Jude
Jude front
যিহূদারভূমিকা
পর্ব 1: সাধারণভূমিকা
যিহূদাবইয়েররূপরেখা
1।ভূমিকা (1: 1-2) 1।মিথ্যাশিক্ষকদেরবিরুদ্ধেসতর্কতা (1: 3-4) 1।পুরাতননিয়মেরউদাহরণ (1: 5-16) 1।যথাযথপ্রতিক্রিয়া (1: 17-23) 1।ঈশ্বরেরপ্রশংসা (1: 24-25)
যিহূদাবইটিকেলিখেছেন? লেখকনিজেকেযাকোবেরভাইযিহূদা হিসাবেচিহ্নিতকরেছিলেনযিহুদাএবংযাকোবউভয়ইযিশুরসৎভাইছিলেন।এইচিঠিটিনির্দিষ্টগির্জারউদ্দেশ্যেকরাহয়েছিলকিনাতাজানাযায়না
যিহুদারবইটিকিসম্পর্কে হচ্ছে?? মিথ্যাশিক্ষকদেরবিরুদ্ধেবিশ্বাসীদেরসাবধানকরারজন্যযিহূদাএইচিঠিটিলিখেছিলেন।যিহুদাপ্রায়শইপুরাতননিয়মকেউল্লেখকরতেনএটিহতেপারেযেযিহুদাএকইহুদিখ্রিষ্টানশ্রোতাদেরকাছেলিখছিলেন।এইচিঠিএবং 2 পিতরেরমধ্যে অনুরূপ আছে।তারাউভয়ইস্বর্গদূত, সদোমএবংগমোরাএবংমিথ্যাশিক্ষকদেরনিয়েকথাবলেন
এইবইয়েরশিরোনামটিকেকিভাবেঅনুবাদকরাউচিত? অনুবাদকরাহয়তো এইবইটিকে এর চিরাচরিতশিরোনাম "" যিহূদা"" বলতেপছন্দকরতেপারেন।অথবাতারাএকটিস্পষ্টতরশিরোনাম""যিহূদারচিঠি"" বা "" যিহূদালেখাচিঠি""বলে চয়নকরতেপারেন। (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়) ## খণ্ড২: গুরুত্বপূর্ণধর্মীয়ওসাংস্কৃতিকধারণা সমূহ
""যিহূদাযেলোকদেরবিরুদ্ধেকথাবলেছিলেনতারাকেছিল?
যেলোকেরাযিহুদারবিরুদ্ধেকথাবলেছিলতারাসম্ভবতজ্ঞানবাদী বলে পরিচিতহবে।এইশিক্ষকরাতাদেরনিজেরলাভেরজন্যশাস্ত্রেরশিক্ষাকেবিকৃতকরেছিল।তারাঅনৈতিকউপায়েজীবনযাপনকরেছিলএবংঅন্যকেওএকইকাজকরতেশিখিয়েছিল।
Jude 1
Jude 1:1
যিহূদানিজেকেএইচিঠিরলেখকহিসাবেচিহ্নিতকরেনএবংতারপাঠকদেরঅভিবাদনজানান।তিনিসম্ভবতযীশুরসৎভাইছিলেন।নুতননিয়মেআরওদুজনযিহুদারকথাবলাহয়েছে।এইচিঠির ""আপনি"" শব্দটিসেইখ্রিস্টানদেরবোঝায়যাদেরকাছেযিহুদালিখেছিলেনএবংসর্বদাবহুবচনব্যবহারহয়। (দেখুন: আপনার ফর্ম)
Ἰούδας, Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος
যিহুদাযাকোবেরভাই।বিকল্পঅনুবাদ: ""আমিযিহুদা, একজনদাস"" (দেখুন: কিভাবে নাম অনুবাদ করতে হয়)
ἀδελφὸς…Ἰακώβου
যাকোবএবংযিহূদাযীশুর সৎভাই ছিলেন।
Jude 1:2
ἔλεος ὑμῖν, καὶ εἰρήνη, καὶ ἀγάπη πληθυνθείη
