hrvatski (Croatian): translationNotes

Updated ? hours ago # views See on DCS

Colossians

Colossians 1

Colossians 1:1-3

Povezna izjava:

Iako je ovo pismo od Pavla i Timoteja kološanskim vjernicima, poslije u pismu Pavao jasno navodi da je on autor pisma. Vjerojatno je Timotej bio s njim i zapisivao riječi koje je Pavao diktirao.

Opća informacija:

Svugdje u ovom pismu sve što je napisano u 1. licu množine odnosi se na Kološane osim ako je drugačije navedeno. Riječi napisane u 2. licu odnose se na Kološane i u množini su ako nije drugačije navedeno. (Vidi: Uključivo "mi" i Oblici zamjenice ti/vi)

apostol Krista Isusa po volji Božjoj

"koga je Bog izabrao da bude apostol Krista Isusa"

Dajemo... našega Gospodina... uvijek se molimo

Ove riječi ne uključuju Kološane. (Vidi: Isključivo i uključivo "mi")

Colossians 1:4-6

Čuli smo

Pavao isključuje svoje čitatelje. (Vidi: Isključivo i uključivo "mi")

vašu vjeru u Krista Isusa

"vaše vjerovanje u Krista Isusa"

zbog pouzdanog očekivanja koje vam je rezervirano na nebu

Ovdje se "pouzdano očekivanje" odnosi na ono što vjernik može s pouzdanjem očekivati, odnosno ono što je Bog obećao učiniti za sve vjernike. O ovome se govori kao da su fizički objekti koje Bog čuva na nebu da ih vjernici mogu imati kasnije. AT: "zato što ste vi sigurni da će Bog, koji je na nebu, učiniti mnogo toga što vam je obećao" (Vidi: Metonimija)

rađa plodovima i raste

Pavao ovdje govori o evanđelju kao da je ono stablo ili biljka koja raste i proizvodi hranu. (Vidi: Metafora)

po cijelom svijetu

Evanđelje se širi i raste po cijelome poznatom svijetu. (Vidi: Hiperbola i generalizacija)

milosti Božjoj u istini

"pravoj milosti Božjoj"

Colossians 1:7-8

našega voljenog... za nas... nam

Riječi "našega", "nas" i "nam" ne uključuju Kološane. (Vidi: Isključivo i uključivo "mi")

evanđelje kako ste ga naučili od Epafre, našega voljenog brata u službi, koji

"evanđelje. To je točno ono što ste naučili od Epafre koji je naš voljeni brat u službi i koji" ili "evanđelje. To je upravo ono što vas je Epafra, naš voljeni brat u službi, naučio. On"

Epafre, našega voljenog brata u službi koji je vjeran sluga Kristov za nas

Ovdje "za nas" znači da je Epafra radio za Krista ono što bi Pavao radio da nije bio u zatvoru.

Epafra

Čovjek koji je propovijedao evanđelje ljudima u Kolosu. (Vidi: Kako prevoditi imena)

vašu ljubav u Duhu

Pavao govori o Svetom Duhu kao da je on mjesto na kojemu se vjernici nalaze. AT: "kako vas je Sveti Duh osposobio da volite vjernike" (Vidi: Metafora)

Colossians 1:9-10

Povezna izjava:

Budući da ih je Duh osposobio da vole druge, Pavao se moli za njih i ovdje im kaže kako se moli za njih.

Zbog te ljubavi

"Budući da vas je Sveti Duh osposobio da volite druge vjernike"

smo čuli... nismo prestali... Tražili smo... Molili smo

Ove riječi ne uključuju Kološane. (Vidi: Isključivo i uključivo "mi")

od dana kada smo to čuli

"od dana kad nam je Epafra rekao ovo"

da budete ispunjeni znanjem njegove volje

Pavao govori o kološanskim vjernicima kao da su oni spremnici. AT: "da će vas Bog ispuniti onim što trebate znati kako biste činili njegovu volju" (Vidi: Metafora)

u svakoj mudrosti i duhovnom razumijevanju

"kako bi vas Sveti Duh učinio mudrima i sposobnima da razumijete što Bog želi da radite"

da ćete hodati dostojno Gospodina

Hodanje ovdje označava ponašanje u životu. AT: "da ćete živjeti onako kako Bog očekuje da živite" (Vidi: Metafora)

na ugodne načine

"na načine koji će ugoditi Bogu"

donijeti ploda

Pavao govori o kološanskim vjernicima kao da su stabla ili biljke. Dok biljka raste i donosi plod, tako i vjernici trebaju sve bolje upoznavati Boga i činiti dobra djela. (Vidi: Metafora)

Colossians 1:11-12

Molimo se

Riječ "molimo" odnosi se na Pavla i Timoteja, ali ne na Kološane. (Vidi: Isključivo i uključivo "mi")

u svaku ustrajnost i strpljivost

Pavao govori o kološanskim vjernicima kao da bi ih Bog mogao preseliti na lokaciju ustrajnosti i strpljivosti. No, on se zapravo moli da se nikada ne prestanu pouzdavati u Boga i da budu sasvim strpljivi dok mu iskazuju čast. (Vidi: Metafora)

vas je osposobio da imate udio

"dopustio vam je da dijelite"

vas je osposobio

Ovdje se Pavao usredotočuje na svoje čitatelje kao primatelje Božjih blagoslova. Međutim, on ne misli da on sam ne prima te blagoslove.

nasljedstvu

Primanje onoga što je Bog obećao vjernicima opisuje se kao nasljeđivanje imovine ili bogatstva od člana obitelji. (Vidi: Metafora)

u svjetlu

Ova ideja je suprotna ideji vlasti mraka u sljedećem retku. AT: "u slavi njegova prisustva" (Vidi: Metafora)

Colossians 1:13-14

Povezna izjava:

Pavao govori o načinima na koje je Krist izvrstan.

