বাংলা (Bangali, Bangla): translationNotes

Updated ? hours ago # views See on DCS Draft Material

Romans

Romans front

রোমীয়ভূমিকা

ভাগ 1: সাধারণভূমিকা

রোমীয়

1 এররূপরেখা। ভূমিকা (1: 1-15) 1। যীশুখ্রীষ্টেরবিশ্বাসদ্বারাধার্মিকতা (1: 16-17) 1। সমস্তমানবজাতিরপাপেরকারণেনিন্দাকরাহয় (1: 18-3: 20) 1। তাঁরবিশ্বাসেরমাধ্যমেযীশুখ্রীষ্টেরমাধ্যমেধার্মিকতা (3: 21-4: 25) 1। আত্মারফল (5: 1-11) 1। আদমএবংখ্রীষ্টেরতুলনা (5: 12-21) 1। এইজীবনেখ্রীষ্টেরমতহয়েউঠছে (6: 1-8: 39) 1। ইস্রায়েলেরজন্যঈশ্বরেরপরিকল্পনা (9: 1-11: 36) 1। খ্রীষ্টানহিসাবেবাসকরারজন্যব্যবহারিকপরামর্শ (12: 1-15: 13) 1। উপসংহারএবংশুভেচ্ছা (15: 14-16: 27)

রোমীয়বইকেলিখেছেন?

প্রেরিতপৌলরোমীয়লিখেছেন। পৌলটারসাসশহরথেকেছিল। তিনিতারপ্রাথমিকজীবনেশৌলহিসাবেপরিচিতছিল। একজনখ্রীষ্টানহওয়ারআগেপৌলএকজনফরীশীছিলেন। তিনিখ্রীষ্টানঅত্যাচারিত। খ্রীষ্টানহয়েওঠারপরতিনিরোমসাম্রাজ্যজুড়েপ্রায়শইযীশুর বিষয়েমানুষকেভ্রমণকরেছিলেন।

পৌলসম্ভবতরোমীয়সাম্রাজ্যেরমাধ্যমেতৃতীয়ত্রৈমাসিকেকরিন্থশহরেথাকাকালীনএইচিঠিটিলিখেছিলেন।

রোমীয়দেরবইসম্পর্কে?

পৌলরোমেরখ্রীষ্টানদেরকাছেএইচিঠিলিখেছেন। পৌলতাদেরসঙ্গেদেখাকরারজন্যতাকেপ্রস্তুতকরতেচেয়েছিলেন। তিনিবলেন, তারউদ্দেশ্যছিল ""বিশ্বাসেরআনুগত্যআনতে"" (16:26)।

এইচিঠিতেপৌলযীশুখ্রীষ্টেরসুসমাচারকেসম্পূর্ণভাবেবর্ণনাকরেছিলেন। তিনিব্যাখ্যাকরেছিলেনযেইহুদি ও অ-ইহুদিউভয়ইপাপকরেছে, এবংযীশুমসিহতাদেরক্ষমাকরবেনএবংশুধুমাত্রযীশুখ্রীষ্টেরপ্রতিবিশ্বাসআনলেইতাদেরকেধার্মিকঘোষণাকরবেন (অধ্যায় 1-11)। তারপরবিশ্বাসীদেরকীভাবেজীবনযাপনকরাউচিততারজন্যতিনিতাদেরবাস্তবপরামর্শদেন (অধ্যায় 12-16),

এইবইয়েরশিরোনামটিকীভাবেঅনুবাদকরাউচিত?

অনুবাদকগণএইবইটিকেতারঐতিহ্যবাহীশিরোনামদ্বারাকলকরতেবেছেনিতেপারেন, ""রোমীয়। "" অথবাতারা ""রোমেরমন্ডলীর উদ্দেশেপৌলেরচিঠি"" বা ""রোমেরখ্রীষ্টানদেরএকটিচিঠি"" হিসাবেএকটিস্পষ্টশিরোনামচয়নকরতেপারে। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)

বিভাগ 2: গুরুত্বপূর্ণধর্মীয়এবংসাংস্কৃতিকধারণা

যীশুর কাছেউল্লেখযোগ্যশিরোনামকি?

রোমীয়ইন, পৌলঅনেকশিরোনামএবংবিবরণদ্বারাযীশুখ্রীষ্টকেবর্ণনাকরেছেন: যীশুখ্রীষ্ট ( 1: 1), দায়ূদেরবংশ (1: 3), ঈশ্বরেরপুত্র (1: 4), প্রভুযীশুখ্রীষ্ট (1: 7), খ্রীষ্টযীশু (3:24), প্রস্তাবনা (3:25) যীশু (3:26), যীশুআমাদেরপ্রভু (4:24), হোস্টেরপ্রভু (9:29), একটিহিংস্রপাথরএবংঅপরাধরক (9:33), ব্যাবস্থাশেষ (10: 4), মুক্তিদাতা (11:26), মৃতএবংজীবিতপালনকর্তা (14: 9), এবংযীশুর রুট (15:12)।

রোমীয়ভাষায়ধর্মীয়পদঅনুবাদকরাউচিতকীভাবে?

পৌলঅনেকব্যবহারকরেনচারসুসমাচারব্যবহারকরাহয়নাযেধর্মীয়পদ। প্রাথমিকখ্রীষ্টানরাযীশুখ্রীষ্টএবংতাঁরবার্তারঅর্থসম্বন্ধেআরওশিখেছিল, তাদেরনতুনধারণাগুলোরজন্যশব্দ ও অভিব্যক্তিদরকারছিল। এইশব্দগুলিরকিছুউদাহরণ ""ন্যায্যতা"" (5: 1), ""ব্যাবস্থারকাজ"" (3:20), ""সমন্বয়"" (5:10), ""প্রবর্তন"" (3:25), ""পবিত্রতা"" (6 : 19), এবং ""বুড়োমানুষ"" (6: 6)।

""কীশর্তাদি"" অভিধানঅনুবাদকদেরএইশর্তগুলিরঅনেকগুলিবুঝতেসহায়তাকরতেপারে। (দেখুন: বিমূর্ত বিশেষ্য)

উপরেপ্রদত্তশর্তাবলীব্যাখ্যাকরাকঠিন। অনুবাদকগণতাদেরনিজস্বভাষায়সমতুল্যপদখুঁজেপেতেপ্রায়ইকঠিনবাঅসম্ভব। এটিজানতেসাহায্যকরতেপারেযেএইশব্দগুলিরসমতুল্যগুলিপ্রয়োজনীয়নয়। পরিবর্তে, অনুবাদকএইধারনাগুলিরযোগাযোগকরতেস্বল্পঅভিব্যক্তিবিকাশকরতেপারে। উদাহরণস্বরূপ, ""সুসমাচার"" শব্দটিরঅনুবাদ ""যীশুখ্রীষ্টেরসুসমাচার"" হিসাবেঅনুবাদকরাযেতেপারে।

অনুবাদকদেরওমনেরাখতেহবেযেএইপদগুলিরকিছুএকটিরবেশিঅর্থআছে। লেখকযেনির্দিষ্টউত্তরণশব্দটিব্যবহারকরছেনকিভাবেউপরনির্ভরকরবে। উদাহরণস্বরূপ, ""ধার্মিকতা"" কখনওকখনওঅর্থাত্একজনব্যক্তিঈশ্বরেরব্যাবস্থামেনেচলে। অন্যসময়ে, ""ন্যায়পরায়ণতা"" অর্থহ'লযীশুখ্রীষ্টআমাদেরজন্যঈশ্বরেরব্যাবস্থাপুরোপুরিপালনকরেছেন।

ইজরায়েলের ""অবশিষ্টাংশ"" (11: 5)?

দ্বারাপৌলঅর্থকীছিল? একটি ""অবশেষ"" পুরাতন নিয়ম এবংপৌলউভয়গুরুত্বপূর্ণ। এশীয়রাএবংতারপরেবাবিলীয়রাতাদেরজমিতেজয়লাভেরসময়অধিকাংশইস্রায়েলীয়কেঅন্যেরমধ্যেহত্যাকরাবাবিচ্ছিন্নকরাহয়েছিল। শুধুমাত্রএকটিতুলনামূলককয়েকইহুদীবেঁচে। তারা ""অবশিষ্টাংশ"" হিসাবেপরিচিতছিল।

11: 1-9 এ, পৌলঅন্যঅবশিষ্টাংশেরকথাবলেন। এইঅবশিষ্টাংশইহুদী, যাঁকেযীশুখ্রীষ্টেরপ্রতিবিশ্বাসএনেছিলেন, কারণতারাআল্লাহ্কেউদ্ধারকরেছিল। (দেখুন: অবশেষ )

বিভাগ 3: গুরুত্বপূর্ণঅনুবাদসমস্যা

পৌলমানে ""খ্রীষ্টের"" হওয়ারঅর্থকী?

উক্তি ""খ্রীষ্টের"" এবংঅনুরূপবাক্যাংশগুলি 3:24 তেঘটে; 6:11, 23; 8: 1,2,39; 9: 1; 12: 5,17; 15:17; এবং 16: 3, 7, 10, 10। পৌলএইধরনেরবাক্যাংশগুলিএকটিরূপকহিসেবেব্যবহারকরেছিলেনযেপ্রকাশকরারজন্যযেখ্রীষ্টানবিশ্বাসীযীশুখ্রীষ্টেরঅন্তর্গত। খ্রীষ্টেরসাথেবিশ্বাসীবিশ্বাসীসংরক্ষিতহয়এবংঈশ্বরেরসাথেবন্ধুত্বকরাহয়। বিশ্বাসীএছাড়াওচিরতরেঈশ্বরেরসঙ্গেবাসপ্রতিশ্রুতিবদ্ধহয়। যাইহোক, এইধারণাটিবহুভাষায়উপস্থাপিতকরাকঠিনহতেপারে।

এইবাক্যাংশগুলিতেওনির্দিষ্টঅর্থরয়েছেযাপৌলতাদেরকোননির্দিষ্টপথেব্যবহারকরেছিলেনতারউপরনির্ভরকরে। উদাহরণস্বরূপ, 3:24 তে (""খ্রীষ্টযীশুতেমুক্তিরমূল্য""), পৌলযীশুখ্রীষ্টের""মুক্তির"" কারণবলেউল্লেখকরেছেন। 8: 9 পদে (""আপনিমাংসেরমধ্যেনয়কিন্তুআত্মারমধ্যে""), পৌলপবিত্রআত্মার ""কাছে"" জমাদেওয়ারবিষয়েবক্তব্যরাখেন। 9: 1 (""আমিখ্রীষ্টেরমধ্যেসত্যবলি""), পৌলঅর্থাত্তিনিসত্যবলছেনযে""যীশুখ্রীষ্টের"" সাথেচুক্তিতেরয়েছে।

তবুও, যীশুখ্রীষ্টেরসাথেআমাদেরএকতাবদ্ধহওয়ারমৌলিকধারণা (এবংপবিত্রআত্মা) পাশাপাশিএইউত্তরণদেখাযায়। অতএব, অনুবাদকটিরঅনেকগুলিঅনুচ্ছেদরয়েছেযা“মধ্যে”ব্যবহারকরে। তিনিপ্রায়শই“মধ্যে”, যেমন ""পদ্ধতিতে"", ""সম্পর্কিত"" বা ""সম্পর্কিত"" এরআরওতাত্ক্ষণিকঅর্থেপ্রতিনিধিত্বকরারসিদ্ধান্তনেবেন। কিন্তু, যদিসম্ভবহয়, অনুবাদককেএমনএকটিশব্দবাবাক্যাংশচয়নকরাউচিতযাঅবিলম্বেইন্দ্রিয়এবং ""সাথেমিলিত"" (দেখুন: খ্রীস্তেতে, যিশু তে , প্রভুতে, তাঁহাতে)

কিভাবে ""পবিত্র"", ""সত্ত্বা"" বা ""পবিত্রব্যক্তিদের"" এবং ""পবিত্র"" ধারণাগুলিরোমীয়দের ULT তেপ্রতিনিধিত্বকরাহয়?

গ্রন্থেএমনশব্দব্যবহারকরেযেকোনওবিভিন্নধারনা। এইকারণে, অনুবাদকদেরজন্যতাদেরসংস্করণগুলিতেতাদেরপ্রতিনিধিত্বকরাপ্রায়ইকঠিন। ইংরেজিতেঅনুবাদকরারসময়, উল্টোনিম্নলিখিতনীতিগুলিব্যবহারকরে: * কখনওকখনওএকটিউত্তরণেঅর্থনৈতিকপবিত্রতাবোঝায়। সুসমাচারবোঝারজন্যবিশেষতগুরুত্বপূর্ণহলযেযীশুখ্রীষ্টখ্রীষ্টানকেপাপহীনবলেমনেকরেনকারণতারাযীশুখ্রীষ্টেরএকতাবদ্ধ। আরেকটিসম্পর্কিতসত্যযেঈশ্বরনিখুঁতএবংত্রুটিহীন। তৃতীয়তঃখ্রীষ্টানরানিজেদেরজীবনেনিরপেক্ষ ও নিরপেক্ষপদ্ধতিতেপরিচালনাকরতেহয়। এইক্ষেত্রে, ULT ""পবিত্র,"" ""পবিত্রঈশ্বর,"" ""পবিত্রব্যক্তি"" বা ""পবিত্রমানুষ"" ব্যবহারকরে। (দেখুন: 1: 7) * কখনওকখনওএকটিউত্তরণেঅর্থগুলিখ্রীষ্টানদেরকাছেকোনওনির্দিষ্টভূমিকাছাড়াইএকটিসহজরেফারেন্সনির্দেশকরে। যেখানেঅন্যকিছুইংরেজিসংস্করণে ""সৎ"" বা ""পবিত্রব্যক্তি"" থাকে, সেখানেউল্টা ""বিশ্বাসী"" ব্যবহারকরে। (দেখুন: 8:27; 12:13; 15:25, 26, 31; 16: 2, 15) * মাঝেমাঝেঅর্থেরঅর্থএমনকারোধারণাবাএকমাত্রঈশ্বরেরজন্যআলাদাআলাদাধারণা। এইক্ষেত্রে, ULT ""পৃথক সরাইয়া,"" ""নিবেদিত,"" ""পবিত্র,"" বা ""সংরক্ষিত"" ব্যবহারকরে। (দেখুন: 15:16)

অনুবাদকেরাতাদেরনিজস্বসংস্করণগুলিতেএইধারনাগুলিকীভাবেউপস্থাপনকরবেনসেবিষয়েচিন্তাকরেUSTপ্রায়শইসহায়কহবে।

রোমীয়বইয়েরপাঠ্যকীপ্রধানসমস্যা?

নিচেরপদগুলিরজন্য, বাইবেলেরআধুনিকসংস্করণটিপুরানোসংস্করণথেকেভিন্ন। ULT আধুনিকপাঠঅন্তর্ভুক্তএবংএকটিপাদটীকামধ্যেপুরোনোপড়ারাখে।

  • ""তিনি [ঈশ্বর] সবকিছুরজন্যএকসাথেকাজকরে"" (8:28)। কিছুপুরোনোসংস্করণগুলিপড়েছে, ""সমস্তজিনিসভালভাবেএকসাথেকাজকরে।""
  • ""কিন্তুযদিএটিঅনুগ্রহেরদ্বারাহয়তবেএটিআরকাজেরদ্বারানয়। নাহলেঅনুগ্রহআরঅনুগ্রহহবেনা"" (11: 6)। কিছুপুরোনোসংস্করণপড়েছে: ""কিন্তুযদিএটিকাজকরেথাকেতবেএটিআরকোনোঅনুগ্রহনয়: অন্যথায়কাজটিআরকাজকরেনা।""

    নিচেরপদটিবাইবেলেরসেরাপ্রাচীনকপিগুলিতেনেই। অনুবাদকদেরএইপদঅন্তর্ভুক্তনাপরামর্শদেওয়াহয়। যাইহোক, যদিঅনুবাদকদেরঅঞ্চলেপুরোনোবাইবেলসংস্করণথাকেতবেএইপদটিআছে, অনুবাদকএটিঅন্তর্ভুক্তকরতেপারেন। যদিএটিঅনুবাদকরাহয়, এটিবর্গক্ষেত্রবন্ধনী ([]) এরভিতরেরাখাউচিতযেএটিসম্ভবতরোমীয়বইয়েরকাছেমূলনয়।

  • ""আমাদেরপ্রভুযীশুখ্রীষ্টেরঅনুগ্রহআপনারসাথেহোক।"" 16:24)।

    (দেখুন: পাঠ্য বৈচিত্র)

Romans 1

রোমীয় 01 সাধারণটিকা

গঠনএবংবিন্যাস

প্রথমশব্দেরএকটিপ্রকারেরভূমিকা। প্রাচীনভূমধ্যসাগরীয়অঞ্চলেলোকেরাপ্রায়ইএইভাবেতাদেরচিঠিশুরুকরে। কখনওকখনওএইটিকে ""অভিবাদন"" বলাহয়।

এইঅধ্যায়েবিশেষধারণাগুলি

সুসমাচার

এইঅধ্যায়টিরোমীয়বইয়েরবিষয়বস্তুকে ""সুসমাচার"" হিসাবেউল্লেখকরে ([রোমীয় 1: 2] ([রোমীয় 1: 2] ../../rom/01/02.md))। রোমীয়মথি, মার্ক, লুকএবংজনেরমতোএকটিসুসমাচারনয়। পরিবর্তে, অধ্যায় 1-8 বাইবেলেরসুসমাচারউপস্থাপন: সবপাপকরেছে। যীশুআমাদেরপাপেরজন্যমারাযান। তিনিআবারউত্থাপিতহয়েছিলযেআমরাতারমধ্যেনতুনজীবনপেতেপারি।

ফল

এইঅধ্যায়ফলটিরচিত্রাবলীব্যবহারকরে। ফলেরচিত্রটিসাধারণতএকজনব্যক্তিরবিশ্বাসকেবোঝায়যাতাদেরজীবনেভালকাজকরে। এইঅধ্যায়ে, এটিরোমীয়খ্রীষ্টানদেরমধ্যেপৌলেরকাজেরফলাফলকেবোঝায়। (দেখুন: ফল, ফল, ফলপ্রদ, ফলহীন এবং বিশ্বাস এবং ধার্মিক, ধার্মিকতা, অধার্মিক, অধার্মিকতা, ন্যায়পরায়ণতা, ন্যায়পরায়ণতা)

সার্বজনীননিন্দাএবংঈশ্বরেরক্রোধ

এইঅধ্যায়টিব্যাখ্যাকরেযেসবাইসকলেইঅজুহাতছাড়া। আমরাসবাইআমাদেরচারপাশেতাঁরসৃষ্টিরথেকেসত্যঈশ্বর, যিহোবাসম্পর্কেজানি। আমাদেরপাপএবংআমাদেরপাপীপ্রকৃতিরকারণে, প্রত্যেকব্যক্তিন্যায়পরায়ণঈশ্বরেরক্রোধেরযোগ্য। যীশুখ্রীষ্টএইক্রোধকেসন্তুষ্টকরেছিলেন, যারাতাঁরওপরবিশ্বাসকরেতাদেরজন্যক্রুশেরউপরেমৃত্যুবরণকরে। (দেখুন: বিশ্বাস করা, বিশ্বাস, বিশ্বাস করা, বিশ্বাসী, বিশ্বাস, অবিশ্বাসী, অবিশ্বাসীরা, অবিশ্বাস এবং পাপ,অপরাধ,অধর্ম করা, পাপিষ্ঠ, পাপী, পাপ করা)

এইঅধ্যায়টিতেভাষণেরগুরুত্বপূর্ণপরিসংখ্যান

""ঈশ্বরতাদেরউপরদিয়েছেন""

অনেকপণ্ডিতগণ ""ঈশ্বরতাদেরকেদিয়েছেন"" বাক্যাংশগুলিদেখেনএবং ""ঈশ্বরতাদেরদিয়েছেন"" উল্লেখযোগ্য। এইকারণে, ঈশ্বরেরসাথেএইবাক্যাংশগুলিঅনুবাদকরাগুরুত্বপূর্ণ, যাতেকর্মেএকটিপ্যাসিভভূমিকাপালনকরাহয়। ঈশ্বরকেবলপুরুষদেরতাদেরনিজস্বইচ্ছাঅনুসরণকরারঅনুমতিদেয়, তিনিতাদেরজোরকরেনা। (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

এইঅধ্যায়েঅন্যান্যসম্ভাব্যঅনুবাদসমস্যা

কঠিনবাক্যাংশএবংধারণা

এইঅধ্যায়েএরমধ্যেঅনেককঠিনধারণারয়েছে। কিভাবেপৌললিখেছেনএইঅধ্যায়েউক্তিঅনেককঠিনঅনুবাদ। অনুবাদকদেরঅর্থবোঝারজন্যUSTব্যবহারকরতেহবে। এবংআরোঅবাধেএইবাক্যাংশঅনুবাদকরতেপ্রয়োজনহতেপারে। কঠিনবাক্যাংশগুলিরমধ্যেকয়েকটিঅন্তর্ভুক্তরয়েছে: ""বিশ্বাসেরআনুগত্য,"" ""আমিআমারআত্মাতেসেবাকরি,"" ""বিশ্বাসথেকেবিশ্বাসের"" এবং ""অখাদ্যঈশ্বরেরগৌরবকেবিনষ্টকারীব্যক্তিরমূর্তিরজন্যবিনিময়করে।

Romans 1:1

Παῦλος

আপনারভাষায়একটিচিঠিলেখকপ্রবর্তনেরএকটিবিশেষউপায়থাকতেপারে। এইএকইশ্লোকটিতেওআপনাকেবলারপ্রয়োজনহতেপারেযেলোকেরাপৌলকেচিঠিটিলিখেছেন ([রোমীয় 1: 7] (./ 07.md))। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমি, পৌল, এইচিঠিলিখেছেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

κλητὸς ἀπόστολος, ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον Θεοῦ

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআমাকেএকজনপ্রেরিতহতেআহ্বানকরেছেনএবংআমাকেসুসমাচারসম্পর্কেলোকদেরবলারজন্যবেছেনিয়েছেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

κλητὸς

এরঅর্থহচ্ছে, যীশুমাধ্যমেতাঁরপরিত্রাণেরবার্তা ও তাঁরদাসহওয়ারজন্যঈশ্বরতাঁরসন্তানহবারজন্যমনোনীতবানির্বাচিতকরেছেন।

Romans 1:2

ὃ προεπηγγείλατο διὰ τῶν προφητῶν αὐτοῦ ἐν Γραφαῖς ἁγίαις

ঈশ্বরতাঁরলোকেদেরপ্রতিজ্ঞাকরেছিলেনযেতিনিতাঁররাজ্যপ্রতিষ্ঠাকরবেন। তিনিশাস্ত্রেএইপ্রতিশ্রুতিলিখতেভাববাদীকেবলেছিলেন।

Romans 1:3

περὶ τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ

এটি ""ঈশ্বরেরসুসমাচার"" বোঝায়, সুসমাচারযাঈশ্বরতাঁরপুত্রকেপৃথিবীতেপাঠানোরপ্রতিশ্রুতিদিয়েছিলেন।

τοῦ Υἱοῦ

এটাযীশুজন্যএকটিগুরুত্বপূর্ণশিরোনাম। (দেখুন: পুত্র এবং পিতার অনুবাদ)

τοῦ γενομένου ἐκ σπέρματος Δαυεὶδ κατὰ σάρκα

এখানে ""মাংস"" শব্দশারীরিকশরীরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""দৈহিকপ্রকৃতিঅনুযায়ীদায়ূদেরবংশধরকে"" বা ""দায়ুদপরিবারেরজন্মগ্রহণকরেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 1:4

পৌলতারপ্রচারেরবাধ্যবাধকতাসম্পর্কেএখানেআলোচনাকরেন।

τοῦ ὁρισθέντος Υἱοῦ Θεοῦ ἐν δυνάμει

তিনি"" শব্দযীশুখ্রীষ্টেরবোঝায়। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতাঁকেঈশ্বরেরপুত্রহতেশক্তিদিয়েঘোষণাকরেছিলেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν

মৃতমানুষযারাতাকেথেকেউত্থাপনকরে। এইঅভিব্যক্তিসবমৃতমানুষেরএকসঙ্গেভূগর্ভস্থমধ্যেকথাবলে, এবংজীবিতআসছেতাদেরমধ্যেথেকেপুনরুত্থানহিসাবেবলাহয়।

Πνεῦμα ἁγιωσύνης

এইপবিত্রআত্মাবোঝায়।

Romans 1:5

ἐλάβομεν χάριν καὶ ἀποστολὴν

ঈশ্বরপৌলকেপ্রেরিতহতে উপহারদিয়েছে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআমাকেএকজনপ্রেরিতহতেদিয়েছেন। এটিএকটিবিশেষসুযোগ"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

εἰς ὑπακοὴν πίστεως ἐν πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ

যীশুকেউল্লেখকরারজন্যপৌলশব্দটিরনাম ""নাম"" ব্যবহারকরেছেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""সকলজাতিকেতারবিশ্বাসেরকারণেমান্যকরাশিক্ষাদিতে"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 1:7

πᾶσιν τοῖς οὖσιν ἐν Ῥώμῃ, ἀγαπητοῖς Θεοῦ, κλητοῖς ἁγίοις

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিএইচিঠিটিরোমেআপনাদেরকাছেলিখেছি, যাকেঈশ্বরভালোবাসেনএবংতাঁরমানুষহয়েছেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআপনাকেঅনুগ্রহ ও শান্তিদেবেন"" অথবা ""ঈশ্বরআপনাকেআশীর্বাদকরবেনএবংআপনাকেআন্তরিকশান্তিদেবেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Θεοῦ Πατρὸς ἡμῶν

পিতা"" শব্দটিঈশ্বরেরজন্যএকটিগুরুত্বপূর্ণশিরোনাম। (দেখুন: পুত্র এবং পিতার অনুবাদ)

Romans 1:8

ὅλῳ τῷ κόσμῳ

বিশ্বেরপৌলএবংতারপাঠকদেরজানতএবংভ্রমণকরতেপারে, যারোমীয়সাম্রাজ্যছিল

Romans 1:9

μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ Θεός

পৌলজোরদিয়েবলেছেনযেতিনিআন্তরিকভাবেতাদেরজন্যপ্রার্থনাকরেনএবংঈশ্বরতাকেপ্রার্থনাকরেছেন। ""জন্য"" শব্দটিপ্রায়শইঅপরিবর্তিতথাকে।

ἐν τῷ πνεύματί μου

একজনব্যক্তিরআত্মাতারঅংশযাঈশ্বরকেজানতেপারেএবংতারওপরবিশ্বাসরাখতেপারে।

τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ

বাইবেলেরসুসমাচার (সুসমাচার) হলযে, ঈশ্বরেরপুত্রনিজেকেবিশ্বেরপরিত্রাতাহিসাবেদানকরেছেন।

Υἱοῦ

এটাযীশুরজন্যএকটিগুরুত্বপূর্ণশিরোনাম। (দেখুন: পুত্র এবং পিতার অনুবাদ)

μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι

আমিআপনারসম্পর্কেঈশ্বরকথাবলতে

Romans 1:10

πάντοτε ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου, δεόμενος εἴ…ποτὲ εὐοδωθήσομαι…ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς.

প্রতিবারআমিপ্রার্থনাকরি, আমিআল্লাহকেজিজ্ঞেসকরিযে ... আমিসফলহতেপারি ...

εἴ πως

তোমারকাছেআসারজন্য

ποτὲ

অবশেষেবা ""অবশেষে

ἐν τῷ θελήματι τοῦ Θεοῦ

কারণঈশ্বরইচ্ছাকরেন

Romans 1:11

পৌলরোমেরলোকেদেরকাছেতাদেরখোলাখুলিবিবৃতিগুলিতাদেরব্যক্তিগতভাবেদেখারইচ্ছাজানিয়েছিলেন।

ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν ὑμᾶς

কারণআমিতোমাকেসত্যিইদেখতেচাই

τι…χάρισμα…πνευματικὸν, εἰς τὸ στηριχθῆναι ὑμᾶς

পৌলআধ্যাত্মিকভাবেরোমীয়খ্রীষ্টানদেরশক্তিশালীকরতেচায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিছুউপহারযাআপনাকেআধ্যাত্মিকভাবেবাড়তেসাহায্যকরবে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 1:12

τοῦτο δέ ἐστιν συνπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν, διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως, ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিবলতেচাচ্ছিযেআমিচাইযেআমরাযীশুকেবিশ্বাসেরঅভিজ্ঞতাগুলিভাগকরেএকেঅপরকেউৎসাহিতকরি"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 1:13

οὐ θέλω…ὑμᾶς ἀγνοεῖν

পৌলজোরদিয়েবলেছেনযেতিনিতাদেরএইতথ্যপেতেচেয়েছিলেন। আপনিএকটিইতিবাচকরূপএইদ্বিগুণনেতিবাচকঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিআপনাকেজানতেচাই"" (দেখুন: যুগ্ম নেতিবাচক)

ἀδελφοί

এখানেএইপুরুষএবংমহিলাদেরউভয়সহসহকর্মীখ্রীষ্টানমানে।

καὶ ἐκωλύθην ἄχρι τοῦ δεῦρο

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিছুআমাকেসবসময়বাধাদিয়েছে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἵνα τινὰ καρπὸν σχῶ καὶ ἐν ὑμῖν

ফসল"" শব্দটিএকটিরূপকযারোমেরলোকেদেরপ্রতিনিধিত্বকরে, যাকেপৌলসুসমাচারবিশ্বাসকরতেচান। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনারমধ্যেআরওবেশিলোকযীশুতেবিশ্বাসকরতেপারে"" (দেখুন: রুপক)

τοῖς λοιποῖς ἔθνεσιν

তিনিযেখানেগিয়েছিলামঅন্যান্যঅঞ্চলেঅইহুদীরা

Romans 1:14

τε…ὀφειλέτης εἰμί

রূপক ""ঋণদাতা"" ব্যবহারকরে, পৌলঈশ্বরেরসেবায়তাঁরকর্তব্যেরকথাবলেছেনযেমনতিনিঈশ্বরেরআর্থিকঋণদেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিসুসমাচারগ্রহণকরতেহবে"" (দেখুন: রুপক)

Romans 1:16

οὐ…ἐπαισχύνομαι τὸ εὐαγγέλιον

আপনিএকটিইতিবাচকরূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিসুসমাচারেসম্পূর্ণরূপেবিশ্বাসকরি"" (দেখুন: একজাতীয় অর্থালংকার যাতে নঞর্থক শব্দের সাহায্যে তার বিপরীত সদর্থক ভাবটিকেই জোরালোভাবে প্রকাশ করা হয়)

δύναμις…Θεοῦ ἐστιν εἰς σωτηρίαν παντὶ τῷ πιστεύοντι

এখানে ""বিশ্বাস"" মানেযেকেউখ্রীষ্টেরওপরতারবিশ্বাসরাখে। বিকল্পঅনুবাদ: ""এটাসুসমাচারেরমাধ্যমেযেঈশ্বরতাদেরশক্তিসংরক্ষণকরেযারাখ্রীষ্টেরউপরভরসারাখে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Ἰουδαίῳ τε πρῶτον καὶ Ἕλληνι

ইহুদিমানুষেরজন্যএবংগ্রীকমানুষেরজন্য

τε πρῶτον

এখানে ""প্রথম"" মানেঅন্যসবসময়আগেআসছেমানে।

Romans 1:17

γὰρ…ἐν αὐτῷ

এখানে ""এটা"" সুসমাচারবোঝায়। পৌলব্যাখ্যাকরেনকেনতিনিসম্পূর্ণরূপেসুসমাচারেরওপরবিশ্বাসকরেন।

δικαιοσύνη…Θεοῦ…ἀποκαλύπτεται, ἐκ πίστεως εἰς πίστιν

পৌলসুসমাচারবার্তাসম্পর্কেকথাবলেযেমনএটিএকটিবস্তুযেঈশ্বরশারীরিকভাবেমানুষপ্রদর্শনকরতেপারে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআমাদেরবলেছেনযেশুরুথেকেশেষপর্যন্তবিশ্বাসেরদ্বারামানুষধার্মিকহয়েযায়"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

καθὼς γέγραπται

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেমনকেউশাস্ত্রেলিখিতআছে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ὁ…δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται.

এখানে ""ধার্মিক"" ঈশ্বরেরপ্রতিবিশ্বাসযারাবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""এটিএমনমানুষযারাঈশ্বরেবিশ্বাসকরেযেতারাতারসাথেসঠিকবিবেচনাকরে, এবংতারাচিরকালবেঁচেথাকবে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 1:18

পৌলপাপীমানুষেরবিরুদ্ধেঈশ্বরেরমহানরাগপ্রকাশ।

ἀποκαλύπτεται γὰρ ὀργὴ Θεοῦ

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরেরজন্যতিনিকতরাগদেখান"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

γὰρ

পৌলএইশব্দটি ""জন্য"" ব্যবহারকরেদেখানযেতিনিকেনবলছেনযেমানুষকেনজানেযে [রোমীয় 1:17] (../01/17md) এ যাবলেছেনতাসত্য।

ἀποκαλύπτεται…ὀργὴ Θεοῦ ἀπ’ οὐρανοῦ, ἐπὶ πᾶσαν ἀσέβειαν καὶ ἀδικίαν ἀνθρώπων

অযৌক্তিকতা"" এবং ""অধার্মিকতা"" শব্দটিবিমূর্তবিশেষ্যযা ""অহংকারী"" বিশেষণগুলিব্যবহারকরেপ্রকাশকরাযেতেপারে, যামানুষেরবর্ণনাকরেএবং ""অধার্মিক"", যাতাদেরকাজেরবর্ণনাদেয়। এইবিশেষ্যগুলিঈশ্বরযাদেররাগান্বিততাদেরজন্যউপমা। আপনিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরস্বর্গথেকেপ্রকাশকরেনযেতিনিমানুষেরসাথেকতরাগান্বিতকারণতারাঅহংকারীএবংঅসৎ কাজকরে"" (দেখুন: বিমূর্ত বিশেষ্য এবং বাক্যালংকার)

τὴν ἀλήθειαν…κατεχόντων

এখানে ""সত্য"" ঈশ্বরেরসম্পর্কেসত্যতথ্যবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরেরসম্পর্কেসত্যতথ্যলুকান"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 1:19

τὸ γνωστὸν τοῦ Θεοῦ, φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারাঈশ্বরসম্পর্কেজানতেপারেযাতারাসহজেইদেখতেপারে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ὁ Θεὸς γὰρ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν

এখানে ""তাদেরআলোকিত"" অর্থঈশ্বরতাদেরসম্পর্কেতাদেরসত্যদেখিয়েছেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কেননাঈশ্বরসবাইকেদেখিয়েছেনযেতিনিকেমনআছেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 1:20

τὰ γὰρ ἀόρατα αὐτοῦ ἀπὸ κτίσεως κόσμου, τοῖς ποιήμασιν νοούμενα, καθορᾶται

পৌলঈশ্বরেরঅদৃশ্যগুণাবলিকেবুঝতেপেরেছিলেনযেনলোকেরাসেইগুণগুলোদেখেছে। এইসক্রিয়রূপঅনুবাদকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""মানুষেরজন্যঈশ্বরেরঅদৃশ্যগুণাবলী, যেমনতারঅনন্তশক্তিএবংঐশ্বরিকপ্রকৃতিরপরিষ্কারভাবেবোঝাযায়"" (দেখুন: রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

θειότης

ঈশ্বরেরসমস্তগুণাবলীএবংবৈশিষ্ট্যগুলিবা ""ঈশ্বরসম্পর্কেএমনকিছুযাতাঁকেঈশ্বরকরেতোলে

κόσμου

এটিস্বর্গএবংপৃথিবী, সেইসাথেতাদেরমধ্যেসবকিছুবোঝায়।

τοῖς ποιήμασιν

এইসক্রিয়রূপঅনুবাদকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরযেজিনিসগুলিতৈরিকরেছেনতারকারণে"" অথবা ""যেহেতুলোকেঈশ্বরেরতৈরিকরাজিনিসগুলিদেখেছে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

τὸ εἶναι αὐτοὺς ἀναπολογήτους

এইলোকেরাকখনোবলতেপারেনাযেতারাজানেনা

Romans 1:21

ἐματαιώθησαν ἐν τοῖς διαλογισμοῖς αὐτῶν

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""বোকাজিনিসগুলিভাবতেশুরুকরে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἐσκοτίσθη ἡ ἀσύνετος αὐτῶν καρδία

এখানে ""অন্ধকার"" একটিরূপকযামানুষেরবোঝারঅভাবকেপ্রতিনিধিত্বকরে। এখানে ""হৃদয়"" একটিব্যক্তিরমনবাভিতরেরহচ্ছেজন্যএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারাবুঝতেচায়যেঈশ্বরতাদেরকীজানতেচেয়েছিলেন"" (দেখুন: রুপক এবং

Romans 1:22

φάσκοντες εἶναι σοφοὶ, ἐμωράνθησαν

তারাদাবিকরেযেতারাবুদ্ধিমানছিল, তারানির্বোধহয়েওঠে

φάσκοντες

মানুষ [রোমীয় 1:18] (../ 01 / 18.md

Romans 1:23

ἤλλαξαν τὴν δόξαν τοῦ ἀφθάρτου Θεοῦ

ঈশ্বরযেমহিমান্বিতএবংতিনিকখনওমরবেননা, ""বিশ্বাসকরেনযেঈশ্বরমহিমান্বিতএবংমৃত্যুবরণকরবেননা

ἐν ὁμοιώματι εἰκόνος

এবংপরিবর্তেমতমূর্তিপূজাকরতেবেছেনেওয়াহয়েছে

φθαρτοῦ ἀνθρώπου

কিছুমানুষযেমারাযাবে

πετεινῶν, καὶ τετραπόδων, καὶ ἑρπετῶν

অথবাযেপাখি, চারপায়েপ্রাণী, বাক্রমবর্ধমানজিনিসমতলাগছিল

Romans 1:24

διὸ

কারণআমিযাবলেছিতাসত্যি

παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ Θεὸς ἐν

ঈশ্বরতাদেরঅন্তর্ভুক্তকরারঅনুমতিদেয়

αὐτοὺς…αὐτῶν…αὐτοῖς;

এইশব্দগুলি ""মানবজাতির"" [রোমীয় 1:18] (..//01/18md) পড়ুন।

ταῖς ἐπιθυμίαις τῶν καρδιῶν αὐτῶν εἰς ἀκαθαρσίαν

এখানে ""তাদেরঅন্তরেরকামনা"" একটিবাক্যালংকারযাতারাচায়সেগুলিউপস্থাপনকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""নৈতিকভাবেঅপবিত্রজিনিসগুলিতারাব্যাপকভাবেপছন্দকরে"" (দেখুন: লক্ষণা)

τοῦ ἀτιμάζεσθαι τὰ σώματα αὐτῶν ἐν αὐτοῖς

অর্থহলতারাঅনৈতিকযৌনকর্ম। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এবংতারাযৌনঅনৈতিক ও অবমাননাকরকাজকরেছে"" (দেখুন: সুভাষণ এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 1:25

οἵτινες

এইশব্দটি ""মানবজাতির"" বোঝায় [রোমীয় 1:18] (../ 01 / 18.md)।

ἐσεβάσθησαν καὶ ἐλάτρευσαν τῇ κτίσει

এখানে ""সৃষ্টি"" ঈশ্বরতৈরিকিবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারাঈশ্বরেরসৃষ্টবস্তুরউপাসনাকরেছিল"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

παρὰ

বরং

Romans 1:26

διὰ τοῦτο

কারণমূর্তিপূজাএবংযৌনপাপ

παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ Θεὸς εἰς

ঈশ্বরতাদেরঅন্তর্ভুক্তকরারঅনুমতিদেয়

πάθη ἀτιμίας

লজ্জাজনকযৌনইচ্ছা

αἵ τε γὰρ θήλειαι αὐτῶν

কারণতাদেরমহিলাদের

μετήλλαξαν τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν

সম্পর্ক ""যেঅপ্রাসঙ্গিকছিল"" ধারণাঅনৈতিকযৌনতাজন্যএকটি । বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরেররূপরেখা নাকরেযৌনতাঅনুশীলনকরাশুরুকরেছিল"" (দেখুন: সুভাষণ)

Romans 1:27

καὶ…ἄρσενες ἀφέντες τὴν φυσικὴν χρῆσιν τῆς θηλείας

এখানে ""প্রাকৃতিকসম্পর্ক"" যৌনসম্পর্কেরজন্যএকটিরূপক হয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""অনেকপুরুষনারীরজন্যপ্রাকৃতিকযৌনইচ্ছাবন্ধকরেদিয়েছে"" (দেখুন: সুভাষণ)

ἐξεκαύθησαν ἐν τῇ ὀρέξει αὐτῶν εἰς ἀλλήλους

অন্যান্যপুরুষদেরজন্যশক্তিশালীযৌনবাসনাঅভিজ্ঞ

τὴν ἀσχημοσύνην κατεργαζόμενοι

প্রতিশ্রুতিবদ্ধকাজেরজন্যতারালজ্জিতহওয়াউচিতছিল, কিন্তুতারালজ্জিতছিলনা

ἄρσεσιν…καὶ τὴν ἀντιμισθίαν ἣν ἔδει τῆς πλάνης αὐτῶν, ἐν ἑαυτοῖς ἀπολαμβάνοντες

পুরুষ, এবংঈশ্বরতাদেরকৃতকর্মেরজন্যন্যায়নিষ্ঠশাস্তিদিয়েছেন

πλάνης

নৈতিকভুল, ঘটনাসম্পর্কেএকটিভুলনা

Romans 1:28

καὶ καθὼς οὐκ ἐδοκίμασαν, τὸν Θεὸν ἔχειν ἐν ἐπιγνώσει

তারাঈশ্বরেরজানারপ্রয়োজনছিলনা

αὐτοὺς

এইশব্দগুলি ""মানবজাতির"" [রোমীয় 1:18] (..//01/18md) পড়ুন।

παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ Θεὸς εἰς ἀδόκιμον νοῦν

এখানে ""অভাবগ্রস্তমন"" অর্থএমনএকমনযাকেবলঅনৈতিকবিষয়নিয়েচিন্তাকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতাদেরমনকেঅনুমতিদিয়েছেন, যাতারানিরর্থক ও অনৈতিকচিন্তাধারাপূরণকরেছিল, সম্পূর্ণরূপেতাদেরনিয়ন্ত্রণকরতে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

μὴ καθήκοντα

অপমানজনকবা ""পাপী

Romans 1:29

πεπληρωμένους

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""তাদেরমধ্যেতাদেরজন্যএকটিশক্তিশালীইচ্ছা"" বা ""তারাদৃঢ়ভাবেকাজকরারইচ্ছা"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

μεστοὺς φθόνου, φόνου, ἔριδος, δόλου, κακοηθείας

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""অনেকেক্রমাগতঅন্যলোকেদেরঈর্ষান্বিতকরছে ... অনেকেক্রমাগতলোকেদেরহত্যাকরতেচায় ... জনগণেরমধ্যেআর্গুমেন্টএবংঝগড়াসৃষ্টিকরে ... অন্যকেপ্রতারণাকরতে ... অন্যদেরসম্পর্কেঘৃণাকরতে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 1:30

καταλάλους

একজনঅপবাদকারীসেইব্যক্তিটিরখ্যাতিক্ষতিকরতেঅন্যব্যক্তিরসম্পর্কেমিথ্যাকথাবলে।

ἐφευρετὰς κακῶν

অন্যদেরমন্দকাজকরতেনতুনউপায়চিন্তা

Romans 1:32

οἵτινες τὸ δικαίωμα τοῦ Θεοῦ ἐπιγνόντες

তারাজানেকিভাবেঈশ্বরতাদেরবাঁচতেচান

ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες

এখানে ""অনুশীলন"" ক্রমাগতবাঅভ্যাসগতভাবেমন্দকাজকরছেনবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""এবংযারামন্দকাজকরতেথাকে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ἄξιοι θανάτου εἰσίν

মরারযোগ্য

αὐτὰ

মন্দজিনিসএইধরনের

τοῖς πράσσουσιν

এখানেক্রিয়া ""কি"" মন্দযাকিছুকরতেঅবিরতবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারামন্দকাজকরেচলেছে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 2

রোমীয় 02 সাধারণটিকা

গঠনএবংবিন্যাস

এইঅধ্যায়টিরোমীয়খ্রীষ্টানদেরথেকেতাদেরশ্রোতাদেরকেযারা ""অন্যজনকেবিচার"" করেএবংযীশুখ্রীষ্টেরপ্রতিবিশ্বাসকরেনাতাদেরকাছেস্থানান্তরিতকরে। (দেখুন: বিচারক, বিচারকগণ, দন্ড, দন্ড এবং বিশ্বাস করা, বিশ্বাস, বিশ্বাস করা, বিশ্বাসী, বিশ্বাস, অবিশ্বাসী, অবিশ্বাসীরা, অবিশ্বাস )

""অতএবআপনিঅজুহাতছাড়াআছেন""

এইউক্তিটি 1 ম অধ্যায়ফিরেআসে। কিছুউপায়ে, এটিআসলেঅধ্যায় 1 কীশিক্ষাদেয়তাশেষকরে। এইবাক্যাংশটিব্যাখ্যাকরেকেনবিশ্বেরপ্রত্যেকেইসত্যঈশ্বরেরউপাসনাকরতেহবে।

এইঅধ্যায়েরবিশেষধারণাগুলি

""ব্যাবস্থাপ্রণয়কারী""

যারাব্যাবস্থামেনেচলারচেষ্টাকরেতারামান্যকরারচেষ্টাকরেন্যায্যহবেনাএটা। যীশুখ্রীষ্টেরপ্রতিবিশ্বাসএনেছেযারাদেখায়যে, ঈশ্বরেরআজ্ঞামেনেচলারদ্বারাতাদেরবিশ্বাসসত্য। (দেখুন: ন্যায়, বিচারক, অন্যায়, অযথা, অবিচার, ন্যায্যভাবে, ন্যায়সঙ্গত, আত্মপক্ষ সমর্থন এবং ব্যবস্থা, মোশির ব্যবস্থা, ঈশ্বরের ব্যবস্থা, সদাপ্রভুর ব্যবস্থা )

এইঅধ্যায়েভাষণেরগুরুত্বপূর্ণপরিসংখ্যান

ব্যাখ্যামূলকপ্রশ্ন

এইঅধ্যায়েপৌলবহুব্যাখ্যামূলকপ্রশ্নব্যবহারকরে। এইঅলৌকিকপ্রশ্নগুলিরঅভিপ্রায়হচ্ছেপাঠককেতাদেরপাপদেখতেযাতেতারাযীশুতেবিশ্বাসকরবে। (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন, অপরাধ, দোষী এবং পাপ,অপরাধ,অধর্ম করা, পাপিষ্ঠ, পাপী, পাপ করা এবং বিশ্বাস )

ব্যাখ্যামূলকঅবস্থা

প্রবন্ধে, তিনি ""আধ্যাত্মিকজীবনদেবেন"" পদ 7 এ একটিআংশিকবিবৃতি। একজনব্যক্তিযদিনিখুঁতজীবনযাপনকরতেপারতেনতবেতারাপুরস্কারহিসাবেঅনন্তজীবনঅর্জনকরবে। কিন্তুশুধুমাত্রযীশুএকটিনিখুঁতজীবনবসবাসকরতেসক্ষমছিল।

পৌলপদ 17-29 অন্যকল্পিতপরিস্থিতিদেয়। এখানেতিনিব্যাখ্যাকরেনযেএমনকিযারামোশিরব্যবস্থামান্যকরারচেষ্টাকরেতারাওব্যাবস্থালঙ্ঘনকরে। ইংরেজিতে, যারাএইব্যবস্থাটির ""চিঠি"" অনুসরণকরেকিন্তুব্যবস্থাটির ""আত্মা"" বাসাধারণনীতিগুলিঅনুসরণকরতেপারেনা। (দেখুন: প্রকল্পিত পরিস্থিতি)

এইঅধ্যায়ের

অন্যান্যসম্ভাব্যঅনুবাদসমস্যাগুলি ""আপনিবিচারকরেন""

মাঝেমাঝে, এটিসহজভাবেঅনুবাদকরাযেতেপারে। কিন্তুএইঅপ্রত্যাশিতভাবেঅনুবাদকরাহয়কারণযখনপৌল ""বিচারকগণ"" বোঝায়তখনতিনিবলছেনযেসবাইবিচারক। এটিঅনুবাদকরাসম্ভব ""যারাবিচারকরে (এবংপ্রত্যেকবিচারক)।

Romans 2:1

পৌলনিশ্চিতকরেছেনযেসকলপুরুষপাপীএবংতাদেরমনেকরিয়েদেয়যেসমস্তলোকদুষ্ট।

διὸ ἀναπολόγητος εἶ

শব্দ ""অতএব"" অক্ষরেরএকটিনতুনঅধ্যায়চিহ্নিতকরে। এটাপৌলযাবলেছেনতাতারউপরভিত্তিকরেএকটিপরিশেষেবিবৃতিদেয় [রোমীয় 1: 1-32] (../ 01 / 01.MD )। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেহেতুঈশ্বরক্রমাগতপাপকরেশাস্তিদেবেন, সেঅবশ্যইআপনারপাপকেক্ষমাকরবেনা"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

εἶ

পৌলএখানেলিখছেনযেনসেএকজনইহুদিব্যক্তিকেসম্বোধনকরেযাতারসাথেবিতর্ককরছে। পৌলতারশ্রোতাদেরশিক্ষাদেওয়ারজন্যএইকাজকরছেনযেঈশ্বরপ্রত্যেককেযারাক্রমাগতপাপ, ইহুদীবাপরজাতীয়দেরশাস্তিদেবেন। (দেখুন: ঊর্ধকমা)

εἶ

এখানেসর্বনাম ""আপনি"" একবচন। (দেখুন: আপনার ফর্ম)

ὦ ἄνθρωπε, πᾶς ὁ κρίνων

পৌলএখানে ""ব্যক্তিকে"" শব্দটিব্যবহারকরেনযেকেউমনেকরেযেতিনিঈশ্বরেরমতকাজকরতেপারেনএবংঅন্যদেরবিচারকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিশুধুএকজনমানুষ, তবুওআপনিঅন্যদেরবিচারকরেনএবংবলেথাকেনযেতারাঈশ্বরেরশাস্তিপ্রাপ্য"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ἐν ᾧ γὰρ κρίνεις τὸν ἕτερον, σεαυτὸν κατακρίνεις

কিন্তুআপনিকেবলনিজেরাইবিচারকরছেনকারণআপনিএকইরকমদুষ্টকাজকরেন

Romans 2:2

οἴδαμεν δὲ

এখানেসর্বনাম ""আমরা"" খ্রীষ্টানবিশ্বাসীএবংখ্রীষ্টাননাযারাইহুদীঅন্তর্ভুক্তহতেপারে। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

τὸ κρίμα τοῦ Θεοῦ ἐστιν κατὰ ἀλήθειαν ἐπὶ τοὺς

এখানেপৌল ""ঈশ্বরেররায়"" বলেথাকেনযেনতিনিজীবিতছিলেনএবংমানুষেরউপর ""পতিত"" হতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরসত্যই ও নিখুঁতভাবেসেইলোকদেরবিচারকরবেন"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας

যারাদুষ্টকাজেরকাজকরে

Romans 2:3

λογίζῃ δὲ τοῦτο

তাইএইবিবেচনাকরুনঅথবা ""অতএব, এইবিবেচনাকরুন

λογίζῃ…τοῦτο

আমিআপনাকেবলতেযাচ্ছিসম্পর্কেচিন্তা

ἄνθρωπε

মানুষেরজন্যসাধারণশব্দব্যবহারকরুন ""আপনিযেকেউ

ὦ ἄνθρωπε, ὁ κρίνων τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας, καὶ ποιῶν αὐτά

আপনিকেবলেযেকেউiস্বরশাস্তিদাবীকরেযখনআপনিএকইদুষ্টকাজকরেন

ὅτι σὺ ἐκφεύξῃ τὸ κρίμα τοῦ Θεοῦ

এইমন্তব্যজোরযোগকরারএকটিপ্রশ্নআকারেপ্রদর্শিতহয়। আপনিএকটিশক্তিশালীনেতিবাচকবিবৃতিহিসাবেএইপ্রশ্নঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিঅবশ্যইঈশ্বরেরবিচারথেকেপালাতেপারবেননা!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 2:4

ἢ τοῦ πλούτου τῆς χρηστότητος αὐτοῦ, καὶ τῆς ἀνοχῆς, καὶ τῆς μακροθυμίας καταφρονεῖς, ἀγνοῶν ὅτι τὸ χρηστὸν τοῦ Θεοῦ, εἰς μετάνοιάν σε ἄγει?