দয়া, শান্তিএবংভালবাসাআপনারজন্যবহুগুণেবৃদ্ধিপাক।এইধারণাগুলোকেএমনভাবেবলাহয়যেনসেগুলোএমনবস্তুছিল যাআকারবাসংখ্যায়বাড়তেপারে। ""অনুগ্রহ,"" ""শান্তি,"" এবং ""প্রেম"" বিমূর্তবিশেষ্যগুলোকে অপসারণ করতে এটিকে পুনরায় বিবৃত করা যেতে পারে ।বিকল্পঅনুবাদ: ""ঈশ্বরআপনারপ্রতিকরুণাবজায়রাখুনযাতেআপনিশান্তিতেবাসকরেনএবংএকেঅপরকেআরওবেশিকরেভালোবাসুন (দেখুন: বিমূর্ত বিশেষ্য)
Jude 1:3
এইচিঠিতে ""আমাদের"" শব্দটিযিহূদাএবংবিশ্বাসীগণ উভয়কেইঅন্তর্ভুক্তকরে। (দেখুন: "আমরা" শব্দটা অন্তর্ভুক্তিকর)
যিহূদাবিশ্বাসীদেরএইচিঠিটিলেখারজন্যতারকারণটিজানান।
τῆς κοινῆς ἡμῶν σωτηρίας
আমরাপরিত্রানভাগকরেনিয়েছি
ἀνάγκην ἔσχον γράψαι
আমিলেখারখুবপ্রয়োজনঅনুভবকরেছিবা ""আমিলেখারএকটি জরুরিপ্রয়োজনঅনুভবকরেছি
παρακαλῶν ἐπαγωνίζεσθαι τῇ…πίστει
আপনাকেসত্যশিক্ষারক্ষাকরতেউত্সাহিতকরতে
ἅπαξ
শেষপর্যন্তএবংসম্পূর্ণ
Jude 1:4
παρεισέδυσαν γάρ τινες ἄνθρωποι
কারণকতিপয়লোকনিজেদেরপ্রতিদৃষ্টিআকর্ষণনাকরেবিশ্বাসীদেরমধ্যেউপস্থিতহয়েছে
οἱ…προγεγραμμένοι εἰς…τὸ κρίμα
এটিকেসরাসরিভাবেও বলাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""সেইসবলোকযাদেরঈশ্বরদোষীসাব্যস্তকরতেবেছেনিয়েছেন"" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)
τὴν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν χάριτα μετατιθέντες εἰς ἀσέλγειαν
ঈশ্বরেরঅনুগ্রহেরকথাএমনভাবেবলাহয়যেনএটিএমনএকটিজিনিসযাভয়ঙ্করকিছুতেরূপান্তরিতহতেপারত।বিকল্পঅনুবাদ: ""কেশেখায়যেঈশ্বরেরঅনুগ্রহএকজনকেযৌনপাপেবেঁচেথাকতেঅনুমতিদেয়"" (দেখুন: রুপক)
τὸν μόνον Δεσπότην καὶ Κύριον ἡμῶν, Ἰησοῦν Χριστὸν, ἀρνούμενοι
সম্ভাব্যঅর্থহ'ল1) তারাশিখিয়েদেয়যেতিনিঈশ্বরননবা2) এইপুরুষরাযীশুখ্রীষ্টেরপ্রতিআনুগত্যপোষণকরেনা।
Jude 1:5
যারাপ্রভুকেঅনুসরণকরেনিতাদেরসম্বন্ধে যিহূদাঅতীতথেকেউদাহরণদেন ।
Ἰησοῦς λαὸν ἐκ γῆς Αἰγύπτου σώσας
প্রভুমিশরথেকেবহুআগেইস্রায়েলীয়দেরউদ্ধারকরেছিলেন
Jude 1:6
τὴν ἑαυτῶν ἀρχὴν
ঈশ্বরতাদেরউপরযেদায়িত্বঅর্পণকরেছিলেন
δεσμοῖς ἀϊδίοις ὑπὸ ζόφον τετήρηκεν
