Ukrainian: Українська Біблія dvv

Updated ? hours ago # views See on DCS

Ефесян

Chapter 1

1 Павло, апостол Ісуса Христа з волі Божої, святим в Ефесі і вірним в Ісусі Христі: 2 благодать вам і мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа! 3 Благословенний Бог, Отець Господа нашого Ісуса Христа, Який благословив нас у Христі всяким духовним благословенням на небесах, 4 так як Бог вибрав нас у Христі перед заснуванням світу, щоб ми були святі і непорочні перед Ним у любові, 5 наперед призначивши нас на всиновлення Собі через Ісуса Христа, згідно ласки Своєї, 6 на хвалу слави благодаті Своєї, якою Він обдарував нас, тому що ми належим до Його улюбленого Сина. 7 В Ньому ми маємо вилуплення кровƅю Його, прощення гріхів через багатство благодаті Його, 8 якою Він збагатив нас, в усякій премудрості і розумінні, 9 відкривши нам таємницю волі Своєї, згідно Своєї мети, яку Він виклав Христові, як план, 10 щоб в належний час зƅєднати у Христі все, що на небі і на землі. 11 У Ньому ми стали спадкоємцями, бувши наперед призначені, згідно з постановою Того, Хто творить все згідно волі Своєї, 12 прославляти Його, ті, що перші почали надіятися на Христа. 13 І ви також були вибрані в Христі, коли ви почули слово правди — Євангеліє вашого спасіння — бо, повіривши, ви були позначені в Ньому печаткою обіцяного Святого Духа, 14 Який є завдатком нашої в Ньому спадщини для повного визволення викуплених, на хвалу Його слави. 15 Тому і я, почувши про віру вашу в Господа Ісуса і про любов до всіх святих, 16 не перестаю дякувати за вас, згадуючи про вас у молитвах моїх, 17 щоб Бог Господа нашого Ісуса Христа, Отець слави, дав нам духа премудрості та обƅявлення для пізнання Його, 18 просвітив очі серця вашого, щоб ви зрозуміли в чому полягає надія Його покликання, і яке багатство славної спадщини Його для святих; 19 і яка надзвичайна велич сили Його для нас, віруючих, згідно дії могутності сили Його, 20 яку Він виявив у Христі, коли воскресив Його з мертвих і посадив праворуч Себе на небесах, 21 вище від усякого уряду, і влади, і сили, і панування, і всякого імені, названого не тільки в цьому віці, але й в майбутньому. 22 І Бог все поклав під ноги Його, і поставив Його вище всього — Головою Церкви, 23 яка є тілом Його, повнотою Того, Хто наповняє все у всьому.

Chapter 2

1 І ви були мертві через провини і гріхи ваші, 2 в яких колись ви проживали за звичаєм світу цього, по волі князя, що панує в повітрі, духа, діючого сьогодні в синах непокори; 3 між якими і ми всі жили колись в похотях плоті нашої, виконуючи бажання плоті і грішних помислів, і були за природою дітьми гніву, як і інші. 4 Та Бог, багатий милосердям, ради Своєї великої любові, якою Він полюбив нас, 5 нас, бувших мертвих у гріхах, оживив разом з Христом, бо лише благодаттю ви були спасені. 6 І воскресив нас разом з Христом, і посадив нас разом з Ним на небесах, завдяки Ісуса Христа. 7 Щоб в наступних віках показати безмірне багатство благодаті Своєї в доброті до нас, проявленій через Ісуса Христа, 8 Бо благодаттю ви спасені через віру, і це не від вас, це є дар Божий, 9 не завдяки діл, щоб ніхто не хвалився. 10 Бо ми — Його створіння, створені в Ісусі Христі на добрі діла, які Бог наперед призначив, щоб ми їх чинили. 11 Тож памƅятайте, що ви, колишні язичники по плоті, яких називали необрізаними ті, що обрізані плотським обрізанням, здійснюваним руками, 12 що ви в той час були без Христа, відчужені від громади Ізраїльської і чужі завітам обітниці, без надії і без Бога в світі, 13 а тепер ви в Ісусі Христі, ті, що були колись далекі, стали близькими кровƅю Христовою. 14 Бо Він — наш мир, Котрий обƅєднав іудеїв з язичниками і зруйнував перегородку, розділяючу стіну ворожнечі, 15 скасувавши плоттю Своєю Закон з його заповідями і постановами, щоб створити в Собі Самому з двох одну нову людину, творячи мир, 16 і в цьому одному тілі примирити обох їх з Богом через хрест, на якому Він вбив їхню ворожнечу. 17 Він прийшов і благовістив мир вам, язичникам, які були далекими і нам, іудеям, які були близько, 18 бо через Нього ми обоє маємо доступ до Отця через одного Духа. 19 Тепер ви вже не чужі і не пришельці, а співгромадяни святих і домашні Бога, 20 зміцнені на підвалинах апостолів і пророків, де наріжним каменем є Сам Ісус Христос, 21 на Якому вся будівля, належно збудована, зростає в святий храм у Господі, 22 на Якому і ви також будуєтесь разом в дім, в якому живе Дух Божий.

