19 І сказав йому: «Встань і йди, віра твоя спасла тебе!» 20 На запитання фарисеїв: коли прийде Царство Боже, Ісус відповів їм: «Царство Боже не прийде помітно, 21 і не скажуть: ‘Ось воно тут’, або: ‘Ось там!’ Бо Царство Боже всередині вас!» 22 Він сказав також учням: «Прийдуть дні, коли ви.побажаєте побачити хоч один день Мене, та не побачите. 23 І скажуть вам: ‘Ось Він тут!’, чи: ‘Ось Він там!’ — Не йдіть і не біжіть! 24 Бо, як блискавка, блиснувши від одного краю неба, освітлює, до другбго краю неба, так буде й тоді, коли Я прийду в день свій. 25 Але передусім належить Мені багато постраждати і бути відкинутим родом цим. 26 І, як було в дні Ноя, так буде і в дні Мого приходу. 27 Тоді також люди їли, пили, женились, заміж виходили, аж до того дня, коли Ной увійшов у ковчег; і прийшов потоп та погубив усіх. 28 Так само, як було і в дні Лота: їли, пили, торгували, купували, садили, будували, 29 а в день, коли Лот вийшов з Содому, линув вогонь з сіркою з неба і всіх знищив. 30 Так буде і в той день, коли Я прийду. 31 В той день, хто буде на покрівлі, а речі його в домі, нехай не сходить взяти їх. І хто буде в полі, нехай не вертається назад. 32 Памƅятайте, що сталося з Лотовою дружиною! 33 Хто,буде намагатися зберегти своє життя, той погубить його; а хто погубить його, той збереже його. 34 Кажу вам: в ту ніч буде двоє в одному ліжку: одного візьмуть, а другий залишиться. 35 Дві будуть молоти разом: одна візьметься, а друга залишиться. 36 Двоє будуть у полі: один візьметься, а другий залишиться». 37 І. запитали Його: «Де, Господи?» А Він відповів: «Де труп, там зберуться стервƅятники!»

Chapter 18

1 Сказав також їм і притчу про те, що треба завжди молитись і не занепадати духом, 2 говорячи: «В одному місті був суддя, котрий Бога не боявся і людей не соромився. 3 Була ж у тому місті вдова одна, що приходила до нього і просила: ‘Оборони мене від супротивника мого!’ 4 Але він довгий час не хотів. А потім сказав сам собі: “Хоч я і Бога не боюсь і людей не соромлюсь, 5 але тому, що ця вдова не дає мені спокою, то обороню її, щоб вона не приходила безперестанку і не докучала мені’». 6 І Господь сказав: «Послухайте, що говорить суддя неправедний. 7 Хіба Бог не захистить вибраних Своїх, котрі голосять до Нього день і ніч, і чи Він баритиметься до них? 8 Кажу вам, що Він захистить їх негайно. Та Син Людський, коли прийде, чи знайде віру на землі?» 9 Також сказав цю притчу для тих, котрі були впевнені в собі, що вони праведні, а інших принижували: 10 «Два чоловіки ввійшли в храм помолитися: один був фарисей, а другий — митник. 11 Фарисей, ставши, так молився в собі: ‘Боже, дякую Тобі, що я не такий, як інші люди: здирники, неправедні, перелюбники, або як цей митник. 12 Я пощу два рази в тиждень, даю десятину з усього, що придбаю’. 13 А митник, ставши здалека, не смів і очей звести до неба, а бив себе в груди і казав: ‘Боже, будь милостивий до мене, грішного!’ 14 Кажу вам, що цей пішов до дому свого виправданий більше, ніж той. Бо кожен, хто підноситься, той буде принижений, а хто ж принижується, той буде підвищений. 15 І вони приносили до Нього дітей, щоб Він доторкнувся до них, а учні, бачивши це, докоряли їм. 16 Але Ісус, покликавши їх, сказав: «Пустіть дітей, нехай приходять до Мене, не забороняйте їм, бо таких є Царство Боже. 17 По правді кажу вам: хто не прийме Царства Божого, як дитя, той не увійде в нього!» 18 Один зі старійшин запитав Його, кажучи: «Учителю благий, що робити мені, щоб успадкувати життя вічне?» 19 А Ісус відповів йому: «Чому називаєш Мене благим? Ніхто не є благий, тільки один Бог. 20 Знаєш заповідь: ‘Не чини перелюбу, не вбивай, не кради, не свідчи неправдиво, шануй батька твого і матір твою’. 21 Та він сказав: «Все це виконую я змолоду». 22 Почувши це, Ісус сказав йому: «Одного ще бракує тобі: продай все, що ти маєш, і роздай вбогим і будеш мати скарб на небі; і приходь та йди за Мною!» 23 Він же, коли почув це, засмутився, бо був дуже багатий. 24 Коли Ісус побачив, що він засмутився, то сказав: «Як важко багатим увійти в Царство Боже! 25 Легше верблюдові пройти крізь голчине вушко, ніж багатому ввійти в Царство Боже». 26 Ті, що чули це, запитали: «Хто ж може спастися?» 27 Він же відповів: «Неможливе людям, можливе для Бога!» 28 Тоді Петро сказав: «Ось ми, залишивши все, пішли за Тобою». 29 А Він відповів їм: «По правді кажу вам: немає такого, хто б залишив дім чи дружину, чи братів, чи батьків, чи дітей заради Царства Божого, 30 і не одержав би значно більше цього часу, а у віці майбутньому — життя вічне». 