8. Дэвэл заракхэл Иосифос и лэскири сэмья
Экхвар, прогинэ бут бэрша, сыр Иаково пураныя, а лэскирэ чаворэ выбаринэ, ёв бичадя пэскирэ чаворэс Иосифос тэспхирэл тэподыкхэл кай лэскирэ пхурэдыр пшала, савэ дыкхэнас пало бакрэндэ.
Пшала рыкирэнас бари холы пэ Иосифостэ пал одова кай ёв лиджалас пэс сыр хулай. Сыр Иосифо явья кэ пшала, ёнэ лынэ лэс, и бикиндэ манушэнгэ со закэрэнас пэ дова со бикинэнас бутярнэн.
Кэ дова соб тэрисён кхэрэ, пшала розщиндэ идя Иосифоскири и вымакхнэ ла дэ козитко рат. Тоди ёнэ сыкадэ адая идя Дадэскэ, соб ёв тэ думинэл, со Иосифос росщиндя рув.
Работорговцы улыджинэ Иосифос дэ Египто. Дэ долэ дэвэса Египто сыс баро барвало форо, саво исыс ангил рэка Нил. Ёнэ бикиндэ Иосифос, сыр бутярнэс, барвалэскэ дэ Египто манушэскэ, савэс кхарэнас Патифар. Нэ Дэвэл благословлял Иосифос. Ёв сыс лачэса бутярнэса и саро кэрэлас сыр трэби ваш пэскирэскэ хулаескэ.
Иосифо чалыя сыр мурш Патифороскирэ ромнякэ. Ёй закамья тэкэрэл адякэ соб ёв сыс ласа, нэ ёв отпхэндяпэ тэкэрэл дасаво грэхо против Дэвлэстэ. Ёй холясыя пэ лэстэ и йивья кэрдя банкэса лэс дэ дова, со ёв камья ла тэлэ. Лэс лынэ и чудэ дэ баруно. Нэ и до баруно Иосифо на чурдыя тэполэл Дэвлэс, и Дэвэл благословлял лэс.
Прогия дуй бэрш. Иосифо ещё исыс дэ баруно, хоть и на сыс банго. Екхвар ратяко фараоно дыкья дуй сонэ, савэ кэкдэ лэскэ бари дар. Ни ек фараоноскиро мануш на пэрэлиджия лэскэ соно и сово дэ лэстэ смысло.
Дэвэл дыя Иосифоскэ одова кай ёв джинэлас тэроспхэнэ со ракирэл соно. Пал одова фараоно припхэндя тэянэн кэ ёв Иосифос барунэстэр. Иосифо роспхэндя саро Лэскэ пало соно и со явэла и пхэндя: Дэвэл бичавэла 7 бэрш кай авэла урожаё, а тоди - 7 бэрш букхалыпэн.
Иосифо адякэ чалыя фараоноскэ, со фораоно кэрдя лэс авирэ манушэса послэ пэстэ дэ саро Египто
Дэ далэ 7 берш урожаё Иософо кэрдя дэ форы Египицка запасы зёрно, савэ скэдэнас по малэ дэ далэ форы. Ёв скэдыя дакицы зёрно, со тэпогинэ лэс нашты исисыс. И сыр явнэ 7 бэрш букхалыпэн, И осифо лыя тэбикнэл адава зёрно манушэнгэ и лэндэ исыс со тэхас.
Букхалыпэн исыс баро нанэ токи дэ Египто, нэ и дэ Ханаано, кай джувэлас Иаково и лэскири семья.
Иаково бичадя старшонэ чавэн дэ Египто тэкинэн зёрно. Сыр ёнэ явнэ тэкинэ зёрно, Иосифо удыкхья пэскирэн пшалэн и угалыя лэн, нэ ёнэ на галынэ лэс.
Иосифо закамья тэподыкхэ пэ пшалэндэ и тэполэ ёнэ ачнэ авирэнса чи на. Сыр ёв полыя, со ёнэ ачнэ авир, то пхэндя лэнгэ: Мэ тумаро пшал Иосифо! на даранпэ! Тумэ кэрдэ бибах, сыр бикиндэ ман дэ рабство, нэ Дэвэл кэрдя кай дая бибах вылыджия кэ лачипэн! Явэнтэ джувэнтэ дэ Египто. Мэ на помэкава тумэн и тумарэ семьи.
Сыр пшала Иосифоскирэ рисинэ кхэрэ, ёнэ роспхэндэ саро пэскирэ дадэскэ Иаковоскэ, кай Иосифо джидо. Иакова дрыван исис лошало.
Иаково исыс дрыван пурано, нэ ёв традыя дэ Египто пэскирэ семьяса, и ёнэ джувэнас одой. Кэ дова сыр тэмэрэл Иаково благословил каждонэ пэскирэ чавэс.
Лав, саво дыя Дэвэл Авраамоскэ, пэрэгия Исаакоскэ, тоди кэ Иаково, а тоди кэ дэшудуй чавенгэ Иаковоскирэнгэ и лэнгирэ сэмьенгэ. Потомки душудуй чавэн ачнэ душудуй роды Израилескирэ.
Библейская история из Бытия 37-50