এইমন্তব্যজোরযোগকরারএকটিপ্রশ্নআকারেপ্রদর্শিতহয়। আপনিএকটিশক্তিশালীবিবৃতিহিসাবেএটিঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিএমনকাজকরবেননাযে, ঈশ্বরভালআছেনএবংতিনিধৈর্যপূর্বকমানুষকেশাস্তিদেওয়ারআগেদীর্ঘক্ষণঅপেক্ষাকরেন, যাতেতাঁরমঙ্গলতাদেরতওবাকরতেপারে।"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

τοῦ πλούτου τῆς χρηστότητος αὐτοῦ, καὶ τῆς ἀνοχῆς, καὶ τῆς μακροθυμίας καταφρονεῖς

ধনসম্পদবিবেচনাকরুন ... ধৈর্যহীনগুরুত্বহীনবা ""বিবেচনাকরুন ... ভালনা

ἀγνοῶν ὅτι τὸ χρηστὸν τοῦ Θεοῦ, εἰς μετάνοιάν σε ἄγει?

এইমন্তব্যজোরযোগকরারএকটিপ্রশ্নআকারেপ্রদর্শিতহয়। আপনিএকটিশক্তিশালীবিবৃতিহিসাবেএটিঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনাকেঅবশ্যইজানাতেহবেযেঈশ্বরআপনাকেভালদেখেনযাতেআপনিঅনুতাপকরতেপারেন!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 2:5

পৌলমানুষকেমনেকরিয়েদিচ্ছেযেসবমানুষদুষ্ট।

κατὰ δὲ τὴν σκληρότητά σου καὶ ἀμετανόητον καρδίαν

যিনিপাথরেরমতোকঠিনকিছুঈশ্বরেরবাধ্যহতেঅস্বীকারকরেন। তিনিব্যক্তিরমনবাঅভ্যন্তরীণহচ্ছেপ্রতিনিধিত্বকরতেপ্রতীক ""হৃদয়"" ব্যবহারকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""এটাকারণআপনিশুনতেএবংঅনুতাপকরতেঅস্বীকারকরেন"" (দেখুন: রুপক এবং বাক্যালংকার)

τὴν σκληρότητά…καὶ ἀμετανόητον καρδίαν

এটিএকটিদ্বিগুণযাআপনি ""অনুতপ্তনয়এমনহৃদয়"" হিসাবেএকত্রিতকরতেপারেন। (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি)

θησαυρίζεις σεαυτῷ ὀργὴν

সংরক্ষণকরা"" শব্দটিএকটিরূপককেবোঝায়যাসাধারণতএকজনব্যক্তিকেতারধনসংগ্রহকরেএবংসেগুলিকেনিরাপদেরাখে। পৌলবলছেন, ধনীদেরপরিবর্তে, যেব্যক্তিঈশ্বরেরশাস্তিসংগ্রহকরছে। যতদিনতারাঅনুতাপছাড়াইচলেযাবে, ততবেশিশাস্তিহবে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিআপনারশাস্তিআরওখারাপকরছেন"" (দেখুন: রুপক)

ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς…ἀποκαλύψεως δικαιοκρισίας τοῦ Θεοῦ

এইবাক্যাংশদুটিএকইদিনপড়ুন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যখনঈশ্বরসবাইকেদেখেনযেতিনিরাগকরেছেনএবংতিনিসবাইকেমোটামুটিভাবেবিচারকরেন"" (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি)

Romans 2:6

ἀποδώσει

একটিন্যায্যপুরস্কারবাশাস্তিদিতে

ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ

প্রত্যেকব্যক্তিকিযেব্যক্তিঅনুযায়ীকাজকরেছে

Romans 2:7

ζητοῦσιν

এরঅর্থহলতারাএমনভাবেকাজকরেযাবিচারেরদিনেঈশ্বরেরকাছথেকেইতিবাচকসিদ্ধান্তনেবে।

δόξαν καὶ τιμὴν καὶ ἀφθαρσίαν

তারাঈশ্বরেরপ্রশংসা ও সম্মানকরতেচায়, এবংতারামরতেচায়না।

ἀφθαρσίαν

এইশারীরিক, নৈতিক, ক্ষয়বোঝায়।

Romans 2:8

যদিওএইবিভাগটি অ-ধর্মীয়দুষ্টব্যক্তিরসাথেকথাবলছে, তবুওপৌলঈশ্বরেরসামনেদুষ্টইহুদি ও ইহুদিউভয়কেইদোষারোপকরেবলেছিলেন।

ἐριθείας

স্বার্থপরবা ""নিজেদেরকেসুখীকরেকেবলমাত্রউদ্বিগ্ন

ἀπειθοῦσι τῇ ἀληθείᾳ, πειθομένοις δὲ τῇ ἀδικίᾳ

এইদুইবাক্যাংশমূলতএকইজিনিসমানে। দ্বিতীয়প্রথমহতেপারে। (দেখুন: উপমা

ὀργὴ καὶ θυμός

ক্রোধ"" এবং ""প্রচণ্ডক্রোধ"" শব্দটিমূলতএকইজিনিসএবংঈশ্বরেররাগকেজোরদেয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতারভয়ানকক্রোধপ্রদর্শনকরবেন"" (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি)

ὀργὴ

এখানে ""ক্রোধ"" শব্দটিএকটিপরিভাষাযাঈশ্বরেরমন্দলোকদেরকঠোরশাস্তিবোঝায়। (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 2:9

θλῖψις καὶ στενοχωρία, ἐπὶ

ক্লেশ"" এবং ""দুর্দশা"" শব্দটিমূলতএখানেএকইজিনিসএবংঈশ্বরেরশাস্তিকতটাখারাপহবেতাজোরকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ভয়ানকশাস্তিহবে"" (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি)

ἐπὶ πᾶσαν ψυχὴν ἀνθρώπου

এখানে, পৌলশব্দটি ""আত্মা"" শব্দটিএকটিবাক্যালংকার মতোব্যবহারকরেনযাসমগ্রব্যক্তিরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রত্যেকব্যক্তিরউপর"" (দেখুন: লক্ষণা)

τοῦ κατεργαζομένου τὸ κακόν

ক্রমাগতমন্দজিনিসকরেছেন

Ἰουδαίου τε πρῶτον καὶ Ἕλληνος

ঈশ্বরইহুদিমানুষপ্রথমবিচারহবে, এবংতারপরযারাইহুদিমানুষনা

πρῶτον

সম্ভাব্যঅর্থ 1) ""প্রথমসময়"" বা 2) ""অবশ্যই

Romans 2:10

δόξα δὲ, καὶ τιμὴ, καὶ εἰρήνη, παντὶ

কিন্তুঈশ্বরপ্রশংসা, সম্মান, এবংশান্তিদিতেহবে

τῷ ἐργαζομένῳ τὸ ἀγαθόν

ক্রমাগতভালকিনা

Ἰουδαίῳ τε πρῶτον καὶ Ἕλληνι

ঈশ্বরইহুদিমানুষপ্রথম, এবংতারপরযারাইহুদিমানুষপুরস্কৃতকরাহবে

πρῶτον

আপনিএকইভাবেঅনুবাদকরেছেন [রোমীয়2: 9] (../2/09.MD )।

Romans 2:11

οὐ γάρ ἐστιν προσωπολημψία παρὰ τῷ Θεῷ

আপনিএকটিইতিবাচকরূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরেরজন্যসকলমানুষেরএকইআচরণ"" (দেখুন: একজাতীয় অর্থালংকার যাতে নঞর্থক শব্দের সাহায্যে তার বিপরীত সদর্থক ভাবটিকেই জোরালোভাবে প্রকাশ করা হয়)

Romans 2:12

ὅσοι γὰρ…ἥμαρτον

পাপকরেছিযারাজন্য

ἀνόμως…ἀνόμως καὶ ἀπολοῦνται

পৌলজোরদিয়েবলারজন্য ""ব্যাবস্থাছাড়া"" পুনরাবৃত্তিকরেনযে, লোকেরামোশিরব্যাবস্থাজানেননাতাকোনব্যাপারনা। যদিতারাপাপকরেতবেঈশ্বরতাদেরবিচারকরবেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""মসিরব্যাবস্থাবুদ্ধিমানছাড়াওএখনওআধ্যাত্মিকভাবেমারাযাবে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ὅσοι…ἥμαρτον

যারাপাপকরেছে

ἐν νόμῳ…διὰ νόμου κριθήσονται

ঈশ্বরতারব্যাবস্থাঅনুযায়ীপাপীমানুষবিচারকরবে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এবংমোশিরব্যবস্থাকেজানবে, ঈশ্বরসেইব্যাবস্থাঅনুসারেতাদেরবিচারকরবেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 2:13

পৌলপাঠককেঅব্যাহতরাখতেজানেনযেঈশ্বরেরব্যবস্থাকে নিখুঁতবাধ্যতাএমনকিযারাঈশ্বরেরব্যাবস্থাছিলনাতাদেরওজন্যপ্রয়োজন।

γὰρ

পাঠ 14 এবং 15 পাঠকঅতিরিক্ততথ্যদিতেপৌলএরপ্রধানযুক্তিবাধাদেয়। আপনারযদিআপনারভাষাতেএটিরমতএকটিবাধাচিহ্নিতকরারউপায়থাকেতবেআপনিএখানেএটিব্যবহারকরতেপারেন।

οὐ…οἱ ἀκροαταὶ νόμου

এখানে ""ব্যবস্থা"" মোশিরব্যাবস্থাবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""এটিশুধুমাত্রযারামোশি ব্যাবস্থাশুনতেনা"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

δίκαιοι παρὰ τῷ Θεῷ

ঈশ্বরযাদেরধার্মিকমনেকরেন

ἀλλ’ οἱ ποιηταὶ νόμου

কিন্তুএরামোশিরব্যবস্থামান্যকরে

δικαιωθήσονται

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরকেগ্রহণকরবে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 2:14

ἔθνη τὰ μὴ νόμον ἔχοντα,…ἑαυτοῖς εἰσιν νόμος;

নিজেদেরজন্যব্যবস্থা"" শব্দটিএকটিমূর্তিযাঅর্থাত্এইলোকেরাস্বাভাবিকভাবেইঈশ্বরেরব্যাবস্থামেনেচলে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ইতিমধ্যেতাদেরমধ্যেঈশ্বরেরব্যাবস্থাআছে"" (দেখুন: বাগ্ধারা)

νόμον…μὴ ἔχοντες

এখানে ""ব্যবস্থা"" মোশিরব্যবস্থাকেনির্দেশকরে। ""বিকল্পঅনুবাদ:"" আসলেমোশিকেদেওয়াযেব্যবস্থাগুলিতাদেরনেই ""(দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 2:15

οἵτινες ἐνδείκνυνται

স্বাভাবিকভাবেইতারাব্যাবস্থামান্যকরে

τὸ ἔργον τοῦ νόμου, γραπτὸν ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν

এখানে ""হৃদয়"" ব্যক্তিরচিন্তাধারাবাভিতরেরব্যক্তিরজন্যএকটিপরিভাষা। ""তাদেরঅন্তরেলিখিত"" শব্দটিতাদেরমনেরমধ্যেকিছুজানারজন্যএকটিরূপক। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতাদেরহৃদয়েলিখেছেনযে, ব্যাবস্থাতাদেরকিকরতেহবে"" অথবা ""তারাযেকাজেরঈশ্বরতাদেরব্যাবস্থাঅনুসারেকরতেচায়তাতারাজানে।"" (দেখুন: বাক্যালংকার এবং রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

συνμαρτυρούσης αὐτῶν…καὶ μεταξὺ ἀλλήλων, τῶν λογισμῶν κατηγορούντων ἢ καὶ ἀπολογουμένων

এখানে ""বহনকারীসাক্ষ্য"" অর্থঈশ্বরেরকাছথেকেলেখাব্যাবস্থাথেকেপ্রাপ্তজ্ঞানকেনির্দেশকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যদিতারাঅবাধ্যহয়বাঈশ্বরেরব্যাবস্থামান্যকরেতবেতাদেরবলে"" (দেখুন: বাগ্ধারা)

Romans 2:16

ἐν ἡμέρᾳ ὅτε κρίνει ὁ Θεὸς

এটাপৌলেরচিন্তাধারাশেষকরে [রোমীয়2:13] (../2/13 MD )। ""যখনঈশ্বরবিচারকরবেনতখনএটিঘটবে

Romans 2:17

এখানেপৌলেরআলোচনাশুরুহয়যেইহুদীব্যাবস্থাআসলেতাদেরনিন্দাকরেকারণতারাএটিমান্যকরেনা।

εἰ…σὺ Ἰουδαῖος ἐπονομάζῃ

যেহেতুআপনিনিজেকেএকটিইহুদিবলছেন

ἐπαναπαύῃ νόμῳ,

ব্যাবস্থারউপরবিশ্রাম"" শব্দটিবিশ্বাসকরেযেব্যাবস্থামেনেচলারমাধ্যমেতারা সৎ হতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""মোশি ব্যাবস্থারউপরনির্ভরকরে"" (দেখুন: রুপক)

Romans 2:18

γινώσκεις τὸ θέλημα

এবংঈশ্বরেরইচ্ছাজানতে

κατηχούμενος ἐκ τοῦ νόμου

এইসক্রিয়রূপবিবৃতকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কারণব্যাবস্থাথেকেসঠিককিলোকেরাআপনাকেশেখায়"" বা ""কারণআপনিব্যাবস্থাথেকেশিখেছেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 2:19

πέποιθάς τε σεαυτὸν ὁδηγὸν εἶναι τυφλῶν, φῶς τῶν ἐν σκότει

এখানে ""অন্ধ"" এবং ""অন্ধকারেহাঁটাযারা"" ব্যাবস্থাবুঝতেনাযারাপ্রতিনিধিত্বকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেহেতুআপনিব্যাবস্থারশিক্ষাদিচ্ছেন, আপনিনিজেকেঅন্ধমানুষদেরজন্যগাইডহিসাবে, এবংআপনিঅন্ধকারেহারিয়েযাওয়ালোকেদেরজন্যআলোরমতো"" (দেখুন: উপমা এবং রুপক)

Romans 2:20

παιδευτὴν ἀφρόνων

আপনিযারাভুলকরছেতাদেরসঠিকপথদেখান

διδάσκαλον νηπίων

এখানেপৌলএমনলোকদেরতুলনাকরেনযারাব্যাবস্থাসম্পর্কেখুবছোটশিশুকেকিছুজানেননা। বিকল্পঅনুবাদ: ""এবংআপনিযারাব্যাবস্থাজানেননাতাদের শেখান"" (দেখুন: রুপক)

ἔχοντα τὴν μόρφωσιν τῆς γνώσεως καὶ τῆς ἀληθείας ἐν τῷ νόμῳ

ব্যাবস্থারসত্যযেজ্ঞানঈশ্বরেরকাছথেকেআসে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কারণআপনিনিশ্চিতযেআপনিঈশ্বরেরসত্যব্যবস্থাটিবুঝতেপেরেছেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 2:21

ὁ…διδάσκων ἕτερον, σεαυτὸν οὐ διδάσκεις

পৌলতারশ্রোতাদেরধমকদিয়েএকটিপ্রশ্নব্যবহারকরেছেন। আপনিএকটিশক্তিশালীবিবৃতিহিসাবেএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিঅন্যদেরশেখান, কিন্তুআপনিনিজেকেশেখাননা!"" অথবা ""আপনিঅন্যদেরশেখান, কিন্তুআপনিকিশেখাননাআপনিনা!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

ὁ κηρύσσων μὴ κλέπτειν, κλέπτεις

পৌলতারশ্রোতাদেরধমকদিয়েএকটিপ্রশ্নব্যবহারকরাহয়। আপনিএকটিশক্তিশালীবিবৃতিহিসাবেএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিমানুষচুরিনাবলুন, কিন্তুআপনিচুরি!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 2:22

ὁ λέγων μὴ μοιχεύειν, μοιχεύεις

পৌলতারশ্রোতাদেরধমকদিয়েএকটিপ্রশ্নব্যবহারকরাহয়। আপনিএকটিশক্তিশালীবিবৃতিহিসাবেএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিমানুষব্যভিচারনাবলুন, কিন্তুআপনিব্যভিচারকরেন!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

ὁ βδελυσσόμενος τὰ εἴδωλα, ἱεροσυλεῖς

পৌলএর শ্রোতাদের ধমক দিতে এখানে একটিপ্রশ্নব্যবহারকরাহয়। আপনিএকটিশক্তিশালীবিবৃতিহিসাবেএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিবলুনআপনিমূর্তিঘৃণা, কিন্তুআপনিমন্দিরএরশিক্ষক!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

ἱεροσυλεῖς

সম্ভাব্যঅর্থহল 1) ""স্থানীয়পৌত্তলিকমন্দিরথেকেজিনিসপত্রচুরিকরতেএবংলাভকরতে"" অথবা 2) ""যিরূশালেমেরমন্দিরকেআল্লাহ্রদেওয়াসমস্তঅর্থপাঠাননা""।

Romans 2:23

ὃς ἐν νόμῳ καυχᾶσαι διὰ τῆς παραβάσεως τοῦ νόμου, τὸν Θεὸν ἀτιμάζεις

পৌলতারশ্রোতাধমকদিয়েকরারজন্যএকটিপ্রশ্নব্যবহারকরে। আপনিএকটিশক্তিশালীবিবৃতিহিসাবেএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এটাদুষ্টযেআপনিব্যাবস্থারগর্বিতহওয়ারদাবিকরেন, একইসাথেআপনিএটিঅমান্যকরেনএবংঈশ্বরেরপ্রতিলজ্জাপান!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 2:24

τὸ…ὄνομα τοῦ Θεοῦ…βλασφημεῖται ἐν τοῖς ἔθνεσιν

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""অনেকঅইহুদীঈশ্বরেরনামকেঅপবাদদেয়"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ὄνομα τοῦ Θεοῦ

নাম"" শব্দটিএকটিপরিভাষাযাকেবলমাত্রতাঁরনামনয়বরংঈশ্বরেরসমগ্রতাকেবোঝায়। (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 2:25

পৌলঅব্যাহতভাবেদেখিয়েছেনযে, ঈশ্বরতাঁরব্যাবস্থাদ্বারা, এমনকিইহুদীদেরওনিন্দাকরেনযাদেরঈশ্বরেরব্যাবস্থাআছে।

περιτομὴ μὲν γὰρ ὠφελεῖ

আমিএইসববলিকারণছিন্নত্বক হচ্ছেআপনারউপকার

ἐὰν…παραβάτης νόμου ᾖς

যদিআপনিব্যাবস্থারপাওয়াআদেশমেনেনা

ἡ περιτομή σου, ἀκροβυστία γέγονεν

মনেহচ্ছেযেনতোমরাআরছিন্নত্বক হওনি

Romans 2:26

ἡ ἀκροβυστία

ছিন্নত্বক হয়নিবাকরাহয়নাযেব্যক্তি

τὰ δικαιώματα τοῦ νόμου φυλάσσῃ

পালনকর্তারআদেশকিআদেশমান্যকরে

οὐχ ἡ ἀκροβυστία αὐτοῦ εἰς περιτομὴν λογισθήσεται

পৌলএখানেএইদুইপ্রশ্নেরপ্রথমপ্রশ্নটিউত্থাপনকরেছেনযে, ছিন্নত্বক কেজোরদেওয়াজরুরীনয়যাঈশ্বরেরসামনেএকঅধিকারসৃষ্টিকরে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএকটিবিবৃতিহিসাবেএইপ্রশ্নঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতাকেছিন্নত্বক হিসাবেবিবেচনাকরবে।"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 2:27

καὶ κρινεῖ ἡ ἐκ φύσεως ἀκροβυστία, τὸν νόμον τελοῦσα

পৌলএখানেদুটিপ্রশ্নেদ্বিতীয়প্রশ্নকরেছেন (প্রথমটিরোমীয়2:26 (26। MD) তেআছেযেটিছিন্নত্বক কেজোরদেওয়ারজন্যনয়বরংঈশ্বরেরসামনেএকঅধিকারসৃষ্টিকরে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএকটিবিবৃতিহিসাবেএইপ্রশ্নঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেব্যক্তিশারীরিকভাবেছিন্নত্বক হয়নাসেআপনাকেদোষীকরবে ... ব্যবস্থা।"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 2:28

ἐν τῷ φανερῷ

ইহাইহুদীধর্মাবলম্বীদেরবোঝায়, যেমনছিন্নত্বক ,যালোকেরাদেখতেপারে।

ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ

যখনকেউতাকেছিন্নত্বক করেতখনমানুষেরশরীরেরশারীরিকপরিবর্তনবোঝায়।

σαρκὶ

এইপুরোশরীরেরজন্যএকটিপরিভাষাহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""শরীর"" (দেখুন: লক্ষণা)

Romans 2:29

ὁ ἐν τῷ κρυπτῷ Ἰουδαῖος; καὶ περιτομὴ καρδίας

এইদুটিবাক্যাংশএকইঅর্থআছে। প্রথমউক্তি, ""তিনিএকজনইহুদীযিনিঅন্তরঙ্গএকজন,"" দ্বিতীয়বাক্যাংশটিব্যাখ্যাকরে, ""ছিন্নত্বক হৃদয়।"" (দেখুন: উপমা)

ἐν τῷ κρυπτῷ

এইব্যক্তিঈশ্বরেরমানরূপান্তরিতব্যক্তিরমানএবংপ্রেরণাবোঝায়।

καρδίας

এখানে ""হৃদয়"" অভ্যন্তরীণব্যক্তিরজন্যএকটিপরিভাষা। (দেখুন: বাক্যালংকার)

ἐν Πνεύματι, οὐ γράμματι

এখানে ""চিঠি"" একটিবাক্যালংকারযালিখিতধর্মগ্রন্থবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""পবিত্রআত্মারকাজেরমাধ্যমে, কারণআপনিশাস্ত্রজানেননা"" (দেখুন: লক্ষণা)

ἐν Πνεύματι

এটিএকটিব্যক্তিরঅভ্যন্তরীণ, আধ্যাত্মিকঅংশবোঝায়যে ""ঈশ্বরেরআত্মা"" পরিবর্তনকরে।

Romans 3

রোমীয় 03 সাধারণটিকা

কাঠামোএবংবিন্যাস

কিছুঅনুবাদগুলিসহজেইপড়ারজন্যপাঠ্যেরপ্রতিটিলাইনেরপাশেডানক্যোয়ারীরপ্রতিটিলাইনটিকেডানদিকেপাঠায়। ULT এইঅধ্যায়েপদ4 এবং 10-18 এরসাথেএটিকরে, যাপুরাতন নিয়মের শব্দ।

এইঅধ্যায়ে

অধ্যায় 3 এ বিশেষধারণাগুলিপ্রশ্নেরজবাবদেয়, ""ইহুদিহওয়াকিসুবিধাজনক? একটিজাতিগোষ্ঠী? "" (দেখুন: ব্যবস্থা, মোশির ব্যবস্থা, ঈশ্বরের ব্যবস্থা, সদাপ্রভুর ব্যবস্থা এবং সংরক্ষণ, সংরক্ষণ, সংরক্ষিত, নিরাপদ, পরিত্রাণ)

""সকলেইপাপকরেছেএবংঈশ্বরেরমহিমাস্বল্পহয়েছে""

ঈশ্বরপবিত্র, কারণতাঁরসাথেস্বর্গেকেউইনিখুঁতহতেহবে। কোনপাপসবএকজনব্যক্তিরনিন্দাকরাহবে। (দেখুন: স্বর্গ, আকাশ, আকাশ, আকাশ মণ্ডল, স্বর্গীয় এবং দোষী করা, দোষী, নিন্দা, নিন্দা করা )

মোশিরবিধানেরউদ্দেশ্য

মান্যকরাঈশ্বরেরসাথেএকব্যক্তিরঅধিকারতৈরিকরতেপারেনা। ঈশ্বরেরব্যাবস্থামান্যকরাএকটিউপায়একটিমানুষদেখায়যেতারাঈশ্বরেরবিশ্বাস। মানুষসবসময়বিশ্বাসদ্বারান্যায্যহয়েছে। (দেখুন: ন্যায়, বিচারক, অন্যায়, অযথা, অবিচার, ন্যায্যভাবে, ন্যায়সঙ্গত, আত্মপক্ষ সমর্থন এবং বিশ্বাস )

এইঅধ্যায়েভাষণেরগুরুত্বপূর্ণপরিসংখ্যান

ব্যাখ্যামূলকপ্রশ্ন

পৌলপ্রায়শইএইঅধ্যায়েঅলঙ্কৃতপ্রশ্নব্যবহারকরে। এইঅলৌকিকপ্রশ্নগুলিরঅভিপ্রায়হচ্ছেপাঠককেতাদেরপাপদেখতেযাতেতারাযীশুতেবিশ্বাসকরবে। (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন এবং অপরাধ, দোষী )

Romans 3:1

পৌলইহুদিযেসুবিধাআছেতাঘোষণাকরেনকারণঈশ্বরতাদেরব্যাবস্থাদিয়েছেন।

τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου, ἢ τίς ἡ ὠφέλια τῆς περιτομῆς

পৌল2য়অধ্যায়েযালিখেছেনতাশুনেমানুষেরধারণাথাকতেপারে। তিনিসেটি2পদেতাদেরপ্রতিক্রিয়াজানানোরজন্যকরেছেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিছুলোকহয়তোবলবে, 'তাহলেইহুদিদেরকীসুবিধা? সুন্নতেরসুবিধারঅর্থকি? ""অথবা"" কিছুলোকহয়তোবলবে, 'যদিইহাসত্যহয়তবেইহুদীদেরকোনসুবিধানেইএবংছিন্নত্বক করাতেকোনউপকারনেই।' (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য এবং অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 3:2

πολὺ κατὰ πάντα τρόπον

পৌলএখনপদেউদ্ভূতউদ্বেগগুলিরজবাবদিয়েছেন 1. এখানে ""ইহা"" ইহুদিজনগণেরসদস্যহিসাবেউল্লেখকরাহয়েছে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুইহুদিহওয়ারমহানসুবিধারয়েছে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য

πρῶτον μὲν

সম্ভাব্যঅর্থহল 1) ""সময়অনুসারেপ্রথম"" অথবা2) ""অবশ্যই"" অথবা 3) ""সবচেয়েগুরুত্বপূর্ণ।

ἐπιστεύθησαν τὰ λόγια τοῦ Θεοῦ

এখানে ""উদ্ঘাটন"" ঈশ্বরেরশব্দএবংপ্রতিশ্রুতিবোঝায়। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরইহুদিদেরপ্রতিতাঁরপ্রতিশ্রুতিগুলিরেখেছেনএমনশব্দগুলিদিয়েছেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 3:3

τί γάρ εἰ ἠπίστησάν τινες? μὴ ἡ ἀπιστία αὐτῶν, τὴν πίστιν τοῦ Θεοῦ καταργήσει

জনসাধারণকেভাবতেপৌলএইপ্রশ্নগুলিব্যবহারকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিছুইহুদীঈশ্বরেরপ্রতিবিশ্বস্তছিলনা। আমরাকিএইবিষয়েসিদ্ধান্তনেবযেঈশ্বরতাঁরপ্রতিশ্রুতিপূরণকরবেননা?"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 3:4

μὴ γένοιτο

এইঅভিব্যক্তিদৃঢ়ভাবেঅস্বীকারকরেযেএইঘটতেপারে। আপনারভাষাতেএমনএকটিঅভিব্যক্তিথাকতেপারেযাআপনিএখানেব্যবহারকরতেপারেন। ""সেটাসম্ভবনা!"" অথবা ""অবশ্যইনা!

γινέσθω δὲ

আমরাএইপরিবর্তেবলতেহবে, যাক

γινέσθω…ὁ Θεὸς ἀληθής

ঈশ্বরসর্বদাসত্যহবেএবংতারপ্রতিশ্রুতিরাখাহবে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরসর্বদাতিনিযাপ্রতিশ্রুতিদিয়েছেনতাকরেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য

πᾶς δὲ ἄνθρωπος ψεύστης

প্রতি"" এবং ""মিথ্যাবাদী"" শব্দগুলিএখানেজোরদেওয়ারজন্যএখানেঅতিরঞ্জকতারয়েছেযেঈশ্বরশুধুমাত্রতাঁরপ্রতিশ্রুতিগুলিরপ্রতিসর্বদাসত্য। বিকল্পঅনুবাদ: ""এমনকিযদিপ্রত্যেকমানুষমিথ্যাবাদীহয়"" (দেখুন: অতিশয়োক্তি এবং সাধারণীকরণ)

καθὼς γέγραπται

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিযাবলছিতারসাথেধর্মগ্রন্থগুলিএকমত"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ὅπως ἂν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου, καὶ νικήσεις ἐν τῷ κρίνεσθαί σε

এইদুইবাক্যাংশখুবঅনুরূপঅর্থআছে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রত্যেকেইস্বীকারকরতেহবেযেআপনিযাবলেনতাসত্য, এবংযখনকেউআপনাকেঅভিযুক্তকরেতখনআপনিসর্বদাআপনারক্ষেত্রেজিতেযাবেন"" (দেখুন: উপমা এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 3:5

εἰ δὲ ἡ ἀδικία ἡμῶν, Θεοῦ δικαιοσύνην συνίστησιν, τί ἐροῦμεν? μὴ ἄδικος ὁ Θεὸς, ὁ ἐπιφέρων τὴν ὀργήν

পৌলএইপ্রশ্নগুলিব্যবহারকরেনযেগুলিকিছুলোকবিতর্ককরছেএবংতারপাঠকদেরএইযুক্তিটিসত্যকিনাতানিয়েচিন্তাকরতে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিছুলোকবলেযেআমাদেরঅশুচিতাঈশ্বরেরধার্মিকতাদেখায়, তখনঈশ্বরআমাদেরশাস্তিদিলেঈশ্বরঅন্যায়করেন"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

ὁ ἐπιφέρων τὴν ὀργήν

এখানে ""ক্রোধ"" শাস্তিজন্যএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমাদেরউপরতারশাস্তিআনতে"" বা""আমাদেরশাস্তিদিতে"" (দেখুন: বাক্যালংকার

(κατὰ ἄνθρωπον λέγω.)

আমিএখানেবলছিকিছুলোককিবলেবা ""এইলোকেরাকিছুবলছে

Romans 3:6

μὴ γένοιτο

আমরাকখনোইবলবনাযেঈশ্বরঅনাচারী

ἐπεὶ πῶς κρινεῖ ὁ Θεὸς τὸν κόσμον

পৌলএইপ্রশ্নটিব্যবহারকরেদেখানযেসুসমাচারেরবিরুদ্ধেযুক্তিগুলিবৈধনয়, কারণইহুদীরাবিশ্বাসকরেযেঈশ্বরসবমানুষেরবিচারকরবেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাসবাইজানিযেঈশ্বরপৃথিবীরবিচারকরবেন!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

τὸν κόσμον

পৃথিবী"" বিশ্বেরবাসিন্দাদেরজন্যএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""বিশ্বেরযেকেউ"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 3:7

εἰ δὲ ἡ ἀλήθεια τοῦ Θεοῦ ἐν τῷ ἐμῷ ψεύσματι ἐπερίσσευσεν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ, τί ἔτι κἀγὼ ὡς ἁμαρτωλὸς κρίνομαι

এখানেপৌলখ্রীষ্টানসুসমাচারকোন ব্যাক্তি প্রত্যাখ্যানকরছেন অবিরত । সেইপ্রতিদ্বন্দ্বীযুক্তিদেয়, কারণতারপাপঈশ্বরেরধার্মিকতাকেদেখায়, তাহলেঈশ্বরঘোষণাকরবেননাযেতিনিবিচারেরদিনেপাপী, উদাহরণস্বরূপ, তিনিমিথ্যাবলে। (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 3:8

καὶ μὴ καθὼς βλασφημούμεθα, καὶ καθώς φασίν τινες ἡμᾶς λέγειν, ὅτι ποιήσωμεν τὰ κακὰ, ἵνα ἔλθῃ τὰ ἀγαθά

এখানেপৌলনিজেরকল্পনাপ্রসূতবিদ্রোহেরযুক্তিদেখানোরজন্যনিজেরনিজেরএকটিপ্রশ্নউত্থাপনকরেছেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিওবলব ... আসো!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

καθὼς βλασφημούμεθα

কিছুমিথ্যাবলারঅপেক্ষারাখেনাযেআমরাবলছিএইহয়

ὧν τὸ κρίμα ἔνδικόν ἐστιν

পৌলএইশত্রুদেরনিন্দাজানিয়েপৌলকেকেবলন্যায্যবলেমনেকরবেন, পৌলযাশিক্ষাদিয়েছেনতারবিষয়েমিথ্যাবলারজন্য।

Romans 3:9

পৌলআপাততপাপেরদোষীসাব্যস্তকরেছেন, কেউ সৎ নয়, আরকেউইঈশ্বরকেখুঁজেপায়না।

τί οὖν? προεχόμεθα

পৌলতারবক্তব্যেজোরদেওয়াএইপ্রশ্নজিজ্ঞেসকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাইহুদীদেরকল্পনাকরারচেষ্টাকরিনাযেআমরাঈশ্বরেরবিচারথেকেপালাতেযাচ্ছি, কারণআমরাইহুদি!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

οὐ πάντως

এইশব্দগুলিএকটিসহজ ""না"" চেয়েশক্তিশালী, কিন্তু ""একেবারেনয়"" হিসাবেশক্তিশালীনয়!

Romans 3:10

καθὼς γέγραπται

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ভাববাদীরাযেমনশাস্ত্রেলেখাআছেতেমনইতা"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 3:11

οὐκ ἔστιν ὁ συνίων

কোনটিসঠিকতাবুঝতেপারেনা। বিকল্পঅনুবাদ: ""সত্যইকোনটিসঠিকভাবেবুঝতেপারেনা"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

οὐκ ἔστιν ὁ ἐκζητῶν τὸν Θεόν

এখানে ""ঈশ্বরেরপরেরচাওয়া"" শব্দটিরঅর্থঈশ্বরেরসাথেএকটিসম্পর্কআছে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কেউআন্তরিকভাবেঈশ্বরেরসাথেসঠিকসম্পর্ককরারচেষ্টাকরেনা"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 3:12

πάντες ἐξέκλιναν

এটিএকটিমূর্তিযারমানেমানুষওঈশ্বরসম্পর্কেচিন্তাকরতেচায়না। তারাতাকেএড়াতেচায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারাসবঈশ্বরেরকাছথেকেদূরেচলেগেছে"" (দেখুন: বাগ্ধারা)

ἅμα ἠχρεώθησαν

যেহেতুকেউভালকাজকরেনা, তাইতারাঈশ্বরেরকাছেনিরর্থক। বিকল্পঅনুবাদ: ""সবাইঈশ্বরেরকাছেনিরর্থকহয়েগেছে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 3:13

αὐτῶν…αὐτῶν

তাদের"" শব্দটিরঅর্থ ""ইহুদী ও গ্রীক"" [রোমীয় 3: 9] (../ 03/09.md).

τάφος ἀνεῳγμένος ὁ λάρυγξ αὐτῶν

শব্দটি ""গলা"" শব্দটিএমনসবেরজন্যএকটিপরিভাষাযালোকেরাবলেযেএটিঅযৌক্তিকএবংঘৃণ্য। এখানে ""খোলাকবর"" একটিরূপকযামানুষেরমন্দকথাগুলোকেবোঝায়। (দেখুন: বাক্যালংকার এবং রুপক)

ταῖς γλώσσαις αὐτῶν ἐδολιοῦσαν

শব্দ ""জিহ্বা"" শব্দটিমিথ্যাকথাগুলিরজন্যএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""লোকেরামিথ্যেকথাবলে"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

ἰὸς ἀσπίδων ὑπὸ τὰ χείλη αὐτῶν

এখানে ""সাপেরবিষ"" একটিরূপকযামানুষটিযেমন্দকথাগুলোবলেসেটারবিশালক্ষতিরপ্রতিনিধিত্বকরারজন্যব্যবহৃতহয়। শব্দ ""ঠোঁট"" মানুষেরশব্দবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""তাদেরমন্দশব্দগুলিএকটিবিষাক্তসর্পেরবিষেরমতোমানুষকেআঘাতকরে"" (দেখুন: রুপক এবং বাক্যালংকার

Romans 3:14

ὧν τὸ στόμα ἀρᾶς καὶ πικρίας γέμει

এখানে ""মুখ"" একটিপরিভাষাযামানুষেরমন্দশব্দউপস্থাপনকরে। ""পূর্ণ"" শব্দটিঅতিরঞ্জিতকরেযেলোকেরাকতটাঘৃণাকরেএবংঅভিশাপদেয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারাপ্রায়ইঅভিশাপ ও নিষ্ঠুরশব্দগুলিবলে"" (দেখুন: বাক্যালংকার এবং অতিশয়োক্তি এবং সাধারণীকরণ

Romans 3:15

ὀξεῖς οἱ πόδες αὐτῶν, ἐκχέαι αἷμα

এখানে ""পা"" একটিবাক্যালংকার যামানুষকেনিজেদেরপ্রতিনিধিত্বকরে। ""রক্ত"" শব্দটিএকটিরূপকযামানুষেরহত্যাকেনির্দেশকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারামানুষেরক্ষতি ও হত্যারদ্রুততাড়াতাড়ি"" (দেখুন: লক্ষণা এবং রুপক)

οἱ πόδες αὐτῶν

শব্দ ""তাদের"" ইহুদি ও গ্রীককেবোঝায় [রোমীয় 3: 9] (../ 03 / 09.md).

Romans 3:16

ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν

শব্দ ""তাদের"" ইহুদি ও গ্রীককেবোঝায় [রোমীয় 3: 9] (../ 03 / 09.md).

σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν

এখানে ""ধ্বংস ও যন্ত্রণা"" শব্দসম্মতশব্দগুলিযাএইলোকেদেরঅন্যেরক্ষতিরকারণউপস্থাপনকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারাঅন্যদেরধ্বংসকরারচেষ্টাকরেএবংতাদেরকেকষ্টদেয়"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 3:17

ἔγνωσαν

এইশব্দইহুদি ও গ্রীককেবোঝায় [রোমীয় 3: 9] (../ 03 / 09.md).