31 Тоді, відізвавши дванадцятьох, Ісус сказав їм: «Ось ми входимо в Єрусалим, і все, що писали пророки про Сина Людського, здійсниться. 32 Бо видадуть Його язичникам, і осміють Його, і зневажать, і оплюють Його; 33 будуть бити, і вбƅють Його, але третього дня Він воскресне». 34 Та вони не зрозуміли нічого з того; закрите це було для них, і вони не розуміли про що Він говорив. 35 І як Він наближався до Єрихону, один сліпий сидів при дорозі і просив милостиню. 36 Почувши, що народ проходить мимо нього, запитав: «Що сталося?» 37 І сказали йому, що Ісус Назарянин проходить. 38 Тоді він закричав: «Ісусе, Сину Давидів, помилуй мене!» 39 Ті, що йшли попереду, примушували його мовчати, але він ще сильніше кричав: «Сину Давидів, змилуйся наді мною!» 40 Ісус зупинився і звелів привести його до Себе. Коли той підійшов до Нього, запитав його: 41 «Що ти хочеш, щоб Я вчинив тобі?» Він відповів: «Господи, щоб мені прозріти!» 42 Ісус сказав Йому: «Прозри! Віра твоя спасла тебе!» 43 Він зразу ж прозрів і пішов за Ним, славлячи Бога. А весь народ, бачивши це, також хвалив Бога.

Chapter 19

1 Потім Ісус, увійшовши в Єрихон, проходив через це місто. 2 І ось багатий чоловік, Закхей на імƅя, начальник над митниками, 3 бажав бачити Ісуса, хто Він такий, але з-за народу не міг, бо був малого росту. 4 І, забігши наперед, виліз на смоковницю, щоб бачити Його, бо Він повинен був проходити мимо нього. 5 А коли Ісус прийшов на це місце, то поглянув угору і, побачивши його, сказав: «Закхею, злізай скоріше додолу, бо сьогодні Я повинен бути в домі твоїм!» 6 Він зараз же зліз і прийняв Його з радістю. 7 Усі бачили це та й почали нарікати, кажучи: «Він зайшов до грішного чоловіка!» 8 Закхей же встав і сказав Господеві: «Господи, половину маєтку мого віддам убогим, а коли в кого взяв несправедливо — поверну вчетверо!» 9 Ісус сказав йому: «Сьогодні спасіння прийшло до дому цього, бо і він син Авраама! 10 Син бо Людський прийшов, щоб знайти і спасти загублених». 11 Коли ж вони слухали це, Ісус розповів їм ще одну притчу, бо він був близько Єрусалиму, і вони думали, що Царство Небесне має тепер настати. 12 Отож, Він сказав: «Один чоловік, славного роду, відправлявся в далекий край, щоб прийняти царство І повернутись. 13 Покликавши десять рабів своїх, дав їм десять мін срібла, та й сказав їм: Торгуйте, аж поки повернуся!’ 14 Але громадяни його ненавиділи його і послали слідом за ним посланців, кажучи: ‘Не хочемо, щоб він царював над нами!’ 15 І от, як він повернувся назад, прийняв царство, звелів покликати тих слуг, котрим дав срібло, щоб довідатися, хто що придбав. 16 Прийшов перший і сказав: ‘Господарю, міна твоя принесла десять мін’. 17 І він сказав йому: Таразд, добрий рабе; ти в малому був вірний, володій десятьма містами’. 18 Прийшов другий і сказав: ‘Господарю, міна твоя принесла пƅять мін’. 19 Він сказав і тому: ‘І ти володій над пƅятьма містами!’ 20 І ще інший прийшов і сказав: ‘Господарю, ось твоя міна, яку я зберігав, загорнувши в хустину. 21 Я ж боявся тебе, бо ти чоловік жорстокий: береш те чого не клав, і жнеш — чого нє сіявƅ 22 А він сказав йому: ‘Словами твоїми буду судити тебе, рабе лукавий. Ти знав, що я чоловік жорстокий: беру я чого не клав, і жну чого не сіяв; 23 чому ж не віддав ти срібло моє міняльникам; і я, повернувшись, взяв би своє з прибутком?’ 24 І сказав присутнім: ‘Візьміть від нього міну і дайте тому, хто має десять мін’. 25 І вони сказали йому: Господарю, він уже має десять мін’. 26 ‘Говорю ж вам: кожному, хто має, тому дасться, а хто не має, відбереться і те, що має. 27 А ворогів моїх, котрі не хотіли, щоб я царював над ними, приведіть сюди і повбивайте переді мною!’» 28 Розповівши це, Ісус пішов далі, прямуючи в Єрусалим. 29 Коли ж Він наблизився до Віфагії і Віфанії, до гори, яка зветься Оливною, послав двох учнів Своїх, 30 кажучи: «Ідіть у село, яке перед вами; і як увійдете в нього, знайдете осля привƅязане, на якого ще ніхто з людей не сідав; відвƅяжіть його і приведіть сюди. 31 І коли хто запитає вас: ‘Навіщо відвƅязуєте?’, скажіть: ‘Господь потребує його’». 32 Послані пішли і знайшли все так, як Він сказав їм. 33 Коли вони відвƅязували осля, господарі його запитали їх: «Навіщо ви відвƅязуєте осля?» 34 Вони ж відповіли: «Господь потребує його!» 35 І вони привели його до Ісуса; і, накинувши одежу свою на осля, посадили Ісуса на нього. 36 Коли ж Він їхав, люди простилали одежу свою по дорозі. 