ঈশ্বরএইস্বর্গদূতদেরএকটিঅন্ধকারকারাগারেরেখেছেনযাথেকেতারাকখনওপালাতেপারবেনা
ζόφον
এখানে ""অন্ধকার"" একটিরূপকযামৃতবানরকেরস্থানেরপ্রতিনিধিত্বকরে।বিকল্পঅনুবাদ: ""নরকেরসম্পূর্ণঅন্ধকারে"" (দেখুন: বাক্যালংকার)
μεγάλης ἡμέρας
শেষদিনযখনঈশ্বরসবারবিচারকরবেন
Jude 1:7
αἱ περὶ αὐτὰς πόλεις
এখানে ""শহরগুলো"" তাদেরমধ্যেবসবাসকারীলোকদেরবোঝায়। (দেখুন: বাক্যালংকার)
τὸν ὅμοιον τρόπον τούτοις ἐκπορνεύσασαι
সদোমএবংগমোরারযৌনপাপগুলিএবংস্বর্গদূতদেরদুষ্ট পদ্ধতির ন্যায় একই প্রকার বিদ্রোহেরপরিণতিছিল।
δεῖγμα…δίκην ὑπέχουσαι
সদোমওঘমোরারলোকদেরধ্বংসঈশ্বরকেঅস্বীকারকারীসকলেরঅদৃষ্টেরউদাহরণে পরিণত হয়েছিল।
Jude 1:8
οὗτοι ἐνυπνιαζόμενοι
যেলোকেরাঈশ্বরেরঅবাধ্যহয়, সম্ভবততারাএইকারণদর্শনেরদাবীকরেছিলযাতাদেরকেএটিকরারকর্তৃত্বদিয়েছে
σάρκα μὲν μιαίνουσιν
এইরূপকটিবলেযেতাদেরপাপতাদেরদেহগুলো - অর্থাৎতাদেরকার্যকলাপগুলো–অগ্রহণযোগ্যযেভাবেএকটিস্রোতের মধ্যেআবর্জনাজলকেপানীয়র পক্ষে অযোগ্যকরেতোলে। (দেখুন: রুপক)
βλασφημοῦσιν
অপমানজনককথাবলা
δόξας
এটিআত্মিকপ্রাণীদেরযেমনস্বর্গদূতদেরবোঝায়।
Jude 1:9
বালামএমনএকজনভাববাদীছিলেনযিনিশত্রুরজন্যইস্রায়েলকেঅভিশাপদিতেঅস্বীকারকরেছিলেনতবেসেইশত্রুটিকেলোকদেরঅবিশ্বাসীদেরবিয়েকরতেএবংপ্রতিমাউপাসকহয়েউঠতেশিখিয়েছিলেন।কোরহইস্রায়েলেরএকব্যক্তিযিনিমোশিরনেতৃত্বএবংহারুনেরযাজকত্বেরবিরুদ্ধেবিদ্রোহকরেছিলেন।
οὐκ ἐτόλμησεν…ἐπενεγκεῖν
নিজেকেনিয়ন্ত্রিতকরেন।তিনিআনেননিবা ""আনতেরাজিছিলেননা
κρίσιν…βλασφημίας
একটিমন্দ বার্তা বা ""একটিমন্দরায়
κρίσιν ἐπενεγκεῖν βλασφημίας
খারাপবলা,অসত্যবিষয় সম্পর্কে
Jude 1:10
οὗτοι
বিধর্মীলোক
ὅσα μὲν οὐκ οἴδασιν
যারঅর্থতারাজানেনা।সম্ভাব্যঅর্থহ'ল 1) ""তারাযাবোঝেনাসেগুলোভাল"" বা 2) ""গৌরবময়তারা, যাতারাবুঝতেপারেনা"" ([যিহুদা 1: 8] (../ 01 / 08.md))।
Jude 1:11
τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν ἐπορεύθησαν
এখানেচলারপথে ""যেমনভাবেবাসকরতেন"" তাররূপক হচ্ছে।বিকল্পঅনুবাদ: ""কেইনএকইভাবেবাসকরতেন"" (দেখুন: রুপক)
Jude 1:12
