Arabic - Dominant Culture Variant: OPEN BIBLE STORIES

Updated ? hours ago # views See on DCS

12. The Exodus

12. الخروج

Image

The Israelites were very happy to leave Egypt. They were no longer slaves, and they were going to the Promised Land! The Egyptians gave the Israelites whatever they asked for, even gold and silver and other valuable things. Some people from other nations believed in God and went along with the Israelites as they left Egypt.

إسرائيل كانت سعيدة جدا لمغادرة مصر. كانوا لم يعد العبيد، وأنهم كانوا في طريقهم إلى أرض الميعاد، ان الله الأرض وعدت لاعطاء نسل إبراهيم! أعطى المصريون بني إسرائيل كل ما طلبوا، وحتى الذهب والفضة وأشياء ثمينة أخرى. بعض الناس من دول أخرى يعتقد في الله وانضم إلى بني إسرائيل الذين غادروا مصر.

Image

God led them with a tall pillar of cloud that went ahead of them during the day, and which became a tall pillar of fire at night. God was always with them and guided them as they traveled. All they had to do was follow him.

قاد اللهلهم منقبل المضي قدما منهم في عمود السحاب طويل القامة خلال النهار، والتي أصبحت ركيزة النار طويل القامة في الليل. كان الله دائما معهم وجهت لهم،كما سافر. كل ماكان عليهم القيام به اتباع له

Image

After a short time, Pharaoh and his people changed their minds and wanted the Israelites to be their slaves again. God caused Pharaoh to be stubborn so that people would see he is the One True God, and understand that he, Yahweh, is more powerful than Pharaoh and his gods.

بعد وقت قصير، فرعون وقومه تغيرت عقولهم وأراد الإسرائيليون أن يكونوا عبيدا من جديد. فعل الله هذا للحصول على المجد لنفسه من خلال إظهار أنه أقوى من فرعون وآلهته

Image

So Pharaoh and his army chased after the Israelites to make them their slaves again. When the Israelites saw the Egyptian army coming, they realized they were trapped between Pharaoh's army and the Red Sea. They were very afraid and cried out, "Why did we leave Egypt? We are going to die!"

حتى فرعون وجيشه طاردت بعد إسرائيل لجعلها عبيدهم مرة أخرى. فلما رأى بنو إسرائيل الجيش المصري قادم، أدركوا أنهم كانوا محاصرين بين جيش فرعون والبحر الأحمر. كانوا خائفين جدا وصرخ: "لماذا لم نغادر مصر؟ نحن ذاهبون للموت

Image

Moses told the Israelites, "Stop being afraid! God will fight for you today and save you." Then God told Moses, "Tell the people to move toward the Red Sea."

وقال موسى للشعب: «لا تخافوا! والله يقاتل عنكم اليوم وانقاذ لكم ". ثم قال الله لموسى،" أخبر الشعب للتحرك في اتجاه البحر الأحمر."

Image

Then God moved the pillar of cloud and placed it between the Israelites and the Egyptians so the Egyptians could not see the Israelites.

ثم انتقل عمود السحاب بين الإسرائيليين والمصريين حتى المصريين لا يمكن أن نرى إسرائيل

Image

God told Moses to raise his hand over the sea and divide the waters. Then God caused wind to push the water in the sea to the left and the right, so that a path formed through the sea.

قال الله لموسى أن يرفع يده فوق البحر وتقسيم المياه. جعل الرياح المياه في البحر فصل إلى اليسار واليمين، مما يجعل الطريق من خلال البحر

Image

The Israelites marched through the sea on dry ground with a wall of water on either side of them.

وسار بنو إسرائيل في وسط البحر على اليابسة مع جدار من المياه على جانبي منهم.

Image

Then God moved the cloud up and out of the way so that the Egyptians could see the Israelites escaping. The Egyptians decided to chase after them.

ثم رفعت سحابة ورأيت المصريين في إسرائيل الهرب. قرروا مطاردة بعدهم.

Image

So they followed the Israelites onto the path through the sea, but God caused the Egyptians to panic and caused their chariots to get stuck. They shouted, "Run away! God is fighting for the Israelites!"

لذلك تبع المصريون بني إسرائيل على المسار من خلال البحر، ولكن الله رمى المصريين في حالة من الذعر وتسببت مركباتهم لتتعثر. صرخوا، "اهرب! الرب يقاتل من أجل إسرائيل

Image

After the Israelites all made it safely to the other side of the sea, God told Moses to stretch out his arm again. When he obeyed, the water fell on the Egyptian army and returned to its normal place. The whole Egyptian army drowned.

وقال الله لموسى أن يمد يده مرة أخرى بعد إسرائيل جعلت كل بأمان إلى الجانب الآخر. عندما أطاع، انخفض الماء على الجيش المصري، وعاد إلى مكانه الطبيعي. غرق الجيش المصري كله.

Image

When the Israelites saw that the Egyptians were dead, they trusted in God and believed that Moses was a prophet of God.

فلما رأى بنو إسرائيل أن المصريين قد لقوا حتفهم، كانوا يعتقدون بالله وثقة بأن موسى كان نبيا من الل

Image

The Israelites also rejoiced with much excitement because God had saved them from death and slavery! Now they were free to serve God. The Israelites sang many songs to celebrate their new freedom and to praise God because he saved them from the Egyptian army.

فرح الإسرائيليون أيضا مع الكثير من الإثارة لأن الله قد خلصهم من الموت والعبودية! الآن هم أحرار في خدمة الله. إسرائيل غنى العديد من الأغاني للاحتفال الحرية الجديدة والحمد لله لانقاذهم

Image

God commanded the Israelites to celebrate the Passover every year in order to remember how God gave them victory over the Egyptians and rescued them from being slaves. They celebrated by killing a perfect lamb, eating it with unleavened bread.

أمر الله بني إسرائيل أن نتذكر فوزه على المصريين ونجاتهم من العبودية قبل الاحتفال عيد الفصح كل عام. احتفلوا عن طريق قتل حملا الكمال، وأكله مع الفطير، والاحتفال كيف أن الله قد حفظ لهم من المصريين.

A Bible story from: Exodus 12:33-15:21

قصة الكتاب المقدس من : ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 12 : 33-15 : 21