37 А коли Він наблизився до спуску з гори Оливної, то безліч учнів, радіючи, почали гучним голосом хвалити Бога за всі чудеса, які бачили, 38 говорячи: «Благословенний Цар, Котрий іде в імƅя Господнє! Радійте небеса! Слава Богові на небесах!» 39 А деякі з фарисеїв з-поміж народу казали Йому: «Учителю, заборони говорити це учням Твоїм!» 40 Він же сказав їм у відповідь: «Кажу вам, що коли вони замовкнуть, то каміння кричатиме!» 41 Коли Він наблизився до Єрусалиму, то, дивлячись на нього, заплакав за ним, 42 кажучи: «О, коли б ти хоч у цей твій день зрозумів, що потрібно для миру твого! Та тепер це закрите від очей твоїх. 43 Бо прийдуть на тебе дні, коли вороги твої оточать тебе валом, і обложать тебе, і стиснуть тебе звідусюди. 44 І зрівняють тебе з землею, і повбивають дітей твоїх, і не залишать в тобі каменя на камені за те, що ти не скористався нагодою, яку тобі послав Бог». 45 І Він увійшов у храм і почав виганяти з нього продавців, 46 говорячи їм: «Написано: ‘Дім Мій — дім молитви’, а ви зробили з нього печеру роз6ійників». 47 І Він навчав у храмі. Первосвященики і книжники та старійшини народу шукали нагоди, щоб вбити Його. 48 Але не знаходили можливості, бо ввесь народ горнувся до Нього та слухав Його.

Chapter 20

1 Одного дня, коли він навчав у храмі людей та проповідував Євангеліє, підійшли первосвященики та книжники зі старійшинами 2 і промовили до Нього, кажучи: «Скажи нам, якою владою Ти робиш це, хто дав Тобі цю владу?» 3 А Він сказав їм у відповідь: «Запитаю і Я вас про одне, скажіть Мені: 4 хрещення Іоаннове з неба було чи від людей?». 5 Вони ж міркували в собі і говорили: «Коли скажемо: ‘з неба’, то Він скаже: ‘Чому ж ви не повірили Йому?’ 6 А коли скажемо: ‘від людей’, то весь народ побƅє нас камінням, бо народ був переконаний, що Іоанн — пророк». 7 І вони відповіли, що не знають звідки. 8 А Ісус сказав їм: «То й Я не скажу вам, якою владою Я це роблю». 9 І почав розповідати людям притчу: «Один чоловік насадив виноградник і віддав його виноградарям, а сам відƅїхав на довгий час. 10 У. свій чаc послав до виноградарів раба, щоб вони дали йому плодів з виноградинка, але виноградарі, побивши, його, відіслали, його ні з чим. 11 Він послав ще одного раба, але вони і цього побили і зневажили, та й відіслали ні з чим. 12 І. він послав ще й третього, але вони і того поранили і вигнали. 13 Тоді господар виноградинка сказав:.’Що мені робити? Пошлю сина мого улюбленого; може його посоромляться’. 14 Коли ж виноградарі побачили його, то міркували між собою, кажучи: ‘Він спадкоємець, підемо, убƅємо його, і спадщина його буде нашою’. 15 І, вивівши його геть з виноградинка, вбили його. Що ж зробить з ними господар виноградинка? 16 Він прийде і погубить тих виноградарів, а виноградник віддасть іншим». І коли слухачі вислухали це, то сказали: «Ми ніколи не будемо такими виноградарями!» 17 ‘Але Ісус поглянув на них і сказав: «Що означає оце написане: ‘Камінь, який відкинули будівничі, став наріжним каменем?’ ‘ 18 І кожен, хто впаде на цей камінь, розібƅється, а на кого він упаде, того роздавить». 19 І книжники та первосвященики шукали нагоди, щоб накласти руки на Нього, але побоялись народу, бо зрозуміли, що цю притчу Він сказав про них. 20 І, слідкуючи за Ним, вони послали підглядачів, які вдавали з себе людей праведних, щоб зловити Його на слові і видати Його старійшинам та владі намісника. 21 І вони запитали Його, кажучи: «Учителю, ми знаємо, що Ти говориш і навчаєш правильно, і Ти є безсторонній, і правдиво навчаєш дороги Божої. 22 Чи належить нам давати податок кесареві, чи ні?» 23 Він же зрозумів їхню хитрість і сказав їм: «Чого ви випробовуєте Мене? 24 Покажіть Мені динарій. Чий образ і напис має він?» Вони відповіли: «Кесарів». 25 Він же сказав їм: «Тож віддайте кесареві — кесареве, а Богові — Богове!» 26 І вони не могли зловити Його на слові перед людьми. І, здивувавшись відповіді Його, замовкли. 27 Тоді підійшли до Нього деякі з саддукеїв, які твердять, що нема воскресіння, і запитали Його,. 28 кажучи: «Учителю, Мойсей написав нам, що коли в кого помре брат, який мав дружину, і помре бездітним, то брат його повинен взяти дружину його і відновити потомство брата свого. 29 Отже, було сім братів. І перший, взявши дружину, помер бездітним. 30 І другий взяв її, і він помер 6ездітним. 31 І третій взяв її також, і так само всі семеро, не залишивши дітей, повмирали. 32 А після всіх померла і жінка. 33 А в час воскресіння, котрому з них вона буде дружиною? Адже семеро мали її за дружину?» 34 Ісус сказав їм у відповідь: «Женяться і заміж виходять люди світу цього. 