ὁδὸν εἰρήνης

কিভাবেঅন্যদেরসাথেশান্তিবাসকরতে। একটি ""উপায়"" একটিরাস্তাবাপথ।

Romans 3:18

αὐτῶν

এইশব্দইহুদি ও গ্রীককেবোঝায় [রোমীয় 3: 9] (../ 03 / 09..md)

οὐκ ἔστιν φόβος Θεοῦ ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν

এখানে ""ভয়"" একটিপরিভাষাযাঈশ্বরেরপ্রতিশ্রদ্ধা ও সম্মানেরসম্মানেরপ্রতিনিধিত্বকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রত্যেকেরইঈশ্বরকেতারপ্রাপ্যসম্মানদিতেঅস্বীকারকরে"" (দেখুন: লক্ষণা

Romans 3:19

ὅσα ὁ νόμος λέγει, τοῖς…λαλεῖ

পৌলএখানেব্যাবস্থারকথাবলেযেমনজীবিতছিলএবংতারনিজস্বকণ্ঠস্বরছিল। বিকল্পঅনুবাদ: ""ব্যাবস্থাযামানুষেরউচিততাকরাউচিত"" বা ""মোশিরব্যবস্থা-ব্যবস্থারযেসমস্তআদেশব্যবস্থা-কানুনেরজন্যলেখাহয়েছেতাহল"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

τοῖς ἐν τῷ νόμῳ

যাদেরব্যাবস্থামান্যকরাআবশ্যক

ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ

এখানে ""মুখ"" একটিবাক্যালংকার যারঅর্থমানুষকথাবলে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যাতেকেউনিজেদেররক্ষাকরারজন্যবৈধকিছুবলতেসক্ষমহবেনা"" (দেখুন: লক্ষণা এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ὑπόδικος γένηται πᾶς ὁ κόσμος τῷ Θεῷ

এখানে ""বিশ্ব"" একটিবাক্যালংকারযাবিশ্বেরসকলমানুষেরপ্রতিনিধিত্বকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরপৃথিবীতেসবাইকেদোষীঘোষণাকরতেপারেন"" (দেখুন: লক্ষণা)

Romans 3:20

σὰρξ

এখানে ""মাংস"" সবমানুষেরবোঝায়।

γὰρ

সম্ভাব্যঅর্থহল 1) ""অতএব"" বা 2) ""এটিকারণ

διὰ…νόμου ἐπίγνωσις ἁμαρτίας

যখনকেউঈশ্বরেরব্যাবস্থাজানে, সেবুঝতেপারেযেসেপাপকরেছে

Romans 3:21

এখানে ""কিন্তু"" শব্দটিদেখায়যেপৌলতারভূমিকাসম্পন্নকরেছেনএবংএখনতারমূলপয়েন্টতৈরিকরতেশুরুকরেছেন।

νυνὶ

যীশুপৃথিবীতেএসেছিলেনসেইসময়টি ""এখন"" শব্দটিবোঝায়।

χωρὶς νόμου, δικαιοσύνη Θεοῦ πεφανέρωται

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ব্যাবস্থামেনেচলারসাথেঈশ্বরতাঁরসাথেসঠিকহওয়ারপথজানালেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

μαρτυρουμένη ὑπὸ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν

ব্যাবস্থাও ভাববাদী"" শব্দগুলিশাস্ত্রেরঅংশগুলিরউল্লেখকরেযেমোশি ওভাববাদীদেরইহুদিশাস্ত্রেলেখাআছে। পৌলএখানেতাদেরবর্ণনাকরেছেনযেনতারাআদালতেসাক্ষ্যদেয়। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""মোশি ও ভাববাদীরাকিলিখেছেনতানিশ্চিতকরে"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 3:22

δικαιοσύνη…Θεοῦ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ

এখানে ""ধার্মিকতা"" মানেঈশ্বরেরসাথেসঠিক। বিকল্পঅনুবাদ: ""যীশুখ্রীষ্টকেবিশ্বাসেরমাধ্যমেঈশ্বরেরসাথেসঠিক"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

οὐ γάρ ἐστιν διαστολή

পৌলবোঝাচ্ছেনযেঈশ্বরএকইভাবেসকলমানুষকেগ্রহণকরেছেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ইহুদী ও অইহুদীদেরমধ্যেকোনপার্থক্যনেই"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 3:23

ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ

এখানে ""ঈশ্বরেরমহিমা"" একটিপরিভাষাযাঈশ্বরএবংতারপ্রকৃতিরচিত্রকেবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরেরমতহতেব্যর্থহয়েছে"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 3:24

δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι, διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ

এখানে ""ন্যায্য"" অর্থঈশ্বরেরসাথেসঠিকভাবেতৈরিকরাহচ্ছে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতাদেরসাথেবিনামূল্যেউপহারহিসাবেঅধিকাররাখেন, কারণখ্রীষ্টযীশুতাদেরমুক্তকরেদেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

δικαιούμενοι δωρεὰν

এরঅর্থএইযেতারান্যায্যতাঅর্জনবাযোগ্যতাঅর্জননাকরেইন্যায্য। ঈশ্বরঅবাধেতাদেরসমর্থনকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারাএটিউপার্জনছাড়াঈশ্বরেরসাথেসঠিককরাহয়

Romans 3:25

ἐν τῷ αὐτοῦ αἵματι

পাপেরজন্যবলিদানহিসাবেযীশুর মৃত্যুরজন্যএটিএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""পাপেরজন্যবলিহিসাবেতারমৃত্যুরমধ্যে"" (দেখুন: বাক্যালংকার

πάρεσιν

সম্ভাব্যঅর্থ 1) উপেক্ষাকরাবা 2) ক্ষমাকরা।

Romans 3:26

πρὸς τὴν ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ ἐν τῷ νῦν καιρῷ

তিনিএইকাজঈশ্বরকিভাবেমানুষনিজেরসঙ্গেসঠিককরেতোলে

εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ

এরমাধ্যমেতিনিদেখানযেতিনিউভয়ইএবংযাঁরাইযীশুরপ্রতিবিশ্বাসরাখেতাদেরসৎকর্মীদেরঘোষণাকরে

Romans 3:27

ποῦ οὖν ἡ καύχησις? ἐξεκλείσθη

পৌলব্যবস্থাটিমেনেচলারগর্বকরারকোনকারণনেইবলেএইপ্রশ্নটিজিজ্ঞেসকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""সুতরাংআমরাএমনকোনউপায়নেইযে, আমরাগর্বিতহতেপারিযে, ঈশ্বরআমাদেরপক্ষপাতিত্বকরেনকারণআমরাএইব্যাবস্থামেনেচলি। বর্বরতাবাদদেওয়াহয়েছে"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

διὰ ποίου νόμου? τῶν ἔργων? οὐχί, ἀλλὰ διὰ νόμου πίστεως

পৌলজিজ্ঞেসকরেএবংএইবিদ্রূপাত্মকপ্রশ্নগুলিরউত্তরদেনযেতিনিযাকরছেনতারপ্রতিটিপয়েন্টঅবশ্যইসত্য। আপনিপৌলযেশব্দগুলিবোঝেনএবংএকটিসক্রিয়রূপব্যবহারকরেএটিঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কোনকোনভিত্তিতেআমাদেরগর্বকরাউচিতনয়? আমাদেরভালকাজেরকারণেআমরাতাবাদদিতেপারি? না, বরংবিশ্বাসেরকারণেআমাদেরএটিবাদদেওয়াউচিত"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন এবং ঊহ্য শব্দ এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 3:28

δικαιοῦσθαι πίστει ἄνθρωπον

এখানে ""বিশ্বাস"" একটিবিমূর্তবিশেষ্যযাঈশ্বরেরপ্রতিবিশ্বাসীব্যক্তিকেবোঝায়। এখানে ""ব্যক্তি"" কোনব্যক্তি। এইসক্রিয়রূপঅনুবাদকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরযেকোনওব্যক্তিকেবিশ্বাসকরেনযিনিঈশ্বরেরপ্রতিবিশ্বাসকরেন"" অথবা ""যখনঈশ্বরএকজনব্যক্তিকেসমর্থনকরেন, তিনিতাকরেনকারণব্যক্তিঈশ্বরেরপ্রতিবিশ্বাসরাখে"" (দেখুন: বিমূর্ত বিশেষ্য এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

χωρὶς ἔργων νόμου

এমনকিযদিতিনিব্যাবস্থাকোনকাজকরেনি

Romans 3:29

ἢ Ἰουδαίων ὁ Θεὸς μόνον

পৌলজোরজন্যএইপ্রশ্নজিজ্ঞেসকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিইহুদিযারাঅবশ্যইমনেকরেননাযেআপনিএকমাত্রঈশ্বরগ্রহণকরবে!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

οὐχὶ καὶ ἐθνῶν? ναὶ, καὶ ἐθνῶν

পৌলতারবক্তব্যেজোরদেওয়াএইপ্রশ্নজিজ্ঞেসকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""তিনি অ-ইহুদীদের, অর্থাৎ, অইহুদীদেরওগ্রহণকরবেন"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 3:30

ὃς δικαιώσει περιτομὴν ἐκ πίστεως, καὶ ἀκροβυστίαν διὰ τῆς πίστεως

এখানে ""ছিন্নত্বক"" একটিপরিভাষাযাইহুদিদেরবোঝায়এবং ""অনিশ্চয়তা"" একটিপরিভাষাযা অ ইহুদীদেরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""যীশুখ্রীষ্টেরউপরবিশ্বাসেরমাধ্যমেঈশ্বরইহুদী ও অ-ইহুদীউভয়কেনিজেরসাথেসঠিককরেতুলবেন"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 3:31

পৌলবিশ্বাসদ্বারাব্যাবস্থানিশ্চিতকরেন।

νόμον οὖν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως

পৌলএকটিপ্রশ্নজিজ্ঞেসকরেযেতারপাঠকদেরএকথাকতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কেউবলতেপারেযেআমরাব্যাবস্থাউপেক্ষাকরতেপারিকারণআমাদেরবিশ্বাসআছে।"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

μὴ γένοιτο

এইঅভিব্যক্তিপূর্ববর্তীঅলঙ্কৃতপ্রশ্নেরশক্তিশালীতমসম্ভাব্যনেতিবাচকউত্তরদেয়। আপনারভাষাতেআপনারএমনএকইপ্রকাশথাকতেপারেযাআপনিএখানেব্যবহারকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এটিঅবশ্যইসত্যনয়"" বা ""নিশ্চিতভাবেনয়"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

νόμον ἱστάνομεν

আমরাব্যাবস্থামান্যকরি

καταργοῦμεν

এইসর্বনামপৌল, অন্যান্যবিশ্বাসী, এবংপাঠকদেরবোঝায়। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

Romans 4

রোমীয় 04 সাধারণটিকা

কাঠামোএবংবিন্যাস

কিছুঅনুবাদগুলিসহজেপড়ারজন্যপাঠ্যেরপ্রতিটিলাইনেরপাশেডানক্যোয়ারীরপ্রতিটিলাইনটিকেডানদিকেপাঠায়। ULT এইঅধ্যায়ে 7-8 পদগুলিসহ, যাপুরাতন নিয়মের শব্দ।

এইঅধ্যায়েবিশেষধারণাগুলি

মোশিরব্যাবস্থারউদ্দেশ্য

পৌলঅধ্যায় 3 থেকেউপাদানতৈরিকরেতিনিব্যাখ্যাকরেনযেকিভাবেআব্রাহামের পিতাঅব্রাহামন্যায়সঙ্গতছিলেন। এমনকিআব্রাহামকিতিনিদ্বারান্যায্যহতেপারেনা। মোশিরব্যবস্থামেনেচলারসাথেসাথেএকজনব্যক্তিরসাথেঈশ্বরেরকোনঅধিকারনেই। ঈশ্বরেরআদেশমান্যকরাএকটিউপায়একটিমানুষদেখায়যেতারাঈশ্বরেরবিশ্বাস। মানুষসবসময়বিশ্বাসদ্বারান্যায্যহয়েছে। (দেখুন: ন্যায়, বিচারক, অন্যায়, অযথা, অবিচার, ন্যায্যভাবে, ন্যায়সঙ্গত, আত্মপক্ষ সমর্থন এবং ব্যবস্থা, মোশির ব্যবস্থা, ঈশ্বরের ব্যবস্থা, সদাপ্রভুর ব্যবস্থা এবং বিশ্বাস )

ছিন্নত্বক

ইস্রায়েলীয়দেরজন্যত্বকছেদ ছিলগুরুত্বপূর্ণ। এটিএকটিব্যক্তিআব্রাহামএকটিবংশধরহিসাবেচিহ্নিত। এটিআব্রাহামএবংযিহোবারমধ্যেচুক্তিরএকটিচিহ্নছিল। যাইহোক, কোনব্যক্তিছিন্নত্বক দ্বারাশুধুমাত্রন্যায্যতাছিল। (দেখুন: ত্বকছেদ করা, ত্বকছেদ, খৎনা, অচ্ছিন্নত্বক, অত্বকছেদ এবং চুক্তি, চুক্তি, নতুন চুক্তি )

এইঅধ্যায়েবক্তৃতােরগুরুত্বপূর্ণপরিসংখ্যান

ব্যাখ্যামূলকপ্রশ্ন

পৌলএইঅধ্যায়েঅলঙ্কৃতপ্রশ্নব্যবহারকরেন। এইঅলৌকিকপ্রশ্নগুলিরঅভিপ্রায়হচ্ছেপাঠককেতাদেরপাপদেখতেযাতেতারাযীশুতেবিশ্বাসকরবে। (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন এবং অপরাধ, দোষী এবং পাপ,অপরাধ,অধর্ম করা, পাপিষ্ঠ, পাপী, পাপ করা)

Romans 4:1

পৌলনিশ্চিতকরেছেনযেএমনকিঅতীতেরবিশ্বাসীদের ও বিশ্বাসেরদ্বারাঈশ্বরেবিশ্বাসকরেনাবরংব্যাবস্থাদ্বারা।

τί οὖν ἐροῦμεν, εὑρηκέναι Ἀβραὰμ τὸν προπάτορα ἡμῶν κατὰ σάρκα

পৌলপাঠকমনোযোগধরাএবংনতুনকিছুকথাবলাশুরুকরারজন্যপ্রশ্নব্যবহারকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আব্রাহামআমাদেরশারীরিকপূর্বপুরুষেরএইবিষয়টিপাওয়াগেছে"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 4:3

τί γὰρ ἡ Γραφὴ λέγει

পৌলজোরযোগকরারজন্যএইপ্রশ্নব্যবহারকরে। তিনিজীবিতছিলএবংকথাবলতেপারেহিসাবেতিনিধর্মগ্রন্থকথাবলে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাশাস্ত্রেপড়তেপারি"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন এবং ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরঅব্রাহামএকজনধার্মিকব্যক্তিহিসেবেবিবেচনাকরেছিলেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 4:4

ὁ μισθὸς οὐ λογίζεται κατὰ χάριν

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআব্রাহামকেএকজনধার্মিকব্যক্তিহিসেবেবিবেচনাকরেছিলেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুতারনিয়োগকর্তাতাকেকীভাবেদেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 4:5

ἐπὶ τὸν δικαιοῦντα

ঈশ্বর, যারাসমর্থনকরে

λογίζεται ἡ πίστις αὐτοῦ εἰς δικαιοσύνην

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরসেইব্যক্তিরবিশ্বাসকেন্যায়পরায়ণবলেবিবেচনাকরেন"" বা ""ঈশ্বরতারবিশ্বাসেরকারণেধার্মিককেবিবেচনাকরেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 4:6

καθάπερ καὶ Δαυεὶδ λέγει τὸν μακαρισμὸν τοῦ ἀνθρώπου ᾧ ὁ Θεὸς λογίζεται δικαιοσύνην χωρὶς ἔργων

দাউদওলিখেছেনযেঈশ্বরকীভাবেমানুষকেসৎকর্মশীলবানিয়েছেন, কারওকারওকাজছাড়াইসৎকর্মশীল

Romans 4:7

ὧν ἀφέθησαν αἱ ἀνομίαι…ὧν ἐπεκαλύφθησαν αἱ ἁμαρτίαι;

একইধারণাদুটিভিন্নউপায়েবিবৃতকরাহয়। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারাপ্রভুকেপাকড়াওকরেছেতাদেরপাপক্ষমাকরেছেন ... প্রভুতাদেরক্ষমাকরেছেন"" (দেখুন: উপমা এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 4:9

ὁ μακαρισμὸς οὖν οὗτος ἐπὶ τὴν περιτομὴν, ἢ καὶ ἐπὶ τὴν ἀκροβυστίαν

এইমন্তব্যজোরযোগকরারএকটিপ্রশ্নআকারেপ্রদর্শিতহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরকিশুধুমাত্রছিন্নত্বককারীকেইবাআশীর্বাদকরেননা?"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

τὴν περιτομὴν

এটিএকটিপরিভাষাযাইহুদিমানুষেরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ইহুদী"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

τὴν ἀκροβυστίαν

এটিএকটিপরিভাষাযাইহুদিনয়এমনলোকদেরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""অইহুদীরা"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

ἐλογίσθη τῷ Ἀβραὰμ ἡ πίστις εἰς δικαιοσύνην

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআব্রাহামের বিশ্বাসকেন্যায়পরায়ণবলেবিবেচনাকরেছিলেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 4:10

πῶς οὖν ἐλογίσθη? ἐν περιτομῇ ὄντι, ἢ ἐν ἀκροβυστίᾳ

পৌলতারমন্তব্যজোরযোগকরারজন্যএইপ্রশ্নজিজ্ঞেসকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরকখনঅব্রাহামকেধার্মিকবলেবিবেচনাকরেছিলেন? তারছিন্নত্বক হওয়ারআগেনাকিতারপরে?"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

οὐκ ἐν περιτομῇ, ἀλλ’ ἐν ἀκροβυστίᾳ

ছিন্নত্বক তারত্বকছেদহওয়ারআগেইঘটেছিল

Romans 4:11

σφραγῖδα τῆς δικαιοσύνης τῆς πίστεως τῆς ἐν τῇ ἀκροβυστίᾳ

এখানে ""বিশ্বাসেরধার্মিকতার"" অর্থঈশ্বরতাকেধার্মিকবলেমনেকরেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""একটিদৃশ্যমানচিহ্নযাঈশ্বরতাকেধার্মিকবলেমনেকরতেনকারণতিনিছিন্নত্বক হওয়ারআগেঈশ্বরেরওপরবিশ্বাসকরেছিলেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

δι’ ἀκροβυστίας

এমনকিযদিতারাছিন্নত্বক হয়না

εἰς τὸ λογισθῆναι αὐτοῖς τὴν δικαιοσύνην

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এরমানেএইযেঈশ্বরতাদেরধার্মিকবিবেচনাকরবেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য) এখানে ""ছিন্নত্বক "" ইহুদি ও অইহুদীদেরউভয়েইঈশ্বরেরপ্রতিসত্যবিশ্বাসীকেবোঝায়।

Romans 4:12

καὶ πατέρα περιτομῆς

এখানে ""ছিন্নত্বক "" ইহুদি ও অ-ইহুদীদেরউভয়েইঈশ্বরেরপ্রতিসত্যবিশ্বাসীকেবোঝায়।

τοῖς στοιχοῦσιν τοῖς ἴχνεσιν τῆς…πίστεως, τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ἀβραάμ

এখানে ""বিশ্বাসেরধাপগুলিতেঅনুসরণকরুন"" একটিছদ্মবেশযাঅনুসরণকরারউদাহরণঅনুসরণকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমাদেরপিতাকেআব্রাহামেরবিশ্বাসেরউদাহরণঅনুসরণকরে"" অথবা ""আমাদেরপিতারঅব্রাহামেরমতবিশ্বাসআছে"" কেঅনুসরণকরুন (দেখুন: বাগ্ধারা)

Romans 4:13

ἀλλὰ διὰ δικαιοσύνης πίστεως

শব্দটি ""প্রতিশ্রুতিএসেছে"" প্রথমবাক্যাংশথেকেবোঝাযায়। আপনিএইশব্দযোগকরেএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুপ্রতিশ্রুতিটিবিশ্বাসেরমাধ্যমেআসে, যাঈশ্বরন্যায়পরায়ণতাহিসাবেবিবেচনাকরেন"" (দেখুন: ঊহ্য শব্দ)

Romans 4:14

κληρονόμοι

যাদেরপ্রতিঈশ্বরপ্রতিশ্রুতিদিয়েছেনতাদেরবলাহয়েছেযেনতারাপরিবারেরসদস্যথেকেসম্পদ ও সম্পদউত্তরাধিকারীহয়। (দেখুন: রুপক)

εἰ…οἱ ἐκ νόμου κληρονόμοι

এখানে ""ব্যাবস্থাদ্বারাবাস"" ব্যাবস্থামান্যকরাবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারাব্যাবস্থামান্যকরেতারাপৃথিবীরউত্তরাধিকারীহবে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

κεκένωται ἡ πίστις καὶ κατήργηται ἡ ἐπαγγελία

বিশ্বাসেরকোনমূল্যনেই, এবংপ্রতিশ্রুতিঅর্থহীন

Romans 4:15

οὐδὲ παράβασις

এইবিমূর্তবিশেষ্য ""অনুপ্রবেশ।"" অপসারণকরতেশুরুকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কেউব্যবস্থাটিভাঙ্গতেপারেনা"" বা ""ব্যাবস্থাঅমান্যকরাঅসম্ভব"" (দেখুন: বিমূর্ত বিশেষ্য)

Romans 4:16

διὰ τοῦτο

তাই

ἐκ πίστεως

শব্দ ""এটা"" ঈশ্বরেরপ্রতিশ্রুতকিপ্রাপ্তিরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""বিশ্বাসেরদ্বারাআমরাপ্রতিশ্রুতিপাই"" বা ""আমরাবিশ্বাসেরদ্বারাপ্রতিশ্রুতিপাই

ἵνα κατὰ χάριν…τὴν ἐπαγγελίαν

এখানে ""প্রতিশ্রুতিরহমতউপরবিশ্রামপারে"" ঈশ্বরেরতাঁরকরুণাকারণেতিনিপ্রতিশ্রুতিদেবারপ্রতিনিধিত্বকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যাতেতিনিযেপ্রতিশ্রুতিদেনসেটিএকটিবিনামূল্যেউপহারহতেপারে"" অথবা ""যাতেতারপ্রতিশ্রুতিতারঅনুগ্রহেরকারণেহয়"" (দেখুন: রুপক)

τῷ ἐκ τοῦ νόμου

এইইহুদিমানুষেরবোঝায়, যারামোশিরব্যাবস্থামেনেচলতেবাধ্যছিল।

τῷ ἐκ πίστεως Ἀβραάμ

এরঅর্থহ'লআব্রাহামেরছিন্নত্বকহওয়ারপূর্বেতারবিশ্বাসছিল। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারাআব্রাহামহিসাবেবিশ্বাসকরেন

πατὴρ πάντων ἡμῶν

এখানে ""আমাদের"" শব্দটিপৌলকেনির্দেশকরেএবংখ্রীষ্টেরসকলইহুদী ও অ-ইহুদিবিশ্বাসীকেঅন্তর্ভুক্তকরে। আব্রাহামইহুদিমানুষেরশারীরিকপূর্বপুরুষ, কিন্তুতিনিবিশ্বাসআছেযারাআধ্যাত্মিকপিতাহয়। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর

Romans 4:17

καθὼς γέγραπται

এটালেখাহয়যেখানেস্পষ্টকরাযেতেপারে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেমনকেউশাস্ত্রেলিখিতআছে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

τέθεικά σε

এখানে ""আপনি"" শব্দএকবচনএবংআব্রাহামবোঝায়। (দেখুন: আপনার ফর্ম)

κατέναντι οὗ ἐπίστευσεν Θεοῦ, τοῦ ζῳοποιοῦντος τοὺς νεκροὺς

এখানে ""যাকেতিনিবিশ্বাসকরেন"" তারঅর্থঈশ্বরকেনির্দেশকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""অব্রাহামঈশ্বরেরউপস্থিতিতেছিলেনযাকেতিনিবিশ্বাসকরেছিলেন, যিনিমারাগেছেনতাদেরজীবনদিয়েছেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

καλοῦντος τὰ μὴ ὄντα ὡς ὄντα

কিছুইনাথেকেসবকিছুতৈরি

Romans 4:18

ὃς παρ’ ἐλπίδα, ἐπ’ ἐλπίδι ἐπίστευσεν

এইপরিভাষারমানেযেআব্রাহামঈশ্বরকেবিশ্বাসকরতেনযদিওতিনিমনেকরেননাযেসেএকটিপুত্রহতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যদিওতারজন্যবংশধরদেরপক্ষেঅসম্ভবমনেহচ্ছে, তিনিঈশ্বরকেবিশ্বাসকরেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

κατὰ τὸ εἰρημένον

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঠিকযেমনঈশ্বরআব্রাহামকেবললেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

οὕτως ἔσται τὸ σπέρμα σου

আব্রাহামদেওয়াঈশ্বরেরপ্রতিজ্ঞাস্পষ্টকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিতুলনায়আরোবংশধরআছেহবে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 4:19

καὶ μὴ ἀσθενήσας τῇ πίστει

আপনিএকটিইতিবাচকরূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""তিনিতারবিশ্বাসেদৃঢ়ছিলেন, যদিও"" (দেখুন: একজাতীয় অর্থালংকার যাতে নঞর্থক শব্দের সাহায্যে তার বিপরীত সদর্থক ভাবটিকেই জোরালোভাবে প্রকাশ করা হয়

Romans 4:20

οὐ διεκρίθη τῇ ἀπιστίᾳ

আপনিএকটিইতিবাচকরূপএইদ্বিগুণনেতিবাচকঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""বিশ্বাসেঅভিনয়রাখা"" (দেখুন: যুগ্ম নেতিবাচক)

ἐνεδυναμώθη τῇ πίστει

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""তিনিতারবিশ্বাসেশক্তিশালীহয়েউঠেছিলেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 4:21

καὶ πληροφορηθεὶς

আব্রাহামসম্পূর্ণনিশ্চিতছিল

δυνατός ἐστιν καὶ ποιῆσαι

ঈশ্বরকরতেসক্ষমছিল

Romans 4:22

διὸ καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""অতএবঈশ্বরআব্রাহামের বিশ্বাসকেন্যায়পরায়ণতাহিসাবেগণনাকরেছিলেন"" অথবা ""অতএবঈশ্বরআব্রাহামকেধার্মিকমনেকরেছিলেনকারণআব্রাহামতাকেবিশ্বাসকরেছিলেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 4:23

ἐγράφη δὲ

অব্রাহামেরবিশ্বাসকেসঠিকভাবেখ্রীষ্টেরমৃত্যুর ও পুনরুত্থানেবিশ্বাসেরমাধ্যমেআজকেরবিশ্বাসীকেসঠিকভাবেপ্রতিষ্ঠিতকরারজন্যএখনএখানেব্যবহারকরাহয়।

δι’ αὐτὸν μόνον

শুধুমাত্রআব্রাহামেরজন্য

ὅτι ἐλογίσθη αὐτῷ

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতাকেধার্মিকবলেগণ্যকরেন"" অথবা ""ঈশ্বরতাকেধার্মিকবলেমনেকরেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 4:24

δι’ ἡμᾶς

শব্দ ""আমাদের"" পৌলবোঝায়এবংখ্রীষ্টেরমধ্যেসমস্তবিশ্বাসীঅন্তর্ভুক্ত। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

καὶ δι’ ἡμᾶς, οἷς μέλλει λογίζεσθαι, τοῖς πιστεύουσιν

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এটিআমাদেরসুবিধারজন্যওছিল, কারণআমরাযদিবিশ্বাসকরিতবেঈশ্বরআমাদেরকেধার্মিকমনেকরবেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

τὸν ἐγείραντα Ἰησοῦν, τὸν Κύριον ἡμῶν, ἐκ νεκρῶν

উত্থাপিত ... এখানেমৃতদেরকাছথেকে ""জীবিতহওয়ারকারণে"" একটিমূর্তি। বিকল্পঅনুবাদ: ""যীশুআমাদেরপ্রভুকেআবারবেঁচেথাকারকারণদিয়েছেন"" (দেখুন: বাগ্ধারা)

Romans 4:25

ὃς παρεδόθη διὰ τὰ παραπτώματα ἡμῶν, καὶ ἠγέρθη διὰ τὴν δικαίωσιν ἡμῶν

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআমাদেরঅপরাধগুলিরজন্যশত্রুদেরহাতেদিয়েছেনএবংযাকেঈশ্বরজীবিতকরেদিয়েছেনতাইতিনিআমাদেরকেতারসাথেসঠিককরতেপারেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 5

রোমীয় 05 সাধারণটিকা

কাঠামোএবংবিন্যাস

অনেকপণ্ডিতপদগুলি 12-17 দেখুনকিছুহিসাবেসবচেয়েগুরুত্বপূর্ণ, কিন্তুকঠিন, বাইবেলেবোঝারপদগুলিবোঝেন। মূলগ্রীককিভাবেনির্মিতহয়েছিলতাথেকেঅনুবাদকরারসময়তাদেরসমৃদ্ধি ও অর্থেরকিছুটাহারিয়েগিয়েছে।

এইঅধ্যায়েরবিশেষধারণাগুলি

ন্যায্যতারফলাফল

পৌলকীভাবেআমাদেরন্যায্যতারফলাফলব্যাখ্যাকরেতাহলএইঅধ্যায়েগুরুত্বপূর্ণঅংশ। এইফলাফলগুলিরমধ্যেঈশ্বরেরসাথেশান্তিথাকার, ঈশ্বরেরকাছেপৌঁছানোর, আমাদেরভবিষ্যতেরব্যাপারেআত্মবিশ্বাসীহওয়া, দুঃখভোগকরারসময়, চিরকালেরজন্যপরিত্রাণপাওয়ারএবংঈশ্বরেরসঙ্গেমিলিতহওয়ারআনন্দেঅন্তর্ভুক্তহওয়ারঅন্তর্ভুক্তরয়েছে। (দেখুন: ন্যায়, বিচারক, অন্যায়, অযথা, অবিচার, ন্যায্যভাবে, ন্যায়সঙ্গত, আত্মপক্ষ সমর্থন )

""সকলপাপকরেছে""

12পদেপৌলযাবোঝাতেচেয়েছেনতারউপরবিদ্বানবিভক্তহয়েছেন: ""এবংমৃত্যুসকলমানুষেরকাছেছড়িয়েপড়েছে, কারণসকলপাপকরেছে।"" কেউকেউবিশ্বাসকরেযে, মানবজাতিরসমস্ত ""আদমেরবংশ"" ছিল। তাই, যেমনআদমমানবজাতিরপিতা, আদমপাপকরেছিলতখনসমস্তমানবজাতিরউপস্থিতছিলেন। অন্যেরাবিশ্বাসকরেযেআদমমানবজাতিরজন্যএকজনপ্রতিনিধিহিসেবেসেবাকরেছিল। তাইতিনিযখনপাপকরেছিলেন, তখনসমস্তমানবজাতিরফলে ""পতিত"" হয়েছিল। মানুষআজআদমেরমূলপাপেরমধ্যেসক্রিয়বাপ্যাসিভভূমিকাপালনকরেছেকিনাএইমতামতভিন্ন। অন্যান্যঅনুচ্ছেদএকসিদ্ধান্তনিতেসাহায্যকরবে। (দেখুন: বীজ, বীর্য এবং পাপ,অপরাধ,অধর্ম করা, পাপিষ্ঠ, পাপী, পাপ করা এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

দ্বিতীয়আদম

আদমপ্রথমব্যক্তিএবংঈশ্বরেরপ্রথম ""পুত্র""। তিনিঈশ্বরেরদ্বারাতৈরিকরাহয়েছিল। তিনিনিষিদ্ধফলখাওয়াবিশ্বেরপাপএবংমৃত্যুআনা। পৌলএইঅধ্যায়এবংঈশ্বরেরসত্যপুত্রযীশু ""দ্বিতীয়আদম "" হিসাবেবর্ণনাকরে। তিনিজীবনএনেছেনএবংক্রুশেমৃত্যুবরণকরেপাপ ও মৃত্যুকেজয়করেছেন। (দেখুন: ইশ্বরের পুত্র, পুত্র এবং মৃত, মরে যাওয়া, মরা, মৃতকভাবে, মারাত্মক, মৃত্যু, মৃত্যু, মৃত্যুর, মৃত্যুর)

Romans 5:1

পৌলঈশ্বরেরসাথেবিশ্বাসীদেরঅধিকারযখনতোলেঘটতেঅনেকবিভিন্নজিনিসবলতেশুরু।

δικαιωθέντες οὖν

কারণআমরাসমর্থনযোগ্য

…ἡμῶν

আমরা"" এবং ""আমাদের"" সমস্তঘটনাসমস্তবিশ্বাসীদেরপড়ুনএবংঅন্তর্ভুক্তকরাউচিত। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ

আমাদেরপ্রভুযীশুখ্রীষ্টেরজন্য

τοῦ Κυρίου

এখানে ""প্রভু"" মানেযীশুহলেনঈশ্বর।

Romans 5:2

δι’ οὗ καὶ τὴν προσαγωγὴν ἐσχήκαμεν, τῇ πίστει εἰς τὴν χάριν ταύτην, ἐν ᾗ ἑστήκαμεν

এখানে ""বিশ্বাসেরদ্বারা"" যীশুর প্রতিআমাদেরবিশ্বাসকেবোঝায়, যাআমাদেরকেঈশ্বরেরসামনেদাঁড়াতেদেয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাযীশুতেবিশ্বাসকরিকারণ, ঈশ্বরআমাদেরতাঁরউপস্থিতিতেআসতেদেন

Romans 5:3

οὐ μόνον δέ

এই"" শব্দটিরঅর্থ [রোমীয় 5: 1-2] (./01.MD ) বর্ণিতধারনাকেবোঝায়।

καυχώμεθα…

এইনিশ্চিতযেঈশ্বরখ্রীষ্টেরউপরনির্ভরকরেতারসকলপ্রতিশ্রুতিপূরণকরবেন।

Romans 5:4

ἐλπίδα

এইশব্দসববিশ্বাসীদের পড়ুনএবংঅন্তর্ভুক্তকরাউচিত। (দেখুন: @

Romans 5:5

ἡμῶν…ἡμῖν

এইশব্দসববিশ্বাসীদেরপড়ুনএবংঅন্তর্ভুক্তকরাউচিত। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

ἡ…ἐλπὶς οὐ καταισχύνει

তিনিজীবিতহিসাবে ""আস্থা"" কথাবলেহিসাবেপৌলএখানেব্যক্তিত্বব্যবহারকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাখুবআস্থারাখিযেআমরাযেজিনিসগুলিরজন্যঅপেক্ষাকরিতাআমরাগ্রহণকরব"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ

ὅτι ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ ἐκκέχυται ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν

এখানে ""অন্তর"" একজনব্যক্তিরচিন্তাধারা, অনুভূতিবাভেতরেরব্যক্তিরপ্রতিনিধিত্বকরে। ""ঈশ্বরেরভালবাসাআমাদেরঅন্তরেঢেলেদেওয়াহয়েছে"" শব্দটিরঅর্থঈশ্বরতাঁরলোকেদেরপ্রতিপ্রেমদেখানোরজন্যএকটিরূপক। এইসক্রিয়রূপবিবৃতকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কারণতিনিআমাদেরকেঅনেকভালোবাসতেন"" অথবা ""কারণঈশ্বরআমাদেরদেখিয়েছেনযেতিনিআমাদেরকতটুকুভালবাসেন"" (দেখুন: বাক্যালংকার এবং রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 5:6

ἡμῶν

এখানে ""আমরা"" শব্দটিসকলবিশ্বাসীকেবোঝায়এবংতাইসমেতহওয়াউচিত। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

Romans 5:7

μόλις γὰρ ὑπὲρ δικαίου τις ἀποθανεῖται

এমনএকজনকেখুঁজেবেরকরাকঠিন, এমনকিএকজনধার্মিকব্যক্তিরজন্যওমরতেইচ্ছুক

ὑπὲρ γὰρ τοῦ ἀγαθοῦ, τάχα τις καὶ τολμᾷ ἀποθανεῖν

কিন্তুআপনিএমনএকজনব্যক্তিকেখুঁজেপেতেপারেনযিনিএমনএকজনভালব্যক্তিরজন্যমরতেইচ্ছুক

Romans 5:8

συνίστησιν

আপনি ""প্রদর্শিত"" বা ""দেখানো"" ব্যবহারকরেঅতীতকালেরএইক্রিয়াটিঅনুবাদকরতেপারেন।

ἡμῶν…ἡμῶν

আমাদের"" এবং ""আমরা"" এরসমস্তঘটনাসকলবিশ্বাসীকেউল্লেখকরেএবংসমেতহওয়াউচিত। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

Romans 5:9

πολλῷ οὖν μᾶλλον δικαιωθέντες νῦν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ

এখানে ""ন্যায্য"" মানেঈশ্বরআমাদেরসাথেসঠিকসম্পর্করাখেন। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যীশুমশীহেরমৃত্যুতেক্রুশেরউপরেযীশুআমাদেরজন্যআরোকতটুকুকরবেন?"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

τῷ αἵματι

এইক্রুশেযীশুর বলিদানমৃত্যুজন্যএকটিপরিভাষা। (দেখুন: বাক্যালংকার)

σωθησόμεθα

এরমানেহলযেক্রুশেযীশুখ্রীষ্টেরবলিদানেরমৃত্যুরমাধ্যমে, ঈশ্বরআমাদেরক্ষমাকরেছেনএবংআমাদেরপাপেরজন্যজাহান্নামেরশাস্তিথেকেআমাদেরউদ্ধারকরেছেন।

τῆς ὀργῆς

এখানে ""ক্রোধ"" একটিপরিভাষাযাতারবিরুদ্ধেপাপকরেছেএমনলোকদেরঈশ্বরেরশাস্তিবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরেরশাস্তি"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 5:10

ὄντες

আমরা"" সমস্তঘটনাসমস্তবিশ্বাসীদেরপড়ুনএবংঅন্তর্ভুক্তকরাউচিত। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

Υἱοῦ αὐτοῦ, πολλῷ μᾶλλον καταλλαγέντες, σωθησόμεθα ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ

ঈশ্বরেরপুত্র ... ঈশ্বরেরপুত্রেরজীবন

κατηλλάγημεν τῷ Θεῷ διὰ τοῦ θανάτου τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ

ঈশ্বরেরপুত্রেরমৃত্যুচিরন্তনক্ষমাপ্রদানকরেছেএবংযীশুকেবিশ্বাসকরেএমনসকলেরজন্যআমাদেরকেঈশ্বরকেবন্ধুকরেতুলেছে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতাঁরসাথেআমাদেরএকশান্তিপূর্ণসম্পর্করাখতেদিয়েছেনকারণতাঁরপুত্রআমাদেরজন্যমারাগেছে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

τοῦ Υἱοῦ

এটাযীশুঈশ্বরেরপুত্রেরজন্যএকটিগুরুত্বপূর্ণশিরোনাম। (দেখুন: পুত্র এবং পিতার অনুবাদ)

καταλλαγέντες

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এখনঈশ্বরআমাদেরকেতারবন্ধুবানিয়েছেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 5:12

পৌলব্যাখ্যাকরলেনযেকেনঈশ্বরমোশিরপ্রতিব্যাবস্থাদেওয়ারআগেওমৃত্যুঘটেছিল।

δι’ ἑνὸς ἀνθρώπου ἡ ἁμαρτία εἰς τὸν κόσμον εἰσῆλθεν, καὶ διὰ τῆς ἁμαρτίας ὁ θάνατος

পৌলপাপকেএমনএকবিপজ্জনকবিষয়বলেবর্ণনাকরেছেনযা ""একজন"" আদমেরকর্মেরমাধ্যমেপৃথিবীতেএসেছিল। এইপাপতারপরএকটিখোলারমাধ্যমেযারফলেমৃত্যু, এখানেঅন্যবিপজ্জনকজিনিসহিসাবেচিত্রিত, এছাড়াওবিশ্বেরমধ্যেএসেছিলেন। (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

Romans 5:13

ἄχρι γὰρ νόμου, ἁμαρτία ἦν ἐν κόσμῳ

এরমানেহলমানুষঈশ্বরেরব্যাবস্থাআগেপাপকরেছে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরমানুষকেমোশিরপ্রতিতাঁরব্যাবস্থাদেওয়ারআগেবিশ্বেরমানুষপাপকরেছিল"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ἁμαρτία δὲ οὐκ ἐλλογεῖται, μὴ ὄντος νόμου

এরঅর্থএইযে, তিনিব্যাবস্থাদেবারআগেপাপীদেরপাপেরভারদেননি। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুঈশ্বরব্যাবস্থাদেওয়ারআগেব্যবস্থাটিরবিরুদ্ধেকোনওপাপনেননি"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 5:14

ἀλλὰ…ὁ θάνατος

যদিওআমিযাবলেছিতাসত্য, মৃত্যুবা ""আদমেরসময়থেকেমোশি র সময়পর্যন্তমৃত্যুলিখিতছিলনা, কিন্তুমৃত্যু"" ([রোমীয় 5:13] (../ 05 / 13. .md)).

ἐβασίλευσεν ὁ θάνατος ἀπὸ Ἀδὰμ μέχρι Μωϋσέως

পৌলমৃত্যুরকথাবলছেনযেনশাসকরাজাহলেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""মানুষপাপেরপরিণতিহিসাবেআদমেরসময়থেকেমোশির সময়পর্যন্তমরতেঅব্যাহত"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ এবং রুপক

καὶ ἐπὶ τοὺς μὴ ἁμαρτήσαντας ἐπὶ τῷ ὁμοιώματι τῆς παραβάσεως Ἀδάμ

এমনকীমানুষযাদেরপাপআদমথেকেভিন্নছিলতাদেরমরতেচলতেথাকে

ὅς ἐστιν τύπος τοῦ μέλλοντος

আদমখ্রীষ্টেরএকটিরূপক ছিল, যিনিঅনেকপরেহাজির। তিনিতারসাথেঅনেকসাধারণছিল

Romans 5:15

εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι, οἱ πολλοὶ ἀπέθανον

এখানে ""এক"" আদমবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""যদিএকজনমানুষেরপাপেরকারণেঅনেকমারাযায়"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

πολλῷ μᾶλλον ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ καὶ ἡ δωρεὰ ἐν χάριτι, τῇ τοῦ ἑνὸς ἀνθρώπου, Ἰησοῦ Χριστοῦ, εἰς τοὺς πολλοὺς ἐπερίσσευσεν

এখানে ""অনুগ্রহ"" ঈশ্বরেরনিখরচায়দানকেবোঝায়যাতিনিযীশুখ্রীষ্টেরমাধ্যমেসকলেরজন্য উপৌলব্ধকরেছিলেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এমনকিযীশুখ্রীষ্টেরমাধ্যমেআমাদেরসকলেরজন্যমৃত্যুবরণকরেছেন, ঈশ্বরকিআমাদেরকেঅনন্তজীবনেরএইউপহারদানকরেছেন, যদিওআমরাএটিরযোগ্যনই"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 5:16

καὶ οὐχ ὡς δι’ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος, τὸ δώρημα

এখানে ""উপহার"" বোঝায়যেঈশ্বরআমাদেরপাপেররেকর্ডমুছেফেলছেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""উপহারআদমেরপাপেরফলাফলেরমতোনয়"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

τὸ…γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς, εἰς κατάκριμα, τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων, εἰς δικαίωμα

এখানেপৌলদুটিকারণদিয়েছেন, ""উপহারআদমেরপাপেরফলনয়।"" ""নিন্দারবিচার"" বোঝায়যেআমরাসবাইআমাদেরপাপেরজন্যঈশ্বরেরশাস্তিপ্রাপ্য। বিকল্পঅনুবাদ: ""একদিকে, ঈশ্বরঘোষণাকরেছিলেনযেএকজনমানুষেরপাপেরকারণেসমস্তলোকশাস্তিপাবে, কিন্তুঅন্যদিকে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

τὸ…χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων, εἰς δικαίωμα

এটাআমাদেরপ্রাপ্যনাহলেওঈশ্বরকিভাবেআমাদেরসাথেসঠিককরেতোলেতাবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরেরদয়াময়উপহারআমাদেরকেনিজেরসাথেঠিককরা"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων

অনেকপাপেরপরে

Romans 5:17

τοῦ ἑνὸς παραπτώματι

এইআদমেরপাপবোঝায়।

ὁ θάνατος ἐβασίλευσεν

এখানেপৌলশাসিতরাজাহিসাবে ""মৃত্যু"" কথাবলেছিলেন। মৃত্যুর ""নিয়ম"" সবাইমারাযায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""সবাইমারাগেছে"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ এবং রুপক)

Romans 5:18

ὡς δι’ ἑνὸς παραπτώματος

আদমদ্বারাকৃতপাপেরমাধ্যমেঅথবা ""আদমেরপাপেরকারণে

εἰς πάντας ἀνθρώπους εἰς κατάκριμα

এখানে ""নিন্দা"" ঈশ্বরেরশাস্তিবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""সকললোকপাপেরজন্যঈশ্বরেরশাস্তিপ্রাপ্য"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

δι’ ἑνὸς δικαιώματος

যীশুখ্রীষ্টেরবলিদান

εἰς πάντας ἀνθρώπους…δικαίωσιν ζωῆς

এখানে ""ন্যায্যতা"" ঈশ্বরেরসাথেমানুষেরঅধিকারতৈরিকরারক্ষমতাবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরেরপ্রস্তাবসকলকেতাঁরসাথেসঠিককরারজন্য"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 5:19

τῆς παρακοῆς τοῦ ἑνὸς ἀνθρώπου

আদমেরঅবাধ্যতা

ἁμαρτωλοὶ κατεστάθησαν οἱ πολλοί

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""অনেকলোকপাপকরেছে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

τῆς ὑπακοῆς τοῦ ἑνὸς

যীশুরবাধ্যতা

δίκαιοι κατασταθήσονται οἱ πολλοί

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতাঁরসাথেঅনেকমানুষকেসঠিককরেতুলবেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 5:20

νόμος…παρεισῆλθεν

এখানেপৌলব্যাবস্থাহিসাবেকথাবলেযদিএটিএকটিব্যক্তিছিল। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরমোশি তারব্যাবস্থাদিয়েছেন"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

ἐπλεόνασεν ἡ ἁμαρτία

পাপবৃদ্ধি

ὑπερεπερίσσευσεν ἡ χάρις

এখানে ""অনুগ্রহ"" ঈশ্বরেরঅপ্রত্যাশিতআশীর্বাদবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতাদেরপ্রতিআরওসদয়ভাবেকাজকরতেথাকলেন, এমনভাবেযেতারাপ্রাপ্যছিলনা"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য

Romans 5:21

ὥσπερ ἐβασίλευσεν ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θανάτῳ

এখানেপৌলকথাবলে ""পাপ"" হিসাবেযদিএটিএকটিরাজাশাসিতহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""পাপেরফলেমৃত্যুঘটে"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ এবং রুপক)

οὕτως καὶ ἡ χάρις βασιλεύσῃ διὰ δικαιοσύνης, εἰς ζωὴν αἰώνιον διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν

পৌলএখানে ""করুণা"" হিসাবেকথাবলেছিলেনযেনএটিরাজাছিল। বিকল্পঅনুবাদ: ""অনুগ্রহমানুষকেআমাদেরপ্রভুযীশুখ্রীষ্টেরধার্মিকতারমাধ্যমেঅনন্তজীবনদিয়েছে"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ এবং রুপক)

οὕτως…ἡ χάρις βασιλεύσῃ διὰ δικαιοσύνης

পৌলএখানে ""করুণা"" হিসাবেকথাবলেছিলেনযেনএটিরাজাছিল। ""ধার্ম্মিকতা"" শব্দটিরঅর্থমানুষকেতারসাথেসঠিককরারজন্যঈশ্বরেরক্ষমতাবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""অতএব, ঈশ্বরতাঁরকাছেতাদেরবিনামূল্যেউপহারদেওয়ারজন্যমানুষকেতারবিনামূল্যেউপহারদিতেপারেন"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ এবং অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

τοῦ Κυρίου ἡμῶν

পৌলনিজেকে, তারপাঠক, এবংসমস্তবিশ্বাসীদেরঅন্তর্ভুক্ত। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)পৌলনিজেকে, তারপাঠক, এবংসমস্তবিশ্বাসীদেরঅন্তর্ভুক্ত। (দেখুন: @)

Romans 6

রোমীয় 06 সাধারণটিকা

কাঠামোএবংবিন্যাস

পৌলএইঅধ্যায়টিকীভাবেঅধ্যায় 5 এ শিখিয়েছেনতাঅনুমানকরতেপারেতারউত্তরদিয়েশুরুকরে। (দেখুন: প্রকল্পিত পরিস্থিতি)

এইঅধ্যায়েরবিশেষধারণাগুলি

ব্যাবস্থারবিরুদ্ধে

এইঅধ্যায়ে, পৌলসেইশিক্ষাগুলিকেঅস্বীকারকরেনযাখ্রীষ্টানরাবাঁচতেপারেতবেতারাসেগুলিসংরক্ষণেরপরেইচায়। বিদ্বানরাএই ""নিয়মের বিপক্ষে"" বা ""ব্যাবস্থাবিরুদ্ধে"" ডাক দিয়েছেন । ঈশ্বরীয়জীবনকেউৎসাহিতকরারজন্য, পৌলখ্রীষ্টানদেরযে-মূল্যবানপরিত্রাণলাভকরেছিলেন, সেটারমূল্যদিয়েছিলেন। (দেখুন: সংরক্ষণ, সংরক্ষণ, সংরক্ষিত, নিরাপদ, পরিত্রাণ এবং ধার্মিক, ধার্মিকতা, অধার্মিক, নাস্তিক, অধার্মিকতা, নাস্তিকতা)

পাপেরদাস

যীশুতেবিশ্বাসকরারআগে, পাপমানুষেরদাসত্বকরে। ঈশ্বরপাপভজনাথেকেখ্রীষ্টানমুক্ত। তারাতাদেরজীবনেখ্রীষ্টপরিবেশনকরতেপারবেন। পৌলব্যাখ্যাকরেনযে, খ্রীষ্টানরাযখনপাপকরারজন্যবেছেনেয়, তখনতারাস্বেচ্ছায়পাপকরারজন্যবেছেনেয়। (দেখুন: বিশ্বাস এবং পাপ,অপরাধ,অধর্ম করা, পাপিষ্ঠ, পাপী, পাপ করা)

ফল

এইঅধ্যায়ফলটিরচিত্রাবলীব্যবহারকরে। ফলেরচিত্রটিসাধারণতএকজনব্যক্তিরবিশ্বাসকেবোঝায়যাতাদেরজীবনেভালকাজকরে। (দেখুন: ফল, ফল, ফলপ্রদ, ফলহীন এবং ধার্মিক, ধার্মিকতা, অধার্মিক, অধার্মিকতা, ন্যায়পরায়ণতা, ন্যায়পরায়ণতা)

এইঅধ্যায়েবক্তৃতােরগুরুত্বপূর্ণপরিসংখ্যান

ব্যাখ্যামূলকপ্রশ্ন

পৌলএইঅধ্যায়েঅলঙ্কৃতপ্রশ্নব্যবহারকরেন। এইঅলৌকিকপ্রশ্নগুলিরঅভিপ্রায়হচ্ছেপাঠককেতাদেরপাপদেখতেযাতেতারাযীশুতেবিশ্বাসকরবে। (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন এবং অপরাধ, দোষী এবং পাপ,অপরাধ,অধর্ম করা, পাপিষ্ঠ, পাপী, পাপ করা)

এইঅধ্যায়েঅন্যান্যসম্ভাব্যঅনুবাদসমস্যাগুলি

মৃত্যু

পৌলএইঅধ্যায়টিতে ""মৃত্যুর"" বিভিন্নউপায়েব্যবহারকরেছেন: শারীরিকমৃত্যু, আধ্যাত্মিকমৃত্যু, পাপহৃদয়মানুষের, এবংকিছুশেষ। তিনিখ্রীষ্টেরদ্বারাপ্রদত্তনতুনজীবনদিয়েপাপএবংমৃত্যুবৈষম্যএবংনতুনউপায়খ্রীষ্টানতারাসংরক্ষিতহয়পরেবাসঅনুমিতহয়। (দেখুন: মৃত, মরে যাওয়া, মরা, মৃতকভাবে, মারাত্মক, মৃত্যু, মৃত্যু, মৃত্যুর, মৃত্যুর)

Romans 6:1

অনুগ্রহেরঅধীন, পৌলযীশুকেবিশ্বাসকরেনযেতারানতুনজীবনযাপনকরেযেমনপাপেমৃতএবংঈশ্বরেরকাছেজীবিত।

τί οὖν ἐροῦμεν? ἐπιμένωμεν τῇ ἁμαρτίᾳ, ἵνα ἡ χάρις πλεονάσῃ

পৌলতারপাঠকদেরমনোযোগপেতেএইঅলঙ্কৃতপ্রশ্নজিজ্ঞেসকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""সুতরাং, এ সববিষয়েআমরাকীবলব? আমরাঅবশ্যইপাপেরদিকেচলতেপারবনাযাতেঈশ্বরআমাদেরকেআরওবেশিদোয়াদেবেন! (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

ἐροῦμεν

সর্বনাশ ""আমরা"" পৌল, তারপাঠক, এবংঅন্যান্যমানুষেরবোঝায়। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

Romans 6:2

οἵτινες ἀπεθάνομεν τῇ ἁμαρτίᾳ, πῶς ἔτι ζήσομεν ἐν αὐτῇ

এখানে ""পাপেরজন্যমৃত্যু"" অর্থাত্যীশুকেঅনুসরণকারীরাএখনমৃতব্যক্তিদেরমতো, যারাপাপদ্বারাপ্রভাবিতহতেপারেনা। পৌলজোরযোগকরারজন্যএইঅলঙ্কৃতপ্রশ্নব্যবহারকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাএখনমৃতমানুষদেরমতো, যারউপরপাপেরকোনপ্রভাবনেই! তাইআমরাঅবশ্যইপাপকরাউচিতনয়!"" (দেখুন: রুপক এবং অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 6:3

ἢ ἀγνοεῖτε, ὅτι ὅσοι ἐβαπτίσθημεν εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν, εἰς τὸν θάνατον αὐτοῦ ἐβαπτίσθημεν?

