3. The Flood
3. وَالطُّوفانُ
After a long time, many people were living in the world. They had become very wicked and violent. It became so bad that God decided to destroy the whole world with a huge flood.
بعد فترة طويلة، وكثير من الناس الذين يعيشون في العالم. قد تصبح شريرة جدا وعنيفة. أصبح سيئا للغاية أن الله قررت لتدمير العالم كله مع طوفان ضخم.
But Noah found favor with God. He was a righteous man, living among wicked people. God told Noah about the flood He was planning to send. He told Noah to build a huge boat.
وأما نوح فوجد نعمة عند الله. وكان رجلا صالحا، الذين يعيشون بين الناس الأشرار. قال الله نوح عن الطوفان كان يخطط لإرسال. وقال نوح لبناء قارب ضخم.
God told Noah to make the boat about 140 meters long, 23 meters wide, and 13.5 meters high. Noah was to build it with wood and to make three levels, many rooms, a roof, and a window. The boat would keep Noah, his family, and every kind of land animal safe during the flood.
قال الله نوح لجعل القارب حوالي 140 مترا، 23 مترا، و 13.5 مترا. كان عليه أن تكون مصنوعة من الخشب ولها ثلاثة مستويات، العديد من الغرف، وسقف، ونافذة. ان القارب حفاظ على نوح وعائلته، وعلى كل نوع من الحيوانات البرية آمن أثناء الفيضانات.
Noah obeyed God. He and his three sons built the boat just the way God had told them. It took many years to build the boat, because it was so big. Noah warned the people about the flood that was coming and told them to turn to God, but they did not believe him.
نوح أطاع الله. هو وأبناؤه الثلاثة بناء القارب مجرد وسيلة كان الله قد قال لهم. استغرق الأمر سنوات عديدة لبناء القارب، لأنه كان كبيرا جدا. حذر نوح الناس عن الفيضانات المقبلة، وقال لهم ليرجعوا إلى الله، لكنهم لم أصدقه.
God also commanded Noah and his family to gather enough food for themselves and the animals. When everything was ready, God told Noah it was time for him, his wife, his three sons, and their wives to get into the boat—eight people in all.
كما أمر الله نوح وعائلته لجمع ما يكفي من الغذاء لأنفسهم والحيوانات. وقال الله لنوح أن الوقت قد حان بالنسبة له، وزوجته، وأبنائه الثلاثة، وزوجاتهم للوصول الى قارب ثمانية أشخاص في كل شيء عندما كان كل شيء جاهزا.
God sent a male and a female of every animal and bird to Noah so they could go into the boat and be kept safe during the flood. God sent seven males and seven females of every type of animal that could be used for sacrifices. When they were all in the boat, God himself closed the door.
أرسل الله ذكرا وأنثى من كل حيوان والطيور لنوح حتى يتمكنوا من الذهاب إلى القارب وأن تبقى آمنة أثناء الفيضانات. أرسل الله سبعة ذكور وسبع إناث من كل نوع من الحيوانات التي يمكن أن تستخدم لتضحيات. عندما كانوا جميعا في قارب، والله نفسه أغلقت الباب.
Then it began to rain, and rain, and rain. It rained for forty days and forty nights without stopping! Water also came gushing up out of the earth. Everything in the whole world was covered with water, even the highest mountains.
ثم بدأ المطر، والمطر، والمطر. هطلت الأمطار لمدة أربعين يوما وأربعين ليلة دون توقف! وجاء أيضا المياه المتدفقة للخروج من الأرض. وتمت تغطية كل شيء في العالم كله بالماء، حتى أعلى الجبال.
Everything that lived on the dry land died, except the people and animals that were in the boat. The boat floated on the water and kept everything inside the boat safe from drowning.
كل ما يعيش على اليابسة مات، باستثناء الناس والحيوانات التي كانت في القارب. أبقى القارب طفت على الماء وكل شيء داخل القارب آمن.
After the rains stopped, the boat floated on the water for five months, and during this time the water started going down. Then one day the boat rested on the top of a mountain, but the world was still covered with water. After three more months, the tops of the mountains were visible.
بعد توقف الأمطار، تعويم قارب على الماء لمدة خمسة أشهر، ثم يوم واحد راحة القارب على قمة أحد الجبال. ولكن العالم ما زال مغطى بالمياه. بعد ثلاثة أشهر أخرى، كانت قمم الجبال مرئية.
After forty more days, Noah sent out a bird called a raven to see if the water had dried up. The raven flew back and forth looking for dry land, but it could not find any.
بعد أربعين يوما أكثر، أرسلنا نوحا من الطيور يسمى الغراب لمعرفة ما إذا كانت المياه قد جفت. طار الغراب ذهابا وإيابا تبحث عن اليابسة، لكنه لم يتمكن من العثور على أي.
Later Noah sent out a bird called a dove. But it also could not find any dry land, so it came back to Noah. A week later he sent the dove out again, and it came back with an olive branch in its beak! The water was going down, and the plants were growing again!
أرسلنا نوحا في وقت لاحق من الطيور يسمى حمامة. ولكنه أيضا لا يمكن أن تجد أي اليابسة، لذلك عاد إلى نوح. وبعد أسبوع بعث الحمامة مرة أخرى، وأنه جاء مرة أخرى مع غصن الزيتون في منقاره! كانت المياه تتراجع، والنباتات التي كانت تنمو مرة أخرى.
Noah waited another week and sent out the dove a third time. This time, it found a place to rest and did not come back. The water was drying up!
انتظر نوح أسبوع آخر وأرسل الحمامة مرة ثالثة. هذه المرة وجدت مكانا للراحة ولم يعود. الماء وتجف
Two months later God said to Noah, "You and your family and all the animals may leave the boat now. Have many children and grandchildren and fill the earth." So Noah and his family came out of the boat.
بعد شهرين قال الله لنوح، "أنت وعائلتك وجميع الحيوانات قد يترك القارب الآن. لدينا العديد من الأبناء والأحفاد وملء
الأرض. "وهكذا نوح وعائلته غادر القارب.
After Noah got off the boat, he built an altar and sacrificed some of each kind of animal that could be used for a sacrifice. God was happy with the sacrifice and blessed Noah and his family.
بعد حصلت على نوح من القارب، وقال انه بنى مذبحا وضحوا بعض من كل نوع من الحيوانات التي يمكن أن تستخدم لتضحية. كان الله راضيا عن التضحية وبارك نوح وعائلته.
God said, "I promise I will never again curse the ground because of the evil things that people do, or destroy the world by causing a flood, even though people are sinful from the time they are children."
قال الله تعالى: "أعدكم بأنني سوف أبدا مرة أخرى لعنة الأرض بسبب البشر أو تدمير العالم مع الفيضانات، وعلى الرغم من أن البشر هم خاطئين من شبابهم
God then made the first rainbow as a sign of his promise. Every time the rainbow appeared in the sky, God would remember what he promised and so would his people.
ثم جعل الله قوس قزح الأول باعتباره علامة على بوعده. في كل مرة ظهر قوس قزح في السماء، فإن الله يتذكر ما وعد وذلك من شأنه أن شعبه
A Bible story from: Genesis 6-8
قصة الكتاب المقدس من : ﺗﻜﻮﻳﻦ 6-8