Chapter 3

1 Ради цього я, Павло, служитель Ісуса Христа, знаходжусь тут у вƅязниці заради вас, язичників, 2 безсумнівно, що ви чули про милосердя благодаті Божої, даної мені для вас, 3 бо через обƅявлення була звіщена мені таємниця, як я писав вам коротко в одному з моїх попередніх листів, 4 то, читаючи, ви можете зрозуміти моє пізнання таємниці Христової, 5 яка в минулих віках не була обƅявлена людям, а тепер обƅявилась Духом Святим святим апостолам і пророкам, 6 щоб язичники також стали співспадкоємцями з Ізраїлем, складаючи одне тіло, і були співучасниками обітниці Божої в Ісусі Христі через Євангеліє, 7 служителем якого я став через дар благодаті Божої, даної мені дією сили Його. 8 Мені, найменшому з усіх святих, дана була ця благодать, щоб я проповідував язичникам незбагненне багатство Христове; 9 і щоб висвітлити всім застосування цієї таємниці, яка від початку світу була утаєна в Бозі, Який створив все через Ісуса Христа, 10 щоб тепер ця різноманітна премудрість Божа стала відомою через Церкву князівствам та владам на небесах, 11 згідно з відвічною постановою, яку Бог зреалізував через Ісуса Христа, Господа нашого. 12 Тепер ми маємо сміливість та надійний доступ до Бога через віру в Христа. 13 Тому я благаю вас не занепадати духом через мої скорботи ради вас, бо вони — ваша слава. 14 Для того я клякаю на коліна перед Отцем Господа нашого Ісуса Христа, 15 від Якого іменується всякий рід на небі і на землі, 16 щоб Він дарував вам за багатством слави Своєї зміцнитися силою Духа Його в чоловікові внутрішнім, 17 щоб Христос жив у серцях ваших вірою, щоб ви, укорінені і утверджені в любові, 18 могли зрозуміти зі всіма святими, що є ширина, довжина, глибина і вишина Його любові, 19 і зрозуміти любов Христову, яка перевищує розуміння, щоб вам сповнитися всією повнотою Божою. 20 Отже, Тому, Хто, діючою в нас силою, може зробити більше того, чого мм просимо або про що думаємо,— 21 Йому слава навіки за Його чудовий план спасіння для Церкви через Ісуса Христа. Амінь.