On nas je spasio

"Bog Otac nas je spasio"

vlasti tame

Tama je uobičajena slika za zlo u Svetome pismu. AT: "sile zla" (Vidi: Metafora)

njegova voljenog Sina

"voljenog Sina Boga Oca, a to je Isus Krist"

U njegovu Sinu imamo otkupljenje

Pavao često govori kao da su vjernici "u" Isusu Kristu ili "u" Bogu. Ovdje se taj izraz također može prevesti kao "putem njegova Sina imamo otkupljenje". (Vidi: Metafora)

oproštenje grijeha

"njegov nam Sin oprašta grijehe" ili "Otac nam oprašta grijehe po Sinu"

Colossians 1:15-17

Sin je slika nevidljivoga Boga

Ovdje "slika" nije predodžba nečega što je vidljivo. Umjesto toga, "slika" ovdje znači da poznajući Sina učimo kakav je Otac. (Vidi: Metafora)

Sin

Ovo je važan naziv za Isusa, Sina Božjega. (Vidi: Prevođenje Sina i Oca)

On je prvorođenac

"Sin je prvorođenac". Izraz "prvorođeni Sin" ne odnosi se na Isusovo rođenje u Betlehemu. Umjesto toga, odnosi se na Sinov položaj vječnoga Sina Boga Oca. U ovom smislu, "prvorođenac" je metafora u značenju "najvažniji". Isus je najvažniji i jedinstveni "Sin" Božji. On je Bog. Riječ "Sin" pokazuje Isusov bliski odnos s Ocem. Taj se odnos ne može razumjeti ako ne upotrijebite svoju riječ za "sina" i "oca". (Vidi: Metafora)

Jer po njemu je sve stvoreno

Ovo se može izreći u aktivnom obliku. AT: "Jer je Sin sve stvorio" (Vidi: Aktiv ili pasiv)

Bilo prijestolja bilo gospodstva, bilo vrhovništva ili vlasti, sve je bilo stvoreno po njemu i za njega

Sin je stvorio sve za sebe, uključujući prijestolja, vlasti, poglavarstva i vrhovništva. (Vidi: Aktiv ili pasiv)

On je prije svega

"On je postojao prije svega"

u njemu sve stoji na okupu

Pavao ovdje govori o tome da Sin upravlja svime kao da on fizički sve drži na okupu. AT: "on sve drži na okupu" (UDB) (Vidi: Aktiv ili pasiv i Metafora)

Colossians 1:18-20

on je glava

"Isus Krist, Sin Božji, je glava"

on je glava tijela, crkve

Pavao govori o Isusovom položaju nad crkvom kao da je on glava na ljudskom tijelu. Kao što glava vlada tijelom, tako Isus vlada crkvom. (Vidi: Metafora)

početak

"prvobitni autoritet". On je prvi poglavar ili osnivač.

prvorođeni od mrtvih

Isus je prva osoba koja je umrla i oživjela, te nakon toga nikada nije umrla.

Sin

Ovo je važan naziv za Isusa, Sina Božjega. (Vidi: Prevođenje Sina i Oca)

putem krvi njegova križa

"posredstvom krvi koju je Isus prolio na križu"

krvi njegova križa

Ovdje "krv" označava Kristovu smrt na križu. (Vidi: Metonimija)

Colossians 1:21-23

Povezna izjava:

Pavao pojašnjava da je Bog sada objavio da Krist razmjenjuje grijeh poganskih vjernika za svoju svetost.

Vi također

"Vi kološanski vjernici također"

ste bili stranci Bogu

"ste bili poput ljudi koje Bog nije poznavao" ili "koji su odbacili Boga"

kako bi vas predstavio kao svete, bez mane i besprijekorne pred njim

Pavao opisuje Kološane kao da ih je Isus fizički očistio, obukao u čistu odjeću i doveo da stoje pred Bogom Ocem.

bez mane i besprijekorne

Pavao koristi dvije riječi koje gotovo imaju isto značenje kako bi naglasio ideju savršenstva. AT: "savršene" (Vidi: Paralelizam)

pred njim

Ova oznaka mjesta znači "pred Božjim očima" ili "u Božjem umu" (Vidi: Metafora)

koji je bio naviješten

"koje su vjernici navijestili" (Vidi: Aktiv ili pasiv)

svakoj osobi stvorenoj pod nebom

"svakoj osobi na svijetu"

evanđelje kojega sam ja, Pavao, postao sluga

Pavao je zapravo bio sluga Božji. AT: "evanđelje u čijem naviještanju ja, Pavao, služim Bogu" (Vidi: Metonimija)