পৌলজোরযোগকরারজন্যএইপ্রশ্নব্যবহারকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""মনেরেখো, কেউযখনআমাদেরকেখ্রীষ্টেরসাথেসম্পর্কেরসাথেদেখাকরারজন্যবাপ্তিস্মদেয়, তখনএটিদেখায়যেআমরাক্রুশেখ্রীষ্টেরসাথেমৃত্যুবরণকরেছি! (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 6:4

συνετάφημεν οὖν αὐτῷ διὰ τοῦ βαπτίσματος εἰς τὸν θάνατον

এখানেপৌলজলেএকজনবিশ্বাসীরবাপ্তিস্মেরকথাবলেছেনযেমনমৃত্যু ও কবরছিল। বিকল্পঅনুবাদ: ""যখনকেউআমাদেরকেবাপ্তিস্মদেয়, তখনইসেইব্যক্তিকেসমাধিতেখ্রীষ্টেরসাথেআমাদেরদাফনকরাহয়"" (দেখুন: রুপক)

ὥσπερ ἠγέρθη Χριστὸς ἐκ νεκρῶν διὰ τῆς δόξης τοῦ Πατρός, οὕτως καὶ ἡμεῖς ἐν καινότητι ζωῆς περιπατήσωμεν

মৃতথেকেবাড়াতেএকটিব্যক্তিআবারজীবিতহতেএকটি idiom হয়। এইযীশুখ্রীষ্টেরশারীরিকভাবেফিরেআসারএকটিবিশ্বাসীএরনতুনআধ্যাত্মিকজীবনতুলনা। বিশ্বাসীএরনতুনআধ্যাত্মিকজীবনযেব্যক্তিঈশ্বরেরমেনেচলতেসক্ষম। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঠিকযেমনপিতারমৃত্যুরপরযীশুকেজীবিতকরেতুলেছিলেন, তেমনিআমাদেরনতুনআধ্যাত্মিকজীবনথাকতেপারেএবংঈশ্বরেরবাধ্যথাকতেপারে"" (দেখুন: উপমা এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য এবং বাগ্ধারা)

ἐκ νεκρῶν

যারামারাগেছেতাদেরমধ্যেথেকে। এইঅভিব্যক্তিআন্ডারওয়ার্ডএকসাথেসবমৃতমানুষেরবর্ণনা। তাদেরমধ্যেথেকেউত্থাপিতহতেআবারজীবিতহয়েকথাবলে।

Romans 6:5

σύμφυτοι γεγόναμεν τῷ ὁμοιώματι τοῦ θανάτου αὐτοῦ, ἀλλὰ καὶ τῆς ἀναστάσεως ἐσόμεθα

পৌলখ্রীষ্টেরসঙ্গেআমাদেরইউনিয়নতুলনায়তুলনা। মৃত্যুরসাথেখ্রীষ্টেরসাথেযোগদানযারাতারপুনরুত্থানভাগহবে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারসাথেমারাযান ... তারসাথেজীবনফিরেআসা"" (দেখুন: রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 6:6

ὁ παλαιὸς ἡμῶν ἄνθρωπος συνεσταυρώθη

বুড়োমানুষ"" একজনরূপকযাযীশুর ওপরবিশ্বাসকরারআগেব্যক্তিটিকেবোঝায়। যীশুখ্রীষ্টেরপ্রতিবিশ্বাসএনেযীশুখ্রীষ্টেরসাথেক্রুশেমারাযাওয়ারসময়পৌলআমাদেরপুরানোপাপীব্যক্তিকেবর্ণনাকরেছেন।আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমাদেরপাপীব্যক্তিযীশুর সাথেক্রুশেমারাগেছে"" (দেখুন: রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ὁ παλαιὸς…ἄνθρωπος

এরঅর্থহলযেব্যক্তিএকবারছিল, কিন্তুএখনবিদ্যমাননেই।

τὸ σῶμα τῆς ἁμαρτίας

এটিএকটিপরিভাষাযাপুরোপাপীব্যক্তিকেবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমাদেরপাপীপ্রকৃতি"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

καταργηθῇ

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""মারাযেতেপারে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

μηκέτι δουλεύειν ἡμᾶς τῇ ἁμαρτίᾳ

এইসক্রিয়রূপবিবৃতকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""পাপআরআমাদেরদাসত্বকরাউচিতনয়"" বা ""আমরাআরপাপেরদাসহবনা"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য

μηκέτι δουλεύειν ἡμᾶς τῇ ἁμαρτίᾳ

পাপেরদাসত্বএকটিরূপকঅর্থযারপাপেরএতোজোরালোআকাঙ্ক্ষারয়েছেযেকেউনিজেকেপাপথেকেনিবৃত্তকরতেপারেনা। পাপযেমনব্যক্তিরনিয়ন্ত্রণকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমাদেরপাপদ্বারাআরনিয়ন্ত্রণকরাউচিতনয়"" (দেখুন: রুপক)

Romans 6:7

ὁ γὰρ ἀποθανὼν, δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας.

এখানে ""ধার্মিক"" শব্দটিঈশ্বরেরলোকদেরকেতাঁরসাথেসঠিককরারক্ষমতাবোঝায়। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যখনঈশ্বরতাঁরসাথেএকজনব্যক্তিরঅধিকারঘোষণাকরেন, তখনসেইব্যক্তিআরপাপেরদ্বারানিয়ন্ত্রিতহয়না"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 6:8

ἀπεθάνομεν σὺν Χριστῷ

এখানে ""মারাগেছে"" বোঝায়যেবিশ্বাসীরাআরপাপদ্বারানিয়ন্ত্রিতহয়না। (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য

Romans 6:9

εἰδότες ὅτι Χριστὸς ἐγερθεὶς ἐκ νεκρῶν

এখানেউত্থাপনেরজন্যআবারজীবিতহয়েমৃত্যুরকারওকারওকারওকারওকারওকারন। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাজানিযেঈশ্বরমৃত্যুরপরখ্রীষ্টকেআবারজীবিতকরেছিলেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য এবং বাগ্ধারা)

ἐκ νεκρῶν

যারামারাগেছেতাদেরমধ্যেথেকে। এইঅভিব্যক্তিআন্ডারওয়ার্ডএকসাথেসবমৃতমানুষেরবর্ণনা। তাদেরমধ্যেথেকেউত্থাপিতকরাআবারজীবিতহতেহয়।

θάνατος αὐτοῦ οὐκέτι κυριεύει

এখানে ""মৃত্যু"" একটিরাজাবাশাসকহিসাবেবর্ণনাকরাহয়েছেযামানুষেরউপরক্ষমতারাখে। বিকল্পঅনুবাদ: ""তিনিআরকখনওমরতেপারবেননা"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

Romans 6:10

ὃ γὰρ ἀπέθανεν, τῇ ἁμαρτίᾳ ἀπέθανεν ἐφάπαξ

সবজন্যএকবার"" সম্পূর্ণকিছুশেষমানে। আপনিআপনারঅনুবাদেএইসম্পূর্ণঅর্থসুস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যখনতিনিমারাযানতখনতিনিসম্পূর্ণপাপেরক্ষমতাভেঙেদিয়েছিলেন"" (দেখুন: বাগ্ধারা এবং অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য

Romans 6:11

οὕτως καὶ ὑμεῖς, λογίζεσθε

এইকারণেবিবেচনাকরুন

λογίζεσθε ἑαυτοὺς

নিজেরমতচিন্তাকরুনঅথবা ""যেমননিজেকেদেখুন

νεκροὺς μὲν τῇ ἁμαρτίᾳ

যেহেতুকেউকিছুকরারজন্যকোনওলাশকেজোরকরতেপারেনা, তাইবিশ্বাসদারকেঈশ্বরেরঅপমানকরারজন্যপাপেরকোনক্ষমতানেই। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেমনআপনিপাপেরক্ষমতায়মারাযান"" (দেখুন: রুপক)

νεκροὺς μὲν τῇ ἁμαρτίᾳ, ζῶντας δὲ τῷ Θεῷ

পাপেরক্ষমতায়মৃত, কিন্তুঈশ্বরেরসম্মানকরারজন্যজীবিত

ζῶντας…τῷ Θεῷ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ

যীশুখ্রীষ্টেরশক্তিরমাধ্যমেঈশ্বরকেসম্মানকরারজন্যজীবনযাপনকরুন

Romans 6:12

পৌলআমাদেরমনেকরিয়েদেয়যেআমাদেরউপরঅনুগ্রহেরনিয়ম, ব্যাবস্থানয়; আমরাপাপেরদাসনই, কিন্তুঈশ্বরেরদাস।

μὴ…βασιλευέτω ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θνητῷ ὑμῶν σώματι

পৌলমানুষপাপেরকথাবলেযেমনপাপতাদেরসেখানেনিয়ন্ত্রিতমাস্টারবারাজাছিল। বিকল্পঅনুবাদ: ""পাপীইচ্ছাগুলিআপনাকেনিয়ন্ত্রণকরতেদেবেননা"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

ἐν τῷ θνητῷ ὑμῶν σώματι

এইবাক্যাংশটিএকজনব্যক্তিরশারীরিকঅংশকেনির্দেশকরে, যামরবে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনি"" (দেখুন: লক্ষণা)

εἰς τὸ ὑπακούειν ταῖς ἐπιθυμίαις αὐτοῦ

পৌলএমনএকব্যক্তিরকথাবলেছেনযামন্দআকাঙ্ক্ষাবলেমনেকরেযেমনপাপপাপেরইচ্ছাছিল। (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

Romans 6:13

μηδὲ παριστάνετε τὰ μέλη ὑμῶν, ὅπλα ἀδικίας τῇ ἁμαρτίᾳ

ছবিতারপ্রভুবারাজাথেকে ""তারশরীরেরঅংশ"" প্রস্তাবপাপীএর। একজনের ""শরীরেরঅংশ"" পুরোব্যক্তিরজন্যএকটিবাক্যালংকার। বিকল্পঅনুবাদ: ""পাপকেনিজেরকাছেউপস্থাপনকরনাযাতেআপনিযাসঠিকতাকরেননা"" (দেখুন: লক্ষণা)

ἀλλὰ παραστήσατε ἑαυτοὺς τῷ Θεῷ, ὡσεὶ ἐκ νεκρῶν ζῶντας

এখানে ""এখনজীবিত"" বিশ্বাসীএরনতুনআধ্যাত্মিকজীবনবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুনিজেকেঈশ্বরকেউত্সর্গকরুন, কারণতিনিআপনাকেনতুনআধ্যাত্মিকজীবনদিয়েছেন"" বা ""কিন্তুঈশ্বরেরকাছেনিজেদেরকেউত্সর্গকরুন, যারামারাগিয়েছিলএবংএখনজীবিত"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

καὶ τὰ μέλη ὑμῶν, ὅπλα δικαιοσύνης τῷ Θεῷ

এখানে ""আপনারশরীরেরঅংশ"" একটিবাক্যালংকারযাসমগ্রব্যক্তিরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরকেযাখুশিকরেতারজন্যব্যবহারকরুন"" (দেখুন: লক্ষণা)

Romans 6:14

ἁμαρτία…ὑμῶν οὐ κυριεύσει,

পৌলএখানে ""পাপ"" বলেকথাবলেছেনযেনএটিএমনরাজাছিল, যিনিমানুষেরউপরশাসনকরতেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""পাপীইচ্ছাগুলিআপনিযাকরেনতানিয়ন্ত্রণকরবেননা"" বা ""আপনিযেপাপপূর্ণজিনিসগুলিকরতেচানতাকরারঅনুমতিদেয়না"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

οὐ γάρ ἐστε ὑπὸ νόμον

ব্যাবস্থাঅধীনে"" মানেতারসীমাবদ্ধতাএবংদুর্বলতাসাপেক্ষে। আপনিআপনারঅনুবাদসম্পূর্ণঅর্থসুস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনারজন্যমোশিরব্যবস্থাআরআবদ্ধথাকবেনা, যাআপনাকেপাপবন্ধকরারক্ষমতাদিতেপারেনা"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ἀλλὰ ὑπὸ χάριν

অনুগ্রহেরঅধীনে"" অর্থহ'লঈশ্বরেরমুক্তউপহারপাপথেকেরক্ষাপাওয়ারক্ষমতাসরবরাহকরে। আপনিআপনারঅনুবাদসম্পূর্ণঅর্থসুস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুআপনিঈশ্বরেরঅনুগ্রহেরসাথেআবদ্ধ, যাআপনাকেপাপবন্ধকরারক্ষমতাদেয়"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 6:15

τί οὖν? ἁμαρτήσωμεν ὅτι οὐκ ἐσμὲν ὑπὸ νόμον, ἀλλὰ ὑπὸ χάριν? μὴ γένοιτο

পৌলজবাবদিহিতাকরছেনযে, অনুগ্রহেরঅধীনেবসবাসকরাপাপেরকারণনয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""তবে, মোশি ব্যাবস্থাপরিবর্তনেরপরিবর্তেআমরাঅনুগ্রহেরজন্যআবদ্ধহয়েছিকারণএরঅর্থএইনয়যেআমাদেরপাপকরারঅনুমতিদেওয়াহয়েছে"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

μὴ γένοιτο

আমরাযেঘটতেচাইনা! অথবা ""ঈশ্বরআমাকেতাকরতেসাহায্যকরবেননা!"" এইঅভিব্যক্তিএইসঞ্চালিতহয়নাযেএকটিঅত্যন্তশক্তিশালীইচ্ছাদেখায়। আপনারভাষায়এমনএকটিমতামতথাকতেপারেযাআপনিএখানেব্যবহারকরতেপারেন। দেখুনকিভাবেআপনিএটিঅনুবাদকরেছেন [রোমীয় 3:31] (../ 03/31.MD )।

Romans 6:16

οὐκ οἴδατε, ὅτι ᾧ παριστάνετε ἑαυτοὺς δούλους εἰς ὑπακοήν, δοῦλοί ἐστε ᾧ ὑπακούετε

পৌলকোনওব্যক্তিকেদোষারোপকরারএকটিকারণব্যবহারকরেযিনিঈশ্বরেরঅনুগ্রহমনেকরতেপারেন। আপনিএকটিশক্তিশালীবিবৃতিহিসাবেএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিজানেনযেআপনিযেমনিবকেবেছেনেওয়ারজন্যমনোনীতহনতারদাস!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

ἤτοι ἁμαρτίας…ἢ ὑπακοῆς

এখানে, পৌল ""পাপ"" এবং ""আনুগত্য"" বলেকথাবলেযেনতারাএকজনদাসছিলযেএকজনক্রীতদাসমেনেচলবে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিপাপেরক্রীতদাসদেরমতোনন ... নাকিক্রীতদাসদেরবাধ্যহয়েছেন"" অথবা ""আপনিহয়পাপেরদাসনন ... নাকিআপনিবাধ্যতারদাস"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

εἰς θάνατον…εἰς δικαιοσύνην

মৃত্যুযাফলাফল ... যান্যায়নিষ্ঠফলাফল

Romans 6:17

χάρις δὲ τῷ Θεῷ

কিন্তুআমিঈশ্বরেরধন্যবাদ!

ὅτι ἦτε δοῦλοι τῆς ἁμαρτίας

পাপেরদাসত্বএকটিরূপকঅর্থযারপাপেরএতোজোরালোআকাঙ্ক্ষাযেকেউনিজেকেপাপথেকেনিবৃত্তকরতেপারেনা। পাপযেমনব্যক্তিরনিয়ন্ত্রণকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিপাপেরক্রীতদাসদেরমতোছিলেন"" বা ""আপনিপাপদ্বারানিয়ন্ত্রিতছিলেন"" (দেখুন: রুপক)

ὑπηκούσατε δὲ ἐκ καρδίας

এখানে ""হৃদয়"" শব্দটিকিছুকরারজন্যআন্তরিকবা সৎ উদ্দেশ্যরয়েছে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুআপনিসত্যইমান্যকরেছেন"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

εἰς ὃν παρεδόθητε τύπον διδαχῆς

এখানে ""রূপক "" ধার্মিকতাবাড়েযেজীবনউপায়বোঝায়। বিশ্বাসীখ্রীষ্টাননেতারাতাদেরশিক্ষাদেওয়ারএইনতুনপথেরসাথেমিলিতহওয়ারজন্যতাদেরপুরানোজীবনযাত্রারপরিবর্তনকরে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""খ্রীষ্টাননেতারাআপনাকেযেশিক্ষণদিয়েছেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 6:18

ἐλευθερωθέντες δὲ ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""খ্রীষ্টপাপথেকেমুক্তকরেছেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἐλευθερωθέντες δὲ ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας

এখানে ""পাপথেকেমুক্ত"" পাপেরজোরালোআকাঙ্ক্ষাএবংপাপথেকেনিজেকেবাঁচাতেসক্ষমহওয়ারজন্যএকটিরূপক। বিকল্পঅনুবাদ: ""পাপেরআপনারদৃঢ়ইচ্ছাদূরকরাহয়েছে"" বা ""আপনিপাপেরনিয়ন্ত্রণথেকেমুক্তহয়েছেন

ἐδουλώθητε τῇ δικαιοσύνῃ

ন্যায়পরায়ণতারদাসত্বএকটিরূপকযারঅর্থসঠিককাজকরারজোরালোইচ্ছা। এটান্যায়পরায়ণতাব্যক্তিনিয়ন্ত্রণকরেযেমন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিধার্মিকতারক্রীতদাসদেরমতোতৈরিকরেছেন"" অথবা ""আপনিএখনধার্মিকতাদ্বারানিয়ন্ত্রিত"" (দেখুন: রুপক)

ἐδουλώθητε τῇ δικαιοσύνῃ

এইসক্রিয়রূপবিবৃতকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""খ্রীষ্টআপনাকেধার্মিকতারক্রীতদাসবানিয়েছেন"" অথবা ""খ্রীষ্টআপনাকেপরিবর্তিতকরেছেনযাতেএখনআপনিধার্মিকতাদ্বারানিয়ন্ত্রিতহন

Romans 6:19

ἀνθρώπινον λέγω

পৌলহয়তোতারপাঠকদেরআশ্চর্যহওয়ারআশাকরেছিলেনযেতিনিকেনদাসত্ব ও স্বাধীনতারকথাবলছিলেন। এখানেতিনিবলছেনযেতিনিএইধারনাগুলিতাদেরদৈনন্দিনঅভিজ্ঞতাথেকেব্যবহারকরছেনযাতেতাদেরবুঝতেপারেযেমানুষগুলিপাপেরদ্বারাবাধার্মিকতারদ্বারানিয়ন্ত্রিতহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিএইবিষয়েমানুষেরকথাবলছি"" অথবা ""আমিদৈনন্দিনজীবনেরউদাহরণব্যবহারকরছি

διὰ τὴν ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς ὑμῶν

প্রায়শইপৌল ""মাংস"" শব্দটি ""আত্মা"" এরবিপরীতেব্যবহারকরেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কারণআপনিআধ্যাত্মিকবিষয়গুলিপুরোপুরিবুঝতেপারছেননা"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

παρεστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ ἀκαθαρσίᾳ, καὶ τῇ ἀνομίᾳ

এখানে, ""শরীরেরঅংশ"" পুরোব্যক্তিবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""মন্দযাকিছুআল্লাহকেসন্তুষ্টকরোএবংআল্লাহকেখুশিকরোনা"" (দেখুন: লক্ষণা)

παραστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν, δοῦλα τῇ δικαιοσύνῃ εἰς ἁγιασμόν

এখানে ""শরীরেরঅংশ"" পুরোব্যক্তিবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরেরসামনেসঠিককিছুরদাসহিসাবেনিজেকেউপস্থাপনকরুনযাতেতিনিআপনাকেআলাদাকরতেএবংতাঁকেসেবাকরারশক্তিদিতেপারেন ""(দেখুন: লক্ষণা)

Romans 6:20

ἐλεύθεροι ἦτε τῇ δικαιοσύνῃ

এখানে ""ন্যায়নিষ্ঠতাথেকেমুক্ত"" একটিরূপকযান্যায়নিষ্ঠকাজকরতেনাহয়। লোকেরামনেকরেছিলযেতারাঠিকমতকাজকরতেপারেনি। বিকল্পঅনুবাদ: ""এটাঠিকছিলযেআপনিন্যায়নিষ্ঠথেকেমুক্তছিলেন"" বা ""আপনিযেমনআচরণকরেছিলেনঠিকতেমনিআপনিআচরণকরেছিলেন"" অথবা (দেখুন: রুপক এবং বিদ্রূপ)

Romans 6:21

τίνα οὖν καρπὸν εἴχετε τότε, ἐφ’ οἷς νῦν ἐπαισχύνεσθε

এখানেফল ""ফলাফল"" বা ""ফলাফল"" জন্যএকটিরূপক। পৌলএমনকিছুব্যবহারকরছেনযাকোনওভালফলাফলেরপাপেরফলাফলকেজোরদেয়না। বিকল্পঅনুবাদ: ""এখনযেজিনিসগুলিআপনাকেলজ্জাদেয়সেগুলিথেকেকিছুইভালহয়নি"" বা ""আপনিএমনকিছুকরেকিছুইঅর্জনকরেননিযাএখনআপনাকেলজ্জাদেয়"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন

Romans 6:22

νυνὶ δέ, ἐλευθερωθέντες ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας, δουλωθέντες δὲ τῷ Θεῷ

এইসক্রিয়রূপবিবৃতকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুএখনআপনিপাপথেকেমুক্তহয়েছেনএবংঈশ্বরেরদাসহয়েছেন"" বা ""কিন্তুএখনঈশ্বরআপনাকেপাপথেকেমুক্তকরেছেনএবংআপনাকেদাসকরেছেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

νυνὶ δέ, ἐλευθερωθέντες ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας

পাপথেকেমুক্ত"" হচ্ছেপাপনাকরারপক্ষেএকজনরূপক। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুএখনযেঈশ্বরআপনাকেপাপকরতেসক্ষমকরেনি"" (দেখুন: রুপক)

δουλωθέντες δὲ τῷ Θεῷ

ঈশ্বরেরকাছে ""ক্রীতদাস"" হচ্ছেঈশ্বরেরসেবাএবংমান্যকরতেসক্ষমহচ্ছেএকটিরূপক। বিকল্পঅনুবাদ: ""এবংঈশ্বরআপনাকেতাঁরসেবাকরতেসক্ষমকরেছেন"" (দেখুন: রুপক)

ἔχετε τὸν καρπὸν ὑμῶν εἰς ἁγιασμόν

এখানে ""ফল"" হল ""ফলাফল"" বা ""লাভ"" এরজন্যএকটিরূপক। বিকল্পঅনুবাদ: ""লাভআপনারপবিত্রতা"" বা ""সুবিধাটিহলযেআপনিপবিত্রভাবেবাসকরেন"" (দেখুন: রুপক)

τὸ δὲ τέλος ζωὴν αἰώνιον

এইসবফলাফলআপনিঈশ্বরেরসঙ্গেচিরকালবেঁচেথাকবেন

Romans 6:23

τὰ γὰρ ὀψώνια τῆς ἁμαρτίας θάνατος

মজুরি"" শব্দটিরঅর্থতাদেরকাজেরজন্যপ্রদত্তঅর্থপ্রদানেরঅর্থ। ""যদিআপনিপাপেরপরিচর্যায়থাকেনতবেআপনিআধ্যাত্মিকমৃত্যুপেমেন্টহিসাবেপাবেন"" অথবা ""যদিআপনিপাপচালিয়েযানতবেঈশ্বরআপনাকেআধ্যাত্মিকমৃত্যুদিয়েশাস্তিদেবেন

τὸ δὲ χάρισμα τοῦ Θεοῦ ζωὴ αἰώνιος ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, τῷ Κυρίῳ ἡμῶν

কিন্তুঈশ্বরতাদেরপ্রভুযীশুখ্রীষ্টেরঅন্তর্গতযারাঅনন্তজীবনদেয়

Romans 7

রোমীয় 07 সাধারণটিকা

কাঠামোএবংবিন্যাস

""অথবাআপনিকিজানেননা""

পৌলপূর্ববর্তীশিক্ষারসাথেঅনুসরণকরারসময়একটিনতুনবিষয়নিয়েআলোচনাকরারজন্যএইবাক্যাংশটিব্যবহারকরে।

এতেবিশেষধারণাএইঅধ্যায়

""আমরাব্যাবস্থাথেকেমুক্তিপেয়েছি"" পৌলব্যাখ্যাকরেছেনযেমোশিরব্যাবস্থাআরকার্যকরনয়। যদিওএটিসত্য, ব্যাবস্থারপিছনেনিরবধিনীতিগুলিঈশ্বরেরচরিত্রকেপ্রতিফলিতকরে। (দেখুন: ব্যবস্থা, মোশির ব্যবস্থা, ঈশ্বরের ব্যবস্থা, সদাপ্রভুর ব্যবস্থা )

এইঅধ্যায়টিতেভাষণেরগুরুত্বপূর্ণপরিসংখ্যান

বিবাহ

বাইবেলসাধারণতরূপকহিসাবেবিবাহব্যবহারকরে। এখানেপৌলমোশিরব্যবস্থাএবংখ্রীষ্টেরকাছেকিভাবেসম্পর্কযুক্ততাবর্ণনাকরারজন্যএটিব্যবহারকরেন। (দেখুন: রুপক)

এইঅধ্যায়টিতেঅন্যান্যসম্ভাব্যঅনুবাদসমস্যা

Flesh

এটিএকটিজটিলসমস্যা। ""কামড়"" সম্ভবতআমাদেরপাপীপ্রকৃতিরজন্যএকটিরূপক। পৌলআমাদেরশারীরিকসংস্থাপাপীহয়যেশিক্ষাদানকরাহয়না। পৌলশিক্ষাদিচ্ছেনযেযতদিনখ্রীষ্টানরাজীবিতথাকে (""মাংসেরমধ্যে""), আমরাপাপচালিয়েযাব। কিন্তুআমাদেরনতুনপ্রকৃতিআমাদেরপুরানোপ্রকৃতিরবিরুদ্ধেযুদ্ধকরাহবে। (দেখুন: মাংস এবং পাপ,অপরাধ,অধর্ম করা, পাপিষ্ঠ, পাপী, পাপ করা)

Romans 7:1

পৌলব্যাখ্যাকরেযে, ব্যাবস্থারঅধীনেবসবাসকরতেচানএমনব্যবস্থাগুলিকীভাবেনিয়ন্ত্রণকরে।

ἢ ἀγνοεῖτε, ἀδελφοί (γινώσκουσιν γὰρ νόμον λαλῶ), ὅτι ὁ νόμος κυριεύει τοῦ ἀνθρώπου ἐφ’ ὅσον χρόνον ζῇ?

পৌলজোরযোগকরারজন্যএইপ্রশ্নজিজ্ঞেসকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""সুতরাংআপনিঅবশ্যইজানেনযেমানুষজীবিতঅবস্থায়শুধুমাত্রব্যাবস্থামেনেচলতেহবে"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

ἀδελφοί

এখানেএইপুরুষএবংমহিলাদেরউভয়সহসহকর্মীখ্রীষ্টানমানে।

Romans 7:2

এইপদটি ""পৌলযতদিনবেঁচেথাকেততক্ষনএকজনব্যক্তিরনিয়ন্ত্রণকরে"" অর্থদিয়েপৌলযাবুঝিয়েছেনতাবর্ণনাকরে। ([রোমীয় 7: 1] (./01.MD ))।

ἡ…ὕπανδρος γυνὴ τῷ…ἀνδρὶ δέδεται νόμῳ

এখানে ""স্বামীকেব্যাবস্থাদ্বারাআবদ্ধকরা"" বিবাহেরব্যবস্থাঅনুযায়ীএকজনমহিলারপক্ষেতারস্বামীকেঐক্যবদ্ধকরারএকটিরূপক। বিকল্পঅনুবাদ: ""ব্যাবস্থারমতে, বিবাহিতনারীস্বামীকেএকীকৃত"" (দেখুন: রুপক)

ἡ…ὕπανδρος γυνὴ

এটিবিবাহিতযেকোনমহিলারবোঝায়।

Romans 7:3

এইপদেপৌলযাবুঝিয়েছেনতারবর্ণনাটিশেষকরে ""ব্যাবস্থাযতদিনসেবেঁচেথাকেতারজন্যএকজনব্যক্তিরনিয়ন্ত্রণকরে"" ([রোমীয় 7: 1] (./01.md)).

μοιχαλὶς χρηματίσει

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতাকেএকজনব্যভিচারীহিসাবেবিবেচনাকরবেন"" অথবা ""লোকেরাতাকেব্যভিচারীবলেডাকবে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἐλευθέρα ἐστὶν ἀπὸ τοῦ νόμου

ব্যাবস্থাথেকেমুক্তহওয়ামানেব্যাবস্থামান্যকরানয়। এইক্ষেত্রে, মহিলাটিকেএমনব্যাবস্থামেনেচলতেহবেনাযাবলেযেবিবাহিতনারীঅন্যপুরুষেরসাথেবিয়েকরতেপারেনা। বিকল্পঅনুবাদ: ""তিনিযেব্যাবস্থামেনেচলতেহবেনা

Romans 7:4

ὥστε, ἀδελφοί μου

এটিআবারসম্পর্কিত [রোমীয় 7: 1] (../ 07 / 01.MD )।

ἀδελφοί

এখানেএইপুরুষএবংমহিলাদেরউভয়সহসহকর্মীখ্রীষ্টানমানে।

καὶ ὑμεῖς ἐθανατώθητε τῷ νόμῳ διὰ τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিখ্রীষ্টেরমাধ্যমেক্রুশেমারাগেলেব্যবস্থাটিতেওমারাযায়"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য

τῷ ἐκ νεκρῶν ἐγερθέντι

এখানেউত্থাপিত ""একটিআবারজীবিতকারণ"" জন্যএকটি idiom। এইসক্রিয়রূপঅনুবাদকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যাকেআবারজীবিতকরাহয়েছিল"" বা ""যাকেঈশ্বরমৃতথেকেউত্থাপিতকরেছেন"" অথবা ""যাকেঈশ্বরআবারজীবিতকরেতুলেছেন"" (দেখুন: বাগ্ধারা)

καρποφορήσωμεν τῷ Θεῷ

এখানে ""ফল"" ঈশ্বরকেখুশিকরারজন্যএকটিরূপক। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাহয়তোঈশ্বরকেখুশিকরতেপারি"" (দেখুন: রুপক)

Romans 7:5

εἰς τὸ καρποφορῆσαι τῷ θανάτῳ

এখানে ""ফল"" একটি ""কর্মেরফলাফল"" বা ""নিজেরকর্মেরফলাফল"" এরজন্যএকটিরূপক। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারফলেআধ্যাত্মিকমৃত্যুঘটে"" বা ""যারফলাফলআমাদেরনিজস্বআধ্যাত্মিকমৃত্যু"" (দেখুন: রুপক)

Romans 7:6

পৌলআমাদেরমনেকরিয়েদেয়যে, ঈশ্বরআমাদেরব্যাবস্থাদ্বারাপবিত্রকরেননা।

κατηργήθημεν ἀπὸ τοῦ νόμου

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআমাদেরব্যাবস্থাথেকেমুক্তিদিয়েছেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

κατηργήθημεν

পৌলএবংবিশ্বাসীদেরবোঝায়। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

ἐν ᾧ κατειχόμεθα

এইব্যাবস্থাবোঝায়। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেব্যবস্থাটিআমাদেরধরেরেখেছিল"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

γράμματος

মোশির ব্যাবস্থাবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""মোশি ব্যবস্থা"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 7:7

τί οὖν ἐροῦμεν

একটিনতুনবিষয়প্রবর্তনকরাহয়। (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

μὴ γένοιτο

অবশ্যইসত্যনয়! এইঅভিব্যক্তিপূর্ববর্তীঅলঙ্কৃতপ্রশ্নেরশক্তিশালীতমসম্ভাব্যনেতিবাচকউত্তরদেয়। আপনারভাষায়এমনএকটিমতামতথাকতেপারেযাআপনিএখানেব্যবহারকরতেপারেন। দেখুনকিভাবেআপনিএইঅনুবাদকরেছেন [রোমীয় 9:14] (../ 09 / 14. MD )।

τὴν ἁμαρτίαν οὐκ ἔγνων, εἰ μὴ διὰ νόμου

পৌলপাপেরকথাবলছেনযেনএটিএমনএকজনব্যক্তিযিনিকাজকরতেপারেন। (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ

ἁμαρτία

পাপআমারইচ্ছা

Romans 7:8

ἀφορμὴν δὲ λαβοῦσα ἡ ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς, κατειργάσατο ἐν ἐμοὶ πᾶσαν ἐπιθυμίαν;

পৌলএকজনব্যক্তিরপক্ষেপাপেরতুলনাকরেযাকাজকরতেপারে। (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

ἐπιθυμίαν

এইশব্দটিঅন্যলোকেদেরএবংভুলযৌনআকাঙ্ক্ষারঅধিকারউভয়ইঅন্তর্ভুক্তকরে।

χωρὶς…νόμου, ἁμαρτία νεκρά

কোনব্যাবস্থাছিলনা, ব্যাবস্থাকোনভাঙ্গাহবে, তাইকোনপাপহবে

Romans 7:9

ἡ ἁμαρτία ἀνέζησεν

এরঅর্থ 1) ""আমিঅনুভবকরলামযেআমিপাপকরছিলাম"" অথবা2) ""আমিদৃঢ়ভাবেপাপকরতেচাই"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ

Romans 7:10

εὑρέθη μοι ἡ ἐντολὴ, ἡ εἰς ζωὴν, αὕτη εἰς θάνατον.

পৌলপ্রাথমিকভাবেশারীরিকমৃত্যুরফলেযদিঈশ্বরেরনিন্দাকথাবলে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআমাকেআদেশদিয়েছেনযাতেআমিবেঁচেথাকি, কিন্তুএটাআমাকেপরিবর্তেহত্যাকরে"" (দেখুন: রুপক)

Romans 7:11

ἡ γὰρ ἁμαρτία ἀφορμὴν λαβοῦσα διὰ τῆς ἐντολῆς, ἐξηπάτησέν με καὶ δι’ αὐτῆς ἀπέκτεινεν

যেমন[রোমীয় 7: 7-8] (./ 07.md), পৌলএমনএকটিব্যক্তিহিসাবেপাপবর্ণনাকরছেনযা 3 টিজিনিসকরতেপারে: সুযোগগ্রহণ, প্রতারণাএবংহত্যা। বিকল্পঅনুবাদ: ""কারণআমিপাপকরতেচেয়েছিলাম, আমিনিজেকেমনেকরেপ্রতারিতকরেছিলামযেআমিপাপকরতেপারিএবংএকইসময়েআদেশেরবাধ্যহতেপারি, কিন্তুঈশ্বরআমাকেতারথেকেআলাদাকরেআদেশটিঅমান্যকরারজন্যআমাকেশাস্তিদেন"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ

ἡ…ἁμαρτία

পাপকরাআমারইচ্ছা

ἀφορμὴν λαβοῦσα διὰ τῆς ἐντολῆς

পৌলএমনএকজনব্যক্তিরপাপেরতুলনাকরছেনযিনিকাজকরতেপারেন। দেখুনকিভাবেআপনিএইঅনুবাদকরেছেন [রোমীয় 7: 8] (../ 07 / 08.MD )। (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ

ἀπέκτεινεν

পৌলপাপীদেরউপরঈশ্বরেরনিন্দাকথাবলেযেমনপ্রাথমিকভাবেশারীরিকমৃত্যুরফলে। বিকল্পঅনুবাদ: ""এটাআমাকেঈশ্বরেরকাছথেকেপৃথককরেছে"" (দেখুন: রুপক)

Romans 7:12

ἅγιος

পাপছাড়ানৈতিকভাবেনিখুঁত

Romans 7:13

পৌলতারভিতরেরমানুষেরমধ্যেপাপেরমধ্যেএবংতারমনেরমধ্যেপাপএবংভালমধ্যেঈশ্বরেরব্যাবস্থাসঙ্গেসংগ্রামেরমধ্যেসংগ্রামসম্পর্কেআলোচনা।

οὖν

একটিনতুনবিষয়প্রবর্তনকরাহয়।

τὸ…ἀγαθὸν ἐμοὶ ἐγένετο θάνατος

পৌলজোরযোগকরারজন্যএইপ্রশ্নব্যবহারকরে। (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

τὸ…ἀγαθὸν

ঈশ্বরেরব্যাবস্থাবোঝায়।

ἐμοὶ ἐγένετο θάνατος

আমাকেমরতেদাও

μὴ γένοιτο

এইঅভিব্যক্তিপূর্ববর্তীঅলঙ্কৃতপ্রশ্নেরশক্তিশালীতমসম্ভাব্যনেতিবাচকউত্তরদেয়। আপনারভাষায়এমনএকটিমতামতথাকতেপারেযাআপনিএখানেব্যবহারকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""অবশ্যইএটিসত্যনয়"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

ἡ ἁμαρτία…μοι κατεργαζομένη θάνατον;

পৌলপাপদেখছেনযদিওএটিএকজনব্যক্তিযিনিকাজকরতেপারতেন। (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

μοι κατεργαζομένη θάνατον

ঈশ্বরথেকেআমাকেআলাদাকরা

διὰ τῆς ἐντολῆς

কারণআমিআদেশঅমান্যকরেছি

Romans 7:15

পৌলতাঁরভেতরেরমানুষেরমধ্যেসংগ্রামেরবিষয়েতারমাংসএবংঈশ্বরেরব্যবস্থা-পাপএবংভাল-এরমধ্যেআলোচনাকরেন।

ὃ γὰρ κατεργάζομαι, οὐ γινώσκω

আমিনিশ্চিতযেআমিকেনএমনকিছুকরিনা

ὃ γὰρ κατεργάζομαι

কারণআমিকিকরি

οὐ…ὃ θέλω, τοῦτο πράσσω,

যেশব্দগুলিআমি ""করিনা"" শব্দগুলিজোরদেওয়াঅতিশয়তাড়াতাড়িজোরদেয়যে, পৌলযাকরতেচাননাতাপ্রায়ইকরেননাবাতিনিযাকরতেচানতাতিনিপ্রায়ইকরেননা। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিসবসময়যাকরতেচাইতাআমিকরিনা"" (দেখুন: অতিশয়োক্তি এবং সাধারণীকরণ)

ὃ μισῶ, τοῦτο ποιῶ.

আমিকরি,"" শব্দগুলিবোঝায়যাতিনিসর্বদাযাঘৃণাকরেনসেগুলিতিনিকরেন, যাপৌলযাকরেনতাপ্রায়ইজোরদারকরতেঅত্যধিকচ্যালেঞ্জহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেজিনিসগুলিআমিজানিতাভালনাহয়আমিযাকিছুকরিতাহল"" (দেখুন: অতিশয়োক্তি এবং সাধারণীকরণ

Romans 7:16

εἰ δὲ…ποιῶ

যাইহোক, আমিযদিনা

σύνφημι τῷ νόμῳ

আমিজানিঈশ্বরেরব্যাবস্থাভাল

Romans 7:17

ἡ ἐνοικοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία

পৌলপাপকেএমনএকজীবন্তব্যক্তিহিসেবেবর্ণনাকরেছিলেন, যেটারওপরতারপ্রভাববিস্তারকরারক্ষমতারয়েছে। (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ

Romans 7:18

τῇ σαρκί μου

এখানে ""মাংস"" পাপপূর্ণপ্রকৃতিরজন্যএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমারপাপীপ্রকৃতি"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 7:19

ἀγαθόν

ভালকাজবা ""ভালকাজ

κακὸν

মন্দকাজবা ""মন্দকর্ম

Romans 7:20

ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία

পৌলযেমন ""বেঁচেছিলেন"" তেমনজীবিতছিলএবংতারভিতরেবাসকরতেন। (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

Romans 7:21

ὅτι ἐμοὶ τὸ κακὸν παράκειται

পৌলএখানে ""মন্দ"" কথাবলেছেনযেনতিনিবেঁচেছিলেনএবংতাঁরভিতরেবাসকরতেন। (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

Romans 7:22

τὸν ἔσω ἄνθρωπον

এইখ্রীষ্টেরউপরবিশ্বাসকরেএমনএকজনব্যক্তিরনবজাতিতআত্মা। (দেখুন: রুপক)

Romans 7:23

βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου, ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου, καὶ αἰχμαλωτίζοντά με

আত্মাআমাকেদেখানোরনতুনপথবাঁচাতেনা, আমারপুরানোপ্রকৃতিআমাকেযাকরতেবলেতাআমিকরতেসক্ষম

νόμῳ

এইনতুনআধ্যাত্মিকজীবিতপ্রকৃতি।

ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου

এইপুরানোপ্রকৃতি, মানুষযখনতারাজন্মহয়উপায়।

τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας, τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου

আমারপাপীপ্রকৃতি

Romans 7:24

τίς με ῥύσεται ἐκ τοῦ σώματος τοῦ θανάτου τούτου

পৌলমহানআবেগপ্রকাশকরারজন্যএইপ্রশ্নব্যবহারকরে। যদিআপনারভাষায়একটিবিস্ময়বাএকটিপ্রশ্নমাধ্যমেমহানআবেগদেখানোরএকটিউপায়আছে, এখানেএটিব্যবহারকরুন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিচাইযেকেউআমাকেআমারদেহেরইচ্ছারনিয়ন্ত্রণথেকেমুক্তকরতেচায়!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

με ῥύσεται

আমাকেউদ্ধারকরো

τοῦ σώματος τοῦ θανάτου τούτου

এটিএকটিরূপকযাএকটিশারীরিকমৃত্যুরঅভিজ্ঞতাহবে। (দেখুন: রুপক)

Romans 7:25

χάρις τῷ Θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν

এই 7:24 পদেপ্রশ্নেরউত্তর

ἄρα οὖν αὐτὸς ἐγὼ, τῷ μὲν νοῒ δουλεύω νόμῳ Θεοῦ; τῇ δὲ σαρκὶ, νόμῳ ἁμαρτίας

ঈশ্বরেরব্যাবস্থাবাপাপেরনীতিপরিবেশনকরারজন্যতারাকীভাবেতুলনাকরেতাদেখানোরজন্যমন ও মাংসএখানেব্যবহারকরাহয়। মনবাবুদ্ধিদিয়েকেউপাপকেপরিবেশনকরারজন্যঈশ্বরকেএবংমাংসবাশারীরিকপ্রকৃতিরঅনুগ্রহকরেএবংমেনেচলাবেছেনিতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমারমনঈশ্বরকেখুশিকরতেপছন্দকরে, কিন্তুআমারমাংসপাপকেশুনাতেপছন্দকরে"" (দেখুন: রুপক

Romans 8

রোমীয় 08 সাধারণটিকা

গঠনএবংবিন্যাস

এইঅধ্যায়েপ্রথমশব্দেরএকটিরূপান্তরমূলকবাক্য। পৌলঅধ্যায় 7 এরতারশিক্ষারসমাপ্তিকরেনএবংঅধ্যায় 8 এরশব্দেরদিকেনিয়েযায়। কিছুঅনুবাদকিছুপাঠ্যকেসহজেপড়ারজন্যপাঠ্যেরবাকিঅংশেরতুলনায়সঠিকভাবেকবিতারপ্রতিটিলাইনটিকেস্থাপনকরে। ULT এইপদে 36 টিকরে। পৌলপুরাতন নিয়ম থেকেএইশব্দগুলিউদ্ধৃতকরে।

এইঅধ্যায়েরবিশেষধারণাগুলি

আত্মারআস্থা

পবিত্রআত্মাএকজনব্যক্তিরভিতরেবাতাদেরঅন্তরেরভিতরেবসবাসবলেবলে । আত্মাউপস্থিতথাকলে, এটিএকটিব্যক্তিসংরক্ষিতহয়যেইঙ্গিতকরে। (দেখুন: সংরক্ষণ, সংরক্ষণ, সংরক্ষিত, নিরাপদ, পরিত্রাণ)

""এইঈশ্বরেরসন্তান""

যীশুএকটিঅনন্যউপায়েঈশ্বরেরপুত্র। ঈশ্বরখ্রীষ্টানদেরওতাঁরসন্তানহওয়ারজন্যগ্রহণকরেন। (দেখুন: ইশ্বরের পুত্র, পুত্র এবং দত্তক গ্রহণ করা, দত্তক নেওয়া, দত্তক নেওয়া হয়েছে )

পূর্বনির্ধারণ

অনেকপণ্ডিতবিশ্বাসকরেনযেএইঅধ্যায়েপৌলবিশ্বাসকরেযেএকটিবিষয়কে ""পূর্বনির্ধারণ।"" এইবাইবেলেরধারণা ""পূর্বনির্ধারণ।"" কিছুবিশ্বেরএইভিত্তিআগে, ঈশ্বরেরআছেযেইঙ্গিতনিতে, কিছুস্থায়ীভাবেসংরক্ষণকরাচয়ন। খ্রীষ্টানদেরএইবিষয়েবাইবেলযাশিক্ষাদেয়তারউপরভিন্নদৃষ্টিভঙ্গিরয়েছে। তাইএইঅধ্যায়েঅনুবাদকরারসময়অনুবাদকদেরঅতিরিক্তযত্ননিতেহবে, বিশেষকরেকারণেরকারণগুলিরসাথে। (দেখুন: পূর্বসূরী, পূর্বনির্ধারিত এবং সংরক্ষণ, সংরক্ষণ, সংরক্ষিত, নিরাপদ, পরিত্রাণ)

এইঅধ্যায়েভাষণেরগুরুত্বপূর্ণপরিসংখ্যান

রূপক

পৌলকবিভাবে 38 এবং 39 পদগুলিতেতারশিক্ষাকেএকটিবর্ধিতরূপকরূপেউপস্থাপনকরেছেন। তিনিব্যাখ্যাকরেনযে, যীশুর মধ্যেঈশ্বরেরপ্রতিভালবাসাথেকেএকজনব্যক্তিকেআলাদাকরাযায়না। (দেখুন: রুপক)

এইঅধ্যায়েঅন্যান্যসম্ভাব্যঅনুবাদসমস্যা

কোনওনিন্দানেইএইমতামতটিসাবধানেবিভ্রান্তিএড়াতেসাবধানেঅনুবাদকরাউচিত। মানুষএখনওতাদেরপাপেরদোষী। যীশুযীশুখ্রীষ্টেরউপরঈমানেরপরও, পাপপূর্ণভাবেঅভিনয়করতেঅস্বীকারকরে। ঈশ্বরএখনওবিশ্বাসীদের পাপশাস্তি, কিন্তুযীশুতাদেরপাপেরজন্যশাস্তিপ্রদানকরেছে। এইপৌলএখানেপ্রকাশকি। শব্দ ""নিন্দা"" অনেকসম্ভাব্যঅর্থআছে। এখানেপৌলজোরদিয়েবলেছেনযেযীশুখ্রীষ্টেরপ্রতিযারাবিশ্বাসএনেছেতারাতাদেরপাপেরজন্য ""জাহান্নামেরনিন্দা"" করেচিরকালেরজন্যশাস্তিপাবেনা। (দেখুন: অপরাধ, দোষী এবং বিশ্বাস এবং দোষী করা, দোষী, নিন্দা, নিন্দা করা )
ফ্লাশ

এটিএকটিজটিলসমস্যা। ""কামড়"" সম্ভবতআমাদেরপাপীপ্রকৃতিরজন্যএকটিরূপক। পৌলআমাদেরশারীরিকসংস্থাপাপীহয়যেশিক্ষাদানকরাহয়না। পৌলশিক্ষাদিচ্ছেনযেযতদিনখ্রীষ্টানরাজীবিতথাকে (""মাংসেরমধ্যে""), আমরাপাপচালিয়েযাব। কিন্তুআমাদেরনতুনপ্রকৃতিআমাদেরপুরানোপ্রকৃতিরবিরুদ্ধেযুদ্ধকরাহবে। (দেখুন: মাংস )

Romans 8:1

পৌলতারপাপএবংভালসঙ্গেসংগ্রামেরউত্তরদেয়।

οὐδὲν ἄρα νῦν κατάκριμα τοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ

এখানে ""নিন্দা"" মানুষেরশাস্তিবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারাযীশুখ্রীষ্টেরসাথেযোগদানকরেছেতাদেরঈশ্বরনিন্দা ও শাস্তিদেবেননা"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ἄρα

যেকারণেবা ""কারণআমিযাবলেছিতাসত্যি

Romans 8:2

ὁ…νόμος τοῦ Πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ

এইঈশ্বরেরআত্মাবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""খ্রীষ্টযীশুতেঈশ্বরেরআত্মা"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ἠλευθέρωσέν σε ἀπὸ τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου

পাপ ও মৃত্যুরব্যাবস্থাথেকেমুক্তহওয়াপাপএবংমৃত্যুব্যাবস্থাদ্বারানিয়ন্ত্রিতহচ্ছেনা। বিকল্পঅনুবাদ: ""পাপ ও মৃত্যুরব্যবস্থাটিআপনাকেআরনিয়ন্ত্রণকরতেপারেনি"" (দেখুন: রুপক)

τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου

সম্ভাব্যঅর্থহলএইটি 1) হ'লব্যাবস্থাযামানুষেরপাপকেউত্সাহদেয়এবংতাদেরপাপতাদেরমৃত্যুরকারণকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ব্যাবস্থাযাপাপ ও মৃত্যুঘটায়"" অথবা 2) নীতিযামানুষপাপকরেএবংমর।

Romans 8:3

τὸ γὰρ ἀδύνατον τοῦ νόμου, ἐν ᾧ ἠσθένει διὰ τῆς σαρκός, ὁ Θεὸς

এখানেব্যাবস্থাএমনব্যক্তিহিসাবেবর্ণনাকরাহয়েছেযাপাপেরশক্তিভাঙ্গতেপারেনা। বিকল্পঅনুবাদ: ""ব্যবস্থাটিআমাদেরপাপথেকেনিবৃত্তকরারক্ষমতাছিলনা, কারণআমাদেরমধ্যেপাপেরশক্তিখুবশক্তিশালীছিল। কিন্তুঈশ্বরআমাদেরপাপথেকেনিবৃত্তকরেছিলেন"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ

διὰ τῆς σαρκός

কারণমানুষেরপাপপূর্ণপ্রকৃতি

τὸν ἑαυτοῦ Υἱὸν πέμψας, ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας, καὶ περὶ ἁμαρτίας, κατέκρινε τὴν ἁμαρτίαν

ঈশ্বরেরপুত্রচিরকালেরজন্যপাপেরশাশ্বতবলিহিসেবেনিজেরদেহ ও মানবজীবনদানকরেআমাদেরপাপেরবিরুদ্ধেঈশ্বরেরপবিত্ররাগকেসন্তুষ্টকরেছেন।

Υἱὸν

এটাযীশুরজন্যএকটিগুরুত্বপূর্ণশিরোনাম। (দেখুন: পুত্র এবং পিতার অনুবাদ)

ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας

যারাঅন্যকোনপাপীমানুষেরমতলাগছিল

καὶ περὶ ἁμαρτίας

যাতেতিনিআমাদেরপাপেরজন্যএকটিবলিহিসাবেমরতেপারে

κατέκρινε τὴν ἁμαρτίαν ἐν τῇ σαρκί

ঈশ্বরতাঁরপুত্রেরদেহেরমাধ্যমেপাপেরক্ষমতাভেঙেদিলেন

Romans 8:4

τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাব্যবস্থাটিরপ্রয়োজনীয়তাপূরণকরতেপারি"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν

একটিপথহাঁটাএকটিব্যক্তিতারজীবনজীবনকিভাবেএকটিরূপক। মাংসপাপীমানুষেরপ্রকৃতিরজন্যএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাযারাআমাদেরপাপীআকাঙ্ক্ষাকেমান্যকরিনা"" (দেখুন: রুপক বা বাগ্ধারা)

ἀλλὰ κατὰ Πνεῦμα

কিন্তুযারাপবিত্রআত্মারবাধ্য

Romans 8:6

পৌলএখনআত্মাসঙ্গেমাংসবিপরীতেচলতেথাকে।

τὸ…φρόνημα τῆς σαρκὸς…τὸ δὲ φρόνημα τοῦ Πνεύματος

এখানেপৌলউভয় ""মাংস"" এবং ""আত্মা"" হিসাবেজীবিতব্যক্তিহিসাবেকথাবলে। বিকল্পঅনুবাদ: ""পাপীমানুষরাযেভাবেচিন্তাকরে ... যারাপবিত্রআত্মারকথাশোনেতারামনেকরে"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

θάνατος

এখানেএইঈশ্বরেরকাছথেকেএকজনব্যক্তিরবিচ্ছেদমানে।

Romans 8:8

οἱ…ἐν σαρκὶ ὄντες

এইতাদেরপাপীপ্রকৃতিতাদেরকরতেবলেকিকাজকরেমানুষবোঝায়।

Romans 8:9

ἐν σαρκὶ

আপনারপাপিষ্ঠপ্রকৃতিঅনুযায়ীঅভিনয়। দেখুনকিভাবে ""মাংস"" অনুবাদকরাহয়েছে [রোমীয় 8: 5] (../ 08 / 05.md)।

ἐν Πνεύματι

পবিত্রআত্মাঅনুযায়ীঅভিনয়

Πνεύματι,…Πνεῦμα Θεοῦ…Πνεῦμα Χριστοῦ

এইসবপবিত্রআত্মাপড়ুন।

εἴπερ

এইবাক্যাংশটিঅর্থহীননয়যে, তাদেরমধ্যেকিছুঈশ্বরেরআত্মাআছে। পৌলতাদেরবুঝতেচেয়েছিলেনযেতাদেরসকলেরইঈশ্বরেরআত্মাআছে। বিকল্পঅনুবাদ: ""থেকে"" বা ""কারণ

Romans 8:10

εἰ…Χριστὸς ἐν ὑμῖν

কিভাবেখ্রীষ্টেরএকজনব্যক্তিরবসবাসস্পষ্টকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যদিখ্রীষ্টপবিত্রআত্মারমাধ্যমেতোমাদেরমধ্যেথাকেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν

সম্ভাব্যঅর্থহল 1) একজনব্যক্তিআধ্যাত্মিকভাবেপাপেরক্ষমতারজন্যমৃতহয়অথবা 2) শারীরিকদেহএখনওপাপেরকারণেমারাযাবে। (দেখুন: বাগ্ধারা)

τὸ…Πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην

সম্ভাব্যঅর্থহল 1) একজনব্যক্তিআধ্যাত্মিকভাবেবেঁচেআছেনকারণঈশ্বরতাকেসঠিককাজকরারক্ষমতাদিয়েছেনঅথবা 2) ঈশ্বরমৃত্যুরপরতাকেআবারজীবিতকরবেনকারণঈশ্বরধার্মিকএবংবিশ্বাসীদেরঅনন্তজীবনদানকরেন। (দেখুন: বাগ্ধারা

Romans 8:11

εἰ δὲ τὸ Πνεῦμα τοῦ ἐγείραντος τὸν Ἰησοῦν ἐκ νεκρῶν οἰκεῖ ἐν ὑμῖν, ὁ ἐγείρας ἐκ νεκρῶν Χριστὸν Ἰησοῦν ζῳοποιήσει καὶ τὰ θνητὰ σώματα ὑμῶν, διὰ τοῦ ἐνοικοῦντος αὐτοῦ Πνεῦμα ἐν ὑμῖν.