Chapter 4

1 Отож, я, вƅязень тут за служіння Господеві, благаю вас, щоб ви поводилися достойно покликання, яке ви одержали. 2 Будьте скромні і лагідні. Терпіть з любовƅю недоліки інших, бо й у вас вони є. 3 Старайтесь спільно бути руководимі Духом Святим та жити в мирі один з одним. 4 Ми всі є членами одного тіла, ми маємо той самий Дух, і ми всі покликані до чудової майбутності. 5 Для нас є лише один Господь, одна віра, одне хрещення, 6 один Бог — Отець усіх, Який над усіма, і Він діє через нас усіх, і він в усіх нас. 7 І кожному з нас дані дари із скарбу Христового. 8 Тому й сказано: «Піднявся на небо, взяв з Собою полонених і дав дари людям». 9 А «піднявся», що означає, як не те, що раніше «сходив» в найнижчі частини землі? 10 Хто зійшов, Той і піднявся вище всіх небес, щоб наповнити все. 11 І Він призначив одних апостолами, інших пророками, інших євангелістами, інших пастирями і вчителями 12 для вдосконалення святих на діло служіння, для зміцнення Тіла Христового — Церкву, 13 аж доки всі ми не прийдемо до єдності віри і пізнання Сина Божого, і станемо дозрілими, досягнувши повної міри досконалості Христової. 14 Тоді ми більше не будемо дітьми, яких кидають хвилі туди і сюди, яких кидає то в одну, то в другу сторону всякий вітер якоїсь доктрини, зводячи нас на манівці людською хитрістю та обманом, 15 Проте, говорячи правду з любовƅю, ми в усіх справах будемо доростати до Христа, Який є Головою. 16 З Якого все тіло, складене і поєднане всякими взаємно зміцнюючими звƅязками, в міру дії кожного окремого члена, росте на збудування Себе самого в любові. 17 Тому я говорю і вимагаю в Господі, щоб ви більше не поводилися так, як поводяться язичники в марності розуму свого, — 18 затьмарені в розумінні, відчужені від життя Божого, через їхнє незнання та закамƅянілість сердець їхніх; 19 вони втратили почуття добра і зла і віддались розпусті, щоб чинити всяку нечистоту в зажерливості своїй. 20 Але ви не так пізнали Христа. 21 Безсумнівно, ви чули про Нього і були навчені, згідно Його науки, згідно правди, яка є в Христі, 22 щоб ви відкинули попередній спосіб життя старої людини, яка зітліває в звабливих пожадливостях, 23 а обновилися духом розуму вашого, 24 та стали новою людиною, створеною за подобою Божою, доброю і святою. 25 Тому, відкинувши неправду, говоріть кожен правду ближньому своєму, бо ми члени один одному. 26 Гніваючись, не грішіть: нехай сонце не зайде в гніві вашому, 27 і не давайте місця дияволу. 28 Хто крав, нехай не краде більше, а краще нехай працює, роблячи своїми руками добро, щоб мав що подати нужденному. 29 Нехай жодне шкідливе слово не виходить з уст ваших, а тільки добре для повчання, щоб воно було на користь тим, які чують Його. 30 І не засмучуйте Божого Духа Святого, Яким поставлено на вас печать в день викуплення. 31 Усяка прикрість, і лютість, і гнів, і крик і лихослівƅя з усякою злобою нехай будуть відкинені вами. 32 А ви один до одного будьте ласкаві, співчутливі, прощаючи один одному, як і Бог у Христі простив вам.