Colossians 1:24-27

dopunjavam u svome tijelu ono što nedostaje u Kristovim patnjama

Pavao govori o trpljenju koje stalno doživljava. Možda ovdje potvrđuje da ima puno trpljenja koje on i drugi kršćani moraju iskusiti prije nego što se Krist vrati i da im se Krist u duhovnom smislu pridružuje u iskustvu tih nevolja. Pavao svakako ne želi reći da Kristove patnje nisu bile dovoljne da priskrbe spasenje za vjernike.

dopunjavam u svome tijelu

Pavao govori o svome tijelu kao da je ono spremnik koji bi mogao držati patnje. (Vidi: Metafora)

za korist njegova tijela, koje je crkva

Pavao često govori o crkvi, skupini svih kršćanskih vjernika, kao da su Kristovo tijelo. (Vidi: Metafora)

da ispunim riječ Božju

Ovo znači provesti svrhu Božje poruke evanđelja, a to je da se ona propovijeda i vjeruje. (Vidi: Metafora)

Ovo je tajna istina koja je bila skrivena

Ovo se može izreći u aktivnom obliku. AT: "Ovo je tajna istina koju je Bog skrivao" (Vidi: Aktiv ili pasiv)

dugo vremena i puno naraštaja

Riječi "vrijeme" i "naraštaji" odnose se na vremensko razdoblje od stvaranja svijeta do vremena kada se počelo propovijedati evanđelje.

sada je bila otkrivena

Ovo se može izreći u aktivnom obliku. AT: "sada ju je Bog otkrio" (Vidi: Aktiv ili pasiv)

bogatstva slave ove tajne istine

Pavao govori o vrijednosti ove tajne istine o Bogu kao da je to blago materijalnoga bogatstva. (Vidi: Metafora)

(je) Krist u vama

Pavao govori o vjernicima kao da su zapravo spremnici u kojima je Krist prisutan. Ovo je jedan njegov način na koji izražava jedinstvo vjernika s Kristom. (Vidi: Metafora)

pouzdanje buduće slave

"kako biste mogli s pouzdanjem očekivati sudjelovanje u Božjoj slavi" (vidi UDB).

Colossians 1:28-29

naviještamo... Opominjemo... učimo... bismo mogli predstaviti

Ove riječi ne uključuju Kološane. (Vidi: Isključivo i uključivo "mi")

Opominjemo svaku osobu

"Upozoravamo svakoga"

kako bismo mogli predstaviti svaku osobu

"kako bismo mogli predstaviti Bogu svaku osobu" (Vidi: Pretpostavljeno znanje i implicitne informacije)

potpunu

"duhovno zrelu" (Vidi: Metafora)

Colossians 2

Colossians 2:1-3

Povezna izjava:

Pavao nastavlja ohrabrivati vjernike u Kolosu i Laodiceji ne bi li razumjeli da je Krist Bog i da živi u vjernicima, kako bi živjeli onako kako su ga primili.

koliko veliku borbu sam imao za vas

Pavao se veoma trudio kako bi razvio njihovu čistoću i razumijevanje evanđelja.

one u Laodiceji

Ovo je bio grad koji se nalazio blizu Kolosa gdje je također bila crkva za koju se Pavao molio.

mnoge koji nisu vidjeli moje lice u tijelu

Ovdje "lice u tijelu" označava osobu. AT: "sve one koje nikada osobno nisam susreo" ili "sve one koje nikada nisam upoznao licem u lice" (Vidi: Sinegdoha)

kako bi im srca

Pavao uključuje Galaćane iako koristi drugačiju zamjenicu. AT: "kako bi njihova i vaša srca" (Vidi: Zamjenice)

sjedinjena

Ovo znači sjedinjena u bliskom odnosu.

svim bogatstvima pune sigurnosti razumijevanja

Pavao govori o osobi koja je sasvim sigurna da je dobra vijest istinita kao da je ta osoba bogata materijalnim stvarima. (Vidi: Metafora)

tajne istine Božje

Ovo je znanje koje može objaviti samo Bog.

odnosno, Krista

Isus Krist je tajna istina koju je Bog objavio.

U njemu su skrivena sva blaga mudrosti i znanja

Samo Krist može objaviti pravu Božju mudrost. Ovo se može izreći u aktivnom obliku. AT: "Bog je sakrio sva blaga mudrosti i znanja u Kristu" (Vidi: Aktiv ili pasiv)

blaga mudrosti i znanja

Pavao govori o Božjoj mudrosti i znanju kao da je to materijalno bogatstvo. AT: "vrlo dragocjena mudrost i znanje" (Vidi: Metafora)

mudrost i znanje

Ove riječi u osnovi ovdje imaju isto značenje. Pavao ih koristi zajedno kako bi naglasio da sve duhovno razumijevanje dolazi od Krista. (Vidi: Dubleta)

Colossians 2:4-5

prevariti

Ovo znači učiniti da netko povjeruje u nešto što nije istinito, tako da postupa na temelju toga "znanja" i zbog toga trpi posljedice.

uvjerljivim govorom

govorom koji će nekoga navesti da se predomisli

nisam s vama u tijelu

"nisam tjelesno prisutan s vama" (Vidi: Metonimija)

s vama sam u duhu

"neprestano mislim na vas" (Vidi: Idiomi)

dobar red

da činite stvari ispravno

snagu vaše vjere

"kako vas nitko i ništa ne može natjerati da prestanete vjerovati"

Colossians 2:6-7

Budite čvrsto zasađeni... budite izgrađeni... budite učvršćeni... obilujte

Ove riječi pojašnjavaju što to znači "hodati u njemu".