পৌলঅনুমানকরেনযেপবিত্রআত্মাতারপাঠকদেরমধ্যেবাসকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আত্মাথেকে ... আপনারমধ্যেবসবাসকরে

τοῦ ἐγείραντος

ঈশ্বরের, যিনিউত্থাপিত

ἐγείραντος τὸν Ἰησοῦν

এখানেজীবিতহয়েআবারজীবিতহয়েমৃত্যুবরণকরারজন্যএকটিমূঢ়তাবাড়াতেহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""যীশুকেআবারজীবিতকরা"" (দেখুন: বাগ্ধারা)

τὰ θνητὰ σώματα

শারীরিকসংস্থাবা ""দেহ, যাকোনদিনমারাযাবে

Romans 8:12

ἄρα οὖν

কারনআমিশুধুতোমাকেসত্যিবলেছি

ἀδελφοί

এখানেএইপুরুষএবংমহিলাদেরমানেউভয়সহসহকর্মীখ্রীষ্টান।

ὀφειλέται ἐσμέν

পৌলআনুগত্যেরকথাবলছেনযেনসেঋণপরিশোধকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমাদেরমেনেচলতেহবে"" (দেখুন: রুপক)

οὐ τῇ σαρκὶ, τοῦ κατὰ σάρκα ζῆν

আবারপৌলআনুগত্যেরকথাবলেছিলেনযেনসেঋণপরিশোধকরে। আপনিঅন্তর্নিহিতশব্দ ""ঋণদাতা"" অন্তর্ভুক্তকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুআমরামাংসেরঋণদাতানই, এবংআমাদেরপাপীইচ্ছাগুলিমেনেচলতেহবেনা"" (দেখুন: ঊহ্য শব্দ এবং রুপক)

Romans 8:13

εἰ γὰρ κατὰ σάρκα ζῆτε

কারণআপনিযদিশুধুমাত্রআপনারপাপপূর্ণইচ্ছাদয়াকরেবাস

μέλλετε ἀποθνῄσκειν

আপনিঅবশ্যইঈশ্বরেরকাছথেকেপৃথককরাহবে

εἰ δὲ Πνεύματι τὰς πράξεις τοῦ σώματος θανατοῦτε

পৌলখ্রীষ্টেরসাথেক্রুশবিদ্ধ ""বুড়োমানুষ"" এরকথাবলেছেন, যেব্যক্তিতারপাপপূর্ণআকাঙ্ক্ষারজন্যদায়ী। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুযদিপবিত্রআত্মারশক্তিরদ্বারাআপনিআপনারপাপীআকাঙ্ক্ষাকেমান্যকরাবন্ধকরেন"" (দেখুন: রুপক)

Romans 8:14

ὅσοι γὰρ Πνεύματι Θεοῦ ἄγονται

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""সমস্তমানুষেরজন্যযাদেরঈশ্বরেরআত্মানেতৃত্বদেয়"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

υἱοί Θεοῦ

এখানেএইঅর্থযীশুররসকলবিশ্বাসীএবংপ্রায়শই ""ঈশ্বরেরসন্তান"" হিসাবেঅনুবাদকরাহয়।

Romans 8:15

ἐν ᾧ κράζομεν

কেআমাদেরকান্নাকাটিরকারণ

Ἀββά, ὁ Πατήρ

আব্বাআরামাইকভাষায় ""পিতা""। (দেখুন: অজানা সমূহের অনুবাদ করুন এবং কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)

Romans 8:17

κληρονόμοι μὲν Θεοῦ

পৌলখ্রীষ্টানবিশ্বাসীদেরকথাবলেনযেনতারাপরিবারেরসদস্যথেকেসম্পত্তিএবংসম্পদউত্তরাধিকারীহবে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাওএকদিনঈশ্বরকেপ্রতিশ্রুতিদিয়েছিযাআমরাপেয়েছি"" (দেখুন: রুপক)

συνκληρονόμοι…Χριστοῦ

পৌলখ্রীষ্টানবিশ্বাসীদেরকথাবলেনযেনতারাপরিবারেরসদস্যথেকেসম্পত্তিএবংসম্পদউত্তরাধিকারীহবে। তিনিখ্রীষ্টকেযাদিয়েছেনতাঈশ্বরআমাদেরদেবেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআমাদেরকেএবংখ্রীষ্টকেএকসঙ্গেঅঙ্গীকারকরেছেনযাআমরাগ্রহণকরব"" (দেখুন: রুপক

ἵνα καὶ συνδοξασθῶμεν

তিনিখ্রীষ্টেরসম্মানযখনঈশ্বরখ্রীষ্টানবিশ্বাসীসম্মানকরবে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতাঁরসাথেআমাদেরমহিমান্বিতকরতেপারেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 8:18

পৌলবিশ্বাসীহিসাবেআমাদেরমনেকরিয়েদেয়যেএইবিভাগেআমাদেরদেহেরমুক্তিরসময়আমাদেরদেহগুলিপরিবর্তিতহবে [রোমীয় 8:25] (../8/25.md)।

γὰρ

এইজোরদেয় ""আমিবিবেচনাকরি।"" এটা ""কারন"" মানেনা।

λογίζομαι…ὅτι οὐκ ἄξια τὰ παθήματα τοῦ νῦν καιροῦ, πρὸς

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিবর্তমানসময়েরদুর্দশাগুলিরসাথেতুলনাকরতেপারিনা"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἀποκαλυφθῆναι

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরপ্রকাশকরবেন"" বা ""ঈশ্বরজানাবেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য

Romans 8:19

ἡ…ἀποκαραδοκία τῆς κτίσεως, τὴν…ἀπεκδέχεται

পৌলএমনকিছুব্যক্তিকেবর্ণনাকরেছেনযাঈশ্বরএমনব্যক্তিহিসাবেতৈরিকরেছেনযিনিআগ্রহীভাবেকিছুকরারজন্যঅপেক্ষাকরেন। (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

τὴν ἀποκάλυψιν τῶν υἱῶν τοῦ Θεοῦ

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেসময়ঈশ্বরতাঁরসন্তানদেরপ্রকাশকরবেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

υἱῶν τοῦ Θεοῦ

এখানেএইযীশুবিশ্বাসীমানে। আপনিএটি ""ঈশ্বরেরসন্তান"" হিসাবেঅনুবাদকরতেপারেন।

Romans 8:20

τῇ γὰρ ματαιότητι, ἡ κτίσις ὑπετάγη

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরযাসৃষ্টিকরেছেনতাসৃষ্টিরজন্যতিনিযাঅর্জনকরেছেনতাঅর্জনকরতেব্যর্থহয়েছেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

οὐχ ἑκοῦσα, ἀλλὰ διὰ τὸν ὑποτάξαντα

এখানেপৌলএমনব্যক্তিকে ""সৃষ্টি"" বলেবর্ণনাকরেছেনযাইচ্ছাকরতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""সৃষ্টিকর্তাযাচেয়েছেনতাএইনয়, বরংঈশ্বরেরইচ্ছায়এটিইতাইনয়"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ

Romans 8:21

αὐτὴ ἡ κτίσις ἐλευθερωθήσεται

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরসৃষ্টিরক্ষাকরবেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἀπὸ τῆς δουλείας τῆς φθορᾶς

এখানেক্ষয়দাসত্বহচ্ছেহচ্ছেক্ষয়নির্দিষ্টকরারজন্যএকটিরূপক। বিকল্পঅনুবাদ: ""ক্রীতদাসথেকেক্ষয়হওয়াথেকে"" (দেখুন: রুপক)

εἰς τὴν ἐλευθερίαν τῆς δόξης τῶν τέκνων τοῦ Θεοῦ

এখানেস্বাধীনতাক্ষয়দাসত্ববিপরীতেহয়। এটিএকটিরূপকঅর্থযেসৃষ্টিক্ষয়হবেনা। বিকল্পঅনুবাদ: ""এটাঈশ্বরেরসন্তানদেরমতক্ষয়থেকেমহিমান্বিতভাবেমুক্তহয়েযাবে"" (দেখুন: রুপক)

Romans 8:22

οἴδαμεν γὰρ ὅτι πᾶσα ἡ κτίσις συνστενάζει καὶ συνωδίνει ἄχρι τοῦ νῦν

একটিশিশুরজন্মদেওয়ারসময়সৃষ্টিএকটিমহিলারgroaning তুলনাকরাহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাজানিযেসৃষ্টিকর্তাযাসৃষ্টিকরেছেনসেটিমুক্তহতেচায়এবংতারজন্যগর্ভপাতকরেযেমনএকটিমহিলাজন্মদিচ্ছে"" (দেখুন: রুপক)

Romans 8:23

υἱοθεσίαν ἀπεκδεχόμενοι, τὴν ἀπολύτρωσιν τοῦ σώματος ἡμῶν

এখানে ""আমাদেরগ্রহণ"" মানেযখনআমরাগৃহীতশিশুদেরহিসাবে, ঈশ্বরেরপরিবারেরপূর্ণসদস্যহয়েওঠে। শব্দটি ""মুক্তি"" মানেযখনঈশ্বরআমাদেররক্ষাকরেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাযখনঈশ্বরেরপরিবারেরসম্পূর্ণসদস্যথাকিতখনঅপেক্ষায়থাকিএবংতিনিআমাদেরদেহকেক্ষয় ও মৃত্যুথেকেরক্ষাকরেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য এবং রুপক)

Romans 8:24

τῇ γὰρ ἐλπίδι ἐσώθημεν

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআমাদেরকেবাঁচিয়েছিলেনকারণআমরাতাকেআশাকরি"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἐλπὶς δὲ βλεπομένη, οὐκ ἔστιν ἐλπίς; ὃ γὰρ βλέπει τις, ἐλπίζει

পৌলতারশ্রোতাদেরবুঝতেসাহায্যকরারজন্যএকটিপ্রশ্নব্যবহারকরে ""আশা"" হয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুযদিআমরাআস্থাসহকারেঅপেক্ষাকরছি, তারমানেআমাদেরকাছেযাএখনওআছেতাএখনওআমাদেরনেই। কেউযদিতারকাছেযাচায়তাযদিআস্থাসহকারেঅপেক্ষাকরতেপারেতবে"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 8:26

যদিওপৌলজোরদিয়েছিলেনযেমাংস ও আত্মারমধ্যেবিশ্বাসীদেরমধ্যেএকটিসংগ্রামআছে, তিনিনিশ্চিতকরেছেনযেআত্মাআমাদেরসাহায্যকরছে।

στεναγμοῖς ἀλαλήτοις

যন্ত্রণাযাভাষায়প্রকাশকরাযায়না

Romans 8:27

ὁ…ἐραυνῶν τὰς καρδίας

এখানে ""তিনি"" ঈশ্বরেরউল্লেখকরে। তিনিআবার ""হৃদয়"" একটিব্যক্তিরচিন্তাএবংআবেগজন্যএকটিপরিভাষা। উক্তি ""হৃদয়অনুসন্ধানকরে"" চিন্তাএবংআবেগপরীক্ষাকরারজন্যএকটিরূপক। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বর, আমাদেরসকলচিন্তা ও অনুভূতিকেজানে"" (দেখুন: বাক্যালংকার এবং রুপক)

Romans 8:28

পৌলবিশ্বাসীদেরমনেকরিয়েদেয়যেকিছুইতাদেরকেঈশ্বরেরভালবাসাথেকেআলাদাকরতেপারেনা।

τοῖς…κλητοῖς οὖσιν

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যাদেরজন্যঈশ্বরমনোনীতকরেছেনতাদেরজন্য"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 8:29

οὓς προέγνω

তিনিএমনকিতাদেরতৈরিকরারআগেযারাতিনিজানত

καὶ προώρισεν

তিনিএটিতাদেরভাগ্যতৈরিকরেছেনবা ""তিনিঅগ্রিমপরিকল্পিত

συμμόρφους τῆς εἰκόνος τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ

সৃষ্টিকর্তারশুরুতেঈশ্বরযাঁরাযীশুখ্রীষ্টেরমতোযীশুখ্রীষ্টেরপ্রতিযীশুখ্রীষ্টেরপ্রতিবিশ্বাসএনেছেনতাদেরহ্রাসকরারপরিকল্পনাকরেছিলেন। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""তিনিতাদেরপুত্রেরমতোহতেপরিবর্তনকরবেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Υἱοῦ

যীশুরজন্যএকটিগুরুত্বপূর্ণশিরোনাম। (দেখুন: পুত্র এবং পিতার অনুবাদ)

εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν πρωτότοκον

যাতেতারপুত্রপ্রথমজতোহয়

ἐν πολλοῖς ἀδελφοῖς

এখানে ""ভাই"" পুরুষএবংমহিলা, উভয়বিশ্বাসীবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরেরপরিবারেরসাথেসম্পর্কযুক্তঅনেকভাই ও বোনদেরমধ্যে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 8:30

οὓς…προώρισεν

ঈশ্বরযাদেরআগামপরিকল্পনাকরেছেন

τούτους καὶ ἐδικαίωσεν

এখানে ""ন্যায্য"" অতীতেরকালেরউপরজোরদেওয়াযেএইঅবশ্যইঘটতেহবে। বিকল্পঅনুবাদ: ""এইগুলিতিনিনিজেরসাথেসঠিকরাখেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

τούτους καὶ ἐδόξασεν

মহিমান্বিত"" শব্দটিঅতীতেরকালেরমধ্যেইজোরদেওয়াযেএটিঅবশ্যইঘটবে। বিকল্পঅনুবাদ: ""এগুলিতিনিগৌরবান্বিতকরবেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 8:31

τί οὖν ἐροῦμεν πρὸς ταῦτα? εἰ ὁ Θεὸς ὑπὲρ ἡμῶν, τίς καθ’ ἡμῶν

পৌলযাআগেবলেছিলেনতারমূলবিষয়টিকেজোরদেওয়ারজন্যপ্রশ্নব্যবহারকরেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এইসবথেকেআমরাযাজানতেপারিতাহল: ঈশ্বরআমাদেরসাহায্যকরছেন, কেউআমাদেরপরাজিতকরতেপারেনা"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন

Romans 8:32

ὅς γε τοῦ ἰδίου Υἱοῦ οὐκ ἐφείσατο

ঈশ্বরপিতাঈশ্বরমানবজাতিরপাপেরবিরুদ্ধেঈশ্বরেরঅসীম, পবিত্রপ্রকৃতিরসন্তুষ্টকরারজন্যপবিত্র, অসীমআত্মত্যাগেরজন্যক্রুশেঈশ্বরেরপুত্র, যীশুখ্রীষ্টকেপাঠিয়েছেন। এখানে ""পুত্র"" যীশুর, ঈশ্বরেরপুত্রেরজন্যএকটিগুরুত্বপূর্ণশিরোনাম। (দেখুন: পুত্র এবং পিতার অনুবাদ

ἀλλὰ…παρέδωκεν αὐτόν

কিন্তুতাকেতারশত্রুদেরনিয়ন্ত্রণেরাখা

πῶς οὐχὶ καὶ σὺν αὐτῷ, τὰ πάντα ἡμῖν χαρίσεται

পৌলজোরজন্যএকটিপ্রশ্নব্যবহারকরাহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""তিনিনিশ্চয়ইএবংঅবাধেআমাদেরসবকিছুদেবেন!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

τὰ πάντα ἡμῖν χαρίσεται

দয়াকরেআমাদেরসবকিছুদিতে

Romans 8:33

τίς ἐγκαλέσει κατὰ ἐκλεκτῶν Θεοῦ? Θεὸς ὁ δικαιῶν

পৌলজোরজন্যএকটিপ্রশ্নব্যবহারকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কেউইঈশ্বরেরসামনেআমাদেরদোষারোপকরতেপারেনাকারণসেআমাদেরসাথেসঠিককরেতোলে"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 8:34

τίς ὁ κατακρινῶν

পৌলজোরজন্যএকটিপ্রশ্নব্যবহারকরে। তিনিএকটিউত্তরআশাকরিনা। বিকল্পঅনুবাদ: ""কেউআমাদেরনিন্দাকরবেনা!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

ὅς, καί ἐστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ Θεοῦ

ঈশ্বরেরডানদিকে"" থাকাঈশ্বরেরকাছথেকেমহানসম্মান ও কর্তৃত্বগ্রহণেরএকটিপ্রতীকীপদক্ষেপ। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরেরপাশেসম্মানেরস্থানেকেআছেন"" (দেখুন: সাঙ্কেতিক কার্য)

Romans 8:35

τίς ἡμᾶς χωρίσει ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ Χριστοῦ

পৌলএইপ্রশ্নটিব্যবহারকরেনযেকিছুইখ্রীষ্টেরভালবাসাথেকেআমাদেরআলাদাকরতেপারেনা। বিকল্পঅনুবাদ: ""কেউইকখনওআমাদেরকেখ্রীষ্টেরপ্রেমথেকেআলাদাকরবেনা!"" অথবা ""কিছুইআমাদেরখ্রীষ্টেরপ্রেমথেকেআলাদাকরবেনা!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

θλῖψις, ἢ στενοχωρία, ἢ διωγμὸς, ἢ λιμὸς, ἢ γυμνότης, ἢ κίνδυνος, ἢ μάχαιρα

শব্দ ""খ্রীষ্টেরপ্রেমথেকেআমাদেরআলাদাকরা"" পূর্ববর্তীপ্রশ্নেরথেকেবোঝাহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিদুর্দশার, বাকষ্ট, বাহয়রানি, বাক্ষুধা, বানগ্নতা, বাবিপদ, বাতরোয়ালখ্রীষ্টেরপ্রেমথেকেআমাদেরআলাদাকরাহবে?"" (দেখুন: ঊহ্য শব্দ)

θλῖψις, ἢ στενοχωρία, ἢ διωγμὸς, ἢ λιμὸς, ἢ γυμνότης, ἢ κίνδυνος, ἢ μάχαιρα

পৌলজোরদিয়েএইপ্রশ্নটিব্যবহারকরেছেনযেএমনকিএইবিষয়গুলিআমাদেরখ্রীষ্টেরপ্রেমথেকেআলাদাকরতেপারেনা। বিকল্পঅনুবাদ: ""এমনকিদুর্দশা, কষ্ট, অত্যাচার, ক্ষুধা, নগ্নতা, বিপদ, এবংতরোয়ালএমনকিখ্রীষ্টেরপ্রেমথেকেআমাদেরকেআলাদাকরতেপারেনা।"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন

θλῖψις, ἢ στενοχωρία, ἢ διωγμὸς, ἢ λιμὸς, ἢ γυμνότης, ἢ κίνδυνος, ἢ μάχαιρα

বিমূর্তবিশেষ্যক্রিয়াবাক্যাংশসঙ্গেপ্রকাশকরাযেতেপারে। এখানে ""তরোয়াল"" একটিপরিভাষাযাসহিংসভাবেহত্যাকরাপ্রতিনিধিত্বকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""এমনকিযদিমানুষআমাদেরকষ্টদেয়, আমাদেরক্ষতিকরে, আমাদেরকাপড়এবংখাদ্যপরিত্যাগকরে, অথবাআমাদেরহত্যাকরেতবেতারাআমাদেরকেখ্রীষ্টেরভালবাসাথেকেআলাদাকরতেপারেনা।"" (দেখুন: বিমূর্ত বিশেষ্য এবং বাক্যালংকার)

θλῖψις, ἢ στενοχωρία

এইশব্দউভয়একইজিনিসমানে। (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি)

Romans 8:36

ὅτι ἕνεκεν σοῦ

এখানে ""আপনার"" একবচনএবংঈশ্বরেরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনারজন্য"" (দেখুন: আপনার ফর্ম)

θανατούμεθα ὅλην τὴν ἡμέραν

এখানে ""আমরা"" বাইবেলএরএইঅংশলিখেছেন, কিন্তুতারশ্রোতা, যারাঈশ্বরছিলনাবোঝায়। ""সারাদিনদীর্ঘ"" শব্দটিরঅর্থহ'লতারাকতটাবিপদজোরদেয়তারওপরগুরুত্বারোপকরা। পৌলস্ক্রিচারেরএইঅংশটিব্যবহারকরেদেখানযে, যারাঈশ্বরেরসাথেআছেনতারাকঠিনসময়েরআশারাখবে। এটিএকটিসক্রিয়রূপঅনুবাদকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমাদেরশত্রুরাআমাদেরক্রমাগতহত্যাকরতেচায়"" (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর এবং অতিশয়োক্তি এবং সাধারণীকরণ এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য

ἐλογίσθημεν ὡς πρόβατα σφαγῆς

এখানেপৌলপশুদেরতুলনাকরেনযাদেরকেহত্যাকরাহয়কারণতারাঈশ্বরেরপ্রতিঅনুগত। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমাদেরপ্রাণতাদেরচেয়েমেষেরচেয়েবেশিমূল্যবাননয়"" (দেখুন: উপমা এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 8:37

ὑπερνικῶμεν

আমরাসম্পূর্ণবিজয়আছে

διὰ τοῦ ἀγαπήσαντος ἡμᾶς

আপনিস্পষ্টভাবেযীশুর যে-প্রেমদেখিয়েছিলেন, তাস্পষ্টকরেতুলতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যীশুর কারণে, যিনিআমাদেরএতভালোবাসতেনতিনিআমাদেরজন্যমরতেইচ্ছুকছিলেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 8:38

πέπεισμαι

আমিনিশ্চিতবা ""আমিআত্মবিশ্বাসী

ἀρχαὶ

সম্ভাব্যঅর্থ 1) দানববা 2) মানবরাজাএবংশাসক।

οὔτε δυνάμεις

সম্ভাব্যঅর্থহল 1) শক্তিসহআধ্যাত্মিকমানুষবা 2) ক্ষমতাসঙ্গেমানুষ।

Romans 9

রোমীয় 09 সাধারণটিকা

গঠনএবংবিন্যাস

এইঅধ্যায়ে, পৌলযাতিনিশিক্ষাদিচ্ছেনতাপরিবর্তনকরে। অধ্যায় 9-11-এ তিনিইসরাইলজাতিরউপরমনোনিবেশকরেন।

কিছুঅনুবাদসহজেইপড়ারজন্যপ্রতিটিলিখিতকবিতারবাকিঅংশেরচেয়েডানদিকেসঠিককরে। ULT এইঅধ্যায়েপদ 25-29 এবং 33 সঙ্গেএইকাজকরে। পৌলপুরাতন নিয়ম থেকেএইসবশব্দউদ্ধৃতকরে।

এইঅধ্যায়েবিশেষধারণাগুলি

পশুপাখি

এইঅধ্যায়েরমধ্যেপৌলশুধুমাত্র ""ইজরায়েল"" শব্দটিকেব্যবহারকরেইজরায়েলকেউল্লেখকরে, শারীরিকভাবেজ্যাকব , যারাইস্রায়েলনামঈশ্বর। (দেখুন: মাংস )

অন্যান্যঅধ্যায়গুলিরমধ্যে, পৌলসহকর্মীখ্রীষ্টানদেরঅর্থ ""ভাই"" শব্দটিব্যবহারকরেন। যাইহোক, এইঅধ্যায়ে, তিনিতারভাইবোনইস্রায়েলীয়দেরঅর্থকরারজন্য ""আমারভাইদের"" ব্যবহারকরেন।

পৌলযীশুকে ""ঈশ্বরেরসন্তান"" এবং ""প্রতিশ্রুতিসন্তান"" হিসাবেবিশ্বাসকরেন।

মূল্যায়ন

অনেকপণ্ডিতবিশ্বাসকরেনযেএইঅধ্যায়েপৌলএকটিবিষয়কেব্যাপকভাবেশিখিয়েছেনযা ""পূর্বাভাস"" হিসাবেপরিচিত। এইবাইবেলেরধারণা ""predestine।"" কিছুবিশ্বেরএইভিত্তিথেকেআগে, ঈশ্বরআছেনির্দেশকরেনিতে, কিছুমানুষস্থায়ীভাবেসংরক্ষণকরতেনির্বাচিত। খ্রীষ্টানদেরএইবিষয়েবাইবেলযাশিক্ষাদেয়তারউপরভিন্নদৃষ্টিভঙ্গিরয়েছে। তাইএইঅধ্যায়েঅনুবাদকরারসময়অনুবাদকদেরঅতিরিক্তযত্ননিতেহবে। (দেখুন: পূর্বসূরী, পূর্বনির্ধারিত এবং সংরক্ষণ, সংরক্ষণ, সংরক্ষিত, নিরাপদ, পরিত্রাণ)

এইঅধ্যায়টিতেভাষণেরগুরুত্বপূর্ণপরিসংখ্যান
পলাতক

পাথরব্যাখ্যাকরেযেপৌলব্যাখ্যাকরেছেনযেকিছুসংখ্যকঅইহুদীরাযীশুমসিহকেতাদেরবিশ্বাসীহিসাবেতাদেরপরিত্রাতাহিসাবেগ্রহণকরেছিল, বেশিরভাগইহুদীরাউপার্জনকরারচেষ্টাকরেছিলতাদেরপরিত্রাণএবংতাইযীশুপ্রত্যাখ্যাত। পুল, ওল্ডটেস্টামেন্টটিউদ্ধৃতকরে, যীশুকেএকটিপাথরহিসেবেবর্ণনাকরেযাহাঁটারসময়যিহুদিরাহোঁচটখেয়েছিল। এই ""হোচট খাওয়ারপাথর"" তাদের ""পতন"" করেতোলে। (দেখুন: রুপক)

এইঅধ্যায়ের

এ অন্যান্যসম্ভাব্যঅনুবাদসমস্যাগুলি ""ইজরায়েলেরপ্রত্যেকেরইনেইযারাপ্রকৃতইইস্রায়েলেরঅন্তর্গত""। পৌলএইপদেদুটিভিন্নঅর্থদিয়ে ""ইসরায়েল"" শব্দটিব্যবহারকরেন। প্রথম ""ইস্রায়েল"" অর্থযাকোবেরমাধ্যমেআব্রাহামেরপ্রকৃতবংশধর। দ্বিতীয় ""ইস্রায়েল"" অর্থবিশ্বাসেরমাধ্যমেযারাঈশ্বরেরমানুষ। USTএইপ্রতিফলিতকরে।

Romans 9:1

পৌলতারব্যক্তিগতইচ্ছাসম্পর্কেবলেছেনযেইস্রায়েলজাতিরলোকেরারক্ষাপাবে। তারপরতিনিবিভিন্নউপায়েজোরদিয়েছেনযাঈশ্বরতাদেরবিশ্বাসকরতেপ্রস্তুতকরেছেন।

ἀλήθειαν λέγω ἐν Χριστῷ, οὐ ψεύδομαι

এইদুইঅনুভুতি প্রকাশ মূলতএকইজিনিস। তিনিসত্যবলছেনযেজোরদিয়েপৌলতাদেরব্যবহারকরেন। (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি)

συνμαρτυρούσης μοι τῆς συνειδήσεώς μου ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ

পবিত্রআত্মাআমারবিবেককেনিয়ন্ত্রণকরেএবংআমিযাবলিতানিশ্চিতকরে

Romans 9:2

ὅτι λύπη μοί ἐστιν μεγάλη, καὶ ἀδιάλειπτος ὀδύνη τῇ καρδίᾳ μου

এখানে ""আমারহৃদয়েঅসম্মানিতব্যথা"" একটিমূর্তিযাপৌলতারমানসিকযন্ত্রণারভাগকরেনেওয়ারজন্যব্যবহারকরেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিআপনাকেবলিযেআমিখুববড়এবংগভীরভাবেদুঃখিত"" (দেখুন: বাগ্ধারা)

λύπη…μεγάλη, καὶ ἀδιάλειπτος ὀδύνη

এইদুইএক্সপ্রেশনমূলতএকইজিনিসমানে। পৌলতাদেরআবেগকিভাবেমহানজোরদেওয়াএকসঙ্গেতাদেরব্যবহারকরে। (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি)

Romans 9:3

ηὐχόμην γὰρ ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς, ἐγὼ ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου, τῶν συγγενῶν μου, κατὰ σάρκα

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিব্যক্তিগতভাবেঈশ্বরকেঅভিশাপদিতেদেয়ারজন্যইচ্ছুকহবএবংআমাকেচিরতরেখ্রীষ্টথেকেপৃথকরাখো, যদিএটিআমারসহজাতইস্রায়েলীয়দের, আমারনিজেরজনগণেরগোষ্ঠীকেখ্রীষ্টেরপ্রতিবিশ্বাসকরতেসহায়তাকরে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

τῶν ἀδελφῶν

এখানেএইপুরুষএবংমহিলাদেরউভয়সহসহকর্মীখ্রীষ্টানমানে।

Romans 9:4

οἵτινές εἰσιν Ἰσραηλεῖται

তারাআমারমতইইস্রায়েলীয়। ঈশ্বরতাদেরযাকবএরবংশধরহতেবেছেনেওয়াহয়েছে

ὧν ἡ υἱοθεσία

এখানেপৌল ""দত্তক"" রূপকরূপকব্যবহারকরেইঙ্গিতদেয়যেইস্রায়েলীয়রাঈশ্বরেরসন্তানদেরমত। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারাতাদেরপিতাহিসাবেঈশ্বরআছে"" (দেখুন: রুপক)

Romans 9:6

পৌলজোরদেয়যেযারাইস্রায়েলপরিবারেরজন্মহয়সত্যিইবিশ্বাসমাধ্যমেইস্রায়েলএকটিসত্যঅংশহতেপারে।

οὐχ οἷον δὲ, ὅτι ἐκπέπτωκεν ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ

কিন্তুঈশ্বরতাঁরপ্রতিজ্ঞাগুলোপালনকরতেব্যর্থহননাঅথবা ""ঈশ্বরতাঁরপ্রতিজ্ঞাপালনকরেছেন

οὐ γὰρ πάντες οἱ ἐξ Ἰσραήλ οὗτοι, Ἰσραήλ

ঈশ্বরইস্রায়েলেরসমস্তশারীরিকবংশধরদের (বাযাকোব) তাদেরপ্রতিশ্রুতিদেননি, কিন্তুতাঁরআধ্যাত্মিকবংশধরদের, যাঁরাযীশুতেবিশ্বাসকরেন।

Romans 9:7

οὐδ’ ὅτι εἰσὶν σπέρμα Ἀβραάμ πάντες τέκνα

তারাঈশ্বরেরসন্তাননয়, কারণতারাআব্রাহামের বংশধর

Romans 9:8

οὐ τὰ τέκνα τῆς σαρκὸς,

এখানে ""মাংসেরসন্তান"" একটিপরিভাষাযাআব্রাহামের প্রকৃতবংশধরদেরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""আব্রাহামেরসমস্তবংশধরদেরনয়"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

ταῦτα τέκνα τοῦ Θεοῦ

এটিএকটিরূপকযাআধ্যাত্মিকবংশধরদেরপ্রতিনির্দেশকরে, যাঁরাযীশুখ্রীষ্টেরপ্রতিবিশ্বাসরাখে। (দেখুন: রুপক)

τὰ τέκνα τῆς ἐπαγγελίας

এইলোকেদেরবোঝায়যারাঈশ্বরেরপ্রতিশ্রুতিউত্তরাধিকারীহবেনঈশ্বরঅব্রাহামকেদিয়েছেন।

Romans 9:9

ἐπαγγελίας…ὁ λόγος οὗτος

এইপ্রতিশ্রুতিতৈরিযখনঈশ্বরব্যবহৃতশব্দ

ἔσται τῇ Σάρρᾳ υἱός

আপনিসারাহকেএকটিপুত্রদেবেনবলেপ্রকাশকরারজন্যআপনিএইসক্রিয়রূপেঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিসারাহকেএকটিপুত্রদেব"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 9:10

τοῦ πατρὸς ἡμῶν

পৌলইসাহাককে ""আমাদেরপিতার"" বলেউল্লেখকরেছেনকারণআইজাকপৌলএবংরোমেরইহুদিবিশ্বাসীদেরপূর্বপুরুষছিলেন। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

κοίτην, ἔχουσα

গর্ভবতীহয়েগেছে

Romans 9:11

μήπω γὰρ γεννηθέντων, μηδὲ πραξάντων τι ἀγαθὸν ἢ φαῦλον

সন্তানজন্মেরআগেএবংতারাকিছুভালকাজকরারআগেভালবাখারাপকিনা

ἵνα ἡ κατ’ ἐκλογὴν πρόθεσις τοῦ Θεοῦ μένῃ

যাতেঈশ্বরতারপছন্দঅনুসারেঘটতেচায়কিঘটবে

μήπω γὰρ γεννηθέντων

শিশুদেরজন্মহয়আগে

μηδὲ πραξάντων τι ἀγαθὸν ἢ φαῦλον

কারণতারাযাকরেছিলতানয়

Romans 9:12

ঈশ্বরেরকারণে

ἐκ τοῦ

আপনারভাষায়এইপদে 10 এবং 11 পদেরমধ্যেএইপদেস্থাপনকরাপ্রয়োজনহতেপারে: ""আমাদেরপিতাআইজাক, তাকেবলাহয়েছিল, 'বড় ছোটকেসেবাকরবে।' এখনসন্তানেরাএখনওজন্মগ্রহণকরেনিএবংএখনওকোনওভালবামন্দকাজকরেনি, কিন্তুঈশ্বরেরইচ্ছারকারণেকর্মেরপক্ষেদাঁড়াতেপারেনা-কর্মেরকারণে, কিন্তুযিনিকলকরেনতারজন্যইএটিঠিক।

ἐρρέθη αὐτῇ, ὅτι ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι

ঈশ্বররেবেকাকেবললেন, 'বড়ছেলেছোটছেলেকেসেবাকরবে'

Romans 9:13

τὸν Ἰακὼβ ἠγάπησα, τὸν δὲ Ἠσαῦ ἐμίσησα

শব্দ ""ঘৃণা"" একটিঅতিশয়। এসৌকেভালবাসারচেয়েওতিনিযাকবকেঅনেকভালোবাসতেন। তিনিএসৌকেআক্ষরিকঘৃণাকরতেননা। (দেখুন: অতিশয়োক্তি এবং সাধারণীকরণ)

Romans 9:14

τί οὖν ἐροῦμεν

পৌলতারপাঠকদেরমনোযোগপেতেপ্রশ্নব্যবহারকরছেন। (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

μὴ γένοιτο

সেটাসম্ভবনা! অথবা ""অবশ্যইনা!"" এইঅভিব্যক্তিদৃঢ়ভাবেঅস্বীকারকরেযেএইঘটতেপারে। আপনারভাষায়এমনএকটিমতামতথাকতেপারেযাআপনিএখানেব্যবহারকরতেপারেন।

Romans 9:15

τῷ Μωϋσεῖ γὰρ λέγει

পৌলঈশ্বরেরসাথেমোশিরকথোপকথনেরকথাবলেছেনযেমনটিবর্তমানসময়েকরাহচ্ছে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরমোশিকেবললেন"" (দেখুন: রুপক)

Romans 9:16

οὐ τοῦ θέλοντος, οὐδὲ τοῦ τρέχοντος

লোকেরাকিচায়বাকারণতারাকঠোরচেষ্টাকরেনা

οὐδὲ τοῦ τρέχοντος

পৌলএমনএকজনব্যক্তিরকথাবলেন, যিনিঈশ্বরেরপক্ষেলাভকরারজন্যভালকাজকরেন, যেমনব্যক্তিসেইজাতিচালাচ্ছিলেন। (দেখুন: রুপক

Romans 9:17

λέγει γὰρ ἡ Γραφὴ

এখানেধর্মগ্রন্থটিএমনভাবেবর্ণনাকরাহয়েছেযেনঈশ্বরফেরাউনেরসাথেকথাবলছিলেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""শাস্ত্রেরবিবরণযাঈশ্বরবলেছেন"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

ἐξήγειρά…ἐνδείξωμαι…μου

ঈশ্বরনিজেকেউল্লেখকরাহয়।

σε

একবচন (দেখুন: আপনার ফর্ম

ἐξήγειρά σε

এখানেউত্থাপিতএকটিমূর্তি ""এটাকিহতেকিছুকারণহতে।"" বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিতোমাকেশক্তিশালীমানুষবানিয়েছি"" (দেখুন: বাগ্ধারা)

ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেলোকেরাআমারনামঘোষণাকরতেপারে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

τὸ ὄνομά μου

এইপদমর্যাদাতারসবহচ্ছেঈশ্বরেরকাছে 1) বোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিকে"" বা 2) তারখ্যাতি। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিকতমহান"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

ἐν πάσῃ τῇ γῇ

যেখানেমানুষআছে (দেখুন: অতিশয়োক্তি এবং সাধারণীকরণ)

Romans 9:18

ὃν δὲ θέλει, σκληρύνει

ঈশ্বরঘাড়শক্তদেরঘাড়শক্তকরতেদেন

Romans 9:19

ἐρεῖς μοι οὖν

পৌলতারশিক্ষারসমালোচকদেরসাথেকথাবলছেনযদিওতিনিকেবলএকজনব্যক্তিরসাথেকথাবলছিলেন। আপনিএখানেবহুবচনব্যবহারকরতেহবে। (দেখুন: আপনার ফর্ম)

τί οὖν ἔτι μέμφεται? τῷ γὰρ βουλήματι αὐτοῦ, τίς ἀνθέστηκεν

এইঅলৌকিকপ্রশ্নঈশ্বরেরবিরুদ্ধেঅভিযোগ। আপনিশক্তিশালীবিবৃতিহিসাবেতাদেরঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""তিনিআমাদেরসঙ্গেদোষখুঁজেপাচ্ছেননা। কেউতাঁরইচ্ছাকেসহ্যকরতেসক্ষমহয়েছেনা।"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

μέμφεται…αὐτοῦ

এখানে ""তিনি"" এবং ""তার"" শব্দগুলিঈশ্বরকেনির্দেশকরে।

τῷ…βουλήματι αὐτοῦ…ἀνθέστηκεν

তাকে ... সেযাকরতেচেয়েছিলতাকরতেবাধাদিল

Romans 9:20

μὴ ἐρεῖ τὸ πλάσμα, τῷ πλάσαντι, τί με ἐποίησας οὕτως

পৌলতারসৃষ্টিরসাথেযাইচ্ছাতাকরতেসৃষ্টিকর্তারঅধিকারেররূপকহিসাবেরূপকহিসাবেতিনিযেকোনধরনেরকন্টেইনারতৈরিকরতেকুমারেরঅধিকারব্যবহারকরেন। পৌলতারবক্তব্যেজোরপ্রশ্নজিজ্ঞাসা। এটিএকটিশক্তিশালীবিবৃতিহিসাবেঅনুবাদকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কোনব্যক্তিকেছাঁচেরাখাহয়েছেএমনব্যক্তিকেকখনইবলাউচিতনয়যে, 'কেন ... উপায়?'"" (দেখুন: রুপক এবং অলংকারিক প্রশ্ন)

τί με ἐποίησας οὕτως

এইপ্রশ্নটিএকটিবিদ্রোহএবংএকটিশক্তিশালীবিবৃতিহিসাবেঅনুবাদকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিআমাকেএইভাবেকরাউচিতছিলনা!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 9:21

ἢ οὐκ ἔχει ἐξουσίαν ὁ κεραμεὺς τοῦ πηλοῦ, ἐκ τοῦ αὐτοῦ φυράματος ποιῆσαι ὃ μὲν εἰς τιμὴν σκεῦος, ὃ δὲ εἰς ἀτιμίαν

এইঅলঙ্কৃতপ্রশ্নএকটিবিদ্রোহহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""কুমারনির্দিষ্টভাবেঅধিকারআছে ... দৈনন্দিনব্যবহারেরজন্য।"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 9:22

σκεύη ὀργῆς

পৌলমানুষহিসাবেতারাপাত্রেছিলবলে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারারাগপাওয়ারযোগ্য"" (দেখুন: রুপক)

Romans 9:23

γνωρίσῃ…αὐτοῦ

এখানে ""তিনি"" এবং ""তার"" শব্দগুলিঈশ্বরকেনির্দেশকরে।

σκεύη ἐλέους

পৌলমানুষহিসাবেতারাপাত্রেছিলবলে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারারহমতপাওয়ারযোগ্য"" (দেখুন: রুপক)

τὸν πλοῦτον τῆς δόξης αὐτοῦ ἐπὶ

পৌলএখানেঈশ্বরেরচমৎকারকাজগুলোরতুলনায়মহান ""ধনী""। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারমহিমা, যামহানমান,"" (দেখুন: রুপক)

ἃ προητοίμασεν εἰς δόξαν

এখানে ""মহিমা"" ঈশ্বরেরসাথেস্বর্গেজীবনবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""যাকেতিনিআগেথেকেইপ্রস্তুতকরেছিলেনযাতেতারাতারসাথেথাকতেপারে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য

Romans 9:24

καὶ…ἡμᾶς

এখানে ""আমাদের"" শব্দটিপৌল ও সহবিশ্বাসীদেরবোঝায়। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর

ἐκάλεσεν

এখানে ""আহ্বান"" অর্থযীশুরমাধ্যমেতাঁরপরিত্রাণেরবার্তা ও দাসীহওয়ারজন্যঈশ্বরতাঁরসন্তানহওয়ারজন্যমনোনীতবানির্বাচিতকরেছেন।

Romans 9:25

এইঅংশেপৌলব্যাখ্যাকরেনযেকিভাবেইস্রায়েলজাতিরএকটিজাতিহিসাবেঅবিশ্বাসকেভাববাদীহোশেয়এরআগেসময়েরআগেবলাহয়েছিল।

ὡς καὶ ἐν τῷ Ὡσηὲ λέγει

এখানে ""তিনি"" ঈশ্বরেরউল্লেখকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেহেতুহোশেয়লিখেছেনবইটিতেঈশ্বরওবলেছেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

τῷ Ὡσηὲ

হোশেয়একজনভাববাদীছিলেন। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)

καλέσω τὸν οὐ λαόν μου, λαόν μου

আমিআমারলোকদেরজন্যবেছেনেবযারাআমারলোকছিলনা

τὴν οὐκ ἠγαπημένην, ἠγαπημένην

এখানে ""তার"" বোঝায়হোশেরস্ত্রীগোমার, যিনিইস্রায়েলজাতিরপ্রতিনিধিত্বকরেন। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিতাকেপছন্দকরবোযাকেআমিভালোবাসিএমনএকজনহতেপছন্দকরিনা"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 9:26

υἱοὶ Θεοῦ ζῶντος

জীবিত"" শব্দটিরঅর্থহ'লঈশ্বরইএকমাত্রসত্যঈশ্বরএবংমিথ্যামূর্তিগুলিরমতোনয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""সত্যঈশ্বরেরসন্তান

Romans 9:27

κράζει

ডাকা

ὡς ἡ ἄμμος τῆς θαλάσσης

এখানেপৌলসমুদ্রেরবালিশস্যসংখ্যাইস্রায়েলেরমানুষেরসংখ্যাতুলনা। বিকল্পঅনুবাদ: ""গণনাকরতেঅনেকগুলি"" (দেখুন: উপমা

σωθήσεται

পৌলএকটিআধ্যাত্মিকঅর্থে ""সংরক্ষিত"" শব্দটিব্যবহারকরেন। যদিঈশ্বরএকজনব্যক্তিকেরক্ষাকরেন, তবেএরমানেহলযেক্রুশেযীশুর মৃত্যুতেক্ষমাআনারমাধ্যমেঈশ্বরতাকেক্ষমাকরেছেনএবংতারপাপেরজন্যতাকেশাস্তিথেকেরক্ষাকরেছেন। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরসংরক্ষণকরবেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 9:28

λόγον…ποιήσει Κύριος ἐπὶ τῆς γῆς

এখানে ""বাক্য"" উল্লেখকরেতিনিকিভাবেমানুষকেশাস্তিদেওয়ারসিদ্ধান্তনিয়েছেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রভুপৃথিবীকেপৃথিবীতেমানুষকিভাবেশাস্তিদেবেনবলেশাস্তিদেবেন

Romans 9:29

ἡμῖν…ν ἐγενήθημεν

এখানে ""আমাদের"" এবং ""আমরা"" শব্দগুলিযিশাইয়এবংযাঁকেতিনিবলেছিলেনতাদেরউল্লেখকরে। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

ὡς Σόδομα ἂν ἐγενήθημεν, καὶ ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν

ঈশ্বরতাদেরপাপেরকারণেসদোম ও গোমরাহারসমস্তলোককেহত্যাকরেছিলেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাসবাইসদোম ও গোমরাহারমতোধ্বংসহয়েযাব"" অথবা ""ঈশ্বরআমাদেরসবাইকেধ্বংসকরেছিলেন, যেমনতিনিসদোম ও গোমোরাশহরেরধ্বংসকরেছিলেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 9:30

τί οὖν ἐροῦμεν

পৌলতারপাঠকদেরমনোযোগপেতেএইপ্রশ্নব্যবহারকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাযাবলিতাএই"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