Chapter 5

1 Тому будьте послідовниками Бога, як улюблені діти; 2 і живіть в любові, як і Христос полюбив нас, і приніс Себе Самого за нас в угодну жертву Богові. 3 А статева розпуста і всяка нечистота і жадібність нехай навіть і не згадується між вами, як личить святим; 4 також лихослівƅя, марнослівƅя та непристойні жарти не личать вам, а краще подяка. 5 Бо знайте, що жодний блудник чи нечистий, чи зажерливий не має спадщини в Царстві Христа і Бога, бо такий чоловік є ідолослужителем. 6 Нехай ніхто не зводить вас марними словами, бо за це приходить гнів Божий на синів непокірних,— 7 тож не будьте їхніми спільниками. 8 Бо ви колись були темрявою, а тепер ви світло в Господі; поводьтеся, як діти Світла, 9 бо плід Духа в усякій доброті, справедливості і правді. 10 Досліджуйте все те, що є приємне для Господа. 11 Не беріть участі в неплідних ділах темряви, але краще розкривайте їх. 12 Бо навіть соромно говорити про те, що роблять непокірні таємно. 13 Все, що розкривається, стає видимим, бо світло робить все видимим. 14 Тому то і сказано: «Встань, сплячий, і воскресни з мертвих, і Христос освітить тебе!» 15 Тож пильнуйте, як вам треба поводитися — не як немудрі, а як мудрі, 16 використовуючи час, бо дні є лихі. 17 Тому не будьте нерозумні, але пізнавайте волю Господню. 18 І не впивайтесь вином, яке доводить до розпусти, а краще сповнюйтесь Духом, 19 повчаючи самих себе псалмами, і славословленнями, і піснями духовними, прославляючи в серцях ваших Господа, 20 дякуючи завжди за все Богові-Отцеві, в імƅя Господа нашого Ісуса Христа, 21 підкоряючись один одному ради пошани до Христа. 22 Жінки коріться чоловікам своїм, як Господеві; 23 бо чоловік є голова жінки, як Христос Голова Церкви, Він же і Спаситель тіла; 24 і як Церква кориться Христові, так і жінки повинні коритися своїм чоловікам у всьому. 25 Чоловіки, любіть жінок своїх, як і Христос полюбив Церкву і віддав Себе за неї, 26 щоб освятити її, очистивши її водною купіллю в слові; 27 щоб поставити її Собі славною Церквою, яка не має плями ні порока, ні чогось подібного, але щоб була свята і непорочна. 28 Так повинні чоловіки любити жінок своїх, як свої тіла: хто любить жінку свою, той любить себе самого. 29 Бо ніхто ніколи не ненавидів плоті своєї, а годує і гріє її, як і Христос Церкву, 30 бо ми — члени тіла Його, від плоті Його і від кісток Його. 31 Тому «залишить чоловік батька свого і матір і зƅєднається з жінкою своєю, і обоє будуть одна плоть». 32 Це є велика таємниця, але я говорю про Христа і про Церкву. 33 Отже, нехай кожен з вас любить жінку свою, як себе самого, а жінка нехай поважає свого чоловіка!

Chapter 6

1 Діти, слухайтесь батьків своїх у Господі, бо то є справедливо; 2 «Шануй батька свого і матір» — це перша заповідь з обітницею, 3 «щоб було тобі добре, і щоб ти жив довго на землі!» 4 І ви, батьки, не дратуйте дітей ваших, а виховуйте їх у вченні та настановленні Господнім. 5 Раби, будьте слухняними земним панам своїм зі страхом і пошаною, в простоті серця вашого служіть, як Христу; 6 Не працюйте про людське око, як підлесники, а як раби Христові, виконуючи волю Божу від душі; 7 служіть зі щирістю, як Господеві, а не як людям, 8 знаючи, що кожен, хто робить добре, те саме одержить від Господа чи раб, чи вільний. 9 І ви, пани, поводьтеся з ними так само, залишивши погрози, знаючи, що і над вами є на небі Господь, Який нікому не дає переваги. 10 Накінець, брати мої, зміцнюйтесь в Господі і в могутності сили Його. 11 Зодягніться в повну зброю Божу, щоб ви могли встояти проти хитрощів диявола. 12 Бо наша боротьба не проти людей з плоті і крові, а проти безтілесних духів, злих правителів світу загробного, проти диявольських створінь, духів темряви, які керують цим фізичним світом, і проти злих духів у небесних сферах. 13 Тому зодягніться у повну зброю Божу, щоб ви могли протистояти в лиху годину і, все виконавши, встояти. 14 Отже, стійте, підперезавши стегна ваші правдою і зодягнувшись в броню праведності; 15 і взувши ноги ваші в готовність благовістити мир. 16 А понад усе, — візьміть щит віри, яким зможете погасити всі вогненні стріли лукавого. 17 І візьміть шолом спасіння, і меч духовний, яким є Слово Боже. 18 Моліться завжди всякою молитвою і благанням в дусі. Майте це на увазі і будьте пильні, завжди моліться за всіх віруючих, 19 і за мене, щоб дано було мені слово, щоб я міг сміливо відкривати уста мої і звіщати тайну Євангелія, 20 для якого я є посол в кайданах, щоб я сміливо проповідував, як мені належить говорити. 21 А щоб ви знали також про мене, мої обставини і діла, то про все розповість вам Тихик, улюблений брат і вірний слуга в Господі, 22 котрого я послав до нас з цією ціллю, щоб ви знали про нас і щоб він утішив серця ваші. 23 Мир братам і любов з вірою від Бога-Отця і Господа Ісуса Христа. 24 Благодать зі всіма, які щиро люблять нашого Господа Ісуса Христа. Амінь.