1 Петра
Chapter 1
1 Петро, апостол Ісуса Христа, вигнанцям в світі, розсіяним у Понті, Галатії, Кападокії, Асії і Віфінії, вибраним згідно з 2 передбаченням Бога-Отця, освяченням Духа, на послух і окроплення Кровƅю Ісуса Христа: благодать вам і мир нехай примножаться! 3 Благословенний Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, Котрий з великої Своєї милості відродив нас знову до живої надії через воскресіння Ісуса Христа з мертвих, 4 для спадщини нетлінної, чистої та невƅянучої, захованої на небесах для Вас, 5 яких оберігає сила Божа через віру на спасіння, що готове зƅявитися в останній час. 6 Цьому радійте, навіть якщо тепер треба трохи посумувати від різних випробовувань, 7 щоб випробувана віра ваша виявилась дорогоціннішою за золото, яке пропадає, хоч і вогнем випробуване, була на похвалу і честь і славу при зƅявленні Ісуса Христа, 8 Котрого, не бачивши, ви любите, і Котрого тепер ви не бачите, а, віруючи, радієте радістю невимовною І преславною, 9 досягаючи вірою вашою спасіння ваших душ. 10 Про це спасіння розвідували і допитувались пророки, котрі провіщали про благодать для вас, яка мала прийти. 11 Вони намагалися взнати час і обставини, на які вказував їм Дух Христа в них, коли Він передбачив страждання Христа і славу, яка мала по них настати. 12 їм було відкрито, що не для себе самих, а для вас вони служили, коли вони говорили про речі, які звіщено нам тепер через благовісників Духом Святим, посланим з неба. Навіть ангели прагнуть знати про ці речі. 13 Тому розумово приготуйтеся до дії, будьте тверезі і майте повну надію на благодать, що буде дана вам, коли Ісус Христос буде обƅявлений. 14 Як слухняні діти, не пристосовуйтесь до лихих пожадливостей, що були у вас, коли ви жили неуками. 15 А так як Той, Хто покликав вас, є Святий, так і ви будьте святі в усяких ваших вчинках, 16 бо написано: «Будьте святі, бо Я Святий!» 17 І якщо ви називаєте Отцем Того, Який безсторонньо судить кожного по ділах його, то зі страхом проводьте час вашого земного мандрування, 18 знаючи, що не тлінним сріблом або золотом викуплені ви від марного життя вашого, переданого вам від батьків ваших, 19 а дорогоцінною кровƅю Христа, як непорочного і чистого Агнця, 20 призначеного ще перед заснуванням світу, але обƅявленого лише в ці останні дні заради вас. 21 Ви увірували через Нього в Бога, Котрий воскресив Його з мертвих і дав Йому славу, щоб ви мали віру і надіялися на Бога. 22 Очистивши душі ваші послухом істині через Духа, для нелицемірної братньої любові, любіть один одного щиро, чистим серцем. 23 Бо народжені ви знову не з тлінного сімƅя, а з нетлінного, Словом Божим, живим і вічним. 24 Всяка плоть, як трава, і всяка слава людська, як цвіт на траві: трава вƅяне, і цвіт її опадає; 25 але Слово Господнє є віковічне. А це те Слово, яке через Євангеліє було проповідуване вам.