35 А ті, що будуть достойні того воскресіння з мертвих, не женяться і заміж не виходять. 36 І померти вже не можуть, бо вони є рівні ангелам. Вони є сини Божі, бо вони воскресли для нового життя. 37 А щодо воскресіння мертвих, то вже Мойсей доказав при неопалимій купині, коли він назвав Господа Богом Авраама, і Богом Ісаака, і Богом Якова. 38 Бог же не є Богом мертвих, а живих, бо в Нього всі живі!» 39 Деякі з книжників сказали Йому: «Учителю, Ти добре сказав». 40 І вже не насмілювались питати Його ні про що. 41 А Він сказав їм: «Як це кажуть, що Христос є син Давидів? 42 Адже ж Давид сам говорить в книзі Псалмів: ‘Сказав Господь Господеві моєму: «Сиди праворуч Мене, 43 доки не покладу ворогів Твоїх підніжком для ніг Твоїх!»’ 44 Отже, Давид називає Його Господом, як же Він син йому?» 45 І коли народ слухав, Він сказав учням Своїм: 46 «Остерігайтеся книжників, які люблять ходити в довгих одежах, люблять привітання на зібраннях, перші місця в синагогах і також перші місця на бенкетах, 47 які поїдають доми вдів і лицемірно довго моляться; вони приймуть тяжче осудження».

Chapter 21

1 Поглянувши, Ісус побачив, як багачі клали пожертви свої в храмову скриньку. 2 Побачив також і бідну вдову, яка поклала туди дві лепти. 3 І сказав: «По правді кажу вам, що ця бідна вдова поклала більше за всіх. 4 Бо всі ті від достатку свого давали дар Богові, а вона з убозтва свого поклала весь прожиток свій, який мала». 5 І коли дехто говорив про храм, як він був оздоблений коштовним камінням, Він сказав: 6 «Прийдуть дні, коли з того, що ви бачите, не залишиться каменя на камені; все буде зруйноване». 7 І запитали Його, кажучи: «Учителю, коли це буде? І яка ознака, коли це має статися?» 8 А Він відповів: «Остерігайтеся, щоб вас хто не звів, бо багато прийде в імƅя Моє, кажучи: ‘це Я’, і ‘час наблизився’. Не йдіть за ними! 9 І коли почуєте про війни і заворушення, не лякайтесь, бо перш належить статися тому, але це ще не кінець». 10 Тоді сказав їм: «Повстане народ на народ і царство на царство. 11 І будуть великі землетруси, і голод у багатьох країнах, і пошесті, і страшні явища, і великі ознаки з неба. 12 Але перед усім тим, вони накладуть на вас руки свої і будуть переслідувати вас, і видавати в синагоги і вƅязниці, і поведуть вас до царів і правителів з-за Мене. 13 І це дасть вам нагоду свідчити про Месію. 14 Отож, постановіть собі в серці не думати наперед, що відповідати, 15 бо Я дам вам відповідні слова і мудрість, якій не зможуть суперечити чи протистояти всі противники ваші. 16 І видавати будуть вас батьки, і брати, і рідня, і друзі, а декому з вас і смерть заподіють. 17 І будете зненавиджені всіма з-за Мене. 18 Але і волосина з голови вашої не пропаде. 19 Непохитністю вашою збережете життя ваше. 20 А коли ви побачите Єрусалим, оточений військами, то знайте, що спустошення його наблизилось. 21 Тоді ті, що в Іудеї, нехай втікають у гори, а хто в місті — втікай з нього; і хто в околицях — не вертайся в місто. 22 Бо то будуть дні помсти, щоб здійснилося все написане. 23 Горе ж вагітним та тим, що годуватимуть грудьми в ті дні, бо буде велика нужда на землі та гнів на народ цей. 24 Вони поляжуть від вістря меча, і заберуть їх в неволю поміж всі народи, а Єрусалим будуть топтати язичники, аж поки час язичників не скінчиться. 25 І будуть ознаки на сонці, місяці і на зорях, а на землі метушня народів і безнадійність, бо море зашумить і збуриться. 26 Люди будуть мертвіти від страху та чекання того, що йде на світ, бо основи небесні захитаються. 27 І тоді побачать Сина Людського, що йде на хмарах з силою і великою славою. 28 Коли це почне збуватися, то випростуйтесь і підніміть голови ваші, бо наближається визволення ваше!» 29 І Він розповів їм притчу: «Погляньте на смоковницю і на всі дерева: 30 коли вже листя розвивається, то, дивлячись на це, ви знаєте, що вже близько літо. 31 Так і ви, коли побачите, що це збувається, то знайте, що Царство Боже близько. 32 По правді кажу вам: не перейде рід цей, як все це станеться. 33 Небо і земля минуться, але слова Мої не минуться. 34 Пильнуйте за собою, щоб ні в який час серця ваші не обтяжувались обжерливістю, пияцтвом і клопотами життєвими, і щоб день той не застав вас несподівано. 35 Бо він, як сіть, захопить всіх проживаючих по всій землі. 36 То ж пильнуйте і повсякчасно моліться, щоб удостоїтися уникнути того всього, що має відбутись, і щоб ви змогли стати перед Сином Людським!» 37 Кожного дня Він навчав у храмі, а на ніч виходив і перебував на горі Оливній. 38 І весь народ приходив зранку до Нього в храм, щоб послухати Його.