ὅτι ἔθνη

আমরাঅইহুদীদেরবলতেহবে

τὰ μὴ διώκοντα δικαιοσύνην

যারাঈশ্বরকেখুশিকরারচেষ্টাকরছিলনা

δικαιοσύνην…τὴν ἐκ πίστεως

এখানে ""বিশ্বাসেরদ্বারা"" খ্রীষ্টেরমধ্যেএকটিবিশ্বাসস্থাপনকরাবোঝায়। আপনিআপনারঅনুবাদএইস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কারণযীশুরপ্রতিবিশ্বস্তহলেঈশ্বরতাদেরসাথেসঠিককরেছিলেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 9:31

οὐκ ἔφθασεν

এরমানেহলযে, ইস্রায়েলীয়রাব্যাবস্থাপালনকরারচেষ্টাকরেঈশ্বরকেখুশিকরতেপারেনি। আপনিআপনারঅনুবাদএইস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ব্যাবস্থাপালনকরেঈশ্বরকেখুশিকরতেপারিনিকারণতারাএটিরাখতেপারেনি"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 9:32

διὰ τί

এটিএকটিবাক্যালংকার ।আপনিআপনারঅনুবাদেরঅন্তর্নিহিতশব্দঅন্তর্ভুক্তকরতেপারেন। পৌলতারপাঠকদেরমনোযোগপেতেএইপ্রশ্নজিজ্ঞেসকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কেনতারান্যায়নিষ্ঠতাঅর্জনকরতেপারেনা?"" (দেখুন: ঊহ্য শব্দ এবং অলংকারিক প্রশ্ন

ὡς ἐξ ἔργων

এইবিষয়গুলিবোঝায়যেলোকেরাঈশ্বরকেখুশিকরারচেষ্টাকরে। আপনিআপনারঅনুবাদএইস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরকেখুশিকরেএমনকিছুকরারচেষ্টাকরে"" অথবা ""ব্যাবস্থাপালনকরে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 9:33

καθὼς γέγραπται

আপনিইশাইয়াএইলিখেছেনযেইঙ্গিতকরতেপারেন। আপনিএটিএকটিসক্রিয়রূপঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেমনভাববাদীইশাইয়ালিখেছেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἐν Σιὼν

এখানেজিয়োনএকটিপরিভাষাইস্রায়েলপ্রতিনিধিত্বকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ইজরায়েল"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

λίθον προσκόμματος, καὶ πέτραν σκανδάλου

এইদুটিবাক্যাংশগুলিরঅর্থমূলতএকইজিনিসএবংক্রুশেরউপরেযীশুএবংতাঁরমৃত্যুরউল্লেখকারীরূপক। লোকেরাপাথরেরউপরেপড়েছিলবলেমনেহচ্ছিলকারণতারাক্রুশেযীশুর মৃত্যুরকথাবিবেচনাকরেঘৃণাকরেছিল। (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি এবং রুপক)

πιστεύων ἐπ’ αὐτῷ

পাথরএকজনব্যক্তিরজন্যদাঁড়িয়েআছে, কারণআপনিঅনুবাদকরতেহবে ""তাকেবিশ্বাস।

Romans 10

রোমীয় 10 সাধারণটিকা

কাঠামোএবংবিন্যাস

কিছুঅনুবাদগুলিবাক্যেপাঠ্যবস্তুরচেয়েপূর্বেরপুরাতন নিয়ম থেকেডানদিকেগদ্যউদ্ধৃতিনির্ধারণকরে। ULT 8 পদেউদ্ধৃতশব্দগুলিরসাথেএইকাজকরে।

কিছুঅনুবাদগুলিসহজেইপড়ারজন্যপাঠ্যেরবাকিঅংশেরতুলনায়কবিতারপ্রতিটিলাইনটিকেসঠিকতরকরে। ULT এইঅধ্যায়ে 18-20 অনুচ্ছেদসহ, যাপুরাতন নিয়মের শব্দ।

এইঅধ্যায়েবিশেষধারণাগুলি

ঈশ্বরেরধার্মিকতা

পৌলএখানেশিক্ষাদেয়যেঅনেকইহুদীআন্তরিকভাবেচেষ্টাকরারচেষ্টাকরেধার্মিক, তারাসফলহয়নি। আমরাঈশ্বরেরধার্মিকতাঅর্জনকরতেপারেননা। আমরাতাকেবিশ্বাসযখনঈশ্বরযীশুআমাদেরন্যায়দেয়। (দেখুন: ধার্মিক, ধার্মিকতা, অধার্মিক, অধার্মিকতা, ন্যায়পরায়ণতা, ন্যায়পরায়ণতা এবং বিশ্বাস )

এইঅধ্যায়েবক্তৃতােরগুরুত্বপূর্ণপরিসংখ্যান

ব্যাখ্যামূলকপ্রশ্ন

এইঅধ্যায়েপৌলবহুঅলৌকিকপ্রশ্নব্যবহারকরে। তিনিতাঁরপাঠকদেরসন্তুষ্টকরতেবলেছেনযে, ঈশ্বরশুধুমাত্রইব্রীয়মানুষকেরক্ষাকরেননা, তাইখ্রীষ্টানরাঅবশ্যইগোটাবিশ্বেরসাথেসুসমাচারভাগকরেনেওয়ারজন্যপ্রস্তুতথাকতেহবে। (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন এবং সংরক্ষণ, সংরক্ষণ, সংরক্ষিত, নিরাপদ, পরিত্রাণ)

এইঅধ্যায়ের

এ অন্যসম্ভাব্যঅনুবাদসমস্যাগুলি ""কোনজাতিনয়তানিয়েআমিআপনাকেঈর্ষান্বিতকরতেউৎসাহিতকরব""।

এইভবিষ্যদ্বাণীটিব্যবহারকরেপৌলএইব্যাখ্যাটিব্যবহারকরেনযেঈশ্বরমন্ডলীর হিব্রুমানুষঈর্ষান্বিতকরতে। এইতাইতারাঈশ্বরেরচাইতেএবংসুসমাচারবিশ্বাসকরবে। (দেখুন: ভাববাদী, ভাববাদীরা, ভাববাণী, ভাববাণী, দর্শনকারী, ভাববাদী এবং ঈর্ষা, ঈর্ষা এবং অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 10:1

পৌলইসরায়েলকেবিশ্বাসকরারজন্যতারইচ্ছাজানিয়েবলেছিলেনকিন্তুজোরদিয়েছিলেনযেইহুদীএবংঅন্যসবাইহিসাবেযাঁরাযীশুরপ্রতিবিশ্বাসএনেছেনকেবলতাদেরইরক্ষাকরাযেতেপারে।

ἀδελφοί

এখানেএইপুরুষএবংমহিলাদেরউভয়সহসহকর্মীখ্রীষ্টানমানে।

ἡ μὲν εὐδοκία τῆς ἐμῆς καρδίας

এখানে ""হৃদয়"" একটিব্যক্তিরআবেগবাঅভ্যন্তরীণহচ্ছেজন্যএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমারসর্বশ্রেষ্ঠইচ্ছা"" (দেখুন: বাক্যালংকার

ὑπὲρ αὐτῶν εἰς σωτηρίαν

ইহুদীরাইহুদীদেররক্ষাকরবে

Romans 10:2

μαρτυρῶ…αὐτοῖς

আমিতাদেরসম্পর্কেসত্যইঘোষণাকরব

Romans 10:3

ἀγνοοῦντες γὰρ τὴν τοῦ Θεοῦ δικαιοσύνην

এখানে ""ন্যায়পরায়ণতাঈশ্বরকেনিজেরসাথেঠিককরেরাখারউপায়টিনির্দেশকরে। আপনিএইঅনুবাদটিকেস্পষ্টভাষায়প্রকাশকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ:"" তারাজানেনাযেঈশ্বরকিভাবেমানুষকেনিজেরসাথেঠিকরাখেন ""(দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

τῇ δικαιοσύνῃ τοῦ Θεοῦ οὐχ ὑπετάγησαν

তারামানুষকেনিজেরসাথেঠিককরারজন্যঈশ্বরেরপথগ্রহণকরেনি

Romans 10:4

τέλος γὰρ νόμου Χριστὸς

খ্রীষ্টেরজন্যসম্পূর্ণব্যাবস্থাপূরণ

εἰς δικαιοσύνην παντὶ τῷ πιστεύοντι

এখানে ""বিশ্বাস"" মানে ""বিশ্বাস।"" বিকল্পঅনুবাদ: ""যাতেতিনিসবারআগেইবিশ্বাসস্থাপনকরেনযেতিনিঈশ্বরেরসামনেবিশ্বাসকরেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 10:5

τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόμου

পৌলজীবিতছিলএবংসরানোসক্ষমহিসাবে ""ন্যায়নিষ্ঠ"" কথাবলে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিভাবেব্যাবস্থাঈশ্বরেরসামনেএকজনব্যক্তিকেঠিককরেতোলে"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

ὅτι ὁ ποιήσας αὐτὰ ἄνθρωπος, ζήσεται ἐν αὐτῇ

ব্যাবস্থারমাধ্যমেঈশ্বরেরসাথেসঠিকভাবেপ্রতিষ্ঠিতহওয়ারজন্য, একজনব্যক্তিরসম্পূর্ণরূপেব্যাবস্থারাখাউচিত, যাসম্ভবনয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেব্যক্তিসম্পূর্ণরূপেব্যাবস্থামেনেচলেসেজীবিতথাকবেকারণব্যবস্থাটিতাকেঈশ্বরেরসামনেসঠিককরেতুলবে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ζήσεται

শব্দগুলি ""বাসকরবে"" 1) শাশ্বতজীবনবা 2) ঈশ্বরেরসাথেসহভাগিতামধ্যেপ্রাণবন্তজীবনউল্লেখকরতেপারেন।

Romans 10:6

ἡ δὲ ἐκ πίστεως δικαιοσύνη οὕτως λέγει

এখানে ""ধার্মিকতা"" কথাবলাযায়এমনব্যক্তিহিসাবেবর্ণনাকরাহয়েছে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুযীশুমসিহকীভাবেঈশ্বরেরসামনেএকজনব্যক্তিকেসঠিকভাবেসৃষ্টিকরেএইবিষয়েলিখেছেন"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

μὴ εἴπῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου

মোশিলোকদেরসম্বোধনকরেছিলেনযেনতিনিকেবলএকজনব্যক্তিরসাথেকথাবলেন। এখানে ""হৃদয়"" একটিব্যক্তিরমনবাভিতরেরহচ্ছেজন্যএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""নিজেকেবলোনা"" (দেখুন: আপনার ফর্ম এবং বাক্যালংকার

τίς ἀναβήσεται εἰς τὸν οὐρανόν

মোশিতারশ্রোতাশেখানএকটিপ্রশ্নব্যবহারকরে। তারআগেরনির্দেশনা, ""বলবেননা"" এইপ্রশ্নেরনেতিবাচকউত্তরপ্রয়োজন। আপনিএকটিবিবৃতিহিসাবেএইপ্রশ্নঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কেউস্বর্গেযেতেসক্ষমহয়না"" (দেখুন:

τοῦτ’ ἔστιν Χριστὸν καταγαγεῖν

যাতেতারাখ্রীষ্টকেপৃথিবীতেনেমেআসতেপারে

Romans 10:7

τίς καταβήσεται εἰς τὴν Ἄβυσσον

মোশিতারশ্রোতাশেখানএকটিপ্রশ্নব্যবহারকরে। তারআগেরনির্দেশনা, ""বলবেননা"" এইপ্রশ্নেরনেতিবাচকউত্তরপ্রয়োজন। আপনিএকটিবিবৃতিহিসাবেএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কোনব্যক্তিনিচেযেতেএবংমৃতব্যক্তিরআত্মাযেখানেপ্রবেশকরতেপারেন"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

ἐκ νεκρῶν

যারামারাগেছেতাদেরমধ্যেথেকে। এইঅভিব্যক্তিআন্ডারওয়ার্ডএকসাথেসবমৃতমানুষেরবর্ণনা। তাদেরমধ্যেথেকেউঠানোআবারজীবিতহতেহয়।

νεκρῶν

এইশব্দশারীরিকমৃত্যুকথাবলে।

Romans 10:8

ἀλλὰ τί λέγει

এটি"" শব্দটিরঅর্থ ""ন্যায়পরায়ণতা"" [রোমীয় 10: 6] (..// / 06.MD )। এখানেপৌলকথাবলতেপারেনএমনব্যক্তিহিসাবে ""ন্যায়"" বর্ণনাকরেন। পৌলউত্তরদেয়ারবিষয়েজোরদেওয়ারজন্যএকটিপ্রশ্নব্যবহারকরেছেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুমোশি বলছেনএই"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ এবং অলংকারিক প্রশ্ন)

ἐγγύς σου τὸ ῥῆμά ἐστιν

পৌলঈশ্বরেরবার্তাসম্পর্কেবলেছিলেনযেনএটিএমনএকজনব্যক্তিযিনিসরানোযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিবার্তাটিশুনেছেন"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

τὸ ῥῆμά ἐστιν, ἐν τῷ στόματί σου

শব্দটি ""মুখ"" একটিপরিভাষাযাএকজনব্যক্তিরকথাকেবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিজানেনকিভাবেকথাবলতেহবে ... ঈশ্বরেরবার্তা"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

τὸ ῥῆμά ἐστιν,…ἐν τῇ καρδίᾳ σου

আপনারহৃদয়ে"" শব্দটিএকটিস্বতন্ত্রনামযাএকজনব্যক্তিরমনেকরেএবংবিশ্বাসকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিজানেনকি ... ঈশ্বরেরবার্তামানে"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

τὸ ῥῆμα τῆς πίστεως

ঈশ্বরেরবার্তাযাআমাদেরবলেযেআমরাতাকেবিশ্বাসকরতেহবে

Romans 10:9

ἐὰν ὁμολογήσῃς ἐν τῷ στόματί σου, Κύριον Ἰησοῦν

যদিআপনিস্বীকারকরেনযেযীশুপ্রভু

πιστεύσῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου

এখানে ""হৃদয়"" একটিব্যক্তিরমনবাভিতরেরব্যক্তিরজন্যএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনারমনেরমধ্যেবিশ্বাসকরুন"" বা ""সত্যইবিশ্বাসকরুন"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

αὐτὸν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν

এখানেউত্থাপিত ""একটিআবারজীবিতকারণ"" জন্যএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""তাকেআবারবেঁচেথাকারকারণ"" (দেখুন: বাগ্ধারা)

σωθήσῃ

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআপনাকেরক্ষাকরবেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 10:10

καρδίᾳ γὰρ πιστεύεται εἰς δικαιοσύνην, στόματι δὲ ὁμολογεῖται εἰς σωτηρίαν

এখানে ""হৃদয়"" একটিপরিভাষাযামনবাইচ্ছাপ্রতিনিধিত্বকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""এটিএকটিমনকেবিশ্বাসকরেএবংঈশ্বরেরসামনেসঠিকবলেমনেহয়এবংএটিসেইব্যক্তিরমুখেরসাথেযেকোনব্যক্তিস্বীকারকরেএবংঈশ্বরতাকেরক্ষাকরেন"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

στόματι

এখানে ""মুখ"" একটিবাক্যালংকার যাএকজনব্যক্তিরকথাবলারক্ষমতাপ্রতিনিধিত্বকরে। (দেখুন: লক্ষণা)

Romans 10:11

λέγει γὰρ ἡ Γραφή

পৌলযেমনবেঁচেছিলেনতেমনিশাস্ত্রেরকথাবলেছিলেনএবংএকটিকণ্ঠস্বরছিল। পৌলএখানেযেশাস্ত্রব্যবহারকরেছেনতালিখেছেনআপনিস্পষ্টকরেতুলতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যিশাইয়শাস্ত্রেরমধ্যেলিখেছেন"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ এবং অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

πᾶς ὁ πιστεύων ἐπ’ αὐτῷ οὐ καταισχυνθήσεται

এটিসমতুল্য: ""যারাবিশ্বাসকরেনাতারালজ্জিতহবে।"" নেতিবাচকজোরজন্যএখানেব্যবহারকরাহয়। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতারপ্রতিবিশ্বাসীসকলকেসম্মানকরবেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 10:12

οὐ γάρ ἐστιν διαστολὴ Ἰουδαίου τε καὶ Ἕλληνος

পৌলবোঝাচ্ছেনযেঈশ্বরসকলমানুষেরএকইআচরণকরবেন। আপনিআপনারঅনুবাদএইস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এইভাবে, ঈশ্বরইহুদীএবং অ-ইহুদিদেরএকইআচরণকরেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

πλουτῶν εἰς πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους αὐτόν

এখানে ""তিনিসমৃদ্ধ"" অর্থঈশ্বরপ্রচুরপরিমাণেআশীর্বাদকরেন। আপনিআপনারঅনুবাদএইস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""তিনিতাঁরপ্রতিবিশ্বাসীসকলকেপ্রচুরআশীর্বাদকরেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 10:13

πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου, σωθήσεται

এখানে ""নাম"" শব্দযীশুর জন্যএকটিপরিভাষা। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রভুতাঁরপ্রতিবিশ্বাসীসকলকেরক্ষাকরবেন"" (দেখুন: বাক্যালংকার এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 10:14

πῶς οὖν ἐπικαλέσωνται εἰς ὃν οὐκ ἐπίστευσαν

পৌলখ্রীষ্টেরসুসমাচারগ্রহণেরগুরুত্বজোরদারকরারজন্যএকটিপ্রশ্নব্যবহারকরেন, যারাতাশুনেনা। ""তারা"" শব্দটিরঅর্থহ'লযারাএখনওঈশ্বরেরঅন্তর্গতনয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারাআল্লাহ্কেবিশ্বাসকরেনাতারাতাঁকেডাকেনা!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

πῶς…πιστεύσωσιν οὗ οὐκ ἤκουσαν

পৌলএকইকারণেঅন্যপ্রশ্নব্যবহারকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""এবংযদিতারাতারবার্তানাশুনেতারাবিশ্বাসকরতেপারেনা!"" অথবা ""তারাযদিতারসম্পর্কেবার্তাশোনেনাতবেতারাতারউপরবিশ্বাসকরতেপারেনা!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

πιστεύσωσιν

এখানেএইকথাটিসত্যবলেস্বীকারকরামানেইসত্য।

πῶς…ἀκούσωσιν χωρὶς κηρύσσοντος

পৌলএকইকারণেঅন্যপ্রশ্নব্যবহারকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কেউযদিতাদেরবলনাতবেতারাএইবার্তাটিশুনতেপারেনা!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

Romans 10:15

ὡς ὡραῖοι οἱ πόδες τῶν εὐαγγελιζομένων τὰ ἀγαθά!

পৌলভ্রমণকারীদেরপ্রতিনিধিত্বকরারজন্য ""ফুট"" ব্যবহারকরেনএবংযারাএটিশোনেনিতাদেরকাছেবার্তাপাঠান। বিকল্পঅনুবাদ: ""এটাচমৎকারযখনরসূলগণআসেনএবংআমাদেরসুসমাচারজানান"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 10:16

οὐ πάντες ὑπήκουσαν

এখানে ""তারা"" ইহুদীদেরবোঝায়। ""ইহুদিদেরসমস্তমেনেচললনা

Κύριε, τίς ἐπίστευσεν τῇ ἀκοῇ ἡμῶν

পৌলএইপ্রশ্নেরজবাবেজোরদিয়েবলেছেনযে, যিশাইয়শাস্ত্রেরভবিষ্যদ্বাণীকরেছিলেনযে, অনেকযিহুদিযীশুকেবিশ্বাসকরতনা। আপনিএকটিবিবৃতিহিসাবেএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রভু, তাদেরঅনেকেইআমাদেরবার্তাবিশ্বাসকরেননা"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

τῇ ἀκοῇ ἡμῶν

এখানে, ""আমাদের"" ঈশ্বরএবংযিশাইয়বোঝায়।

Romans 10:17

ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς

এখানে ""বিশ্বাস"" বোঝায় ""খ্রীষ্টেরউপরবিশ্বাস

ἡ…ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ

খ্রীষ্টেরসম্পর্কেবার্তাশোনারদ্বারাশ্রবণ

Romans 10:18

ἀλλὰ λέγω, μὴ οὐκ ἤκουσαν? μενοῦνγε

পৌলজোরজন্যএকটিপ্রশ্নব্যবহারকরে। আপনিএকটিবিবৃতিহিসাবেএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তু, আমিবলিইহুদীরাঅবশ্যইখ্রীষ্টসম্পর্কেবার্তাশুনেছেন"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন এবং প্রত্যক্ষ এবং পরোক্ষ উদ্ধৃতি)

εἰς πᾶσαν τὴν γῆν, ἐξῆλθεν ὁ φθόγγος αὐτῶν; καὶ εἰς τὰ πέρατα τῆς οἰκουμένης, τὰ ῥήματα αὐτῶν

এইবিবৃতিউভয়মূলতএকইজিনিসমানেএবংপৌলজোরজন্যতাদেরব্যবহারকরে। শব্দ ""তাদের"" সূর্য, চাঁদ, এবংতারাবোঝায়। এখানেতারামানুষেরমেসেঞ্জারহিসাবেবর্ণনাকরাহয়যামানুষকেঈশ্বরসম্পর্কেবলে। এইতাদেরঅস্তিত্বঈশ্বরেরশক্তিএবংমহিমাদেখায়কিভাবেবোঝায়। আপনিস্পষ্টযেপৌলএখানেবাইবেলউদ্ধৃতকরাযাবে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেমনশাস্ত্রপদগুলিরেকর্ডকরে, 'সূর্য, চাঁদএবংতারাগুলিঈশ্বরেরশক্তি ও মহিমাপ্রমাণকরেএবংবিশ্বেরপ্রত্যেকেইতাদেরদেখেএবংঈশ্বরসম্পর্কেসত্যজানে।' (দেখুন: উপমা এবং ব্যক্তি রূপে প্রকাশ এবং অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য )

Romans 10:19

ἀλλὰ λέγω, μὴ Ἰσραὴλ οὐκ ἔγνω

পৌলজোরজন্যএকটিপ্রশ্নব্যবহারকরে। ইস্রায়েলজাতিরবসবাসকারীমানুষেরজন্য ""ইজরায়েল"" শব্দটিএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""আবারআমিআপনাকেবলছিইস্রায়েলজনগণবার্তাটিজানত"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন এবং বাক্যালংকার)

πρῶτος Μωϋσῆς λέγει, ἐγὼ παραζηλώσω ὑμᾶς,…παροργιῶ ὑμᾶς.

এরঅর্থহলমোশিযাবলেছিলেনতালিখেছিলেনমোশির। ""আমি"" ঈশ্বরেরপ্রতিনির্দেশকরে, এবং ""আপনি"" ইস্রায়েলীয়দেরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রথমমোশি বলেছেনযেঈশ্বরআপনাকেউত্তেজিতকরবেন ... ঈশ্বরআপনাকেজাগিয়েতুলবেন"" (দেখুন: আপনার ফর্ম এবং প্রত্যক্ষ এবং পরোক্ষ উদ্ধৃতি)

ἐπ’ οὐκ ἔθνει

তাদেরদ্বারাআপনিএকটিবাস্তবজাতিবা ""যেকোনজাতিরনাতারদ্বারা"" বিবেচনাকরাহয়না।

ἐπ’ ἔθνει ἀσυνέτῳ

এখানে ""বোঝানা"" মানেযেলোকেরাঈশ্বরকেজানেনা। বিকল্পঅনুবাদ: ""এমনএকটিজাতিরমাধ্যমেযারাআমারবাআমারআদেশগুলিজানেনা"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

παροργιῶ ὑμᾶς

আমিতোমাকেরাগান্বিতকরবোঅথবা ""আমিতোমাকেরাগকরবো

ὑμᾶς

এইইজরায়েলজাতিবোঝায়। (দেখুন: আপনার ফর্ম)

Romans 10:20

এখানে ""আমি,"" ""আমি,"" এবং ""আমার"" শব্দগুলিঈশ্বরকেউল্লেখকরে।

Ἠσαΐας δὲ ἀποτολμᾷ καὶ λέγει

এরভাববাদীযিশাইয়ঈশ্বরযাবলেছিলেনতালিখেছিলেন।অর্থহচ্ছে,

εὑρέθην ἐν τοῖς ἐμὲ μὴ ζητοῦσιν

ভবিষ্যদ্বাণীগুলিপ্রায়শইভবিষ্যতেবিষয়গুলিরকথাবলেযেমনতারাইতিমধ্যেঘটেছে। এইভবিষ্যদ্বাণীঅবশ্যইসত্যহবেযেজোর। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যদিওপরজাতীয়রাআমাকেখুঁজবেনাতবেতারাআমাকেখুঁজেপাবে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἐμφανὴς ἐγενόμην

আমিনিজেকেপরিচিত

λέγει

তিনিইশাইয়ারমাধ্যমেকথাবলছেন, ঈশ্বরবোঝায়।

Romans 10:21

ὅλην τὴν ἡμέραν

এইবাক্যাংশঈশ্বরেরক্রমাগতপ্রচেষ্টারজোরদেওয়াহয়। ""ক্রমাগত

ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα

আমিআপনাকেস্বাগতজানাইএবংআপনাকেসাহায্যকরারচেষ্টাকরেছি, কিন্তুআপনিআমারসাহায্যপ্রত্যাখ্যানকরেছিলেনএবংঅমান্যকরতেথাকলেন

Romans 11

রোমীয়স 11 সাধারণটিকা

গঠনএবংবিন্যাস

কিছুঅনুবাদগুলিসহজেপড়ারজন্যপাঠ্যগুলিরবাকিঅংশেরতুলনায়সঠিকপ্রতিটিকবিতারলাইনটিকেপূর্ণকরে। ULT 9-10, 26-27, এবং 34-35 পদগুলিসহএইগুলিদেয়, যাপুরাতন নিয়মের শব্দ।

এইঅধ্যায়েরবিশেষধারণাগুলি

কলম করা

পল্টন ""গ্রাফটিংয়েরচিত্রটিব্যবহারকরে ""ঈশ্বরেরপরিকল্পনামধ্যেঅইহুদীদেরএবংইহুদিদেরজায়গাপড়ুন। আরেকটিউদ্ভিদস্থায়ীভাবেএকউদ্ভিদঅংশতৈরীর ""গ্রাফটিং"" বলাহয়। পৌলতারসংরক্ষণপরিকল্পনামধ্যেএকটিবন্যশাখাহিসাবেঅইহুদীদেরকলম করা হিসাবে ঈশ্বরেরছবিব্যবহারকরে। কিন্তুঈশ্বরইহুদিদেরকথাভুলেগেছেননা, যারাপ্রাকৃতিকউদ্ভিদহিসাবেকথাবলে। যীশুখ্রীষ্টেরপ্রতিবিশ্বাসদারইহুদিদেরওরক্ষাকরাহবে।

এইঅধ্যায়টিতে

অন্যান্যসম্ভাব্যঅনুবাদসমস্যাগুলিছিলো, ""ঈশ্বরকিতাঁরলোকদেরপ্রত্যাখ্যানকরেছিলেন? এটাকিকখনওহতেপারেনা""

ইজরায়েল (আব্রাহামের প্রকৃতবংশধর, আইজাকএবংজ্যাকব) ঈশ্বরেরপরিকল্পনাগুলিরভবিষ্যতআছে, অথবাযদিতারামন্ডলীর দ্বারাঈশ্বরেরপরিকল্পনাগুলিতেপ্রতিস্থাপিতহয়, তাহলেঅধ্যায়গুলি 9-11-এ একটিপ্রধানধর্মীয়বিষয়। এইউক্তিরোমীয়এইবিভাগেরএকটিগুরুত্বপূর্ণঅংশ। মনেহচ্ছেইজরায়েলমন্ডলীর থেকেআলাদা। সবপণ্ডিতএইউপসংহার এ পৌঁছাবেননা। তাদেরখ্রীষ্টহিসাবেবর্তমানেযীশুকেপ্রত্যাখ্যানকরারসত্ত্বেও, ইস্রায়েলঈশ্বরেরঅনুগ্রহ ও রহমতকেক্লান্তকরেনি। (দেখুন: খ্রীষ্ট, অভিষিক্ত এবং অনুগ্রহ, করুণাময়, এবং দয়া, দয়াশীল )

Romans 11:1

যদিওএকটিজাতিহিসাবেইস্রায়েলঈশ্বরেরপ্রত্যাখ্যানকরেছে, ঈশ্বরতাদেরকাজছাড়াঅনুগ্রহদ্বারাআসেপরিত্রাণেরবুঝতেচায়।

λέγω οὖν

আমি, পৌল,তারপরবলুন

μὴ ἀπώσατο ὁ Θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ

পৌলএইপ্রশ্নটিজিজ্ঞেসকরেছিলেনযাতেতিনিঅন্যান্যইহুদীদেরপ্রশ্নগুলিরউত্তরদিতেপারেন, যারাঈশ্বরকেতাঁরজাতিরমধ্যেঅইহুদীদেরঅন্তর্ভুক্তকরেছেন, যদিওইহুদীদেরহৃদয়কঠিনহয়েউঠেছে। (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন

μὴ γένοιτο

সেটাসম্ভবনা! অথবা ""অবশ্যইনা!"" এইঅভিব্যক্তিদৃঢ়ভাবেঅস্বীকারকরেযেএইঘটতেপারে। আপনারভাষায়এমনএকটিমতামতথাকতেপারেযাআপনিএখানেব্যবহারকরতেপারেন। দেখুনকিভাবেআপনিএইঅনুবাদকরেছেন [রোমীয় 9:14] (../ 09 / 14. MD )।

φυλῆς Βενιαμείν

এটি 12বংশেরমধ্যেএকটিযাবেঞ্জামিনেরবংশধরথেকেএসেছে, যাঈশ্বরইস্রায়েলেরলোকদেরবিভক্তকরেছিলেন।

Romans 11:2

ὃν προέγνω

তিনিআগেসময়জানতযাকে

οὐκ οἴδατε ἐν Ἠλείᾳ τί λέγει ἡ Γραφή, ὡς ἐντυγχάνει τῷ Θεῷ κατὰ τοῦ Ἰσραήλ

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""নিশ্চিতভাবেইআপনিজানেনযেশাস্ত্রেরবিবরণএলিয়েরইজরায়েলেরবিরুদ্ধেঈশ্বরেরকাছেকাকেবলেছিল"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

τί λέγει ἡ Γραφή

পৌলশাস্ত্রেরকথাউল্লেখকরছেনযেনতারাকথাবলতেপারত। (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

Romans 11:3

ἀπέκτειναν

তারাইস্রায়েলেরমানুষেরবোঝায়।

κἀγὼ ὑπελείφθην μόνος

এখানে ""আমি"" সর্বনামএলিয়কেবোঝায়।

ζητοῦσιν τὴν ψυχήν μου

আমাকেহত্যাকরারইচ্ছা

Romans 11:4

ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός

পৌলতারপরবর্তীবক্তব্যেপাঠকআনতেএইপ্রশ্নব্যবহারকরাহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতাকেকিভাবেউত্তরদেন?"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

αὐτῷ

সর্বনাম ""তাকে"" এলিয়বোঝায়।

ἑπτακισχιλίους ἄνδρας

7,000 পুরুষ (দেখুন: সংখ্যাগুলো)

Romans 11:5

λῖμμα

এখানেএইমানুষেরএকটিছোটঅংশযারঈশ্বরতাঁরকরুণাগ্রহণকরতেবেছেনেওয়াহয়েছে।

Romans 11:6

εἰ δὲ χάριτι

পৌলকিভাবেঈশ্বরেররহমতকাজকরেচলতেব্যাখ্যা। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুযেহেতুঈশ্বরেরআশির্বাদকরুণাদ্বারাকাজকরে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 11:7

τί οὖν

আমরাকিউপসংহারকরাউচিত? পৌলতারপাঠকতারপরবর্তীবক্তব্যেসরানোএইপ্রশ্নজিজ্ঞেসকরে। আপনিএকটিবিবৃতিহিসাবেএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এটাইআমাদেরমনেরাখতেহবে"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন

Romans 11:8

ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ Θεὸς πνεῦμα κατανύξεως, ὀφθαλμοὺς τοῦ μὴ βλέπειν, καὶ ὦτα τοῦ μὴ ἀκούειν

এইআধ্যাত্মিকভাবেনিস্তেজযেবাস্তবতাসম্পর্কেএকটিরূপক। তারাআধ্যাত্মিকসত্যশুনতেবাগ্রহণকরতেপারবেননা। (দেখুন: রুপক)

πνεῦμα κατανύξεως

এখানেএই ""বৈশিষ্ট্যআছে,"" যেমন ""জ্ঞানেরআত্মা।

ὀφθαλμοὺς τοῦ μὴ βλέπειν

নিজেরচোখদিয়েদেখারধারণাটিকেবোঝারসমানবলেবিবেচনাকরাহয়েছিল।

ὦτα τοῦ μὴ ἀκούειν

কানএরসঙ্গেশ্রবণএরধারণাআনুগত্যরসমতুল্যবলেমনেকরাহয়।

Romans 11:9

γενηθήτω ἡ τράπεζα αὐτῶν εἰς παγίδα, καὶ εἰς θήραν

এখানেটেবিলটিএকটিপরিভাষাযাভোজনউপস্থাপনকরেএবং ""জাল"" এবং ""ফাঁদ"" এমনরূপকযাশাস্তিকেপ্রতিনিধিত্বকরে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""অনুগ্রহকরে, ঈশ্বর, তাদেরউৎসবকেএমনএকটিফাঁদেপরিণতকরুনযাতাদেরধরতেপারে"" (দেখুন: বাক্যালংকার এবং রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

σκάνδαλον

একটি ""হন্চতএরপাথর"" এমনকোনওজিনিসযাএকজনব্যক্তিরভ্রমণেরকারণহতেপারেযাতেসেনিচেপড়ে। এখানেএটিএমনকিছুপ্রতিনিধিত্বকরেযাপাপেরজন্যএকজনব্যক্তিকেবিরক্তকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""এমনকিছুযাতাদেরকেপাপেরদিকেঠেলেদেয়"" (দেখুন: রুপক)

ἀνταπόδομα αὐτοῖς

কিছুযেআপনিতাদেরপ্রতিশোধগ্রহণকরতেপারবেন

Romans 11:10

τὸν νῶτον αὐτῶν διὰ παντὸς σύνκαμψον

এখানে ""তাদেরপিছনেবাঁকানো"" হলদাসদেরতাদেরপিঠেভারীলোডবহনকরারজন্যবাধ্যতামূলক। এইতাদেরভোগারজন্যএকটিরূপক। বিকল্পঅনুবাদ: ""তাদেরভারীলোডবহনকারীলোকেদেরমতোকষ্টদাও"" (দেখুন: বাক্যালংকার এবং রুপক)

Romans 11:11

ইস্রায়েলকেঈশ্বরেরনামেপ্রত্যাখ্যানকারীজাতিহিসাবে, পৌলঅইহুদীদেরকেসাবধানহতেসতর্ককরেদিয়েছিলেনযেতারাএকইভুলকরবেননা।

μὴ ἔπταισαν ἵνα πέσωσιν

পৌলজোরযোগকরারজন্যএইপ্রশ্নব্যবহারকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরকিতাদেরপাপেরকারণেচিরকালেরজন্যপ্রত্যাখ্যানকরেছেন?"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

μὴ γένοιτο

সেটাসম্ভবনা! অথবা ""অবশ্যইনা!"" এইঅভিব্যক্তিদৃঢ়ভাবেঅস্বীকারকরেযেএইঘটতেপারে। আপনারভাষায়এমনএকটিমতামতথাকতেপারেযাআপনিএখানেব্যবহারকরতেপারেন। দেখুনকিভাবেআপনিএইঅনুবাদকরেছেন [রোমীয় 9:14] (../ 09 / 14. MD )।14.md)

παραζηλῶσαι

দেখুনকিভাবেআপনিএইউক্তিটিঅনুবাদকরেছেন [রোমীয় 10:19] (..// / 19.md)

Romans 11:12

εἰ…τὸ παράπτωμα αὐτῶν, πλοῦτος κόσμου, καὶ τὸ ἥττημα αὐτῶν, πλοῦτος ἐθνῶν

এইবাক্যাংশদুটিমূলতএকইজিনিসমানে। আপনিপ্রয়োজনহলে, আপনিতাদেরঅনুবাদেরমধ্যেএকত্রিতকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যখনইহুদীরাআধ্যাত্মিকভাবেব্যর্থহয়েছিল, ফলাফলটিহলযেঈশ্বরপ্রচুরপরিমাণে অ ইহুদীদেরআশীর্বাদকরেছিলেন"" (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি)

πλοῦτος κόσμου

ইহুদীরাখ্রীষ্টকেপ্রত্যাখ্যানকরেছিল, কারণঈশ্বরখ্রীষ্টকেগ্রহণকরারসুযোগদিয়েঈশ্বরঅইহুদীদেরপ্রচুরপরিমাণেআশীর্বাদকরেছিলেন।

κόσμου

এখানে ""বিশ্ব"" একটিপরিভাষাযাবিশ্বেরমানুষের, বিশেষকরেঅইহুদীদেরবাস্তবেবোঝায়।

Romans 11:14

παραζηλώσω

দেখুনকিভাবেআপনিএইউক্তিটিঅনুবাদকরেছেন [রোমীয় 10:19] (..// / 19.md)।

μου τὴν σάρκα

এই ""আমারসহকর্মীইহুদী"" বোঝায়।

καὶ σώσω τινὰς ἐξ αὐτῶν

ঈশ্বরবিশ্বাসযারাসংরক্ষণকরাহবে। বিকল্পঅনুবাদ: ""সম্ভবতকেউবিশ্বাসকরবেএবংঈশ্বরতাদেররক্ষাকরবেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 11:15

εἰ γὰρ ἡ ἀποβολὴ αὐτῶν καταλλαγὴ κόσμου

কারণযদিঈশ্বরতাদেরপ্রত্যাখ্যানকরেন, তবেতিনিবিশ্বেরবাকিঅংশকেনিজেরসাথেমিলিয়েদেবেন

ἡ ἀποβολὴ αὐτῶν

সর্বনাম ""তাদের"" ইহুদিঅবিশ্বাসীদেরবোঝায়।

κόσμου

এখানে ""বিশ্বের"" বিশ্বেরবাসিন্দাদেরজন্যএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""বিশ্বেরমানুষ"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

τίς ἡ πρόσλημψις εἰ μὴ ζωὴ ἐκ νεκρῶν

পৌলএইপ্রশ্নটিজোরদিয়েবলেছেনযেযখনঈশ্বরইহুদীদেরগ্রহণকরবেন, তখনএটিএকটিবিস্ময়করবিষয়হবে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএটিঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরযখনতাদেরগ্রহণকরবেনতখনকেমনহবে? তারাযেনমৃতদেরমধ্যথেকেজীবিতহয়েযায়!"" অথবা ""যখনঈশ্বরতাদেরগ্রহণকরেন, তখনতারামারাযাবেএবংআবারজীবিতহয়েযাবে!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

νεκρῶν

এইশব্দগুলিসবমৃতমানুষেরএকসঙ্গেনরকেরকথা।

Romans 11:16

εἰ δὲ ἡ ἀπαρχὴ ἁγία, καὶ τὸ φύραμα;

পৌলআব্রাহামইসহাকএবংযাকোব, ইস্রায়েলীয়দেরপূর্বপুরুষদেরকথাবলেছিলেন, যেনতারাপ্রথমশস্যবা ""প্রথমফসল"" হত্তয়াহতো। তিনিসেইইস্রায়েলীয়দেরকথাওবলছেনযারাসেইপুরুষেরবংশধর, যেনতারাশস্যথেকেতৈরিকরা ""খামিরমাল""। বিকল্পঅনুবাদ: ""যদিআব্রাহামকেঈশ্বরকেযাদেওয়াহয়েছেতারপ্রথমহিসাবেগণ্যকরাহয়, তবেআমাদেরপূর্বপুরুষদেরঅনুসরণকরাউচিতঈশ্বরেরঅধিকারহিসাবেগণ্যকরা"" (দেখুন: রুপক)

εἰ ἡ ῥίζα ἁγία, καὶ οἱ κλάδοι

পৌলআব্রাহামইসহাক ও যাকোব, ইস্রায়েলীয়দেরপূর্বপুরুষদেরকথাবলেছিলেনযেনতারাগাছেরমূলএবংইস্রায়েলীয়রাসেইবংশেরবংশধর, যেমনগাছের ""শাখা""। (দেখুন: রুপক)

ἁγία

লোকেরাসর্বদাঈশ্বরকেউৎসর্গকরেযেতারাপ্রথমফসলকাটে। এখানে ""প্রথমজাত"" প্রথমমানুষখ্রীষ্টেরবিশ্বাসকরতেদাঁড়িয়েছে। (দেখুন: রুপক)

Romans 11:17

σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν

আপনি,"" এবং ""একটিবন্যঅলিভশাখা"" শব্দটিসর্বজনীনলোকেদেরবলেযাঁরাযীশুর মাধ্যমেপরিত্রাণগ্রহণকরেছিলেন। (দেখুন: আপনার ফর্ম এবং রুপক)

εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν

এখানেপৌলযীশুকে ""ভাঙাশাখা"" হিসাবেপ্রত্যাখ্যানকরেছিলেনএমনযিহুদিদেরউল্লেখকরেছিলেন। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুকেউযদিকিছুশাখাবন্ধকরেদেয়"" (দেখুন: রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς

এখানেপৌলসাধারণখ্রীষ্টানদেরযেমনতারা ""শাখাকলম করা হয়েছে "" হিসাবেকথাবলে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআপনাকেঅবশিষ্টশাখাগুলিরমধ্যেগাছেরসাথেসংযুক্তকরেছেন"" (দেখুন: রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

τῆς ῥίζης τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου

এখানে ""সমৃদ্ধরুট"" একটিরূপকযাঈশ্বরেরপ্রতিশ্রুতিবোঝায়। (দেখুন: রুপক)

Romans 11:18

μὴ κατακαυχῶ τῶν κλάδων

এখানে ""শাখা"" একটিরূপকযাইহুদিমানুষেরজন্যদাঁড়িয়ে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিইহুদীমানুষেরপ্রত্যাখ্যানকরেছেনএমনলোকদেরচেয়েভালবলবেননা"" (দেখুন: রুপক)

οὐ σὺ τὴν ῥίζαν βαστάζεις, ἀλλὰ ἡ ῥίζα σέ

আবারপৌলবোঝাচ্ছেনযেপরজাতীয়বিশ্বাসীশাখা। ঈশ্বরশুধুমাত্রতাদেরপ্রতিশ্রুতিদিয়েছিলেনযেতিনিইহুদীদেরকাছেপ্রতিশ্রুতিদিয়েছিলেন। (দেখুন: রুপক)

Romans 11:19

ἐξεκλάσθησαν κλάδοι

এখানে ""শাখা"" উল্লেখকরেযীশুকেপ্রত্যাখ্যানকরেছিলেনএবংযাকেঈশ্বরএখনপ্রত্যাখ্যানকরেছিলেন। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরশাখাবন্ধভঙ্গকরেছেন"" (দেখুন: রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἐγὼ ἐνκεντρισθῶ

পৌলএইকথাটিব্যবহারকরেন, যাঁরাঈশ্বরভ্রষ্টবিশ্বাসীদেরকথাউল্লেখকরেছেনতাদেরকথাউল্লেখকরে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""তিনিআমাকেসংযুক্তকরতেপারেন"" (দেখুন: রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 11:20

…ἐξεκλάσθησαν

সর্বনাম ""তাদের"" এবং ""তারা"" ইহুদিজনগণকেবোঝায়যারাবিশ্বাসকরেনা।

σὺ δὲ τῇ πίστει ἕστηκας

পৌলবিশ্বাসীঅবশিষ্টসাধারণবিশ্বাসীদেরকথাবলেযদিতারাদৃঢ়দাঁড়িয়েছিলএবংকেউতাদেরসরানোযায়নি। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুআপনিআপনারবিশ্বাসেরকারণেরয়েছেন"" (দেখুন: রুপক)

Romans 11:21

εἰ γὰρ ὁ Θεὸς τῶν κατὰ φύσιν κλάδων οὐκ ἐφείσατο, οὐδὲ σοῦ φείσεται

এখানে ""প্রাকৃতিকশাখা"" যীশুকেপ্রত্যাখ্যানকরেইহুদিদেরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেহেতুঈশ্বরসেইঅবিশ্বাসীযিহুদিদেরকেছেড়েদেননি, যারারুটিথেকেআসাগাছেরপ্রাকৃতিকশাখারমতোবেড়েউঠেছে, তাহলেজেনেনিন, যদিআপনিবিশ্বাসকরেননাতবেতিনিআপনাকেওত্যাগকরবেননা (দেখুন: রুপক)

Romans 11:22

χρηστότητα καὶ ἀποτομίαν Θεοῦ

পৌলজাতিগোষ্ঠীবিশ্বাসীদেরস্মরণকরিয়েদিচ্ছেনযেযদিওঈশ্বরতাদেরপ্রতিখুবসদয়ভাবেকাজকরতেপারেন, তবুওতিনিতাদেরবিচার ও শাস্তিদিতেদ্বিধাকরবেননা।

ἐπὶ μὲν τοὺς πεσόντας, ἀποτομία; ἐπὶ…σὲ, χρηστότης Θεοῦ

এইবিমূর্তবিশেষ্য ""তীব্রতা"" এবং ""উদারতা"" অপসারণকরতেআবার শুরুকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরইহুদীদেরসাথেকঠোরভাবেআচরণকরেছিলেন ... কিন্তুঈশ্বরআপনারপ্রতিসদয়ভাবেকাজকরেন"" (দেখুন: বিমূর্ত বিশেষ্য)

τοὺς πεσόντας

ভুলকিকরছেনতাবলাহয়যেনএটিহ্রাসপায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ইহুদীরাযারাভুলকরেছে"" বা ""ইহুদীরাযারাখ্রীষ্টেবিশ্বাসকরতেঅস্বীকারকরেছিল"" (দেখুন: রুপক)

ἐὰν ἐπιμένῃς τῇ χρηστότητι

এইবিমূর্তবিশেষ্য ""দয়া"" মুছেফেলারজন্যকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যদিআপনিযথাযথকাজচালিয়েযানতবেতিনিআপনারপ্রতিদয়াশীলহবেন"" (দেখুন: বিমূর্ত বিশেষ্য)

ἐπεὶ καὶ σὺ ἐκκοπήσῃ

পৌলআবারএকটিশাখারূপকব্যবহারকরেন, যাতিনিপ্রয়োজনহলেঈশ্বর ""কাটতে"" পারেন। এখানে ""কাটাবন্ধ"" কেউপ্রত্যাখ্যানকরারজন্যএকটিরূপক। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""নাহলেঈশ্বরআপনাকেকেটেফেলবেন"" অথবা ""নাহলেঈশ্বরআপনাকেপ্রত্যাখ্যানকরবেন"" (দেখুন: রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 11:23

ἐὰν μὴ ἐπιμένωσι τῇ ἀπιστίᾳ

তাদেরঅবিশ্বাসএরমধ্যেঅবিরতনাথাকা"" একটিদ্বিগুণনেতিবাচক। আপনিএকটিইতিবাচকরূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ইহুদীরাযদিখ্রীষ্টেরউপরবিশ্বাসশুরুকরে"" (দেখুন: যুগ্ম নেতিবাচক)

ἐνκεντρισθήσονται

পৌলইহুদিদেরকথাবলেছেনযেনতারাএমনশাখা, যাঁরাযীশুরওপরবিশ্বাসকরাশুরুকরলেতারাবৃক্ষেরমধ্যেফিরেযেতেপারে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতাদেরফিরিয়েআনবেন"" (দেখুন: রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἐνκεντρίσαι

এটিএকটিসাধারণপ্রক্রিয়াযেখানেএকটিগাছেরএকটিসরাসরিশাখারশেষঅন্যগাছেরমধ্যেঢোকানোহয়যাতেনতুনশাখাটিসেইগাছটিতেবাড়তেথাকে।

κἀκεῖνοι…αὐτούς

তারা"" বা ""তাদের"" সমস্তঘটনাইহুদিদেরপড়ুন।

Romans 11:24

εἰ γὰρ σὺ ἐκ τῆς κατὰ φύσιν ἐξεκόπης ἀγριελαίου, καὶ παρὰ φύσιν ἐνεκεντρίσθης εἰς καλλιέλαιον, πόσῳ μᾶλλον οὗτοι, οἱ κατὰ φύσιν ἐνκεντρισθήσονται τῇ ἰδίᾳ ἐλαίᾳ

পৌলজাতিগোষ্ঠীরবিশ্বাসী ও ইহুদিদেরকথাবলেছেনযেনতারাগাছেরশাখা। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কেননাঈশ্বরতোমাকেপ্রকৃতিরদ্বারাকেটেফেলেছিলেনএকটিবন্যঅলিভগাছ, এবংপ্রকৃতিরবিপরীতপ্রকৃতিরবিপরীতটিআপনাকেসুন্দরঅলিভগাছেরমধ্যেফেলেদিয়েছিলেন, তিনিএইইহুদিদেরকেআরওকতটাকলুষিতকরবেন, যারাপ্রাকৃতিকশাখাতাদেরনিজস্বঅলিভগাছ? "" (দেখুন: রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