Chapter 2
1 Отож, відклавши всяку злобу, і всяке лукавство, і лицемірство, і заздрість, і всякі обмови, 2 як новонароджені немовлята прагніть щирого словесного молока, щоб ви зростали від нього на спасіння; 3 якщо ви справді переконались, що Господь є добрий. 4 Приступаючи до Нього, до каменя живого, людьми відкиненого, але вибраного Богом і дорогоцінного для Нього. 5 І ви також, як живе каміння, будуйте з себе дім духовний, священство святе, щоб приносити жертви духовні, приємні Богові через Ісуса Христа. 6 Бо сказано в Писанні: «Ось Я кладу на Сіоні камінь вибраний, наріжний, дорогоцінний; і хто вірує в Нього, не посоромиться». 7 Отож, для вас, віруючих, дорогоцінний, а для невіруючих — камінь, якого відкинули будівничі, але який став каменем наріжним; 8 і каменем спотикання та скелею спокуси, і об нього вони спотикаються, невірячи Слову, на що вони й були призначені. 9 Але ви — вибраний рід, царське священство, святий народ, люд придбаний, щоб звіщати чесноти Того, Хто покликав нас з темряви в дивне Своє світло. 10 Колись ви були не народ, а тепер народ Божий; колись непомилувані, а тепер помилувані. 11 Улюблені, благаю вас, як пришельців і мандрівників у світі, стримуватися від гріховних пожадливостей, які воюють проти душі. 12 Живіть добрим життям між язичниками, щоб за те, за що вони обмовляють вас, як злочинців, бачивши ваші добрі діла, славили Бога в день Його приходу. 13 Отже, будьте покірні всякій людській владі ради Господа: чи то цареві, як найвищому володареві, 14 чи правителям, як посланим від нього для карання злочинців та на похвалу доброчинцям. 15 Бо така воля Божа, щоб ви, роблячи добро, примушували мовчати неуцтво безумних людей. 16 Живіть як вільні люди, не вживаючи свободу для прикриття зла; живіть як слуги Божі. 17 Шануйте всіх, любіть братство, бійтеся Бога, шануйте царя. 18 Слуги, коріться панам вашим з повною пошаною, і то не тільки добрим та лагідним, але і суворим. 19 Бо це варто похвали, коли хтось, через сумління перед Богом, переносить скорботи, страждаючи несправедливо. 20 Бо яка похвала, якщо ви терпите, коли вас бƅють за провини? Але коли ви робите добро і страждаєте в терпеливості, то це угодне Богові. 21 Бо ви на це і покликані, тому і Христос страждав за нас, залишивши нам приклад, щоб ми йшли по слідах Його; 22 Він не вчинив гріха і не було лукавства в устах Його. 23 Коли Його злословили, Він же їх не злословив, страждаючи, не погрожував, а доручив суд Тому, Хто судить справедливо. 24 Він Сам возніс гріхи наші в тілі Своїм на хрест, щоб ми, вмерши для гріха, жили для праведності; ранами Його ви зцілилися. 25 Бо ви були, як вівці блукаючі, а тепер ви повернулись до Пастиря і Охоронця душ ваших.
Chapter 3
1 Також ви, жінки, будьте покірні чоловікам своїм, щоб ті, котрі не коряться Божому Слову, були переконані без говорення, поведінкою дружин, 2 коли побачать ваше чисте, богобоязливе життя. 3 Нехай буде окрасою вашою не зовнішнє заплітання волосся та прикрашання себе золотом чи гарною одежею. 4 Натомість нехай вашою прикрасою буде те, що є найкраще в людині — невƅянуча красота лагідного і спокійного духа, що і є дорогоцінне в очах Божих. 5 Так колись святі жінки, покладаючи свою надію на Господа, прикрашали себе, підкоряючись чоловікам своїм. 6 Так і Сарра підкорялась Авраамові, називаючи його паном. Ви ж тепер її дочки, якщо ви робите добро та не маєте жодного страху. 7 Так само і ви, чоловіки, поводьтеся з дружинами, як з слабшою компаньйонкою, віддаючи честь їм, як співспадкоємцям благодатного життя, щоб не було вам перешкод у молитвах. 8 Нарешті, живіть в згоді між собою; будьте співчутливі, братолюбні, милосердні, скромні; 9 не віддавайте злом за зло, образу за образу, а, навпаки, відплачуйте благословенням, знаючи, що ви на це і покликані, щоб успадкувати благословення. 10 «Бо хто хоче мати щасливе життя і бачити добрі дні, нехай стримує язика свого від лихого і вуста свої від лукавих слів». 11 Ухиляйся від зла і твори добро; шукай миру і прагни до нього, 12 бо очі Господні дивляться на праведних, і вуха Його чують молитви їхні, а тих, що чинять зло, Господь карає. 13 І хто заподіє вам зло, якщо ви будете творити добро? 14 Але, навіть коли ви і страждаєте ради праведності, то ви блаженні! «Не бійтеся того, чого вони бояться, не лякайтеся». 15 Господа Бога шануйте в серцях ваших; завжди будьте готові дати відповідь кожному, хто запитає у вас про підставу надії вашої, з лагідністю і повагою. 16 Майте чисте сумління, щоб тим самим, за що злословлять вас, як лиходіїв, були посоромлені ті, що ганьблять ваше добре життя у Христі. 17 Отже, якщо на те воля Божа, то краще постраждати за добрі діла, ніж за злі; 18 тому що і Христос також раз назавжди постраждав за наші гріхи, праведник за неправедних, щоб привести нас до Бога, умертвлений в тілі, а оживлений Духом, 19 і через Духа Він зійшов і проповідував духам у вƅязниці, які були 20 колись непокірними довготерпінню Божому за днів Ноя, коли будувався ковчег, в якому небагато, тобто вісім душ, спаслося від води. 21 Ця вода є символом хрещення, який вас також спасає, але не обмиванням тілесної нечистоти, а обіцянкою чистого сумління перед Богом. Ви спасаєтесь воскресінням Ісуса Христа, 22 Котрий зійшов на небо і сидить праворуч Бога, і Йому підкорені Ангели, власті і сили.