Chapter 22

1 Наближалося свято Опрісноків, яке називалось Пасхою. 2 І шукали нагоди первосвященики і книжники, як би вбити Ісуса, бо вони боялись народу. 3 Сатана ж увійшов в Іуду, званого Іскаріотом, одного з дванадцятьох. 4 І він пішов і домовлявся з первосвящениками і старійшинами, як Його видати їм. 5 Вони зраділи та й погодилися дати йому гроші. 6 І він обіцяв і шукав відповідної нагоди, щоб видати Його їм не при народі. 7 Настав день Опрісноків, коли належало приносити пасхальну жертву. 8 І послав Ісус Петра та Іоанна і сказав: «Ідіть і приготуйте нам паску, щоб ми спожили». 9 Вони ж запитали Його: «Де хочеш, щоб ми приготували?» 10 Він відповів їм: «Ось, як будете входити в місто, зустріне вас чоловік, що нестиме глек води; йдіть за ним до того дому, куди він увійде, 11 та й скажіть господареві дому: ‘Учитель питає тебе: де кімната, в якій Мені їсти паску з учнями Моїми?’ 12 І він покаже вам велику прибрану кімнату, і там ви приготуйте паску». 13 Вони пішли і знайшли все так, як Він сказав їм, і приготували паску. 14 А коли настав час, Він з апостолами сів до столу. 15 І сказав їм: «Я дуже бажав спожити цю паску з вами перед Моїм стражданням, 16 бо кажу вам, що вже не буду їсти її, поки вона не завершиться в Царстві Божому». 17 І, взявши чашу та помолившись, сказав: «Візьміть її і поділіть між собою, 18 бо кажу вам, що не буду пити від плоду виноградного, доки не прийде Царство Боже». 19 І, взявши хліб і помолившись, розламав і дав їм, кажучи: «Це тіло Моє, яке за вас віддається. Це чиніть на спомин про Мене». 20 Так само взяв чашу по вечері, промовляючи: «Ця чаша — Новий Завіт у Моїй крові, яка за вас проливається. 21 Ось тут, за цим столом, сидить з нами, як друг наш, чоловік, який зрадить Мене. 22 Проте Син Людський відходить, як Йому призначено, але горе тій людині, яка Його видає!» 23 І вони почали запитувати один одного, хто з них мав би це зробити? 24 Сталася між ними також суперечка, хто з них має вважатися більшим. 25 Він же сказав їм: «Царі народів панують над ними і ті, що керують ними, доброчинцями звуться. 26 Але нехай не буде так між вами: хто більший з вас, будь як менший, а хто начальник, будь як слуга. 27 Бо хто більший: чи той хто сидить за столом, чи той хто прислуговує? Чи не той, хто за столом? А Я серед вас, як слуга. 28 Ви ж ті, що перебували зі Мною у випробуваннях Моїх, 29 і Я заповідаю вам Царство, як Отець Мій заповів Мені, 30 щоб ви їли і пили за столом в Царстві Моїм, і щоб ви засідали на престолах судити дванадцять племен Ізраїля». 31 І Господь сказав: «Симоне, Симоне, ось сатана домагався, пересіяти вас, як пшеницю, 32 але Я молився за тебе, щоб поменшала віра твоя, а ти, як колись навернешся, зміцни братів твоїх». 33 А Петро сказав Йому: «Господи, я готовий іти з Тобою у вƅязницю і на смерть!» 34 Але Ісус сказав: «Кажу тобі, Петре, перш ніж півень заспіває сьогодні, як ти тричі відречешся Мене». 35 І Він сказав їм: «Як Я посилав вас без грошей, без торби і без взуття, чи бракувало вам чого?» Вони ж відповіли: «Нічого!» 36 А Він сказав їм: «Але тепер, хто має гроші, — візьми з собою, також і торбу, а хто не має, продай одяг свій і купи меч. 37 Кажу бо вам, що повинно справдитися на Мені і це написане: ‘Зараховано Його до злочинців’. Бо все про Мене збувається». 38 Вони ж сказали: «Господи, ось тут два мечі». І Він відповів їм: «Досить!» 39 Тоді Він вийшов і пішов за звичаєм Своїм на гору Оливну. Слідом за Ним пішли і Його учні. 40 Прийшовши на місце, Він сказав їм: «Моліться, щоб не впасти в спокусу». 41 А Сам відійшов від них на віддаль, на яку можна кинути камінь, припав на коліна й молився, 42 говорячи: «Отче, о коли б Ти бажав пронести чашу цю мимо Мене! Проте не Моя, а Твоя нехай буде воля!» 43 І зƅявився Йому ангел з неба і зміцнював Його. 44 Повний скорботи та тривоги, Він ще старанніше молився; і був піт Його, як краплі крові, спадаючі на землю. 