οἱ κατὰ φύσιν

পৌলইহুদী ও অইহুদীদেরকথাবলছেনযেনতারাশাখাছিল। ""প্রাকৃতিকশাখাসমূহ"" ইহুদিদেরপ্রতিনিধিত্বকরেএবং ""কলঙ্কিতশাখাসমূহ"" জাতিগতবিশ্বাসীদেরপ্রতিনিধিত্বকরে। (দেখুন: রুপক)

Romans 11:25

οὐ…θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν

এখানেপৌলএকটিদ্বিগুননেতিবাচকব্যবহারকরে। আপনিএকটিইতিবাচকরূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিআপনাকেঅনেকসচেতনহতেচাই"" (দেখুন: যুগ্ম নেতিবাচক)

ἀδελφοί

এখানে ""ভাই"" অর্থসহকর্মীখ্রীষ্টান, যারমধ্যেপুরুষ ও মহিলাউভয়ইরয়েছে।

θέλω

সর্বনাম ""আমি"" পৌলকেবোঝায়।

ὑμᾶς…ἦτε…ἑαυτοῖς

সর্বনাম ""আপনি"" এবং ""আপনার"" সাধারণবিশ্বাসীদেরপড়ুন।

ἵνα μὴ ἦτε παρ’ ἑαυτοῖς φρόνιμοι

পৌলইহুদিবিশ্বাসীদেরইহুদিঅবিশ্বাসীদেরচেয়ে wiser তারামনেকরতেচাননা। বিকল্পঅনুবাদ: ""যাতেআপনিআপনারচেয়েবেশিজ্ঞানীনাহন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

πώρωσις ἀπὸ μέρους τῷ Ἰσραὴλ γέγονεν

পৌলশরীরেরশারীরিকঅঙ্গএকটিশক্তিশালিছিলযেমন ""কঠোর"" বাকথা। কিছুইহুদীযীশুমাধ্যমেপরিত্রাণগ্রহণকরতেঅস্বীকারকরেছে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ইজরায়েলেরঅনেকলোকপ্রাণবন্তথাকে"" (দেখুন: রুপক)

ἄχρι οὗ τὸ πλήρωμα τῶν ἐθνῶν εἰσέλθῃ

এখানে ""পর্যন্ত"" শব্দটিনির্দেশকরেযে, কিছুইহুদীবিশ্বাসদারদেরকেমন্ডলীর ভিতরেনিয়েযাওয়ারপরেবিশ্বাসকরবে।

Romans 11:26

পৌলবলেছেনযেএকজনউদ্ধারকর্তাইস্রায়েলেরবাইরেঈশ্বরেরমহিমাথেকেআসবেন।

καὶ οὕτως πᾶς Ἰσραὴλ σωθήσεται

এইসক্রিয়রূপবিবৃতকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""এইভাবেঈশ্বরসমস্তইস্রায়েলকেরক্ষাকরবেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

καθὼς γέγραπται

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেমনশাস্ত্রপদরেকর্ডকরে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἐκ Σιὼν

এখানে ""জায়ন"" ঈশ্বরেরবাসস্থানযেখানেএকটিপদমর্যাদাহিসাবেব্যবহৃতহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরযেখানেইহুদিদেরমধ্যেআছেন"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

ὁ ῥυόμενος

একযারাতারমানুষনিরাপত্তারজন্যআনা

ἀποστρέψει ἀσεβείας

পৌলঅনৈতিকতারকথাবলেছিলেনযেনএটিএমনবস্তুযাকেউঅপসারণকরতেপারে, সম্ভবতকেউএকজনপোশাকপরাকরে। (দেখুন: রুপক)

ἀπὸ Ἰακώβ

এখানে ""জ্যাকব"" ইস্রায়েলেরজন্যএকটিপরিভাষাহিসেবেব্যবহৃতহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ইস্রায়েলীয়দেরথেকে"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 11:27

ἀφέλωμαι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν

এখানেপৌলপাপেরকথাবলেযেনতারাএমনবস্তুযেকেউদূরেনিতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিতাদেরপাপেরবোঝামুছেদেব"" (দেখুন: রুপক)

Romans 11:28

κατὰ μὲν τὸ εὐαγγέλιον

পৌলএরএইউল্লেখকেনতাআপনিস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ইহুদীরাসুসমাচারপ্রত্যাখ্যানকরেছিল"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ἐχθροὶ δι’ ὑμᾶς

আপনিসুস্পষ্টকরতেপারেনকারশত্রুরাএবংকীভাবেএটিঅইহুদীদেরজন্যছিল। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারাআপনারজন্যঈশ্বরেরশত্রু"" অথবা ""ঈশ্বরতাদেরশত্রুহিসাবেআচরণকরেছেনযাতেআপনিওসুসমাচারশুনতেপারেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

κατὰ…τὴν ἐκλογὴν

পৌলনির্বাচনেরউল্লেখকেনআপনিস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কারণঈশ্বরইহুদিদেরনির্বাচিতকরেছেন"" অথবা ""কারণঈশ্বরইহুদিদেরমনোনীতকরেছেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য

ἀγαπητοὶ διὰ τοὺς πατέρας

আপনিইহুদিদেরভালবাসেনএবংকেনপৌলতাদেরপূর্বপুরুষদেরউল্লেখকরেস্পষ্টকরতেপারেন। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরএখনওতাদেরপূর্বপুরুষদেরজন্যযাকরারপ্রতিশ্রুতিদিয়েছেনতারকারণেতিনিতাদেরভালবাসেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 11:29

ἀμεταμέλητα γὰρ τὰ χαρίσματα καὶ ἡ κλῆσις τοῦ Θεοῦ

পৌলআধ্যাত্মিক ও বস্তুগতআশীর্বাদসম্পর্কেবলেছেনযেঈশ্বরতাঁরলোকেদেরউপহারদেওয়ারমতোঅঙ্গীকারকরেছিলেন। ঈশ্বরেরআহ্বানটিহ'লঈশ্বরইহুদিদেরকেতাঁরমানুষবলেঅভিহিতকরেছেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরকেতিনিযাদেওয়ারপ্রতিশ্রুতিদিয়েছেনতারবিষয়েকখনোইতারমনপরিবর্তনকরেননি, এবংকিভাবেতিনিতাদেরকেতাদেরলোকবলেঅভিহিতকরেছেন"" (দেখুন: রুপক এবং অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 11:30

ὑμεῖς ποτε ἠπειθήσατε

আপনিঅতীতেমান্যকরেননি

ἠλεήθητε τῇ τούτων ἀπειθείᾳ

এখানেঅনুগৃহঈশ্বরেরঅপ্রত্যাশিতআশীর্বাদবঝায়্ব। বিকল্পঅনুবাদ: ""কারণইহুদীরাযীশুকেপ্রত্যাখ্যানকরেছিল, আপনিএমনআশীর্বাদপেয়েছেনযাআপনিপ্রাপ্যনন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ὑμεῖς

বিশ্বাসীবোঝায়, এবংবহুবচন। (দেখুন: আপনার ফর্ম)

Romans 11:32

συνέκλεισεν…ὁ Θεὸς τοὺς πάντας εἰς ἀπείθειαν

ঈশ্বরযারাবন্দীদেরমতকারাগারেথেকেপালাতেঅক্ষমতাদেরঅবাধ্যযারাচিকিত্সাকরেছে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতাদেরঅমান্যকারীদেরবন্দীদেরকরেছেন। এখনতারাঈশ্বরেরঅবাধ্যতাবন্ধকরতেপারেনা"" (দেখুন: রুপক)

Romans 11:33

ὦ βάθος πλούτου, καὶ σοφίας καὶ γνώσεως Θεοῦ

এখানে ""জ্ঞান"" এবং ""জ্ঞান"" মূলতএকইজিনিসমানে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরেরজ্ঞান ও জ্ঞানউভয়ইকতইনাবিস্ময়কর!"" (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি)

ὡς ἀνεξεραύνητα τὰ κρίματα αὐτοῦ, καὶ ἀνεξιχνίαστοι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ

তিনিযেসিদ্ধান্তনিয়েছেনতাবুঝতেআমরাসম্পূর্ণরূপেঅক্ষমএবংতিনিআমাদেরদিকেকীভাবেকাজকরেনসেগুলিখুঁজেবেরকরতেপারেন

Romans 11:34

τίς γὰρ ἔγνω νοῦν Κυρίου, ἢ τίς σύμβουλος αὐτοῦ ἐγένετο

পৌলজোরদিয়েএইপ্রশ্নটিব্যবহারকরেনযে, প্রভুহিসাবেজ্ঞানীকেউনেই। আপনিএকটিবিবৃতিহিসাবেএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কেউকখনওপ্রভুরমনেরকথাজানেননাএবংকেউইতারউপদেষ্টাহয়েউঠেনি।"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

νοῦν Κυρίου

এখানে ""মন"" জিনিসবুদ্ধিমানবাজিনিসসম্পর্কেচিন্তাকরারজন্যএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রভুযাজানেনতা"" বা ""যাকিছুপ্রভুজানেন"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 11:35

ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ

পৌলতারবক্তব্যেজোরদেওয়াএইপ্রশ্নব্যবহারকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কেউকখনওঈশ্বরেরকাছেকিছুদেয়নিযেতিনিপ্রথমেঈশ্বরেরকাছথেকেগ্রহণকরেননি"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন) * ** তারকাছথেকে ... তারমাধ্যমে ... তারকাছে - এখানে, সমস্তঘটনা ""তাকে"" ঈশ্বরবোঝায়।

Romans 11:36

αὐτῷ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας

এইসমস্তমানুষেরঈশ্বরেরসম্মানকরারজন্যপৌলএরইচ্ছাপ্রকাশ। আপনিআপনারঅনুবাদএইস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""সবমানুষতাকেচিরকালেরজন্যসম্মানকরতেপারে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 12

রোমীয়স 12 সাধারণটিকা

গঠন ও বিন্যাস

কিছুঅনুবাদগুলিসহজেইপড়ারজন্যপাঠ্যগুলিরবাকিঅংশেরতুলনায়সঠিকপ্রতিটিকবিতারলাইনটিকেস্থাপনকরে। ULT এই 20 টিশব্দেরশব্দেরসাথে, যাপুরাতন নিয়ম থেকেএসেছে।

অনেকপণ্ডিতবিশ্বাসকরেনযেপৌল [রোমীয় 12: 1] (../../ রোম / 12/01) এ ""অতএব"" শব্দটিব্যবহারকরে। MD ) অধ্যায় 1-11 সবফিরেপড়ুন। সাবধানেখ্রীষ্টানসুসমাচারব্যাখ্যাকরে, পৌলএখনব্যাখ্যাকরেকিভাবেখ্রীষ্টানএইমহানসত্যআলোতেবাসকরাউচিত। অধ্যায় 12-16 একজনেরখ্রিস্টীয়বিশ্বাসকেজীবিতকরারউপরমনোযোগদেয়। এইবাস্তবনির্দেশাবলীরজন্যপৌলএইঅধ্যায়গুলিতেবিভিন্নবিভিন্নআদেশব্যবহারকরেছেন। (দেখুন: বিশ্বাস )

এইঅধ্যায়েবিশেষধারণাগুলি

খ্রীষ্টানজীবনযাপনমোশিরব্যবস্থাঅনুসারে, মানুষকেপ্রাণীবাশস্যেরমন্দিরেরবলিউৎসর্গকরতেহয়েছিল। এখনখ্রীষ্টানদেরঈশ্বরকেবলিদানেরএকধরনেররূপেতাদেরজীবনযাপনকরতেহবে। শারীরিকবলিষ্ঠআরপ্রয়োজনহয়। (দেখুন: ব্যবস্থা, মোশির ব্যবস্থা, ঈশ্বরের ব্যবস্থা, সদাপ্রভুর ব্যবস্থা )

এইঅধ্যায়টিতেভাষণেরগুরুত্বপূর্ণপরিসংখ্যান

খ্রীষ্টেরদেহ

খ্রীষ্টেরদেহটিএকটিগুরুত্বপূর্ণরূপকবাচিত্রযামন্ডলীর উল্লেখকরারজন্যবাইবেলব্যবহারকরাহয়। প্রতিটিমন্ডলী সদস্যএকটিঅনন্যএবংগুরুত্বপূর্ণফাংশনখেলে। খ্রীষ্টানদেরএকেঅপরেরপ্রয়োজন। (দেখুন: শরীর, শরীরের এবং রুপক)

Romans 12:1

পৌলএকটিবিশ্বাসীজীবনহতেহবেএবংবিশ্বাসীদেরকিভাবেপরিবেশনকরাউচিতবলে।

παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τῶν οἰκτιρμῶν τοῦ Θεοῦ

এখানে ""ভাইয়েরা"" পুরুষএবংমহিলাউভয়সহকর্মীবিশ্বাসীদেরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআপনাকেযেমহানকরুণাদিয়েছেন, তারজন্য"" সহবিশ্বাসীগণ, আমিআপনাকেঅনেকবেশিচাই ""(দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

παραστῆσαι τὰ σώματα ὑμῶν θυσίαν ζῶσαν

এখানেপৌলসমগ্রব্যক্তিকেউল্লেখকরারজন্য ""দেহ"" শব্দটিব্যবহারকরেন। পৌলখ্রীষ্টেরএকজনবিশ্বাসীকেতুলনাকরছেনযিনিইহুদীদেরহত্যাকরেছিলেনএবংতারপরঈশ্বরকেদেওয়াপশুদেরপ্রতিসম্পূর্ণরূপেবাধ্যছিলেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যদিআপনিবেঁচেথাকাকালীনঈশ্বরেরকাছেনিজেকেসম্পূর্ণরূপেউত্সর্গকরেনযেমনআপনিযদিকোনওমন্দিরেরবেদিতেমৃতআত্মত্যাগকরেন"" (দেখুন: লক্ষণা এবং রুপক)

ἁγίαν, εὐάρεστον, τῷ Θεῷ

সম্ভাব্যঅর্থহল 1) ""একটিবলিদানযেআপনিএকাআল্লাহকেদানকরেনএবংতাকেখুশিকরেন"" বা2) ""ঈশ্বরেরকাছেগ্রহণযোগ্যকারণএটিনৈতিকভাবেবিশুদ্ধ"" (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি)

τὴν λογικὴν λατρείαν ὑμῶν

এইঈশ্বরেরউপাসনাসঠিকউপায়

Romans 12:2

μὴ συνσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ

সম্ভাব্যঅর্থহল 1) ""বিশ্বেরআচরণহিসাবেআচরণকরোনা"" অথবা2) ""বিশ্বেরযেভাবেচিন্তাকরেনা।"" (দেখুন: রুপক)

μὴ συνσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ

সম্ভাব্যঅর্থহল 1) ""বিশ্বকেকীকরতেহবেএবংকিভাবতেদেবেননা"" বা 2) ""নিজেকেকাজকরারঅনুমতিদিনএবংবিশ্বেরযাকরবেনতাকরবেননা।"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

τῷ αἰῶνι τούτῳ

এইবিশ্বেরবাসযারাঅবিশ্বাসীদেরবোঝায়। (দেখুন: বাক্যালংকার)

ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুঈশ্বরআপনারমতামতপরিবর্তনকরুনএবংআচরণকরুন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 12:3

διὰ τῆς χάριτος τῆς δοθείσης μοι

এখানে ""অনুগ্রহ"" ঈশ্বরেরপৌলকেএকটিপ্রেরিতএবংমন্ডলীর নেতাহতেমনোনীতকরে। আপনিআপনারঅনুবাদএইস্পষ্টকরতেপারেন। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কারণঈশ্বরআমাকেস্বাধীনভাবেএকজনপ্রেরিতহতেমনোনীতকরেছেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

παντὶ τῷ ὄντι ἐν ὑμῖν, μὴ ὑπερφρονεῖν παρ’ ὃ δεῖ φρονεῖν

তোমাদেরমধ্যেকেউযেনমনেকরেনাযেতারাঅন্যলোকদেরচেয়েভাল

ἀλλὰ φρονεῖν εἰς τὸ σωφρονεῖν

কিন্তুআপনিনিজেরসম্পর্কেআপনিকীভাবেভাববেনতাবিজ্ঞতারসাথেহওয়াউচিত

ἑκάστῳ ὡς ὁ Θεὸς ἐμέρισεν μέτρον πίστεως

পৌলএখানেবিশ্বাসএনেছেনযেবিশ্বাসীদের বিভিন্নক্ষমতারয়েছেযাঈশ্বরেরপ্রতিতাদেরবিশ্বাসেরসাথেমিলেযায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেহেতুঈশ্বরতাঁরপ্রতিআপনারবিশ্বাসেরকারণেআপনারপ্রতিটিপৃথকক্ষমতাদিয়েছেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 12:4

γὰρ

পৌলএইশব্দটিব্যবহারকরেদেখানযেতিনিএখনব্যাখ্যাকরবেনযেকেনকিছুখ্রীষ্টানঅন্যদেরমনেকরেননাযেতারাঅন্যদেরচেয়েভাল।

ἐν ἑνὶ σώματι, πολλὰ μέλη ἔχομεν

পৌলখ্রীষ্টেরসকলবিশ্বাসীকেবোঝায়যেনতারামানুষেরদেহেরবিভিন্নঅংশ। তিনিএইদৃষ্টান্তটিবর্ণনাকরেছেনযেযদিওবিশ্বাসীবিভিন্নউপায়েখ্রীষ্টকেসেবাকরতেপারে, তবেপ্রতিটিব্যক্তিখ্রীষ্টেরঅন্তর্গতএবংগুরুত্বপূর্ণউপায়েসেবাকরে। (দেখুন: রুপক)

μέλη

এগুলিচোখের, পেটএবংহাতগুলিরমতোজিনিস।

Romans 12:5

τὸ δὲ καθ’ εἷς ἀλλήλων μέλη

পৌলবিশ্বাসীদেরকথাবলেযেনঈশ্বরশারীরিকভাবেতাদেরসঙ্গেমিলিতহনমানবদেহেরঅংশগুলিরমতো। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরপ্রত্যেকবিশ্বাসীকেঅন্যসকলবিশ্বাসীদের সাথেএকত্রিতকরেছেন"" (দেখুন: রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 12:6

ἔχοντες δὲ χαρίσματα κατὰ τὴν χάριν τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν διάφορα

পৌলঈশ্বরেরকাছথেকেবিনামূল্যেউপহারহিসাবেবিশ্বাসী 'বিভিন্নক্ষমতাকথাবলে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআমাদেরপ্রত্যেককেস্বাধীনভাবেতাঁরজন্যবিভিন্নকাজকরারক্ষমতাদিয়েছেন"" (দেখুন: রুপক)

κατὰ τὴν ἀναλογίαν τῆς πίστεως

সম্ভাব্যঅর্থহল 1) ""তিনিএমনভবিষ্যদ্বাণীবলবেনযাঈশ্বরআমাদেরদেওয়াবিশ্বাসেরপরিমানঅতিক্রমকরবেননা"" অথবা 2) ""তিনিআমাদেরভবিষ্যদ্বাণীগুলিরসাথেএকমতযেভবিষ্যদ্বাণীগুলিবলবেন।

Romans 12:8

ὁ μεταδιδοὺς

এখানে ""দানকরা"" অর্থপ্রদানএবংমানুষেরকাছেঅন্যান্যজিনিসগুলিবোঝায়। আপনিআপনারঅনুবাদএইঅর্থস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যদিকারোপ্রয়োজনেঅর্থবাঅন্যান্যসামগ্রীদেওয়ারউপহারথাকে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 12:9

ἡ ἀγάπη ἀνυπόκριτος

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিআন্তরিকভাবেএবংসত্যিকারেরমানুষকেভালোবাসতেহবে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἡ ἀγάπη

এখানেব্যবহৃতপৌলশব্দটিঈশ্বরেরকাছথেকেআসেএমনপ্রেমেরকথাএবংঅন্যদেরমঙ্গলেরউপরমনোযোগদেয়, এমনকিএটিনিজেওউপকারলাভকরেনা।

ἡ ἀγάπη

এটিঅন্যএকটিশব্দযাবন্ধুবাপরিবারেরসদস্যেরজন্যভ্রাতৃত্বেরপ্রেমবাভালোবাসামানে। এইবন্ধুবাআত্মীয়দেরমধ্যেপ্রাকৃতিকমানুষেরপ্রেম।

Romans 12:10

τῇ φιλαδελφίᾳ…φιλόστοργοι

এখানেপৌলনয়টিজিনিসেরএকটিতালিকাশুরুকরেছেন, প্রতিটিরূপ ""সম্পর্কে ... হতেহবে"" যাতেবিশ্বাসীদেরকেবলাহয়যেতারাকীধরনেরমানুষহওয়াউচিত। আপনাকেকিছুআইটেমঅনুবাদকরতেহবেযেমন ""সম্পর্কিত ... করবেন।"" তালিকাচলতেথাকে [রোমীয় 12:13] (../12 / 13.md).

τῇ φιλαδελφίᾳ

আপনিকিভাবেআপনারসহকর্মীবিশ্বাসীদেরভালোবসেন

φιλόστοργοι

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""স্নেহপ্রদর্শনকরুন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

τῇ τιμῇ ἀλλήλους προηγούμενοι

সম্মানএবংপরস্পরকেসম্মানকরুনঅথবা ""তাদেরসহানুভুতিরদ্বারাআপনারসহবিশ্বাসীদেরসম্মানকরুন

Romans 12:11

τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί, τῷ πνεύματι ζέοντες, τῷ Κυρίῳ δουλεύοντες

আপনারকর্তব্যঅলসহতেহবেনা, কিন্তুআত্মাঅনুসরণএবংপ্রভুরসেবাকরতেআগ্রহীহতে

Romans 12:12

τῇ θλίψει ὑπομένοντες

আপনিযন্ত্রণারআছেযখনধৈর্য্যঅপেক্ষাকরুন

Romans 12:13

ταῖς χρείαις τῶν ἁγίων κοινωνοῦντες

এইতালিকারসর্বশেষআইটেমটি [রোমীয় 12: 9] (../12 / 09.MD ) শুরুহয়েছে। ""যখনসহবিশ্বাসীরাকষ্টেথাকে, তখনতাদেরযাপ্রয়োজনতাদিয়েতাদেরকেসাহায্যকরুন

τὴν φιλοξενίαν διώκοντες

থাকারসময়একটিজায়গাপ্রয়োজনযখনসবসময়তাদেরবাড়িতেতাদেরস্বাগতজানাই

Romans 12:16

τὸ αὐτὸ εἰς ἀλλήλους φρονοῦντες

এটিএকটিপরিভাষাযাএকতাবসবাসমানে। বিকল্পঅনুবাদ: ""একেঅপরেরসাথেএকমত"" বা ""একেঅপরেরসাথেএকতাবদ্ধথাকুন"" (দেখুন: বাগ্ধারা)

μὴ τὰ ὑψηλὰ φρονοῦντες

আপনিঅন্যদেরচেয়েবেশিগুরুত্বপূর্ণমনেকরবেননা

τοῖς ταπεινοῖς συναπαγόμενοι

গুরুত্বপূর্ণমনেকরেননাযারাস্বাগতজানাই

μὴ γίνεσθε φρόνιμοι παρ’ ἑαυτοῖς

নিজেকেঅন্যেরচেয়েবেশিজ্ঞানেরমতোমনেকরবেননা

Romans 12:17

μηδενὶ κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἀποδιδόντες

যেকেউমন্দকাজকরেছেতারজন্যমন্দকাজকরোনা

προνοούμενοι καλὰ ἐνώπιον πάντων ἀνθρώπων

সবাইভালহতেবিবেচনাকরেযেজিনিসনা

Romans 12:18

τὸ ἐξ ὑμῶν, μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες

আপনিসবারসাথেশান্তিবাসকরতেপারেনযাইহোকনাকেন

Romans 12:19

δότε τόπον τῇ ὀργῇ

এখানে ""ক্রোধ"" ঈশ্বরেরশাস্তিজন্যএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরতাদেরশাস্তিদিতেঅনুমতিদিন"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

γέγραπται γάρ

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কারোজন্যলেখাআছে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἐμοὶ ἐκδίκησις; ἐγὼ ἀνταποδώσω

এইদুটোবাক্যাংশমূলতএকইজিনিসএবংজোরদেয়যেঈশ্বরতারলোকদেরপ্রতিশোধনেবেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিঅবশ্যইতোমাকেপ্রতিশোধনেব"" (দেখুন: উপমা)

Romans 12:20

ὁ ἐχθρός σου, ψώμιζε αὐτόν;…πότιζε αὐτόν; τοῦτο γὰρ ποιῶν,…σωρεύσεις

আপনি"" এবং ""আপনার"" সমস্তরূপএকব্যক্তিরহিসাবেচিহ্নিতকরাহয়। (দেখুন: আপনার ফর্ম)

ἀλλὰ ἐὰν πεινᾷ ὁ ἐχθρός σου, ψώμιζε αὐτόν; ἐὰν διψᾷ, πότιζε αὐτόν; τοῦτο γὰρ ποιῶν, ἄνθρακας πυρὸς σωρεύσεις ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ.

12:20 পদেপৌলবাইবেলএরঅন্যঅংশউদ্ধৃত। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুবাইবেলওবলে, 'যদিআপনারশত্রুক্ষুধার্তহয় ... তারমাথা'

ψώμιζε αὐτόν

তাকেকিছুখাবারদিন

ἄνθρακας πυρὸς σωρεύσεις ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ

পৌলএমনআশীর্বাদনিয়েকথাবলেনযেশত্রুরাযেমনতাদেরমাথারউপরগরমকয়লাঢেলেদিচ্ছেতেমনইপাবে। সম্ভাব্যঅর্থহল 1) ""যেব্যক্তিআপনাকেক্ষতিগ্রস্তকরেছেসেটিতাকেআপনারসাথেকীভাবেখারাপকরেছেসেসম্পর্কেখারাপভাবেঅনুভবকরে"" অথবা 2) ""ঈশ্বরকেআপনারশত্রুকেআরওকঠোরভাবেবিচারকরারএকটিকারণদিন।"" (দেখুন: রুপক)

Romans 12:21

μὴ νικῶ ὑπὸ τοῦ κακοῦ, ἀλλὰ νίκα ἐν τῷ ἀγαθῷ τὸ κακόν

পৌলবর্ণনাকরেছেন ""মন্দ"" যদিওএটিএকটিব্যক্তিছিল। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারামন্দতারাআপনাকেপরাজিতকরেনা, বরংভালকাজকরেমন্দলোককেপরাজিতকরুক"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

μὴ νικῶ ὑπὸ τοῦ κακοῦ, ἀλλὰ νίκα…τὸ κακόν

এইক্রিয়াএকব্যক্তিরহিসাবেসম্বোধনকরাহয়এবংতাইএকবচনহয়। (দেখুন: আপনার ফর্ম)

Romans 13

রোমীয়স 13 সাধারণটিকা

এইঅধ্যায়টিরপ্রথমঅংশে

গঠনএবংবিন্যাসন, পৌলখ্রীষ্টানদেরকেশাসনকারীশাসকদেরমেনেচলতেশিক্ষাদেয়। সেইসময়ে, অধার্মিকরোমীয়শাসকরাভূমিশাসনকরেছিল। (দেখুন: ধার্মিক, ধার্মিকতা, অধার্মিক, নাস্তিক, অধার্মিকতা, নাস্তিকতা)

এইঅধ্যায়েবিশেষধারণাগুলি

অধার্মিকশাসক

যখনপৌলশাসকদেরমেনেচলারবিষয়েশিক্ষাদেয়, তখনকিছুপাঠকবুঝতেঅসুবিধাপাবেন, বিশেষকরেএমনজায়গায়যেখানেশাসকরামন্ডলীর উপরঅত্যাচারকরে। খ্রীষ্টানদেরঅবশ্যইতাদেরশাসকদেরমেনেচলতেহবেএবংঈশ্বরেরআনুগত্যকরতেহবে, যতক্ষণনাশাসকরাখ্রীষ্টানদেরকিছুকরারজন্যঈশ্বরকেস্পষ্টভাবেতাদেরআদেশদেওয়ারঅনুমতিদেয়না। এমনসময়আছেযখনএকজনবিশ্বাসীএইশাসকদেরকাছেজমাদিতেহবেএবংতাদেরহাতেকষ্টভোগকরতেহবে। খ্রীষ্টানরাবুঝতেপারছেনযেএইপৃথিবীঅস্থায়ীএবংতারাঅবশেষেসর্বদাঈশ্বরেরসাথেথাকবে। (দেখুন: অনন্তকাল, অনন্ত, চিরস্থায়ী, চিরকাল )

এইঅধ্যায়েরঅন্যসম্ভাব্যঅনুবাদসমস্যা

এটিএকটিজটিলসমস্যা। ""কামড়"" সম্ভবতআমাদেরপাপীপ্রকৃতিরজন্যএকটিরূপক। পৌলআমাদেরশারীরিকসংস্থাপাপীহয়যেশিক্ষাদানকরাহয়না। পৌলশিক্ষাদিচ্ছেনযেযতদিনখ্রীষ্টানরাজীবিতথাকে (""মাংসেরমধ্যে""), আমরাপাপচালিয়েযাব। কিন্তুআমাদেরনতুনপ্রকৃতিআমাদেরপুরানোপ্রকৃতিরবিরুদ্ধেযুদ্ধকরাহবে। (দেখুন: মাংস এবং পাপ,অপরাধ,অধর্ম করা, পাপিষ্ঠ, পাপী, পাপ করা)

Romans 13:1

পৌলবিশ্বাসীদেরতাদেরশাসকদেরঅধীনেকিভাবেবাসকরতেবলে।

πᾶσα ψυχὴ…ὑποτασσέσθω

এখানে ""আত্মা"" পুরোব্যক্তিরজন্যএকটিবাক্যালংকার হয়। ""প্রত্যেকখ্রীষ্টানকেঅবশ্যইমান্যকরাউচিত"" বা ""প্রত্যেকেরইবাধ্যহওয়াউচিত"" (দেখুন: লক্ষণা)

ἐξουσίαις ὑπερεχούσαις

সরকারীকর্মকর্তারা

γὰρ

কারণ

οὐ…ἔστιν ἐξουσία, εἰ μὴ ὑπὸ Θεοῦ

সমস্তকর্তৃপক্ষঈশ্বরেরকাছথেকেআসে

αἱ δὲ οὖσαι ὑπὸ Θεοῦ τεταγμέναι εἰσίν

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এবংকর্তৃত্বেরলোকেরাসেখানেরয়েছেকারণঈশ্বরতাদেরসেখানেরাখেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 13:2

τῇ ἐξουσίᾳ

যেসরকারকর্তৃপক্ষবা ""ক্ষমতাযেঈশ্বরক্ষমতারাখে

οἱ…ἀνθεστηκότες, ἑαυτοῖς κρίμα λήμψονται

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারাসরকারকর্তৃপক্ষেরবিরোধিতাকরেতাদেরবিচারকরবেঈশ্বর"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 13:3

γὰρ

পৌলএইশব্দটিব্যবহারকরেন [রোমীয় 13: 2] (../13 / 02.MD ) এবংতারব্যাখ্যাদিতেহলেসরকারকীভাবেএকজনব্যক্তিকেনিন্দাজানাবেসেসম্পর্কেবলতে।

οἱ…ἄρχοντες οὐκ εἰσὶν φόβος

শাসকরাভালমানুষভয়না।

τῷ ἀγαθῷ ἔργῳ,…τῷ κακῷ

মানুষতাদের ""ভালকাজের"" বা ""মন্দকাজ"" সঙ্গেচিহ্নিতকরাহয়।

θέλεις δὲ μὴ φοβεῖσθαι τὴν ἐξουσίαν

পৌলএইপ্রশ্নটিব্যবহারকরেনযাতেলোকেরাশাসকদেরভয়নাকরারজন্যতাদেরযাকরতেহবেতানিয়েচিন্তাকরতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমাকেবলুনআপনিকিভাবেশাসককেঅবজ্ঞাকরতেপারেন।"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

ἕξεις ἔπαινον ἐξ αὐτῆς

সরকারভালকাজকরেএমনলোকদেরসম্পর্কেভালকথাবলবে।

Romans 13:4

οὐ…εἰκῇ τὴν μάχαιραν φορεῖ

আপনিএকটিইতিবাচকরূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""তিনিতরোয়ালকেখুবভালকারণেরজন্যবহনকরেন"" বা ""তারলোকদেরশাস্তিদেওয়ারক্ষমতাআছে, এবংতিনিমানুষকেশাস্তিদেবেন"" (দেখুন: একজাতীয় অর্থালংকার যাতে নঞর্থক শব্দের সাহায্যে তার বিপরীত সদর্থক ভাবটিকেই জোরালোভাবে প্রকাশ করা হয়)

τὴν μάχαιραν φορεῖ

রোমীয়শাসকরাতাদেরকর্তৃত্বেরপ্রতীকহিসেবেস্বল্পতরোয়ালবহনকরে। (দেখুন: বাক্যালংকার)

ἔκδικος εἰς ὀργὴν

এখানে ""ক্রোধ"" মন্দকাজকরেযখনমানুষপায়শাস্তিপ্রতিনিধিত্বকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেব্যক্তিমন্দিরেরবিরুদ্ধেসরকারেররাগপ্রকাশেরজন্যমানুষকেশাস্তিদেয়"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 13:5

οὐ μόνον διὰ τὴν ὀργὴν, ἀλλὰ καὶ διὰ τὴν συνείδησιν

শুধুতাইনয়, সরকারআপনাকেশাস্তিদেবেনা, বরংআপনারকাছেঈশ্বরেরসামনেস্পষ্টবিবেকথাকবে

Romans 13:6

διὰ τοῦτο

কারণসরকারঅন্যায়কারীদেরশাস্তিদেয়

τελεῖτε

পৌলএখানেবিশ্বাসীদেরঠিকানাহয়, তাইএইবহুবচন। (দেখুন: আপনার ফর্ম)

γὰρ…εἰσιν

এইকারণেআপনিকরদিতেহবে: কর্তৃপক্ষ

προσκαρτεροῦντες

প্রশাসকবা ""কাজ

Romans 13:7

ἀπόδοτε πᾶσι

পৌলএখানেবিশ্বাসীদেরঠিকানাহয়, তাইএইবহুবচন। (দেখুন: আপনার ফর্ম)

τῷ τὸν φόρον, τὸν φόρον; τῷ τὸ τέλος, τὸ τέλος; τῷ τὸν φόβον, τὸν φόβον; τῷ τὴν τιμὴν, τὴν τιμήν

শব্দ ""দেওয়াপূর্ববর্তীবাক্যথেকেবোঝাযায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""করেরকারওকারওকরদিতেহয়এবংটোলেরকারওকারওক্ষতিহয়। যারভয়আছেতারজন্যভয়করুনএবংসম্মানকরুনযারসম্মানেরসম্মানআছে"" (দেখুন: ঊহ্য শব্দ)

τῷ τὸν…φόβον, τὸν φόβον; τῷ τὴν τιμὴν, τὴν τιμήν

এখানেভয় ও সম্মানপ্রদানকরাভয়এবংসম্মানিতযোগ্যব্যক্তিদেরসম্মানকরারজন্যএকটিরূপক। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারাভয়পাওয়ারযোগ্য, তাদেরভয়করএবংসম্মানিতহওয়ারযোগ্যব্যক্তিদেরসম্মানকর"" অথবা ""যাদেরপ্রতিআপনারশ্রদ্ধাকরাউচিততাদেরসম্মানকরুনএবংযাদেরসম্মানকরাউচিততাদেরসম্মানকরুন"" (দেখুন: রুপক)

τὸ τέλος

এটিট্যাক্সএকটিধরনের।

Romans 13:8

পৌলবিশ্বাসীদেরকিভাবেপ্রতিবেশীদেরদিকেকাজকরতেবলে।

μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε, εἰ μὴ τὸ ἀλλήλους ἀγαπᾶν

এটিএকটিদ্বিগুণনেতিবাচক। আপনিএকটিইতিবাচকরূপএটিঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""সবারজন্যঋণীথাকাসকলকেঅর্থপ্রদানকরুনএবংএকেঅপরকেভালোবাসুন"" (দেখুন: যুগ্ম নেতিবাচক)

ὀφείλετε

এইক্রিয়াবহুবচনএবংসমস্তরোমীয়খ্রীষ্টানপ্রযোজ্য। (দেখুন: আপনার ফর্ম

εἰ μὴ τὸ ἀλλήλους ἀγαπᾶν

উপরেউল্লেখিতটিকা হিসাবেদেখানোযেতেপারেযেএকঋণ।

ἀγαπᾶν

এটিঈশ্বরেরকাছথেকেআসেএমনপ্রেমেরকথাএবংঅন্যদেরমঙ্গলেরউপরমনোযোগদেয়, এমনকিযখনএটিনিজেরউপকারেআসেনা।

Romans 13:9

ἐπιθυμήσεις

অন্যব্যক্তিরযেকিছুআছেবাভোগদখলকরারইচ্ছা।

Romans 13:10

ἡ ἀγάπη τῷ πλησίον κακὸν οὐκ ἐργάζεται

এইবাক্যাংশটিএমনব্যক্তিহিসাবেপ্রেমকেচিত্রিতকরে, যিনিঅন্যেরপ্রতিসদয়হচ্ছেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারাতাদেরপ্রতিবেশীদেরভালোবাসেতারাতাদেরক্ষতিকরেনা"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

Romans 13:11

εἰδότες τὸν καιρόν, ὅτι ὥρα ἤδη ὑμᾶς ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι

পৌলরোমীয়বিশ্বাসীদেরতাদেরআচরণপরিবর্তনকরারপ্রয়োজনীয়তারকথাবলে, যেনতারাঘুমথেকেজেগেউঠতেপারে। (দেখুন: রুপক)

Romans 13:12

ἡ νὺξ προέκοψεν

পৌলসেইসময়েরকথাবলেছিলেনযখনলোকেরারাতেরমতোমন্দকাজকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""পাপীসময়প্রায়শেষহয়েগেছে"" অথবা ""এটিযেনপ্রায়শেষহয়েগেছে"" (দেখুন: রুপক)

ἡ…ἡμέρα ἤγγικεν

পৌলসেইসময়েরকথাবলেছিলেন, যখনলোকেরাসেইদিনেরমতোসঠিককাজকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ন্যায়পরায়ণতারসময়শীঘ্রইশুরুহবে"" অথবা ""এটিশীঘ্রইদিনহবে"" (দেখুন: রুপক)

ἀποθώμεθα οὖν τὰ ἔργα τοῦ σκότους

পৌল ""অন্ধকারেরকাজ"" সম্পর্কেকথাবলেনযেনতারাএমনপোশাকযাএকজনব্যক্তিসরাইয়ারাখে। এখানে ""সরাইয়ারাখা"" মানেকিছুকরারবন্ধকরা। এখানে ""অন্ধকার"" মন্দজন্যএকটিরূপক। বিকল্পঅনুবাদ: ""অতএবআমাদেরঅন্ধকারেমানুষযেমন্দকাজকরছেতাবন্ধকরুক"" (দেখুন: রুপক)

ἐνδυσώμεθα…τὰ ὅπλα τοῦ φωτός

এখানে ""আলো"" ভালএবংসঠিককিছুরজন্যএকটিরূপক। পৌলসঠিকভাবেকাজকরারকথাবলছেনযেনএটিনিজেরআত্মারসুরক্ষারজন্যঅস্ত্রোপচারকরাহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""আসুনআমরাযাসঠিকতাকরতেশুরুকরি। এটিকরাআমাদেরদুর্ভিক্ষকেসুরক্ষারসুরক্ষায়রক্ষাকরবে"" (দেখুন: রুপক)

Romans 13:13

περιπατήσωμεν

পৌলতারপাঠকএবংনিজেকেসঙ্গেঅন্যান্যবিশ্বাসীঅন্তর্ভুক্ত। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

ὡς ἐν ἡμέρᾳ εὐσχημόνως περιπατήσωμεν

পৌলসত্যবিশ্বাসীহিসাবেজীবনযাত্রারকথাবলেছিলেনযেনএকদিনহাঁটাচলছে। বিকল্পঅনুবাদ: ""চলুনআমরাসবাইদেখতেপাচ্ছিযেদৃশ্যমানভাবেহাঁটাযাক"" (দেখুন: রুপক)

κοίταις καὶ ἀσελγείαις

এইধারণারমূলতএকইজিনিসমানে। আপনিতাদেরঅনুবাদেরমধ্যেতাদেরএকত্রিতকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যৌনঅনৈতিককাজ"" (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি)

ἔριδι

এইঅন্যান্যমানুষেরবিরুদ্ধেচক্রান্তএবংতর্ককরাবোঝায়।

ζήλῳ

এটিঅন্যদেরউপরঅন্যব্যক্তিরসাফল্যবাসুবিধাবিরুদ্ধেনেতিবাচকঅনুভূতিবোঝায়।

Romans 13:14

ἐνδύσασθε τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν

পৌলখ্রীষ্টেরনৈতিকপ্রকৃতিগ্রহণকরারকথাবলেযেনতিনিআমাদেরবাইরেরপোশাকযামানুষদেখতেপারে। (দেখুন: রুপক)

ἐνδύσασθε

আপনারভাষায়যদিকমান্ডগুলিরজন্যবহুবচনহয়তবেএখানেএটিব্যবহারকরুন।

τῆς σαρκὸς πρόνοιαν μὴ ποιεῖσθε

এখানে ""মাংস"" ঈশ্বরেরবিরোধিতাকারীমানুষেরস্ব-পরিচালিতপ্রকৃতিবোঝায়। এটিমানুষেরপাপপূর্ণপ্রকৃতি। বিকল্পঅনুবাদ: ""দুষ্টজিনিসগুলিকরারজন্যআপনারপুরানোমন্দহৃদয়কেকোনওসুযোগেরসুযোগদেবেননা"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 14

রোমীয়স 14 সাধারণটিকা

কাঠামোএবংবিন্যাস

কিছুঅনুবাদগুলিসহজেইপড়ারজন্যপাঠ্যেরপ্রতিটিলাইনেরপাশেডানক্যোয়ারীরপ্রতিটিলাইনটিকেডানদিকেপাঠায়। ULT এইঅধ্যায়েপদে 11 অধ্যায়টিব্যবহারকরে, যাপৌলপুরাতন নিয়ম থেকেউদ্ধৃতকরে।

এইঅধ্যায়েরবিশেষধারণাগুলি

বিশ্বাসেরমধ্যেদুর্বল

পৌলশিক্ষাদেয়যেখ্রীষ্টানদেরপ্রকৃতবিশ্বাসথাকতেপারেএবংএকইরকমএকটিনির্দিষ্টপরিস্থিতিতেসময় ""দুর্বলদুর্বল"" হতে। এটিখ্রীষ্টানদেরবর্ণনাদেয়, যাদেরবিশ্বাসঅপূর্ণ, শক্তিশালীনয়, বাভুলবোঝাবুঝিনয়। (দেখুন: বিশ্বাস )

খাদ্যতালিকাগতব্যবস্থানিষেধ

প্রাচীনকাছাকাছিপূর্বেরঅনেকধর্মযাখাওয়াহয়েছিলতাসীমিতকরেছিল। খ্রীষ্টানদেরতারাযাচায়তাখেতেস্বাধীন। কিন্তুতারাএইস্বাধীনতাটিবিজ্ঞতারসাথেব্যবহারকরতেহবে, এমনভাবেযাপালনকর্তাকেসম্মানকরেএবংঅন্যদেরপাপকরতেদেয়না। (দেখুন: পাপ,অপরাধ,অধর্ম করা, পাপিষ্ঠ, পাপী, পাপ করা)

ঈশ্বরেরবিচারেরআসনটি

ঈশ্বরেরবাখ্রীষ্টেররায়আসনএমনসময়কেপ্রতিনিধিত্বকরেযখনখ্রীষ্টানসহসকলমানুষতাদেরজীবনযাপনকরারজন্যদায়বদ্ধথাকবে।

Romans 14:1

পৌলবিশ্বাসীদেরকেমনেরাখতেউৎসাহদেনযেতারাঈশ্বরেরকাছেজবাবদিহিযোগ্য।

ἀσθενοῦντα τῇ πίστει

এটিএমনকিছুব্যক্তিকেবোঝায়যারাকিছুজিনিসখাওয়া ও পানকরারবিষয়েদোষীবোধকরেছিল।

μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν

এবংতাদেরমতামতেরজন্যতাদেরনিন্দাকরবেননা

Romans 14:2

ὃς μὲν πιστεύει φαγεῖν πάντα

এখানে ""বিশ্বাস"" বলতেবোঝায়যাএকজনব্যক্তিবিশ্বাসকরেযেঈশ্বরতাকেকরতেবলছেন।

ὁ…ἀσθενῶν λάχανα ἐσθίει

এটিএমনএকজনব্যক্তিরবর্ণনাকরেযেঈশ্বরকেবিশ্বাসকরেযেতিনিতাকেমাংসখেতেচাননা।

Romans 14:4

σὺ τίς εἶ, ὁ κρίνων ἀλλότριον οἰκέτην

পৌলঅন্যকেবিচারকরারজন্যদোষারোপকরারজন্যএকটিপ্রশ্নব্যবহারকরছেন। আপনিএকটিবিবৃতিহিসাবেএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিঈশ্বরনা, এবংআপনিতারবান্দাদেরএকজনবিচারকরারঅনুমতিদেওয়াহয়না!"" (দেখুন: অলংকারিক প্রশ্ন)

σὺ…ὁ κρίνων

এখানে ""আপনি"" একবচন। (দেখুন: আপনার ফর্ম)

τῷ ἰδίῳ κυρίῳ στήκει ἢ πίπτει

পৌলঈশ্বরেরকথাবলেছিলেনযেনতিনিএকজনমালিকছিলেনযিনিমালিকদেরমালিকছিলেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কেবলদাসইসিদ্ধান্তনিতেপারেযেসেচাকরকেগ্রহণকরবেকিনানা"" (দেখুন: রুপক)

σταθήσεται δέ, δυνατεῖ γὰρ ὁ Κύριος στῆσαι αὐτόν

পৌলএমনদাসেরকথাবলেনযিনিঈশ্বরকেগ্রহণযোগ্যবলেমনেকরেনযেনতিনিহতাশারপরিবর্তে ""দাঁড়াতেপ্রস্তুত"" হয়েছিলেন। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুপ্রভুতাকেগ্রহণকরবেনকারণতিনিদাসকেগ্রহণযোগ্যকরতেসক্ষম"" (দেখুন: রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 14:5

ὃς μὲν κρίνει ἡμέραν παρ’ ἡμέραν; ὃς δὲ κρίνει πᾶσαν ἡμέραν.