বিধর্মীপুরুষদেরবর্ণনাদেওয়ারজন্যযিহুদাএকাধিকরূপকব্যবহারকরেন।তিনিবিশ্বাসীদেরবলেনযেএইতাদেরমধ্যেথাকাঅবস্থায়এই লোকেদেরকেকিভাবেচেনা যাবে।
οὗτοί εἰσιν οἱ
এগুলো"" শব্দটি [যিহুদা1: 4] (../ 01 / 04.md) এর ""অধার্মিকপুরুষদেরকে"" বোঝায়।
σπιλάδες
শিলাগুলোবড়পাথরহচ্ছে যেগুলোসমুদ্রেরজলেরপৃষ্ঠতলের খুবকাছে হয় ।কেননা নাবিকরাতাদেরদেখতেপারেনা, তারাখুববিপজ্জনক হয়।জাহাজগুলো এইশিলাগুলোতেআঘাতকরলেসহজেইধ্বংসহতেপারে। (দেখুন: রুপক)
δὶς ἀποθανόντα ἐκριζωθέντα
যেগাছটিকেউউপড়েফেলেছেতাহ'লমৃত্যুররূপক। (দেখুন: রুপক)
ἐκριζωθέντα
গাছগুলোযেমনগোড়াথেকেপুরোপুরিমাটিথেকেটেনেনিয়েগেছে, অধার্মিকলোকেদের সেইভাবেঈশ্বরেরকাছথেকেপৃথক করাহয়েছে, যিনিহচ্ছেন জীবনেরউত্স। (দেখুন: রুপক)
Jude 1:13
κύματα ἄγρια θαλάσσης
শক্তিশালীবাতাসেসমুদ্রেরতরঙ্গগুলিযেমনপ্রস্ফুটিতহয়, ঠিক সেইভাবেঅধার্মিকমানুষসহজেইঅনেকদিকেচলেযায় (দেখুন: রুপক)
ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας
বাতাসযেমনবুনোতরঙ্গকেনোংরাফেনায়আলোড়িতকরে — ঠিক সেইরকমএইলোকেরাতাদেরমিথ্যাশিক্ষাএবংকাজেরমাধ্যমেনিজেকেলজ্জাদেয়।বিকল্পঅনুবাদ: ""এবংতরঙ্গযেমনফেনাএবংময়লানিয়েআসে, এইপুরুষরাতাদেরলজ্জাদিয়েঅন্যদেরদূষিতকরে"" (দেখুন: রুপক)
ἀστέρες πλανῆται
প্রাচীনকালেযারানক্ষত্র সমূহনিয়েপড়াশোনাকরেছিলেনতারালক্ষ্যকরেছেনযেআমরাযাকেগ্রহবলিতারানক্ষত্রেরমতনচলেনা।বিকল্পঅনুবাদ: ""এগুলিচলমাননক্ষত্ররমতন"" (দেখুন: রুপক)
οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα τετήρηται
এখানে ""অন্ধকার"" একটিরূপক হচ্ছেযামৃতবানরকেরজায়গারপ্রতিনিধিত্বকরে।এখানে ""ঘনঅন্ধকার"" মানেএকটিবাগ্ধারাযারঅর্থ ""খুবঅন্ধকার""। ""সংরক্ষণকরা"" বাগ্ধারাটিকে সরাসরিভাবেবলাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""এবংঈশ্বরতাদেরচিরকালনরকেরতিমিরএবংঅন্ধকারের মধ্যেরাখবেন"" (দেখুন: বাক্যালংকার এবং বাগ্ধারা এবং কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)
Jude 1:14
ἕβδομος ἀπὸ Ἀδὰμ