45 Після молитви, Він прийшов до учнів Своїх і знайшов їх сплячими з журби. 46 І сказав їм: «Чому ви спите? Вставайте і моліться, щоб не впасти в спокусу!» 47 Коли Він ще говорив, зƅявився народ і той, що називався Іудою, один з дванадцятьох, йшов попереду них, і він підійшов до Ісуса, щоб поцілувати Його. 48 Але Ісус сказав йому: «Іудо, чи поцілунком видаєш Сина Людського?» 49 А ті, що були з Ним, як побачили, що має статись, сказали Йому: «Господи, чи мечем нам не вдарити?» 50 І один з них рубонув слугу первосвященика й відтяв праве вухо йому. 51 Та Ісус відізвався й сказав: «Лишіть, уже досить!» І, доторкнувшись до вуха його, зцілив його. 52 А до первосвящеників і начальників сторожі храму та старійшин, що зібрались проти Нього, промовив Ісус: «Немов на розбійника вийшли ви з мечами та киями! 53 Як щоденно Я з вами у храмі бував, і ви не піднесли на Мене рук. Та тепер ваш час — час панування сатани». 54 Схопивши Ісуса, вони повели й привели Його у дім первосвященика. Петро ж здалека йшов слідом. 55 Як розклали ж вогонь серед двору та посідали навколо, сів і Петро поміж ними. 56 А служниця одна його побачила, як сидів коло вогню, і, придивившись до нього, сказала: «І цей був з Ним!» 57 І відрікся від Нього Петро, твердячи: «Не знаю я, жінко, Його!»… 58 Незабаром же другий побачив його та й сказав: «І ти один з них». А Петро відказав: «Ні, чоловіче!»… 59 І як часу минуло з годину, хтось інший твердив і казав: «По правді, і цей був з Ним, бо він галілеянин». 60 А Петро відказав: «Чоловіче, не знаю про що ти говориш». І зараз, як ще говорив він, півень заспівав. 61 І Господь обернувся й подививсь на Петра. А Петро згадав слово Господнє, як сказав Бін йому: «Перше, ніж заспіває півень, відречешся ти тричі від Мене». 62 І, вийшовши звідти, Петро гірко заплакав! 63 А люди, які увƅязнили Ісуса, насміхалися з Нього та били Його. 64 І, завƅязавши Йому очі, вони били Його по обличчю і питали Його, приговорюючи: «Пророкуй, хто вдарив Тебе?» 65 І багато інших богозневаг говорили на Нього вони. 66 А коли настав день, то зібралися старійшини народу, первосвященики й книжники, і повели Його в синедріон свій, 67 і питали: «Чи Ти Христос? Скажи нам». А Він відповів їм: «Якщо Я скажу вам, ви не повірите. 68 А коли Я запитаю вас, ви не відповісте Мені і не відпустите Мене. 69 Та відтепер Син Людський сидітиме по правиці Всемогутнього Бога». 70 І всі кричали: «То Ти Син Божий?» А Він відповів їм: «Так, Я є». 71 Вони ж сказали: «Навіщо нам ще свідки? Адже, ми самі чули з уст Його!»

Chapter 23

1 І все це зборище встало і повело Його до Пілата. 2 І почали оскаржувати Його, кажучи: «Ми знайшли, що Він підбурює народ наш і забороняє давати податок кесареві, називаючи Себе Христом — Царем» 3 А Пілат запитав Його: «Чи Ти Цар Іудейський?» А Він сказав йому у відповідь: «Ти сказав!» 4 Пілат сказав первосвященикам і народові: «Я не знаходжу жодної провини в Цьому Чоловікові». 5 А вони наполягали, говорячи: «Він бунтує народ, навчаючи по всій Іудеї, почавши від Галілеї, до цього місця». 6 Коли ж Пілат почув це, запитав: «Чи Цей Чоловік є галілеянин?» 7 І, довідавшись, що Він був підвладний Ірода, відіслав Його до Ірода, який також був в Єрусалимі в ці дні. 8 Коли Ірод побачив Ісуса, то дуже зрадів, бо давно бажав бачити Його, тому що багато чув про Нього і сподівався побачити від Нього якесь чудо. 9 І ставив Йому багато питань, але Він нічого не відповідав йому. 10 А первосвященики і книжники стояли і завзято оскаржували Його. 11 А Ірод з вошами своїми, зневаживши Його і насміявшись над Ним, зодягнув Його в яскраву одежу і відіслав назад до Пілата. 12 І Пілат та Ірод стали приятелями в той день, бо раніше була між ними ворожнеча. 13 Пілат скликав первосвящеників, старійшин і народ 14 та сказав їм: «Ви привели до мене Цього Чоловіка, як такого, що і бунтує народ; і ось я розслідував справу перед вами і не знайшов в Цьому Чоловікові ніякої провини в тому, в чому ви звинувачуєте Його. 15 І Ірод також нічого не знайшов, бо відіслав Його до нас. І ось нічого, заслуговуючого смерть, Він не вчинив. 