Budite čvrsto zasađeni u njemu

Pavao govori o osobi s pravom vjerom u Krista kao da je ta osoba stablo koje raste u dobroj zemlji i ima duboko korijenje. (Vidi: Metafora)

budite izgrađeni na njemu

Pavao govori o osobi s istinskom vjerom u Krista kao da je ta osoba zgrada koja ima snažan temelj. (Vidi: Metafora)

budite učvršćeni u vjeri

"pouzdajte se u Isusa za sve"

baš kao što se bili poučeni

Ovo je nabolje izreći ne imenujući ili na neki način obraćajući pažnju na učitelja Epafru (1:7). AT: "baš kao što se naučili" ili "baš kao što su vas poučili" ili "baš kao što vas je on poučio"

obilujte u zahvaljivanju

Pavao govori o zahvaljivanju kao da su to predmeti kojih osoba može još više sakupiti. AT: "budite vrlo zahvalni Bogu" (Vidi: Metafora)

Colossians 2:8-9

Povezna izjava:

Pavao potiče vjernike da paze kako se ne bi okrenuli riječima i pravilima drugih ljudi zato što se ništa ne može dodati punini Boga koju vjernici imaju u Kristu.

Vidite da

"Pobrinite se da"

vas (nitko ne) zarobi

Pavao govori o načinu na koji osoba može vjerovati lažnim učenjima (vjerujući lažne stvari ili voleći krive stvari) kao da je tu osobu netko fizički uhvatio i silom je drži. (Vidi: Metafora)

filozofiju

Religiozne doktrine i vjerovanja koja nisu iz Božje riječi, nego se temelje na čovjekovim mislima o Bogu i životu.

ispraznu prijevaru

Pavao govori o lažnim idejama koje ništa ne proizvode te stoga nemaju vrijednosti kao da su to spremnici u kojima ničeg nema. (Vidi: Metafora)

ljudskim tradicijama... počelima svijeta

I židovske tradicije i poganski sustavi vjerovanja bezvrijedni su. "Počela svijeta" možda se odnose na zle duhove koji su tvrdili da vladaju svijetom i koje su ljudi obožavali. Međutim, neki tumači drže da su "počela svijeta" osnovna ljudska učenja o svijetu.

u njemu živi sva punina Boga u tijelu

"Božja potpuna priroda živi u tjelesnom obliku u Kristu"

Colossians 2:10-12

U njemu ste i vi obrezani

Pavao govori o onima koji pripadaju Kristu kao da su u Kristovu tijelu. Ovo se također može izreći u aktivnom obliku. AT: "Kada ste se pridružili crkvi u svome krštenju, Bog vas je obrezao" (Vidi: Metafora i Aktiv ili pasiv)

U njemu ste ispunjeni

Pavao govori o ljudima kao da su spremnici u koje je Bog stavio Krista. AT: "upotpunjeni ste u Kristu" (Vidi: Metafora)

On je glava

Krist je vladar (Vidi: Metafora)

obrezanjem koje nije učinjeno od ljudi

S ovom metaforom, Pavao kaže da je Bog učinio kršćanske vjernike sebi prihvatljivima na način koji ga je podsjećao na obrezanje, obred kojim su se muška hebrejska djeca pridodavala zajednici Izraela. (Vidi: Metafora)

Bili ste ukopani s njim u krštenju

Pavao govori o krštenju i pridruživanju zajednici vjernika kao o ukopavanju s Kristom. Ovo se može izreći u aktivnom obliku. AT: "Bog vas je ukopao s Kristom kada ste se pridružili crkvi u krštenju" (Vidi: Metafora i Aktiv ili pasiv)

u njemu ste bili uskrišeni

S ovom metaforom, Pavao govori o novome životu vjernika, koji je jedino moguć zato što je Bog učinio da Krist oživi. AT: "budući da ste se združili s Kristom, Bog vas je uskrisio" (Vidi: Metafora i Aktiv ili pasiv)

Colossians 2:13-15

kada ste bili mrtvi

Pavao govori o neosjetljivosti u odnosu prema Bogu kao da je to smrt. AT: "kada vi, kološanski vjernici, niste bili sposobni odazvati se Bogu" (Vidi: Metafora)

ste bili mrtvi... on vas je oživio

S ovom metaforom Pavao govori o ulasku u novi duhovni život kao da je to tjelesno vraćanje u život. (Vidi: Metafora)

mrtvi u svojim prijestupima i neobrezanju svoga tijela

Bili ste mrtvi na dva načina: 1) bili ste duhovno mrtvi i živjeli ste život grijeha protiv Krista i 2) niste bili obrezani u skladu s Mojsijevim zakonom.

oprostio nam sve naše prijestupe

"oprostio nam je, i nama Židovima i vama poganima, sve naše prijestupe"

Izbrisao je zadužnicu i odredbe koje su bile protiv nas

Pavao govori o Božjem opraštanju naših grijeha kao da neka osoba kojoj ljudi duguju puno novca i dobara uništi zadužnicu kako joj ne bi trebali to vratiti. (Vidi: Metafora)

javno ih je osramotio

U rimsko vrijeme je bilo uobičajeno da po povratku kući iz osvajanja rimska vojska napravi paradu, javno pokazujući sve zatočenike koje su zarobili i dobra koja su zaplijenili. Bog je bio pobjedonosan nad zlim silama i poglavarstvima. (Vidi: Metafora)

križem

Ovdje "križem" označava Kristovu smrt na križu. (Vidi: Metonimija)

Colossians 2:16-17

u jelu ili u piću

Mojsijev zakon sadržavao je što se smije jesti i piti. "za ono što jedete ili što pijete"

u vezi blagdana ili mladoga mjeseca ili dana Šabata

Mojsijev zakon navodio je dane kada se trebalo slaviti, štovati i prinositi žrtve. "za način na koji slavite blagdane ili mlade mjesece ili Šabat"

sjena onoga što ima doći

Sjena daje samo nejasnu ideju oblika i naravi nekoga objekta. Na sličan način, religijske tradicije kao što je Mojsijev zakon mogu samo djelomično pokazati stvarnost Isusa Krista. (Vidi: Metafora)

materija

Ovdje ovo znači "stvarnost", ono što baca "sjenu".

Colossians 2:18-19

Neka vas nitko... ne osudi na nedobivanje vaše nagrade

Ovdje Pavao opisuje lažne učitelje kao korumpirane suce na atletskom natjecanju koji bi nepravedno diskvalificirali vjernike od osvajanja nagrada koje zaslužuju, a o tome da Krist spašava osobu govori kao da Krist daje nagradu pobjedniku takvoga natjecanja. AT: "Neka vas nitko... ne diskvalificira od osvajanja nagrade" (Vidi: Metafora)

tko želi poniznost

Riječ "poniznost" je metonimija za radnje koje netko čini kako bi drugi pomislili da je ponizan. AT: "tko želi da radite nešto kako biste pokazali da ste ponizni" (Vidi: Metonimija)

ulazi u stvari koje je vidjela

Ovdje Pavao govori o ljudima koji tvrde da imaju snove i viđenja od Boga, a onda o tome ponosno govore. (Vidi: Metafora)

postaje napuhana svojim tjelesnim mišljenjem

Ovdje Pavao kaže da grešni način razmišljanja čini osobu bahatom. AT: "napuhuje se putem svoga tjelesnog razmišljanja" (Vidi: Aktiv ili pasiv)

napuhana

Ovdje se o osobi koja se hvali govori kao da je predmet u koji je netko upuhao zrak kako bi postala veća nego što je. (Vidi: Metafora)

svojim tjelesnim mišljenjem

Ovdje ideja tijela označava grešnu ljudsku narav. "grešne misli koje prirodno misli" (Vidi: Metafora)

Ona se ne drži

Pavao govori o pouzdanju u Krista kao da se netko rukama drži za Krista. AT: "On ne obuhvaća ruku čvrsto" ili "On se ne pridržava za", baš kao što se dijete čvrsto drži za svoga roditelja. (Vidi: Metafora)

Od glave se cijelo tijelo putem zglobova i veza opskrbljuje i drži zajedno

Pavao govori o crkvi kojom Krist vlada i koju osnažuje, kao da je ljudsko tijelo. "Od glave Bog opskrbljuje cijelo tijelo putem zglobova i veza i drži ga na okupu" (Vidi: Metafora)

Colossians 2:20-23

Ako ste umrli zajedno s Kristom počelima svijeta

S ovom metaforom Pavao govori o vjerniku kao o osobi koja je duhovno ujedinjena s Kristom: kao što je Krist umro, tako je i vjernik duhovno umro; kao što se Krist vratio u život, tako se i vjernik vratio u duhovni život, odnosno sada se može odazvati Bogu. (Vidi: Metafora)

zašto živite kao da ste obavezni svijetu: "Ne... diraj"?

Pavao je upotrijebio ovo pitanje kako bi ukorio Kološane za slijeđenje lažnih vjerovanja svijeta. AT: "prestanite se pokoravati uvjerenjima svijeta! Prestanite im vjerovati kada kažu: "Ne... diraj"! (Vidi: Retoričko pitanje)

živite kao da ste obavezni svijetu

"mislite da se morate pokoravati željama svijeta"

svijeta

misli, želje i pretpostavke grešne većine ljudi ovoga svijeta (Vidi: Metonimija)

određene za propadanje

"nestanak". Pavao koristi metaforu truljenja tijela u grobu. (Vidi: Metafora)

Ova pravila imaju mudrost samouke religije i poniznosti i strogosti prema tijelu

"Ova pravila čine se mudrima ljudima koji ne vjeruju Kristu zato što daju onima koji ih slijede da izgledaju ponizni zato što trape svoja tijela"

bezvrijedni su protiv uživanja tijela

"ne pomažu vam da prestanete slijediti svoje ljudske želje"

Colossians 3

Colossians 3:1-4

Povezna izjava:

Pavao upozorava vjernike da, budući da su jedno s Kristom, ne smiju raditi određene stvari.

Bog vas je podigao s Kristom

Kao što je Bog podigao Krista u nebo, tako Bog računa na vjernike u Kolosu kao da ih je također podignuo na nebo. (Vidi: Metafora)

ono što je gore

"ono što je na nebu"

Jer ste umrli

Kao što je Krist zapravo umro, tako Bog računa da su kološanski vjernici također umrli s Kristom. (Vidi: Metafora)

vaš je život skriven s Kristom u Bogu

Pavao govori o ljudskim životima kao da su oni objekti koji se mogu skriti u spremnicima, a o Bogu govori kao da je on spremnik. AT: "Moguća značenja su: 1) "to je kao da je Bog uzeo vaš život i sakrio ga s Kristom u Božjoj prisutnosti" ili 2) "samo Bog zna što je vaš pravi život i on će to objaviti kada objavi Krista" (Vidi: Aktiv ili pasiv i Metafora)

koji je vaš život

Krist je onaj koji daje duhovni život vjerniku. (Vidi: Metonimija)

Colossians 3:5-8

Usmrtite, onda, udove koji su na zemlji

Pavao govori o grešnim željama kao da su dijelovi tijela koje ljudi koriste kako bi zadovoljili te želje. (Vidi: Metafora i Metonimija)

nečistoću

"nečisto ponašanje"

strast

"snažnu, požudnu želju"

i pohlepu

"i pohlepu, koja je ista stvar kao idolopoklonstvo" ili "i ne budite pohlepni zato što je to isto kao da štujete idole" (UDB)

gnjev Božji

Božji gnjev protiv onih koji čine zlo pokazuje se u onome što on čini kako bi ih kaznio.

sinove neposlušnosti

"neposlušno čovječanstvo" ili "ljude koji mu nisu pokorni" (Vidi: Idiomi i Apstraktne imenice)

U ovome ste i vi nekoć hodali

Pavao govori o načinu na koji se osoba ponaša kao da je to put ili staza kojom osoba hoda. (Vidi: Metafora)

kada ste živjeli u njima

Moguća značenja su: 1) "kada ste prakticirali ove stvari" ili 2) "kada ste živjeli među ljudima koji nisu poslušni Bogu" (Vidi: Metafora)

gnjeva, ljutnje

Riječ "gnjev" ovdje se odnosi na ono kada je osoba ljuta na one koji joj smetaju, a što se vidi u njenim djelima koja ozljeđuju ljude.

ljutnje

vrlo snažna ljutnja

zlih namjera

"želja raditi opaka djela"

uvreda

govor koji se koristi kako bi se nekoga povrijedilo

sramotnoga govora

riječi koje ne spadaju u pristojan razgovor

iz vaših usta

Ovdje su "usta" metonimija za govor. "u vašem govoru" (Vidi: Metonimija)

Colossians 3:9-11

Povezna izjava:

Pavao nastavlja govoriti vjernicima kako da žive i podsjeća ih da se kršćani prema svima trebaju odnositi po istome mjerilu.

skinuli ste staroga čovjeka s njegovim navikama, i obukli ste novoga čovjeka

Ovdje Pavao govori o kršćaninovu odbacivanju svojega staroga grešnog života kao da je to stara odjeća koju skida kako bi obukao novu odjeću. Bilo je vrlo uobičajeno za Izraelce kao što je Pavao, govoriti o moralnim kvalitetama kao da su komadi odjeće. (Vidi: Metafora)

slikom

Ovo se odnosi na Isusa Krista. (Vidi: Metonimija)

nema Grka ni Židova, obrezanja i neobrezanja, barbara, Skita, roba, slobodnjaka

Ovi nazivi primjeri su kategorija ljudi za koje Pavao kaže da Bogu nisu bitne. Bog vidi svaku osobu jednako - ne po rasi, religiji, nacionalnosti ili društvenom položaju. AT: "rasa, religija, kultura i društveni položaj nisu bitni" (Vidi: Metonimija)

barbara

stranac koji ne poznaje lokalne običaje

Skit

Ovo je netko iz zemlje Skitije koja se nalazila izvan Rimskoga carstva. Grci i Rimljani koristili su ovu riječ za nekoga tko je odrastao na mjestu gdje su ljudi stalno radili opake stvari.

Krist je sve, i u svemu je

Ništa nije isključeno ili izostavljeno iz Kristove vlasti. AT: "Krist je najvažniji i živi u svim svojim ljudima" (Vidi: Pretpostavljeno znanje i implicitne informacije)

Colossians 3:12-14

Obucite... utrobe milosrđa

Kao što osoba oblači odjeću kada se oblači, vjernici trebaju pokazati milosrđe u svome ponašanju prema drugima. Za utrobu se često smatralo da je centar emocija milosrđa i suosjećanja. Prevoditelji će vjerojatno promijeniti ovu figuru riječi u svoje verzije. AT: "uvijek budite milosrdni" (Vidi: Metafora i Biblijski slikoviti opisi - Predmeti ljudske izrade)

onda

"Zato što je ono što sam upravo rekao istinito" (Vidi: Riječi koje povezuju)

kao Božji izabrani, sveti i ljubljeni

Ovo se može izreći u aktivnom obliku. AT: "kao oni koje je Bog izabrao za sebe, koje želi vidjeti kako žive samo za njega i koje on voli" (Vidi: Aktiv ili pasiv)

blagost

"dobrotu" ili "nježnost"

poniznost

"poniznost misli" ili "poniznost uma"

krotkost

"nježnost"

Podnosite jedni druge

"Ne dopustite si da se ljutite jedni na druge" ili "Prihvatite jedni druge čak i kada razočarate jedni druge" (Vidi: Idiomi)

Budite milostivi jedni prema drugima

"Postupajte jedni prema drugima bolje nego što zaslužuju da prema njima postupate"

ima prigovor na

"se žali na" (Vidi: Apstraktne imenice)

koja je veza savršenstva

"koja nas savršeno veže"

Colossians 3:15-17

Neka mir Kristov vlada u vašim srcima

Pavao govori o miru koji Krist daje kao da je to vladar. Moguća značenja su: 1) "Radite sve kako biste imali mirne odnose jedni s drugima" ili 2) "Dopustite Bogu da vam da mir u srce" (Vidi: Metonimija)

u vašim srcima

Pavlu je bilo normalno pričati o srcu kao da je to mjesto gdje ljudi najsnažnije osjećaju određena stanja kao što je mir. Vi upotrijebite najprirodniji izraz u vašem jeziku za osjećanje mira. (Vidi: Metafora)

Neka riječ Kristova živi u vama

Pavao govori o Kristovoj riječi kao da je to osoba sposobna živjeti u drugim ljudima. "Uvijek se pouzdajte u Kristova obećanja" (Vidi: Metafora)

opominjite jedni druge

"upozoravajte i ohrabrujte jedni druge"

s psalmima i himnama i duhovnim pjesmama

"sa svakakvim vrstama pjesama koje slave Boga"

sa zahvalnošću u svojim srcima

"zahvalnim srcima"

u riječi ili u djelu

govoreći ili djelujući

u ime Gospodina Isusa

"kako biste dali čast Gospodinu Isusu" ili "s autoritetom Gospodina Isusa"

po njemu

Moguća značenja su: 1) zato što je učinio velika djela ili 2) zato što je ljudima omogućio da govore s Bogom i da mu se zahvaljuju. (Vidi: Metafora

Colossians 3:18-21

Povezna izjava:

Pavao potom daje neke posebne upute suprugama, muževima, djeci, očevima, robovima i gospodarima.

Supruge, pokorite se

"Supruge, slušajte"

je prikladno

"je ispravno" ili "je pravo"

nemojte biti ogorčeni na

"nemojte biti grubi s" ili "nemojte se ljutiti na"

Ne izazivajte svoju djecu

"ne ljutite svoju djecu bez razloga"

Colossians 3:22-25

pokoravajte se svojim gospodarima po tijelu

"pokoravajte se svojim ljudskim gospodarima"

u svemu... Ne naoko kao oni koji udovoljavaju ljudima

"u svemu... Nemojte se pokoravati samo kada vas gospodar gleda, kao da jedino trebate udovoljiti ljudima"

kao Gospodinu

"kao što biste radili za Gospodina"

nagradu nasljedstva

"nasljedstvo kao svoju nagradu"

nasljedstvo

Primanje onoga što je Bog obećao vjernicima opisuje se kao nasljeđivanje imovine i bogatstva od člana obitelji. (Vidi: Metafora)

tko god čini nepravdu, primit će kaznu

"Bog će kazniti bilo koga tko čini nepravdu"

tko čini nepravdu

tko aktivno radi zlo bilo koje vrste

nema pristranosti

"Bog sve sudi prema istome standardu"

Colossians 4

Colossians 4:1

Povezna izjava:

Nakon razgovora s gospodarima, Pavao završava svoje posebne upute raznim vrstama vjernika u crkvi u Kolosu.

pravo i pravedno

Ove riječi imaju gotovo isto značenje i koriste se kako bi se naglasilo ono moralno ispravno. (Vidi: Dubleta)

vi također imate gospodara na nebu

Bog želi da odnos između zemaljskoga gospodara i njegova roba bude odnos ljubavi onako kako Bog, nebeski gospodar, voli svoje zemaljske sluge, uključujući gospodare zemaljskih robova.

Colossians 4:2-4

Povezna izjava:

Pavao nastavlja upućivati vjernike kako da žive i govore.

Opća informacija:

Ovdje se riječ "nas" odnosi na Pavla i Timoteja, ali ne na Kološane. (Vidi: Isključivo i uključivo "mi")

Nastavite postojano u molitvi

"Nastavite se vjerno moliti" ili "Nastavite se dosljedno moliti"

da bi Bog otvorio vrata

"Bog pružio prilike" (Vidi: Metafora)

da govorimo tajnu istinu o Kristu

Ovo se odnosi na evanđelje Isusa Krista, koje ljudi nisu razumjeli prije nego što je Krist došao.

Zbog toga sam u okovima

Ovdje su "okovi" metonimija za boravak u zatvoru. AT: "Zbog naviještanja poruke Isusa Krista ja sam sada u zatvoru" (Vidi: Metonimija)

molite se da to mogu učiniti jasnim

"molite se da budem u mogućnosti jasno govoriti poruku Isusa Krista"

Colossians 4:5-6

Hodajte u mudrosti prema onima vani

Ideja hodanja često se koristi za ideju življenja života. AT: "Živite na takav način da oni koji nisu vjernici vide da ste mudri" (Vidi: Metafora)

otkupljujte vrijeme

"radite najbolje što možete sa svojim vremenom" ili "najbolje upotrijebite svoje vrijeme" (Vidi: Idiomi)

Neka vaše riječi uvijek budu s milošću. Neka budu začinjene solju

Hrana sa solju je metafora za riječi koje poučavaju druge i koje drugi vole čuti. "Neka vaš razgovor uvijek bude milostiv i privlačan" (Vidi: Metafora)

kako biste znali kako trebate odgovoriti

"kako biste svima znali odgovoriti na pitanja o Isusu Kristu" ili "kako biste mogli dobro postupati prema svakoj osobi"

Colossians 4:7-9

Povezna izjava:

Pavao završava posebnim uputama o određenim ljudima kao i pozdravima pojedinih i pojedinim vjernicima.

Opća informacija:

Onezim je bio rob Filemona u Kolosu. Ukrao je novac od Filemona i pobjegao u Rim gdje je postao kršćanin preko Pavlove službe. Sada Tihik i Onezim nose Pavlovo pismo u Kolos.

Što je sa mnom

"A sve što mi se događalo" (UDB)

rob kao i ja

"sluga kao i ja". Iako je Pavao bio slobodan čovjek, on sebe vidi kao Kristova slugu, a takvim smatra i Tihika.

o nama

Ove riječi ne uključuju Kološane. (Vidi: Isključivo i uključivo "mi")

mogao ohrabriti vaša srca

Srce se smatralo središtem mnogih emocija. AT: "mogao vas ohrabriti" (Vidi: Metafora)

vjernim i voljenim bratom

Pavao naziva Onezima kršćaninom i Kristovim slugom.

Oni će vam reći

"Tihik i Onezim će vam reći"

sve što se ovdje dogodilo

Oni će reći kološanskim vjernicima sve što se događalo na mjestu na kojemu je Pavao tada živio. Predaja kaže da je Pavao u to vrijeme bio u Rimu u kućnom pritvoru ili u zatvoru.

Colossians 4:10-11

Aristarh

On je bio u zatvoru s Pavlom u Efezu kada je Pavao napisao svoje pismo Kološanima.

ako dođe

"ako Marko dođe"

Isus zvan Just

Ovo je čovjek koji je također radio s Pavlom.

Samo oni od obrezanja su moji suradnici za kraljevstvo Božje

Pavao ovdje koristi "obrezanje" u odnosu na Židove zato što su, pod starozavjetnim zakonom, Židovi morali biti obrezani. AT: "Ova tri muškarca su jedini židovski vjernici koji sa mnom rade na naviještanju Boga kao kralja po Isusu Kristu" (UDB) (Vidi: Metonimija)

Samo oni od obrezanja

"Ovi muškarci - Aristarh, Marko i Just - jedini od obrezanja"

Colossians 4:12-14

Opća informacija:

Laodiceja i Hijerapolis bili su gradovi blizu Kolosa.

Epafra

Epafra je bio muškarac koji je propovijedao dobru vijest ljudima u Kolosu. (Vidi 1:7)

jedan od vas

"iz vašega grada" ili "vaš sugrađanin" (UDB)

rob Krista Isusa

"predan učenik Krista Isusa"

uvijek se bori za vas u molitvi

"žarko se moli za vas"

biste mogli stajati potpuni i sasvim uvjereni

"biste mogli stajati zreli i s pouzdanjem"

Svjedočim o njemu, da naporno radi za vas

"Primijetio sam da veoma naporno radi za vas" (UDB)

Dema

Ovo je bio još jedan Pavlov suradnik.

Colossians 4:15-17

braću

Ovdje ovo znači kršćane općenito, što uključuje i muškarce i žene.

u Laodiceji

gradu koji je bio vrlo blizu Kolosa, a u kojemu se također nalazila crkva

Nimfu, i crkvu koja je u njenoj kući

Žena po imenu Nimfa otvorila je svoju kuću za crkvu. AT: "Nimfu i skupinu vjernika koji se okupljaju u njenoj kući" (UDB)

Reci Arhipu: "Gledaj da ispuniš službu koju si primio u Gospodinu"

Pavao podsjeća Arhipa na zadatak koji mu je Bog dao, a koji je on, Arhip, bio obavezan ispuniti za Gospodina. Riječi "Gledaj", "koju si primio" i "da ispuniš" sve se odnose na Arhipa i moraju biti u jednini. (VIdi: Oblici zamjenice ti/vi)

Colossians 4:18

Povezna izjava:

Pavao završava pismo pozdravom napisanim svojom rukom.

Sjećajte se mojih okova

Pavao govori o okovima kada misli na svoje zatočeništvo. AT: "Sjetite me se i molite se za mene dok sam u zatvoru" (Vidi: Metonimija)

Neka milost bude s vama

Ovdje "milost" stoji za Boga, koji pokazuje milost i blago postupa s vjernicima. AT: "Molim se da naš Gospodin Isus Krist nastavi milostivo postupati prema svima vama" (UDB) (Vidi: Metonimija)