যদিআদমকেমানবজাতিরপ্রথমপ্রজন্মহিসাবেগণনাকরাহয়, তবে হনোকসপ্তম হচ্ছেন।যদিআদমেরপুত্রকেপ্রথমহিসাবেগণনাকরাহয়তবেহনোকষষ্ঠস্থানেরয়েছেন।
ἰδοὺ
শুনুনবা ""আমিযেগুরুত্বপূর্ণবিষয়টিবলতেযাচ্ছিতারপ্রতিমনোযোগদিন
Jude 1:15
ποιῆσαι κρίσιν κατὰ
বিচার"" করারজন্যবাবিচারকরতে
Jude 1:16
γογγυσταί μεμψίμοιροι
যেলোকেরামান্য করতেওঈশ্বরীয়কর্তৃত্বেরবিরুদ্ধেকথাবলতেচায়না। ""অসন্তুষ্টরা"" নিঃশব্দেকথাবলতেইচ্ছা করে, অন্যদিকে ""অভিযোগকারীরা"" খোলামেলাভাবকথাবলে।
λαλεῖ ὑπέρογκα
যেলোকেরানিজেরপ্রশংসাকরেযাতেঅন্যরাশুনতেপারে।
θαυμάζοντες πρόσωπα
অন্যেরমিথ্যাপ্রশংসাকরেন
Jude 1:18
κατὰ τὰς ἑαυτῶν ἐπιθυμίας πορευόμενοι τῶν ἀσεβειῶν
এইলোকদেরএমনকথাবলাহয়যেনতাদেররাজকীয়ইচ্ছাতাদেরউপরেরাজত্বকরত।বিকল্পঅনুবাদ: ""তারাযেমন্দকাজকরতেচায়তারদ্বারাঈশ্বরেরঅসম্মানকখনওথামাতেসক্ষমহয়না"" (দেখুন: রুপক)
κατὰ τὰς ἑαυτῶν ἐπιθυμίας πορευόμενοι τῶν ἀσεβειῶν
অধার্মিকআকাঙ্ক্ষারকথাবলাহয়যেনতারাএমনকোনওপথহয়যাকোনওব্যক্তিঅনুসরণকরবে। (দেখুন: রুপক)
Jude 1:19
οὗτοί εἰσιν
এটিএইবিদ্রূপকারীবা ""এইবিদ্রূপকারীরাএকক হয়
ψυχικοί
অন্যান্যঅধার্মিকলোকেরাযেমনভাবেন, তারাঅবিশ্বাসীরাযেজিনিসগুলোরমূল্যদেয়সেটিকেতারামূল্যদেয় (দেখুন: রুপক)
Πνεῦμα μὴ ἔχοντες
পবিত্রআত্মার বিষয়েএমনভাবেকথাবলা হয়যেনতিনিএমনকিছুছিলেনযাকেলোকেরাঅধিকারকরতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""তাদেরমধ্যেআত্মা নেই
Jude 1:20
যিহুদাবিশ্বাসীদেরবলেনতাদেরকিভাবেবাঁচতেহবেএবংঅন্যদেরসাথেতাদেরকিভাবেআচরণকরাউচিত।
ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί
তাদেরমতোপ্রিয়হবেননা।পরিবর্তে
ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς
ঈশ্বরেরউপরআস্থারাখতেএবংতাঁরআনুগত্যকরতেক্রমবর্ধমানসক্ষমহওয়ারকথাবলাহয়যেনএটিকোনওভবননির্মাণেরপ্রক্রিয়া হচ্ছে। (দেখুন: রুপক)
Jude 1:21
ἑαυτοὺς ἐν ἀγάπῃ Θεοῦ τηρήσατε
ঈশ্বরেরভালবাসাপেতেসক্ষমথাকারকথাএমনভাবেবলাহয়যেনকেউনিজেকেএকটিনির্দিষ্টজায়গায়রাখে। (দেখুন: রুপক)
προσδεχόμενοι
অধীরআগ্রহেঅপেক্ষা
τὸ ἔλεος τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ, εἰς ζωὴν αἰώνιον
এখানে ""করুণা"".যীশুখ্রিস্টস্বয়ং হচ্ছেন, যিনিতাঁরসাথেবিশ্বাসিদেরদেরচিরকালবেঁচেথাকারমাধ্যমেতাঁরকরুণাকেপ্রদর্শনকরবেন। (দেখুন: বাক্যালংকার)
Jude 1:22
οὓς…διακρινομένους
যারাএখনওবিশ্বাসকরেনাযেযীশুঈশ্বর হচ্ছেন
Jude 1:23
ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες
ছবিটিলোকেরাজ্বলতেশুরুকরারআগেই তাদেরকে আগুনেরথেকেটান হচ্ছে।বিকল্পঅনুবাদ: ""খ্রীষ্ট ব্যতীততাদেরমৃত্যুথেকেবাঁচানোরজন্যযাকিছুকরাদরকারতাদেরজন্যকরা।এটিতাদেরআগুনথেকেটানারমতন হচ্ছে"" (দেখুন: রুপক)
οὓς…ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ
অন্যেরপ্রতিসদয়হোন, তবেতারাযেভাবেপাপকরেছিলতাথেকেভয়পান
μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα
যিহুদাতাঁরপাঠকদেরসতর্ককরতেঅতিরঞ্জিতকরেনযেতারাসেইপাপীদেরমতনহতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""তাদেরসাথেএমনআচরণকরুনযেনআপনিকেবলতাদেরপোশাকস্পর্শকরেপাপেরজন্যদোষীহয়েউঠতেপারেন"" (দেখুন: অতিশয়োক্তি এবং সাধারণীকরণ)
Jude 1:24
যিহুদাআশির্বাদদিয়েসমাপ্তকরেন
στῆσαι κατενώπιον τῆς δόξης αὐτοῦ
তাঁরগৌরবউজ্জ্বলআলোযাতাঁরমহত্ত্বকেউপস্থাপনকরে।বিকল্পঅনুবাদ: ""এবংআপনাকেতাঁরগৌরবউপভোগকরতেএবংউপাসনাকরারঅনুমতিদেওয়ারজন্য"" (দেখুন: রুপক)
τῆς δόξης αὐτοῦ ἀμώμους ἐν
এখানেপাপসম্পর্কেএমনকথাবলাহয়েছেযেনএটিকারওশরীরেরময়লাবাকারোরদেহেরকোনওত্রুটি হচ্ছে ।বিকল্পঅনুবাদ: ""গৌরবময়উপস্থিতি, যেখানেআপনিপাপহীনথাকবেনএবংথাকবেন"" (দেখুন: রুপক)
Jude 1:25
μόνῳ Θεῷ Σωτῆρι ἡμῶν, διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν
একমাত্রঈশ্বরেরকাছে, যিনিযীশুখ্রীষ্টেরকার্যেরকারণে আমাদেররক্ষাকরেছিলেন।এটিজোরদেয়যেঈশ্বরপিতাপাশাপাশিপুত্রওত্রাণকর্তা হচ্ছেন।
δόξα, μεγαλωσύνη, κράτος, καὶ ἐξουσία, πρὸ παντὸς τοῦ αἰῶνος, καὶ νῦν, καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας. ἀμήν
ঈশ্বরেরসর্বদাছিল, এখনআছে, এবংসর্বদাগৌরব থাকবে, নিখুঁতনেতৃত্বএবংসমস্তকিছুরওপরে সম্পূর্ণনিয়ন্ত্রণথাকবে।