16 Отже, я покараю Його і відпущу». 17 Бо треба було йому відпустити одного вƅязня на свято. 18 А весь народ став кричати: «Смерть Йому, а відпусти нам Варавву!» 19 Того Варавву, що за якийсь заколот у місті та за вбивство був посаджений у вƅязницю. 20 А Пілат знову промовив, бажаючи відпустити Ісуса. 21 Та вони кричали, кажучи: «Розіпни, розіпни Його!» 22 І він промовив до них втретє: «Яке ж зло вчинив Він? Я не знайшов на Ньому ніякої вини гідної смерті; отже, я покараю і відпущу Його!» 23 Вони ж наполягали і сильним криком домагалися, щоб розіпƅяти Ісуса. І крик їхній переміг. 24 І Пілат присудив, щоб було, як вони домагалися. 25 Відпустив їм того, що за повстання та вбивство був посаджений у вƅязницю, якого вони вимагали, а Ісуса віддав їм на їхню волю. 26 І коли повели Його, то захопили якогось Симона з Кірінеї, який повертався з поля, і поклали на нього хреста, щоб ніс за Ісусом. 27 І йшло за Ним дуже багато народу і жінок, які плакали та голосили за Ним. 28 А Ісус обернувся до них і сказав: «Дочки єрусалимські, не плачте за Мною, а плачте за собою і за дітьми вашими. 29 Бо надходять дні, коли скажуть: ‘Блаженні неплідні, і утроби, які не родили, і груди, які не годували’. 30 Тоді стануть говорити горам: ‘Впадіть на нас!’ А узгірƅям: ‘Покрийте нас!’ 31 Бо коли таке роблять Мені, Живому Дереву, то що вони зроблять з вами?» 32 Вели також з Ним двох злочинців на смерть. 33 І коли прийшли на місце, яке звалося Череповище, там розпƅяли Його і злочинців: одного праворуч, а другого ліворуч Нього. 34 А Ісус сказав: «Отче, прости їм, бо вони не знають, що чинять!» І ділили одежу Його, кидаючи жереб. 35 А народ стояв і дивився. І старійшини також насміхалися над Ним, кажучи: «Він спасав інших, нехай спасе Себе Самого, якщо Він Христос, Вибранець Божий». 36 І воїни також глузували з Нього, підходячи до Нього, давали Йому оцет, 37 і казали: «Якщо Ти Цар Іудейський, то спаси Себе Самого!» 38 Був також і напис над Ним письмом грецьким, латинським і єврейським: «Це — Цар Іудейський». 39 Один з розпƅятих злочинців зневажав Його, кажучи: «Якщо Ти Христос, то спаси Себе і нас!» 40 А другий злочинець докоряв йому, кажучи: «Чи ти не боїшся Бога, коли й сам так само засуджений? 41 Бо ж ми засуджені справедливо і прийняли кару за вчинки свої, а Він не вчинив нічого злого!» 42 І сказав Ісусові: «Господи, згадай мене, коли прийдеш в Царство Твоє!» 43 А Ісус сказав йому: «Істинно кажу тобі: сьогодні ти будеш зі Мною в раю!» 44 Було близько шостої години і темрява настала по всій землі, аж до девƅятої години. 45 Сонце затьмарилось, і завіса в Храмі роздерлась надвоє. 46 А Ісус, скрикнувши сильним голосом, сказав: «Отче, в руки Твої віддаю дух Мій!» І, сказавши це, віддав дух. 47 Коли сотник побачив, що сталося, то прославив Бога, говорячи: «Дійсно, Цей Чоловік був праведний!» 48 І всі люди, які зійшлися на це видовище, як побачили все те, що сталось, верталися додому, бƅючи себе» груди. 49 А всі Ісусові знайомі і жінки, які прийшли з Ним з Галілеї, стояли здалека і дивились на це. 50 І ось чоловік, Йосиф на імƅя, радник синедріону, чоловік добрий і праведний, 51 непричетний до ради їхньої ні до вчинків їхніх. Був він з Аримафеї, міста, іудейського, і він теж очікував Царства Божого, 52 і прийшовши до Пілата, просив дозволу похоронити тіло Ісусове 53 І тоді Йосиф зняв Ісуса, обгорнув полотном і поклав Його в гробі, висіченому в скелі, в якому ще ніхто не лежав. 54 Це все сталося в пƅятницю після полудня, в день приготовлення до суботи, часу відпочинку. 55 Жінки ж, які прийшли з Ісусом з Галілеї, ідучи слідом за Йосифом, бачили гріб і як було покладено тіло Ісуса. 56 І, повернувшись, вони приготували пахощів і мира. А в суботу відпочивали згідно заповіді.

Chapter 24

1 А першого дня в тижні, дуже рано, жінки пішли до гробу, несучи пахощі, які приготували. 2 І побачили, що камінь був відвалений від гробу. 3 А ввійшовши, вони не знайшли тіла Господа Ісуса. 4 І коли вони були здивовані цим, ось два мужі стали перед ними в блискучих одежах. 5 Жінки налякались і схилили свої обличчя до землі, а ті мужі сказали їм: «Чому ви шукаєте живого між мертвими? 6 Його нема тут: Він воскрес! Пригадайте, як Він говорив вам, коли був ще з вами в Галілеї, 7 кажучи, що Синові Людському треба бути виданому в руки грішних людей, бути розпƅятим і третього дня воскресиути». 8 І вони згадали слова Його. 9 І, вернувшись від гробу, вони розказали про все одинадцятьом та всім іншим. 10 То були: Марія Магдалина, Іоанна і Марія, мати Якова, та інші з ними, які розповіли про це апостолам. 11 Та ці слова здалися їм вигадкою, і вони не повірили їм. 12 Але Петро встав і побіг до гробу і, нахилившись, побачив, що лежать тільки полотняні обгортки; і, повернувшись додому, дивувався тому, що сталось. 13 Та ось двоє з них йшли того ж дня в село, зване Еммаус, близько 7 миль від Єрусалиму. 14 І розмовляли між собою про все, що сталося. 15 І коли вони розмовляли і міркували між собою, Сам Ісус, наблизившись, пішов з ними. 16 Але їм не дано було, щоб вони пізнали Його. 17 Ісус запитав їх: «Про що ви, ідучи, обмірковуєте між собою і чому такі сумні?» 18 Один з них, Клеопа на імƅя, відповів, кажучи: «Невже Ти один з прибулих у Єрусалим, не знаєш, що сталося в ньому в ці дні?» 19 А Він запитав їх: «Що таке?» Вони ж розказали Йому: «Про Ісуса Назарянина, Котрий був пророк, сильний в ділі і слові перед Богом і всім народом; 20 і як первосвященики і старійшини видали Його для осудження на смерть і розпƅяли Його. 21 А ми надіялись, що Він є той, що має визволити Ізраїль. До того ж, оце вже третій день, як все це сталося. 22 Крім того, деякі жінки наші здивували нас: вони прийшли до гробу, 23 та, не знайшовши Його тіла, повернулися і розповіли нам, що бачили зƅявлення ангелів, які сказали їм, що Він живий. 24 І деякі з тих, що були з нами, пішли до гробу і знайшли так, як розповіли жінки, але Його не бачили». 25 А Він сказав їм: «О, немудрі і задубілі серцем, щоб повірити всьому тому, про що пророки сповіщали! 26 Чи не так треба було Христові постраждати і ввійти в славу Свою?» 27 І, почавши від Мойсея та всіх пророків, Він виясняв їм все сказане в Писаннях про Нього. 28 Коли вони наблизились до села, до якого йшли, Він вдавав, ніби хоче йти далі. 29 А вони стримували Його, кажучи: «Зостанься з нами, бо вже вечоріє, та й день уже кінчається». І Він увійшов, щоб залишитись з ними. 30 І коли Він сидів з ними за столом, то взяв хліб, поблагословив, розламав і подав їм. 31 Тоді очі їхні відкрились, і вони пізнали Його, але Він став для них невидимий. 32 І вони говорили один одному: «Чи не палали серця наші в нас, коли Він говорив з нами по дорозі, вияснюючи нам Писання?» 33 І, вставши, тієї ж години, вони повернулися в Єрусалим і знайшли одинадцятьох зібраних разом і тих, що були з ними, 34 які говорили: «Господь дійсно воскрес і зƅявився Симонові». 35 А вони розповіли, що сталося в дорозі, і як вони пізнали Його тоді, коли Він ламав хліб. 36 Коли вони ще говорили про це, Ісус Сам став посеред них і сказав: «Мир вам!» 37 Вони ж дуже налякалися, бо подумали, що бачать дух. 38 А Він сказав їм: «Чому ви схвилювалися? І чому сумніви постають у серцях ваших? 39 Подивіться на руки Мої і на ноги Мої; це ж Я Сам, доторкніться до Мене і подивіться: дух не має тіла і кісток, які ви бачите в Мене». 40 І, сказавши це, показав їм руки і ноги. 41 Коли вони ще не вірили з радості і здивування, Він сказав їм: «Чи маєте ви тут що їсти?» 42 Вони подали Йому кусень печеної риби. 43 Він взяв і їв перед ними. 44 І сказав їм: «Це слова Мої, які Я говорив вам, бувши ще з вами: ‘Потрібно, щоб здійснилось усе, що написано про Мене в Законі Мойсеєвім, у Пророків і в Псалмах’». 45 Тоді відкрив їм розум для розуміння Писання. 46 І сказав їм: «Так написано і так належало Христові постраждати і воскреснути з мертвих третього дня, 47 щоб покаяння і прощені гріхів проповідувалось в імƅя Його між усіма народами, починаючи з Єрусалиму. 48 А ви свідки цього. 49 І ось Я пошлю обітницю Отця Мого вам, а ви залишитеся в місті, аж доки не сповнитеся силою з висоти». 50 І Він вивів їх аж до Віфанії і, піднявши руки Свої, поблагословив їх. 51 А як Він благословляв їх, то став віддалятися від них і підноситись на небо. 52 Вони поклонились Йому і повернулися в Єрусалим з великою радістю. 53 І вони перебували постійно в храмі, прославляючи Бога. Амінь.