একজনব্যক্তিমনেকরেনযেএকদিনঅন্যসকলেরচেয়েবেশিগুরুত্বপূর্ণ, কিন্তুঅন্যব্যক্তিমনেকরেযে, সমস্তদিনএকইরকম

ἕκαστος ἐν τῷ ἰδίῳ νοῒ, πληροφορείσθω

আপনিসম্পূর্ণঅর্থসুস্পষ্টকরতেপারেন। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রত্যেকব্যক্তিকেনিশ্চিতকরাউচিতযেতিনিযাকরছেনতাপালনকর্তারসম্মানেরজন্য"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 14:6

ὁ φρονῶν τὴν ἡμέραν, Κυρίῳ φρονεῖ

এখানে ""পর্যবেক্ষণ"" পূজাবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেব্যক্তিনির্দিষ্টদিনেউপাসনাকরেসেপালনকর্তাকেসম্মানকরে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ὁ ἐσθίων

শব্দ ""সবকিছু"" থেকেবোঝাযায় [রোমীয় 14: 3] (../14 / 03.MD )। এটাএখানেপুনরাবৃত্তিকরাযাবে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেব্যক্তিসবধরনেরখাবারখায়"" (দেখুন: ঊহ্য শব্দ)

Κυρίῳ ἐσθίει

পালনকর্তারসম্মানেরজন্যখাওয়াবা ""পালনকর্তারসম্মানকরারজন্যযেভাবেখায়

καὶ ὁ μὴ ἐσθίων

শব্দ ""সবকিছু"" থেকেবোঝাযায় [রোমীয় 14: 3] (../14 / 03.MD )। এটাএখানেপুনরাবৃত্তিকরাযাবে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেসবকিছুখায়না"" বা ""যেব্যক্তিনির্দিষ্টধরণেরখাবারখায়না"" (দেখুন: ঊহ্য শব্দ)

Romans 14:7

οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ

এখানে ""নিজেরজন্যজীবন"" মানেশুধুমাত্রনিজেকেদয়াকরেবেঁচেথাকারমানে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমাদেরমধ্যেকেউইকেবলনিজেদেরকেসন্তুষ্টকরতেবাঁচবেনা"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

οὐδεὶς…ἡμῶν

পৌলতারপাঠকদেরসহ, তাইএইসমেত। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνῄσκει

এরঅর্থহলকারোমৃত্যুঅন্যলোকেদেরপ্রভাবিতকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমাদেরকেউইমনেকরতেপারেনাযেআমরামারাগেলেএটিকেবলআমাদেরকেপ্রভাবিতকরে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 14:8

পৌলনিজেকেএবংতারপাঠকদেরউভয়কথাবলছেন, তাই ""আমরা"" সবঘটনাঅন্তর্ভুক্ত। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

Romans 14:10

τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου? ἢ καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου

এইপ্রশ্নগুলিব্যবহারকরে, পৌলদেখিয়েছেনযেতারপাঠকদেরমধ্যেতিনিকীভাবেব্যক্তিকেদোষারোপকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""তোমারভাইয়েরবিচারকরাতোমারপক্ষেঅন্যায়, আরতোমারভাইকেতুচ্ছকরাতোমারপক্ষেঅন্যায়!"" অথবা ""বিচারবন্ধকরএবংতোমারভাইকেতুচ্ছকর!"" (দেখুন: আপনার ফর্ম)

τὸν ἀδελφόν

এখানেএটিএকটিসহকর্মীখ্রীষ্টান, পুরুষবামহিলাবোঝায়।

πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ Θεοῦ

রায়আসন"" বিচারকরারজন্যঈশ্বরেরকর্তৃপক্ষবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআমাদেরসবাইকেবিচারকরবে"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 14:11

γέγραπται γάρ…ἐγώ

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কারওজন্যশাস্ত্রেলেখাআছে: 'যেমন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ζῶ ἐγώ

এইউক্তিএকটিশপথবাগুরুতরপ্রতিশ্রুতিশুরুকরতেব্যবহৃতহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিনিশ্চিতহতেপারেনযেএটিসত্য"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ἐμοὶ κάμψει πᾶν γόνυ, καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσεται τῷ Θεῷ

পৌলপুরোব্যক্তিকেবোঝাতে ""হাঁটু"" এবং ""জিহ্বা"" শব্দগুলিব্যবহারকরেন। এছাড়াও, প্রভুনিজেকেউল্লেখকরারজন্য ""ঈশ্বর"" শব্দব্যবহারকরেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রত্যেকব্যক্তিআমারপ্রশংসাকরবেএবংআমারপ্রশংসাকরবে"" (দেখুন: লক্ষণা এবং প্রথম, দ্বিতীয়, অথবা তৃতীয় ব্যক্তি)

Romans 14:12

περὶ ἑαυτοῦ, λόγον δώσει τῷ Θεῷ

ঈশ্বরআমাদেরকর্মব্যাখ্যাকরতেহবে

Romans 14:13

ἀλλὰ τοῦτο κρίνατε μᾶλλον, τὸ μὴ τιθέναι πρόσκομμα τῷ ἀδελφῷ ἢ σκάνδαλον

এখানে ""বাধা"" এবং ""ফাঁদ"" অর্থমূলতএকইজিনিস। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুপরিবর্তেএটিকরাআপনারলক্ষ্যনাকরাবাএমনকোনওকথাবলাযাকোনওসহকর্মীবিশ্বাসীকেপাপকরতেপারে"" (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি)

τῷ ἀδελφῷ

এখানেএটিএকটিসহকর্মীখ্রীষ্টান, পুরুষবামহিলাবোঝায়।

Romans 14:14

οἶδα καὶ πέπεισμαι ἐν Κυρίῳ Ἰησοῦ

এখানে ""জ্ঞান"" শব্দগুলিএবং ""আমিপ্ররোচিতকরছি"" অর্থমূলতএকইজিনিসটিরঅর্থ; পৌলতারনিশ্চিততাজোরদিয়েতাদেরব্যবহারকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিপ্রভুযীশুসঙ্গেআমারসম্পর্কেরকারণেনিশ্চিত"" (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি)

οὐδὲν κοινὸν δι’ ἑαυτοῦ

আপনিএকটিইতিবাচকরূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""সবকিছুনিজেরদ্বারাপরিষ্কার"" (দেখুন: যুগ্ম নেতিবাচক)

δι’ ἑαυτοῦ

তারপ্রকৃতিরদ্বারাবা ""এটাকিকারণে

εἰ μὴ τῷ λογιζομένῳ τι κοινὸν εἶναι, ἐκείνῳ κοινόν

পৌলএখানেইঙ্গিতদিয়েছেনযে, একজনব্যক্তিযাকিছুমনেকরেনতারথেকেদূরেথাকাউচিত। আপনিআপনারঅনুবাদএইস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুযদিকোনব্যক্তিকিছুঅশুচিমনেকরে, তবেসেইব্যক্তিরজন্যএটিঅশুচিএবংসেখানথেকেদূরেথাকতেহবে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 14:15

εἰ…διὰ βρῶμα, ὁ ἀδελφός σου λυπεῖται

আপনিযদিখাবারেরবিষয়েআপনারসহবিশ্বাসীরবিশ্বাসকেআঘাতকরেন। এখানে ""আপনার"" শব্দবোঝায়যারাবিশ্বাসেদৃঢ়এবং ""ভাই"" তাদেরবিশ্বাসেরদুর্বলযারাবোঝায়।

ὁ ἀδελφός

এখানেএটিএকটিসহকর্মীখ্রীষ্টান, পুরুষবামহিলাবোঝায়।

οὐκέτι κατὰ ἀγάπην περιπατεῖς

পৌলবিশ্বাসীদেরআচরণেরকথাবলেছিলেনযেনএটিহাঁটছিল। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারপরআপনিআরপ্রেমদেখাচ্ছেনা"" (দেখুন: রুপক)

Romans 14:16

μὴ βλασφημείσθω οὖν ὑμῶν τὸ ἀγαθόν

কেউযদিমন্দকিছুমনেকরেতবেতাকরবেননা, এমনকিযদিআপনিএটিভালবলেমনেকরেনতবেওতাকরবেননা

Romans 14:17

οὐ γάρ ἐστιν ἡ Βασιλεία τοῦ Θεοῦ βρῶσις καὶ πόσις, ἀλλὰ δικαιοσύνη, καὶ εἰρήνη, καὶ χαρὰ ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ

পৌলযুক্তিদেনযেঈশ্বরতাঁররাজ্যপ্রতিষ্ঠাকরেছিলেনযাতেতিনিআমাদেরসাথেআমাদেরসঠিকসম্পর্ক, এবংশান্তি ও আনন্দপ্রদানকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরেরজন্যতাঁররাজ্যপ্রতিষ্ঠাকরাহয়নিযাতেআমরাযাখেতেপারি ও পানকরিতারউপরশাসনকরতেপারি। তিনিতাঁররাজ্যপ্রতিষ্ঠাকরলেনযাতেআমরাতাঁরসাথেসঠিকসম্পর্করাখতেপারিএবংসেআমাদেরশান্তি ও আনন্দদিতেপারে।"" দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 14:18

δόκιμος τοῖς ἀνθρώποις

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""মানুষতারঅনুমোদনদেবে"" বা ""লোকেরাতাকেসম্মানকরবে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 14:19

τὰ τῆς εἰρήνης διώκωμεν, καὶ τὰ τῆς οἰκοδομῆς τῆς εἰς ἀλλήλους

এখানে ""একেঅপরকেগড়েতুলুন"" বোঝায়একেঅন্যকেবিশ্বাসেবৃদ্ধিকরতেসহায়তাকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আসুনআমরাশান্তিপূর্ণভাবেএকসাথেবাঁচতেএবংএকেঅপরকেবিশ্বাসেশক্তিশালীহয়েউঠতেচেষ্টাকরি"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 14:20

μὴ ἕνεκεν βρώματος, κατάλυε τὸ ἔργον τοῦ Θεοῦ

আপনিএইবাক্যপূর্ণঅর্থসুস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিকোনওনির্দিষ্টধরনেরখাবারখেতেচাইলেকেবলএকজনসহবিশ্বাসীরজন্যঈশ্বরযাকরেছেনতাপূর্বাবস্থায়ফিরিয়েআনুননা"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι

এখানেযেকোনোকিছু ""তাকেহোঁচটখাওয়াতে"" বলেঅর্থহীনকরেতোলেযারফলেদুর্বলভাইতারবিবেকেরবিরুদ্ধেকিছুকরতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুখাদ্যখাওয়ারজন্যএটিঅন্যায়েরজন্যপাপ, যাঅন্যভাইমনেকরেখেতেভুলহয়, যদিএটিখাওয়ারকারণেদুর্বলভাইতারবিবেকেরবিরুদ্ধেএমনকিছুকরতেপারে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 14:21

καλὸν τὸ μὴ φαγεῖν κρέα, μηδὲ πιεῖν οἶνον, μηδὲ ἐν ᾧ ὁ ἀδελφός σου προσκόπτει

মাংসখাওয়া, মদপানকরাবাঅন্যকোনওকাজকরাভালনয়যাআপনারভাইকেপাপকরতেপারে

ὁ ἀδελφός

এখানেএটিএকটিসহকর্মীখ্রীষ্টান, পুরুষবামহিলাবোঝায়।

σου

এইবিশ্বাসদৃঢ়বোঝায়এবং ""ভাই"" বোঝায়বিশ্বাসদুর্বল।

Romans 14:22

σὺ πίστιν ἣν ἔχεις

এইখাদ্যএবংপানীয়সম্পর্কেবিশ্বাসফিরেবোঝায়।

σὺ…σεαυτὸν

একক. কারণপৌলবিশ্বাসীদেরসম্বোধনকরছেন, আপনিবহুবচনব্যবহারকরেএইঅনুবাদকরতেপারেন। (দেখুন: আপনার ফর্ম)

μακάριος ὁ μὴ κρίνων ἑαυτὸν ἐν ᾧ δοκιμάζει

ধন্যতারাযারাতারাসিদ্ধান্তকরারজন্যদোষীবোধনা

Romans 14:23

ὁ δὲ διακρινόμενος, ἐὰν φάγῃ, κατακέκριται

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরবলবেনযেএকজনব্যক্তিনির্দিষ্টকিছুখেতেপারছেনকিনাতানিশ্চিতনাহলেতিনিভুলকরবেন, তবেসেযেকোনোভাবেএটিখায়"" অথবা ""যেব্যক্তিনির্দিষ্টখাবারখাওয়ারঅধিকাররাখেতানিশ্চিতনাহলে"" ,তবেতারপরেওএটিখায়যেকোনওসমস্যাযুক্তবিবেকথাকবে ""(দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως

যে ""বিশ্বাসথেকেনয়"" এমনকিছুযাঈশ্বরআপনাকেকরতেচাননা। আপনিএখানেপূর্ণঅর্থসুস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরবলবেনযেতিনিভুলকারণতিনিএমনকিছুখাচ্ছেনযাতিনিবিশ্বাসকরেনযেঈশ্বরতাকেখেতেচাননা"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

πᾶν δὲ ὃ οὐκ ἐκ πίστεως, ἁμαρτία ἐστίν

যে ""বিশ্বাসথেকেনয়"" এমনকিছুযাঈশ্বরআপনাকেকরতেচাননা। আপনিএখানেপূর্ণঅর্থসুস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনিযদিএমনকিছুকরেনযাআপনিবিশ্বাসকরেননাযেঈশ্বরআপনাকেকরতেচানতবেআপনিপাপকরছেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 15

রোমীয় 15 সাধারণটিকা

গঠন ও বিন্যাস

কিছুঅনুবাদগুলিসহজেইপড়ারজন্যপাঠ্যেরবাকিঅংশেরতুলনায়কবিতারপ্রতিটিলাইনটিকেডানদিকেসরিয়েদেয়। ULT এইঅধ্যায়ে 9-11 এবং21 পদগুলিপড়ে, যাপুরাতন নিয়মের শব্দ।

কিছুঅনুবাদগুলিসহজেপড়ারজন্যপৃষ্ঠাটিতেডানদিকেপুরাতন নিয়ম থেকেগদ্যউদ্ধৃতিনির্ধারণকরে। উল্টাটি 12পদেউদ্ধৃতশব্দগুলিরসাথেএটিকরে। [রোমীয় 15:14] (../../ রোম / 15/14 MD ), পৌলআরওব্যক্তিগতভাবেকথাবলতেশুরুকরেন। তিনিতারব্যক্তিগতপরিকল্পনারকথাবলারপরিবর্তেশিক্ষকদেরকাছথেকেপালিয়েযান।

এইঅধ্যায়টিতেভাষণেরগুরুত্বপূর্ণপরিসংখ্যান

দৃঢ় / দুর্বল

এইপদগুলিতাদেরবিশ্বাসেপরিপক্বএবংঅপরিচিতব্যক্তিদেরউল্লেখকরারজন্যব্যবহারকরাহয়। পৌলশিক্ষাদেনযে, যারাবিশ্বাসেদৃঢ়, তাদেরবিশ্বাসেদুর্বলযারাসাহায্যকরতেহয়। (দেখুন: বিশ্বাস )

Romans 15:1

পৌলবিশ্বাসীদের 'খ্রীষ্টেরকিভাবেতাদেরস্মরণকরিয়েদিয়েঅন্যদেরজন্যজীবিতসম্পর্কেএইঅধ্যায়শেষ।

δὲ

একটিযুক্তিমধ্যেএকটিনতুনধারণাপরিচয়করিয়েআপনারভাষাব্যবহারকরেশব্দব্যবহারকরেএইঅনুবাদ।

ἡμεῖς, οἱ δυνατοὶ

এখানে ""শক্তিশালী"" তাদেরবিশ্বাসদৃঢ়যারাবোঝায়। তারাবিশ্বাসকরেযেঈশ্বরতাদেরকোনধরনেরখাবারখেতেপারবেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাবিশ্বাসেদৃঢ়"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ἡμεῖς

এইপৌল,তারপাঠকদের, এবংঅন্যান্যবিশ্বাসীদেরবোঝায়। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

τῶν ἀδυνάτων

এখানে ""দুর্বল"" তাদেরবিশ্বাসেদুর্বলযারাবোঝায়। তারাবিশ্বাসকরেযেঈশ্বরতাদেরকিছুখাবারখাওয়ারঅনুমতিদেয়না। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারাবিশ্বাসেদুর্বল"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য

Romans 15:2

πρὸς οἰκοδομήν

এরমাধ্যমে, পৌলেরমানেকারোবিশ্বাসকেশক্তিশালীকরা। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারবিশ্বাসকেশক্তিশালীকরা"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য

Romans 15:3

καθὼς γέγραπται

এখানেপৌলএকটিধর্মগ্রন্থউল্লেখকরেযেখানেখ্রীষ্ট (খ্রীষ্ট) ঈশ্বরেরসাথেকথাবলে। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""খ্রীষ্টধর্মগ্রন্থেঈশ্বরেরকাছেবলেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

οἱ ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόντων σε, ἐπέπεσαν ἐπ’ ἐμέ

ঈশ্বরেরঅপমানিতযারাঅপমানখ্রীষ্টেরউপরপড়েছিল।

Romans 15:4

ὅσα γὰρ προεγράφη, εἰς τὴν ἡμετέραν διδασκαλίαν ἐγράφη

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""বহুবারঅতীতেরজন্য, ভাববাদীরাআমাদেরশিক্ষাদেওয়ারজন্যশাস্ত্রেসবকিছুলিখেছেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

ἡμετέραν…ἔχωμεν

পৌলতারপাঠকএবংঅন্যান্যবিশ্বাসীঅন্তর্ভুক্ত। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

ἵνα διὰ τῆς ὑπομονῆς καὶ διὰ τῆς παρακλήσεως τῶν Γραφῶν, τὴν ἐλπίδα ἔχωμεν

এখানে ""আস্থাআছে"" মানেবিশ্বাসীজানবেযেঈশ্বরতাঁরপ্রতিশ্রুতিপূরণকরবেন। আপনিআপনারঅনুবাদপূর্ণঅর্থসুস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এইভাবেশাস্ত্রআমাদেরআশাকরতেউত্সাহিতকরবেযে, ঈশ্বরযাপ্রতিশ্রুতিদিয়েছেনতাআমাদেরজন্যকরাহবে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 15:5

পৌলবিশ্বাসীদেরকেস্মরণকরতেউত্সাহিতকরেনযেউভয়ইবিশ্বাসীবিশ্বাসীএবংইহুদীবিশ্বাসকরেখ্রীষ্টেরমধ্যেএকজন।

Θεὸς…δῴη

আমিযেপ্রার্থনা ... ঈশ্বর ... অনুদানদিতেহবে

τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν ἀλλήλοις

এখানে ""একইমন"" থাকাএকটিপরিভাষাযাএকেঅপরেরসাথেচুক্তিতেথাকামানে। বিকল্পঅনুবাদ: ""একেঅপরেরসাথেএকমতহতে"" বা ""একীভূতহতে"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 15:6

ἐν ἑνὶ στόματι, δοξάζητε

এইঈশ্বরেরপ্রশংসামধ্যেঐক্যবদ্ধহতেমানে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঐক্যএকসাথেঈশ্বরেরপ্রশংসাকরযেনএকমুখইকথাবলে"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 15:7

προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους

একেঅপরকেগ্রহণকরো রোমীয়

Romans 15:8

λέγω γὰρ

কারণআমিবলছি, - পৌলকেবোঝায়

Χριστὸν διάκονον γεγενῆσθαι περιτομῆς

এখানে ""ছিন্নত্বক"" একটিপরিভাষাযাইহুদিদেরবোঝায়। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যীশুখ্রীষ্টইহুদীদেরদাসহয়েউঠেছেন"" (দেখুন: বাক্যালংকার এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

εἰς τὸ βεβαιῶσαι τὰς ἐπαγγελίας

এইদুটিউদ্দেশ্যযাখ্রীষ্টেরছিন্নত্বকএকটিদাসহয়েওঠেএক।

τὰς ἐπαγγελίας τῶν πατέρων

এখানে ""পিতা"" ইহুদিমানুষেরপূর্বপুরুষবোঝায়। আপনিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরইহুদীদেরপূর্বপুরুষদেরযেপ্রতিশ্রুতিদিয়েছেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য

Romans 15:9

τὰ δὲ ἔθνη, ὑπὲρ ἐλέους δοξάσαι τὸν Θεόν

এইদ্বিতীয়কারণেরজন্যখ্রীষ্টেরছিন্নত্বক একটিচাকরহয়েওঠে। বিকল্পঅনুবাদ: ""এবংযাতেঅইহুদীরাতাঁররহমতেরজন্যঈশ্বরেরমহিমাপ্রকাশকরতেপারে

καθὼς γέγραπται

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেমনকেউশাস্ত্রেলিখিতআছে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

τῷ ὀνόματί σου ψαλῶ

এখানে ""আপনারনাম"" একটিপরিভাষাযাঈশ্বরেরপ্রতিনির্দেশকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনারপ্রশংসাকরুন"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

Romans 15:10

καὶ πάλιν λέγει

আবারধর্মগ্রন্থবলেছেন

μετὰ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ

এইঈশ্বরেরমানুষেরবোঝায়। আপনিআপনারঅনুবাদএইস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরেরলোকেদেরসাথে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 15:11

ἐπαινεσάτωσαν αὐτὸν

রাজারপ্রশংসাকরা

Romans 15:12

ῥίζα τοῦ Ἰεσσαί

জেসিরাজাদাউদএরশারীরিকপিতাছিল। বিকল্পঅনুবাদ: ""জেসিরবংশধর"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

ἐπ’ αὐτῷ ἔθνη ἐλπιοῦσιν

এখানে ""তাকে"" যিশয়েরবংশধর, খ্রীষ্টবোঝায়। যারাইহুদীনাতারাতারপ্রতিশ্রুতিপূরণকরতেওবিশ্বাসকরবে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারাইহুদীনাতারাযেপ্রতিশ্রুতিদিয়েছেনতারপ্রতিতারউপরনির্ভরকরতেপারে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 15:13

πληρώσαι ὑμᾶς πάσης χαρᾶς καὶ εἰρήνης

পৌলতারবক্তব্যেজোরদেওয়াএখানেঅতিরঞ্জিত। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনাকেপ্রচুরআনন্দ ও শান্তিদিয়েপূরণকরুন"" (দেখুন: অতিশয়োক্তি এবং সাধারণীকরণ)

Romans 15:14

পৌলরোমেরবিশ্বাসীদেরমনেকরিয়েদিয়েছিলেনযেঈশ্বরতাকেঅইহুদীদেরকাছেপৌঁছানোরজন্যবেছেনিয়েছেন।

πέπεισμαι…ἀδελφοί μου, καὶ αὐτὸς ἐγὼ περὶ ὑμῶν

পৌলনিশ্চিতযেরোমেরবিশ্বাসী রাতাদেরআচরণেএকেঅপরকেসম্মানদিচ্ছে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিনিজেকেসম্পূর্ণরূপেনিশ্চিতকরেছিযেআপনিনিজেওসম্পূর্ণরূপেভালভাবেঅন্যদেরপ্রতিআচরণকরেছেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ἀδελφοί

এখানেএইপুরুষএবংমহিলাদেরউভয়সহসহকর্মীখ্রীষ্টানবোঝায়।

πεπληρωμένοι πάσης γνώσεως

পৌলতারকথাতেজোরদেওয়ারজন্যএখানেঅতিরঞ্জিতকরেছেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরকেঅনুসরণকরারজন্যপর্যাপ্তজ্ঞানদিয়েপূর্ণ"" (দেখুন: অতিশয়োক্তি এবং সাধারণীকরণ)

δυνάμενοι καὶ ἀλλήλους νουθετεῖν

এখানেশেখানমানে। বিকল্পঅনুবাদ: ""একেঅপরেরশিক্ষাদিতেসক্ষম"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 15:15

τὴν χάριν τὴν δοθεῖσάν μοι ὑπὸ τοῦ Θεοῦ

পৌলএইঅনুগ্রহেরকথাবলেছিলেনযে, ঈশ্বরতাকেদেওয়াএকটিশারীরিকউপহারছিল। যীশুখ্রীষ্টকেঅনুসরণকরারসিদ্ধান্তনেওয়ারআগেতিনিবিশ্বাসীদেরঅত্যাচারকরেছিলেনযদিওতিনিপৌল ও প্রেরিতকেনিযুক্তকরেছিলেন। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআমাকেযেঅনুগ্রহদিয়েছেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 15:16

γένηται ἡ προσφορὰ τῶν ἐθνῶν εὐπρόσδεκτος

পৌলতারপ্রচারগসপেলেরকথাবলেছেনযেনতিনিএকজনযাজকহিসাবেঈশ্বরেরকাছেএকটিউপহারদিচ্ছেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""অইহুদীরাযখনতাঁকেমান্যকরবেতখনতারাআল্লাহকেখুশিকরবে"" (দেখুন: রুপক)

Romans 15:18

εἰς ὑπακοὴν ἐθνῶν

যাতেঅইহুদীরাঈশ্বরেরবাধ্যহবে

λόγῳ καὶ ἔργῳ

এটিসক্রিয়রূপেঅনুবাদকরাযেতেপারে: বিকল্পঅনুবাদ: বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিযাবললামএবংকরেছিতাদিয়েখ্রীষ্টেরকাজসম্পন্নহয়েছে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 15:19

ἐν δυνάμει σημείων καὶ τεράτων ἐν δυνάμει Πνεύματος Θεοῦ

আপনিএকটিইতিবাচকরূপএইদ্বিগুণনেতিবাচকঅনুবাদকরতেপারেন। এখানে ""এইজিনিসগুলি"" খ্রীষ্টপৌলমাধ্যমেখ্রীষ্টেরসম্পন্নকরেছেবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""অইহুদীদেরআনুগত্যেরজন্য, আমিকেবলআমারকথা ও কাজেরমধ্যেএবংখ্রীষ্টেরপবিত্রআত্মারশক্তিরমাধ্যমেলক্ষণ ও বিস্ময়েরশক্তিদ্বারাআমারমধ্যদিয়েযাসম্পাদনকরেছিতারকথাবলব"" (দেখুন: যুগ্ম নেতিবাচক এবং অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

σημείων καὶ τεράτων

এইদুটিশব্দমূলতএকইজিনিসমানেএবংবিভিন্নধরনেরঅলৌকিকঘটনাপড়ুন। (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি)

ὥστε…ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ καὶ κύκλῳ μέχρι τοῦ Ἰλλυρικοῦ

এটিযিরূশালেমশহরথেকেইলিরিমিকপ্রদেশেরপ্রদেশ, ইতালিরনিকটবর্তীএকটিঅঞ্চল।

Romans 15:20

οὕτως δὲ φιλοτιμούμενον εὐαγγελίζεσθαι, οὐχ ὅπου ὠνομάσθη Χριστός

পৌলশুধুমাত্রযারাখ্রীষ্টেরসম্পর্কেনাশুনেপ্রচারকরতেচায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""এরকারনে, আমিএমনজায়গায়সুসমাচারপ্রচারকরতেচাইযেখানেলোকেরাকখনওখ্রীষ্টেরকথাশোনেনি"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ἵνα μὴ ἐπ’ ἀλλότριον θεμέλιον οἰκοδομῶ

পৌলতারমন্ত্রণালয়েরকাজেরকথাবলেছিলেনযেনতিনিএকটিভিত্তিগড়েএকটিবাড়িনির্মাণকরেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যাতেআমিকেবলঅন্যকেউইতিমধ্যেশুরুহওয়াকাজচালিয়েযাচ্ছিনা। আমিএকজনব্যক্তিরমতোহতেচাইনাযিনিঅন্যকারোভিত্তিএকটিঘরতৈরিকরেন"" (দেখুন: রুপক)

Romans 15:21

καθὼς γέγραπται

এখানেপৌলধর্মগ্রন্থেযিশাইয়কিলিখেবোঝায়। আপনিএটিএকটিসক্রিয়রূপঅনুবাদএবংঅর্থসুস্পষ্টকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যাঘটছেতাহিতোপদেশেযিশাইয়যালিখেছেনতাহল"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য এবং অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

οἷς οὐκ ἀνηγγέλη περὶ αὐτοῦ

এখানেপৌল ""সংবাদ"" বাখ্রীষ্টেরবিষয়েবার্তাবলেছিলেনযেনতিনিজীবিতছিলেনএবংনিজেনিজেচলেযেতেসক্ষমহন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যাদেরকেউতারসম্পর্কেখবরজানায়নি"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

Romans 15:22

পৌলরোমেরবিশ্বাসীদেরকেতাঁরব্যক্তিগতপরিকল্পনাসম্পর্কেজানতেচাইলেনএবংবিশ্বাসীদেরপ্রার্থনাকরতেবললেন।

καὶ ἐνεκοπτόμην

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারাআমাকেবাধাদেয়"" বা ""মানুষআমাকেবাধাদেয়"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 15:23

μηκέτι τόπον ἔχων ἐν τοῖς κλίμασι τούτοις

পৌলবোঝাচ্ছেনযেএইঅঞ্চলেএমনকোনওস্থাননেইযেখানেলোকেরাবসবাসকরে, যারাখ্রীষ্টসম্পর্কেশোনাযায়না। বিকল্পঅনুবাদ: ""এইঅঞ্চলেআরকোনস্থাননেইযেখানেলোকেরাখ্রীষ্টসম্পর্কেশোনাযায়না"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 15:24

τὴν Σπανίαν

এটিরোমেরপশ্চিমেএকটিরোমীয়প্রদেশযাপৌলপরিদর্শনকরতেচেয়েছিলেন। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয় এবং অজানা সমূহের অনুবাদ করুন)

διαπορευόμενος

আমিরোমমাধ্যমেপাসবা ""আমিআমারপথেথাকাকালীন

καὶ ὑφ’ ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ

এখানেপৌলবোঝাচ্ছেনযেতিনিরোমীয়বিশ্বাসীদেরস্পেনভ্রমণেরজন্যতাকেকিছুআর্থিকসহায়তাপ্রদানকরতেচান। বিকল্পঅনুবাদ: ""যেআপনিআমারযাত্রায়আমাকেসাহায্যকরবে"" (দেখুন:

ἐὰν ὑμῶν…ἐμπλησθῶ

আপনারসাথেকিছুসময়ব্যয়উপভোগকরেছেনবা ""আপনাকেপরিদর্শনকরারউপভোগকরেছেন

Romans 15:26

εὐδόκησαν…Μακεδονία καὶ Ἀχαΐα

এখানে ""মাকিদনিয়া"" এবং ""আচিয়া"" শব্দগুলিসেইঅঞ্চলেবসবাসরতব্যক্তিদেরজন্যশাইনকোডিস। বিকল্পঅনুবাদ: ""ম্যাসেডোনিয়া ও আখিয়াপ্রদেশেরবিশ্বাসীরাখুশিছিল"" (দেখুন: লক্ষণা)

Romans 15:27

εὐδόκησαν γάρ

মাকিদনিয়া ও আখায়াতেবিশ্বাসীরাতাকরতেপেরেআনন্দিতহল

γάρ…ὀφειλέται εἰσὶν αὐτῶν

মাকিদনিয়া ও আখায়ারলোকেরাযিরূশালেমেরবিশ্বাসীদেরঋণেরজন্যঋণেরঅধিকারী

εἰ…τοῖς πνευματικοῖς αὐτῶν ἐκοινώνησαν τὰ ἔθνη, ὀφείλουσιν καὶ…λειτουργῆσαι αὐτοῖς

যেহেতুঅইহুদীরাযিরূশালেমবিশ্বাসীদেরআধ্যাত্মিকবিষয়গুলিতেভাগকরেনিয়েছে, তাইঅইহুদীরাযিরূশালেমবিশ্বাসীদেরসেবাপ্রদানকরে

Romans 15:28

σφραγισάμενος αὐτοῖς τὸν καρπὸν τοῦτον

পৌলযিরূশালেমেযাচ্ছেনসেইঅর্থেরকথাবলেযেনসেগুলিতাদেরজন্যসংগৃহীতএকটিফলছিল। বিকল্পঅনুবাদ: ""এবংনিরাপদেতাদেরকাছেএইপ্রস্তাবটিবিতরণকরেছেন"" (দেখুন: রুপক)

Romans 15:29

οἶδα δὲ ὅτι ἐρχόμενος πρὸς ὑμᾶς, ἐν πληρώματι εὐλογίας Χριστοῦ, ἐλεύσομαι

এইuktirঅর্থখ্রীষ্টেরপৌলএবংরোমীয়বিশ্বাসীদেরআশীর্বাদহবে। বিকল্পঅনুবাদ: ""এবংআমিজানিযেযখনআমিআপনাকেদেখব, খ্রীষ্টপ্রচুরপরিমাণেআমাদেরআশীর্বাদকরবেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 15:30

δὲ

আপনারভাষায়যদিদেখানোরউপায়থাকেযেপৌলতারবিশ্বাসযোগ্যভালজিনিসেরবিষয়েকথাবলাবন্ধকরেছেন ([রোমীয় 15:29] (../15 / 29.MD )) এবংএখনতিনিমুখোমুখিহওয়াবিপদসম্পর্কেকথাবলতেশুরুকরেছেন , এখানেএটিব্যবহারকরুন।

παρακαλῶ…ὑμᾶς

আমিআপনাকেউত্সাহিতকরি

ἀδελφοί

এখানেএইপুরুষএবংমহিলাদেরউভয়সহসহকর্মীখ্রীষ্টানবোঝায়।

συναγωνίσασθαί

আপনিকঠোরপরিশ্রমকরেনবা ""আপনিসংগ্রামকরেন

Romans 15:31

ῥυσθῶ ἀπὸ τῶν ἀπειθούντων

এইসক্রিয়রূপবিবৃতকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআমাকেঅবাধ্যযারাথেকেউদ্ধারকরতেপারেন"" বা ""ঈশ্বরযারাআমাকেঅনাহারেঅবাধ্যকরেরাখতেপারে"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

καὶ ἡ διακονία μου ἡ εἰς Ἰερουσαλὴμ εὐπρόσδεκτος τοῖς ἁγίοις γένηται

এখানেপৌলতারইচ্ছাপ্রকাশকরেছিলেনযেযিরূশালেমেরবিশ্বাসীরামেসিডোনিয়া ও আখায়াতেবিশ্বাসীদেরকাছথেকেঅর্থগ্রহণকরবে। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রার্থনাকরুনযেযিরূশালেমেরবিশ্বাসীরাযেঅর্থআমিআনতেযাচ্ছিতাতেখুশিহবে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 15:33

ὁ…Θεὸς τῆς εἰρήνης μετὰ

শান্তিরঈশ্বর"" অর্থবিশ্বাসদারদেরঅন্তরঙ্গশান্তিথাকারকারণসৃষ্টিকর্তা। বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিপ্রার্থনাকরিযেঈশ্বরআমাদেরসকলেরঅন্তরেরশান্তিবজায়রাখে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 16

রোমীয়স 16 সাধারণটিকা

গঠনএবংবিন্যাস

এইঅধ্যায়ে, পৌলরোমেরকিছুখ্রীষ্টানকেব্যক্তিগতশুভেচ্ছাজানান। এইধরনেরব্যক্তিগতঅভিবাদনসহপ্রাচীননিরক্ষীয়পূর্বেরএকটিচিঠিটিশেষকরাসাধারণ।

এইঅধ্যায়ের

এ অন্যান্যসম্ভাব্যঅনুবাদসমস্যাগুলিএইঅধ্যায়েব্যক্তিগতপ্রকৃতিরকারণে, প্রসঙ্গটিরবেশিরভাগইঅজানা। এইঅনুবাদআরোকঠিনকরাহবে। (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 16:1

পৌলতারপররোমেবিশ্বাসীদেরঅনেককেনামদিয়েশুভেচ্ছাজানান।

συνίστημι δὲ ὑμῖν Φοίβην

আমিআপনাকেফোবেসম্মানকরতেচাই

Φοίβην

এটিএকটিমহিলারনাম। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয় এবং অজানা সমূহের অনুবাদ করুন)

τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν

শব্দ ""আমাদের"" পৌলএবংসমস্তবিশ্বাসীদেরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""খ্রীষ্টেরআমাদেরবোন"" (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)

Κενχρεαῖς

এটিছিলগ্রিসেরএকটিসমুদ্রবন্দর। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয় এবং অজানা সমূহের অনুবাদ করুন)

Romans 16:2

αὐτὴν προσδέξησθε ἐν Κυρίῳ

পৌলরোমীয়বিশ্বাসীদেরকেএকজনসহবিশ্বাসীহিসেবেফোবেস্বাগতজানানোরজন্যউৎসাহদেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""তাকেস্বাগতজানাইকারণআমরাসবাইপ্রভুরসাথেআছি"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

ἀξίως τῶν ἁγίων

যেবিশ্বাসীদেরঅন্যবিশ্বাসীদেরস্বাগতজানানোউচিত

παραστῆτε αὐτῇ

পৌলরোমীয়বিশ্বাসীদেরউৎসাহিতকরেনযেতিনিফোবেযাকিছুচানতারজন্য। বিকল্পঅনুবাদ: ""তাকেযাকিছুপ্রয়োজনতারমাধ্যমেতাকেসাহায্যকরুন"" (দেখুন: সুভাষণ)

προστάτις πολλῶν ἐγενήθη καὶ ἐμοῦ αὐτοῦ

অনেকমানুষসাহায্যকরেছে, এবংতিনিআমাকেসাহায্যকরেছে

Romans 16:3

Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν

প্রিসিল্লাআকিলারস্ত্রীছিলেন। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)

τοὺς συνεργούς μου ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ

পৌলএর ""সহকর্মীকর্মীরা"" মানুষযারাযীশুসম্পর্কেঅন্যদেরবলুন। বিকল্পঅনুবাদ: ""যিনিখ্রীষ্টযীশুরসম্পর্কেলোকদেরবলারজন্যআমারসাথেকাজকরেন"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 16:5

καὶ τὴν κατ’ οἶκον αὐτῶν ἐκκλησίαν

উপাসনাতাদেরবাড়িতেপূরণযারাবিশ্বাসীদেরশুভেচ্ছা

Ἐπαίνετον

এটিএকটিমানুষেরনাম। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয় এবং অজানা সমূহের অনুবাদ করুন)

ἀπαρχὴ τῆς Ἀσίας εἰς Χριστόν

পৌলএপেনেটাসেরকথাবলেছিলেনযে, তিনিযদিফসলকাটারফলহিসেবেথাকেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""এশিয়াতেপ্রথমব্যক্তিযীশুতেবিশ্বাসকরতে"" (দেখুন: রুপক)

Romans 16:6

Μαρίαν

এটিএকটিমহিলারনাম। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)

Romans 16:7

Ἀνδρόνικον

এটিএকটিমানুষেরনাম। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)

Ἰουνίαν

এটিহতেপারে 1) জুনিয়া, একজনমহিলারনাম, অথবাখুবকমসম্ভাবনা, 2) জুনিয়াস, একজনমানুষেরনাম। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)

οἵτινές εἰσιν ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রেরিতরাতাদেরখুবভালভাবেজানেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 16:8

Ἀμπλιᾶτον

এটিএকটিমানুষেরনাম। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)

τὸν ἀγαπητόν μου ἐν Κυρίῳ

আমারপ্রিয়বন্ধুএবংসহকর্মীবিশ্বাসী

Romans 16:9

Οὐρβανὸν…Στάχυν

এইপুরুষদেরনাম। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)

Romans 16:10

Ἀπελλῆν…Ἀριστοβούλου

এইপুরুষদেরনাম। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)

τὸν δόκιμον ἐν Χριστῷ

অনুমোদিত"" শব্দটিএমনব্যক্তিরকাছেবোঝায়যাকেপরীক্ষাকরাহয়েছেএবংসত্যহিসাবেপ্রমাণিতহয়েছে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যাকেখ্রীষ্টঅনুমোদনকরেছেন

Romans 16:11

Ἡρῳδίωνα…Ναρκίσσου

এইপুরুষদেরনাম। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)

τοὺς ὄντας ἐν Κυρίῳ

এইযীশুবিশ্বাসযারাবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""বিশ্বাসী গণকে"" বা ""প্রভুরসাথেসম্পর্কযুক্ত"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 16:12

Τρύφαιναν…Τρυφῶσαν…Περσίδα

এইমহিলাদেরনাম। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয় এবং অজানা সমূহের অনুবাদ করুন)

Romans 16:13

Ῥοῦφον

এটিএকটিমানুষেরনাম। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয় এবং অজানা সমূহের অনুবাদ করুন)

τὸν ἐκλεκτὸν ἐν Κυρίῳ

আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রভুযাকেবেছেনিলেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ ἐμοῦ

পৌলরুফাসেরমায়েরকথাবলেযেনসেনিজেরমা। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারমা, যাকেআমিআমারমায়েরমতোমনেকরি"" (দেখুন: রুপক)

Romans 16:14

Ἀσύγκριτον, Φλέγοντα, Ἑρμῆν, Πατροβᾶν, Ἑρμᾶν

এইপুরুষদেরনাম। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয় এবং অজানা সমূহের অনুবাদ করুন)

ἀδελφούς

এখানেএইপুরুষএবংমহিলাদেরউভয়সহসহকর্মীখ্রীষ্টানমানে।

Romans 16:15

Φιλόλογον…Νηρέα…Ὀλυμπᾶν

এইপুরুষদেরনাম। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয় এবং অজানা সমূহের অনুবাদ করুন)

Ἰουλίαν

একটিমহিলারনাম। জুলিয়াসম্ভবতফিলোগাসেরস্ত্রীছিল। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয় এবং অজানা সমূহের অনুবাদ করুন)

Romans 16:16

φιλήματι ἁγίῳ

সহবিশ্বাসীদেরজন্যস্নেহেরপ্রকাশ

ἀσπάζονται ὑμᾶς αἱ ἐκκλησίαι πᾶσαι τοῦ Χριστοῦ

এখানেপৌলখ্রীষ্টেরগীর্জাসংক্রান্তসাধারণভাবেকথাবলে। বিকল্পঅনুবাদ: ""এইএলাকায়সমস্তগীর্জাবিশ্বাসীআপনারঅভিবাদনপাঠাতে"" (দেখুন: অতিশয়োক্তি এবং সাধারণীকরণ)

Romans 16:17

পৌলঐক্যসম্পর্কেএবংঈশ্বরেরজন্যজীবিতসম্পর্কেবিশ্বাসীদেরএকটিশেষসতর্কবার্তাদেয়।

ἀδελφοί

এখানেএইপুরুষএবংমহিলাদেরউভয়সহসহকর্মীখ্রীষ্টানমানে।

σκοπεῖν

জন্যঘড়িআউট

τὰς διχοστασίας καὶ τὰ σκάνδαλα…ποιοῦντας

এটিতাদেরযুক্তিদেয়এবংঅন্যদেরকেযীশুর ওপরবিশ্বাসকরাবন্ধকরেদেয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""বিশ্বাসীদেরএকেঅপরেরসাথেবিতর্ককরতেএবংঈশ্বরেরপ্রতিবিশ্বাসরাখতেবাধাদিচ্ছে"" (দেখুন: অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

παρὰ τὴν διδαχὴν ἣν ὑμεῖς ἐμάθετε

তারাএমনকিছুশিক্ষাদেয়যাআপনিইতিমধ্যেইশিখেছেনএমনসত্যেরসাথেএকমতনন

ἐκκλίνετε ἀπ’ αὐτῶν

শুনতেঅস্বীকারকরুন"" এরজন্যএখানেরূপকরূপান্তরকরুন। বিকল্পঅনুবাদ: ""তাদেরকথাশুনবেননা"" (দেখুন: রুপক)

Romans 16:18

ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ

তারাপরিবেশনকরাশব্দ"" পূর্ববর্তীবাক্যাংশথেকেবোঝাযায়। এটিএকটিপৃথকবাক্যহিসাবেপ্রকাশকরাযেতেপারে। বিকল্পঅনুবাদ: ""বরং, তারানিজেদেরপেটসরবরাহকরে"" (দেখুন: ঊহ্য শব্দ)

ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ

এখানে ""পেট"" একটিপদবীযাশারীরিকআকাঙ্ক্ষাকেবোঝায়। সেখানেপেটপরিবেশনতাদেরইচ্ছাসন্তুষ্টপ্রতিনিধিত্বকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুতারাকেবলতাদেরনিজস্বস্বার্থপরইচ্ছাপূরণকরতেচায়"" (দেখুন: বাক্যালংকার এবং রুপক)

καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας καὶ εὐλογίας

শব্দগুলি ""মসৃণ"" এবং ""চাটুকার"" অর্থমূলতএকইজিনিস। পৌলএইবিশ্বাসীদেরকিভাবেজোরদেওয়াহয়। বিকল্পঅনুবাদ: ""ভালোএবংসত্যবলেমনেহচ্ছেএমনজিনিসগুলিবলারদ্বারা"" (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি)

ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων

এখানে ""হৃদয়"" একটিব্যক্তিরমনবাভিতরেরহচ্ছেজন্যএকটিপরিভাষা। বিকল্পঅনুবাদ: ""তারানির্দোষবিশ্বাসীদেরপ্রতারণাকরে"" (দেখুন: বাক্যালংকার)

ἀκάκων

এইসহজ, অনভিজ্ঞ, এবংযারাবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""যারানিরপরাধভাবেতাদেরউপরবিশ্বাসরাখে"" বা ""যারাএইশিক্ষকদেরচেনেননাতাদেরবোকাবানানো

Romans 16:19

ἡ γὰρ ὑμῶν ὑπακοὴ, εἰς πάντας ἀφίκετο

এখানেপৌলরোমীয়বিশ্বাসীদেরআনুগত্যেরকথাবলেছিলেনযেনএটিএমনএকজনব্যক্তিযিনিমানুষেরকাছেযেতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রত্যেকেরজন্যইআপনিশুনেছেনযেআপনিকিভাবেযীশুরবাধ্যহন"" (দেখুন: ব্যক্তি রূপে প্রকাশ)

ἀκεραίους…εἰς τὸ κακόν

মন্দজিনিসজড়িতনা

Romans 16:20

ὁ δὲ Θεὸς τῆς εἰρήνης συντρίψει τὸν Σατανᾶν ὑπὸ τοὺς πόδας ὑμῶν ἐν τάχει

আপনারপায়েরনীচেচাপা"" শব্দটিরঅর্থএকটিশত্রুকেজয়ীকরা। এখানেপৌলশয়তানেরউপরবিজয়সম্পর্কেবলেছিলেনযেনরোমীয়বিশ্বাসীরাতাদেরপায়েশত্রুকেছিন্নভিন্নকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""শীঘ্রইঈশ্বরআপনাকেশান্তিদেবেনএবংশয়তানেরউপরসম্পূর্ণবিজয়দেবেন"" (দেখুন: রুপক)

Romans 16:21

পৌলতারসাথেযারাবিশ্বাসীথেকেশুভেচ্ছাদেয়।

Λούκιος, καὶ Ἰάσων, καὶ Σωσίπατρος

এইপুরুষদেরনাম। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)

Romans 16:22

ἐγὼ, Τέρτιος, ὁ γράψας τὴν ἐπιστολὴν

ত্রিরিয়াসসেইব্যক্তিযিনিপৌলযাবলেছিলেনতালিখেছিলেন। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)

ἀσπάζομαι ὑμᾶς…ἐν Κυρίῳ

সহকর্মীবিশ্বাসীহিসাবেআপনাকেঅভিনন্দন

Romans 16:23

Γάϊος…Ἔραστος…Κούαρτος

এইপুরুষদেরনাম। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)

ὁ ξένος

এটিগায়াসকেবোঝায়, যারবাড়িতেপৌলএবংতারসহকর্মীবিশ্বাসীরাপূজাকরারজন্যজড়োহয়েছিল।

ὁ οἰκονόμος

এটিএকটিব্যক্তিযিনিএকটিদলেরজন্যঅর্থযত্ননেয়।

Romans 16:25

পৌলআশীর্বাদএকটিপ্রার্থনাসঙ্গেকরলেন ও সমাপ্তকরলেন।

δὲ

এখানে ""এখন"" শব্দটিঅক্ষরেরশেষঅংশটিচিহ্নিতকরে। আপনারযদিআপনারভাষায়এটিকরারউপায়থাকেতবেআপনিএখানেএটিব্যবহারকরতেপারেন।

ὑμᾶς στηρίξαι

পৌলদৃঢ়বিশ্বাসেরকথাবলছেনযেনএকজনব্যক্তিদাঁড়িয়েথাকাপরিবর্তেদাঁড়িয়েথাকে। বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনারবিশ্বাসকেশক্তিশালীকরতে"" (দেখুন: রুপক)

κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου, καὶ τὸ κήρυγμα Ἰησοῦ Χριστοῦ

সুসমাচারেরমাধ্যমেআমিযীশুখ্রীষ্টসম্পর্কেপ্রচারকরেছি

κατὰ ἀποκάλυψιν μυστηρίου χρόνοις αἰωνίοις σεσιγημένου

পৌলবলেছেনযেবিশ্বাসদারদেরকাছেপূর্বেগোপনসত্যপ্রকাশকরেছে। তিনিএইগোপনকথাবলেছিলেনযেনতারাগোপনছিল। আপনিএকটিসক্রিয়রূপএইঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কারণঈশ্বরআমাদেরকেবিশ্বাসীদেরকাছেপ্রকাশকরেছেনযেতিনিদীর্ঘদিনধরেগোপনছিলেন"" (দেখুন: রুপক এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

Romans 16:26

φανερωθέντος δὲ νῦν διά τε Γραφῶν προφητικῶν, κατ’ ἐπιταγὴν τοῦ αἰωνίου Θεοῦ…εἰς πάντα τὰ ἔθνη γνωρισθέντος

ক্রিয়াগুলি ""প্রকাশিত"" এবং ""জ্ঞাতকরা"" অর্থমূলতএকইজিনিসটিরঅর্থ। পৌলতারবক্তব্যেজোরতাদেরউভয়ব্যবহারকরে। আপনিএইশব্দগুলিএকত্রিতকরতেএবংএটিসক্রিয়আকারেঅনুবাদকরতেপারেন। বিকল্পঅনুবাদ: ""কিন্তুএখনশাশ্বতঈশ্বরভবিষ্যদ্বাণীপূর্ণলেখারমাধ্যমেসমস্তজাতিরকাছেএটিতৈরিকরেছেন"" (দেখুন: জোড়ার একটি জুড়ি এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)

εἰς ὑπακοὴν πίστεως

এখানে ""আনুগত্য"" এবং ""বিশ্বাস"" বিমূর্তবিশেষ্য। আপনিআপনারঅনুবাদের ""ক্রিয়া"" এবং ""বিশ্বাস"" ক্রিয়াব্যবহারকরতেপারেন। আপনিসুস্পষ্টকরাপ্রয়োজনহতেপারেযারামান্যএবংবিশ্বাসকরবে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যাতেসমস্তজাতিঈশ্বরেরপ্রতিবাধ্যহয়কারণতারাতাঁরউপরভরসাকরে"" (দেখুন: বিমূর্ত বিশেষ্য এবং অনুমান জ্ঞান এবং অন্তর্নিহিত তথ্য)

Romans 16:27

μόνῳ σοφῷ Θεῷ…ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. ἀμήν!

এখানে ""যীশুখ্রীষ্টেরমাধ্যমে"" যীশুযাকরেছিলেনতাউল্লেখকরে। ""গৌরব"" দিতেঈশ্বরেরপ্রশংসাকরামানে। বিকল্পঅনুবাদ: ""যীশুখ্রীষ্টআমাদেরজন্যযাকরেছেন, তারকারণেআমরাচিরকালেরপ্রশংসাকরবযিনিএকাঈশ্বরএবংযিনিএকাজ্ঞানী।"" (দেখুন: