35. The Story of the Compassionate Father
35. قصة الأب الرحيم
One day, Jesus was teaching many tax collectors and other sinners who had gathered to hear him.
يوم واحد ، كان يسوع يعلم العديد من العشارين والخطاة الذين كانوا معه
Some religious leaders who were also there saw Jesus treating these sinners as friends, and they began to criticize him to each other. So Jesus told them this story.
وكان الزعماء الدينيين تذمر لأن يسوع كان يعالج هؤلاء الناس كأصدقاء. لذلك قال يسوع هذه القصة
"There was a man who had two sons. The younger son told his father, 'Father, I want my inheritance now!' So the father divided his property between his two sons."
" كان هناك رجل ابنان . قال الابن الأصغر والده ، " الأب ، وأريد الميراث بلدي الآن ! فأخذ الأب تقسيم ممتلكاته بين اثنين من ابنائه
"Soon the younger son gathered all that he had and went far away and wasted his money in sinful living."
" قريبا الابن الأصغر تجمع كل ما كان له وذهب بعيدا ... و يضيع ماله في الحياة الخاطئة
"After that, a severe famine happened in the land where the younger son was, and he had no money to buy food. So he took the only job he could find, feeding pigs. He was so miserable and hungry that he wanted to eat the pigs' food."
" في ذلك الوقت جاءت مجاعة شديدة على الأرض ، وكان الابن الأصغر لا مال ل شراء الطعام. فأخذ المهمة الوحيدة التي يمكن العثور عليها، و تغذية الخنازير. وكان بائسة جدا و جائع أنه يريد أن يأكل الطعام الخنازير
"Finally, the younger son said to himself, 'What am I doing? All my father's servants have plenty to eat, and yet here I am starving. I will go back to my father and ask to be one of his servants.'"
" وأخيرا، قال الابن الأصغر لنفسه، " ماذا أفعل ؟ جميع الموظفين والدي الكثير من الخيارات ل تناول الطعام، و بعد أنا هنا يتضورون جوعا . وسوف أعود إلى والدي وطلب أن يكون واحدا من عبيده
"So the younger son started back towards his father's home. When he was still far away, his father saw him and felt compassion for him. He ran to his son and hugged him and kissed him."
" وبينما كان الابن الأصغر لا يزال بعيدا ، رأى والده وشعر الرحمة بالنسبة له. ركض لابنه و احتضنه وقبله
"The son said, 'Father, I have sinned against God and against you. I am not worthy to be your son.'"
" قال الابن: الأب ، لقد أخطأ ضد الله وضد لك. أنا لست مستحقا أن يكون ابنك
"But his father told one of his servants, 'Go quickly and bring the best clothes and put them on my son! Put a ring on his finger and put sandals on his feet. Then kill the best calf so we can have a feast and celebrate, because my son was dead, but now he is alive! He was lost, but now he is found!'"
واضاف "لكن والده قال واحد من عبيده ، " اذهب بسرعة! تقديم أفضل الملابس ووضعها على ابني! وضع الخاتم في إصبعه ووضعها الصنادل على قدميه . ثم قتل أفضل العجل ولذا فإننا يمكن أن يكون وليمة ، لأن ابني قد مات ، ولكن الآن انه على قيد الحياة ! وكان خسر ، ولكن الآن هو موجود
"So the people began to celebrate. Before long, the older son came home from working in the field. He heard the music and dancing and wondered what was happening."
واضاف "و بدأ الناس للاحتفال. قبل فترة طويلة، وجاء الابن الأكبر إلى البيت من العمل في هذا المجال. سمع الموسيقى والرقص ، وتساءل ما كان يحدث
"When the older son found out that they were celebrating because his brother had come home, he was very angry and would not go into the house. His father came out and begged him to come and celebrate with them, but he refused."
وقال "عندما وجد الابن الأكبر إلى أن هناك طرف لأن أخاه قد حان المنزل ، وقال انه كان غاضبا جدا و لن يذهب الى داخل المنزل. وجاء والده من وتوسل إليه للانضمام إلى الحزب ، لكنه رفض
"The older son said to his father, 'All these years I have worked faithfully for you! I never disobeyed you, and still you did not even give me one small goat so I could celebrate with my friends. But when this son of yours who consumed your money in sinful behavior came home, you killed the best calf for him!'"
" وقال الابن الأكبر لأبيه ، " كل هذه السنوات لقد عملت بإخلاص بالنسبة لك! لم أكن عصى لك، و كنت لا تزال حتى لم تعطيني الماعز واحد صغير حتى أتمكن من الاحتفال مع أصدقائي. ولكن عندما جاء ابنك هذا الذي يضيع لك أموالك على السلوك الآثم المنزل، وكنت قتلت أفضل العجل بالنسبة له
"The father answered, 'My son, you are always with me, and everything I have is yours. But it is right for us to celebrate, because your brother was dead, but now is alive. He was lost, but now is found!'"
" أجاب الأب :" ابني ، كنت دائما معي ، وكل شيء لدي هو لك . ولكن من المناسب بالنسبة لنا للاحتفال ، لأن أخاك قد مات ، ولكن الآن هو على قيد الحياة. وكان خسر ، ولكن الآن وجدت
A Bible story from: Luke 15:11-32
قصة الكتاب المقدس من : لوقا 15: 11-32