Chapter 4
1 Отже, коли Христос постраждав за нас тілесно, то і ви озбройтеся тією самою думкою, бо хто страждає тілесно, перестає грішити, 2 щоб жити решту життя в тілі вже не в похотях людських, а по волі Божій. 3 Бо в минулому ви досить довго робили те, що язичники: жили в розбещеності, похотях, пияцтві, оргіях, бенкетуванні і огидних ідолослужіннях. 4 Тому вони і дивуються, що ви не берете участі з ними в цій розпусті, і лихословлять вас. 5 Вони дадуть відповідь Хто судитиме живих і мертвих. 6 Для цього Євангеліє навіть було проповідуване і тим, що тепер померли, щоб вони, бувши осуджені по-людському в тілі, жили по-божому духом. 7 Але кінець всьому наблизився; тому будьте розсудливі і пильні в молитвах. 8 Передусім майте щиру любов один до одного, бо любов покриває багато гріхів. 9 Будьте гостинні один до одного без нарікань. 10 Служіть один одному, кожен тим даром, який отримав, віддано подавати допомогу різноманітної благодаті Божої. 11 Коли хто говорить, хай говорить точно так, як слова Божі; коли хто служить, хай служить цією здібністю, яку дає Бог, щоб в усьому прославився Бог через Ісуса Христа, Йому ж слава і влада на віки вічні. Амінь. 12 Улюблені, тяжких переживань, що посилаються вам для випробовування, не лякайтесь, ніби пригоди для вас чужої, 13 а радійте, оскільки ви берете участь в стражданнях Христових, щоб в час обƅявлення слави Його, ви раділи радістю надзвичайною. 14 Якщо злословлять вас за імƅя Христове, то ви блаженні, бо Дух слави і Дух Божий спочиває на вас; ними Він зневажається, а вами прославляється. 15 Нехай ніхто з вас не постраждає, як убивця чи злодій, чи злочинець, або як той, що втручається в чужі справи. 16 А коли хтось страждає як християнин, то нехай не соромиться, а нехай прославляє Бога за те. 17 Бо вже пора суд розпочати з дому Божого; коли ж перше починається від нас, то який кінець тих, хто не покоряється Євангелію Божому. 18 І якщо праведний ледве спасеться, то що станеться з безбожником і грішником? 19 Отже, ті, що страждають з волі Божої, нехай довірять душі свої Йому, як вірному Творцеві, продовжуючи творити добро.
Chapter 5
1 Пастирів ваших благаю я, співпастир і свідок страждань Христових і співучасник слави, яка має зƅявитися: 2 Пасіть отару Божу, яка є під вашою опікою, доглядаючи непримусово, а добровільно, так як Богу угодно, не для ганебної користі, а щиро, 3 і не пануйте над дорученими вам, а подавайте приклад стадові. 4 А коли зƅявиться Архипастир, то ви одержите невƅянучий вінець слави. 5 Також і молоді, будьте покірні старшим. А ви всі, зодягнувшись у скромність, будьте покірні один перед одним, бо Бог противиться гордим, а покірним дає благодать. 6 Тож покоріться міцній руці Божій, щоб Він підвищив вас у свій час. 7 Покладіть усі турботи ваші на Нього, бо Він опікується вами. 8 Будьте тверезі, пильнуйте, бо противник ваш, диявол, ходить, як ричучий лев, шукаючи кого б пожерти. 9 Станьте проти нього з міцною вірою, знаючи, що такі самі страждання трапляються і з братами вашими у світі. 10 Бог же всієї благодаті, Котрий покликав нас у вічну славу Свою в Ісусі Христі, Сам, після короткочасного страждання вашого, нехай удосконалить вас, утвердить, зміцнить і зробить непохитними. 11 Йому слава та влада на віки вічні! Амінь. 12 Це коротко написав я вам через Силуана, вірного, як гадаю, вашого брата, щоб упевнити вас, утішаючи і засвідчуючи, що це є істинна благодать Божа, в якій ви перебуваєте. 13 Вітає вас церква у Вавілоні, вибрана разом з вами, і Марко, син мій. 14 Вітайте один одного поцілунком любові. Мир вам усім в Ісусі Христі. Амінь.