Arabic - Dominant Culture Variant: OPEN BIBLE STORIES

Updated ? hours ago # views See on DCS

5. The Son of Promise

5. إن ابن وعد

Image

Ten years after Abram and Sarai arrived in Canaan, they still did not have a child. So Abram's wife, Sarai, said to him, "Since God has not allowed me to have children and now I am too old to have children, here is my servant, Hagar. Marry her also so she can have a child for me."

بعد عشر سنوات وصل أبرام ساراي في وكنعان، فإنها لا تزال لم يكن لديك طفل. لذلك قالت زوجة أبرام ساراي، له: "منذ لم يسمح الله لي لديك أطفال، والآن أنا قديمة جدا لإنجاب الأطفال، وهنا هو عبدي، هاجر. الزواج منها أيضا حتى أنها يمكن أن يكون لها طفل بالنسبة لي

Image

So Abram married Hagar. Hagar had a baby boy, and Abram named him Ishmael. But Sarai became jealous of Hagar. When Ishmael was thirteen years old, God again spoke to Abram.

لذلك تزوج أبرام هاجر. كان هاجر طفلا، واسمه أبرام له إسماعيل. ولكن ساراي أصبح يغار من هاجر. عندما كان إسماعيل الثالثة عشرة من عمره، تكلم الله مرة أخرى لأبرام وقال

Image

God said, "I am God Almighty. I will make a covenant with you." Then Abram bowed to the ground. God also told Abram, "You will be the father of many nations. I will give you and your descendants the land of Canaan as their possession and I will be their God forever. You must circumcise every male in your family."

" أنا الله سبحانه وتعالى. سأدلي عهدا معك ". ثم انحنى أبرام على الأرض. قال الله تعالى: "سوف يكون أبا لأمم كثيرة. سوف أعطي لك ولنسلك أرض كنعان كما بحوزتهم وسأكون الله إلى الأبد. يجب أن ختان كل ذكر في عائلتك

Image

"Your wife, Sarai, will have a son—he will be the son of promise. Name him Isaac. I will make my covenant with him, and he will become a great nation. I will make Ishmael a great nation, too, but my covenant will be with Isaac." Then God changed Abram's name to Abraham, which means "father of many." God also changed Sarai's name to Sarah, which means "princess."

" زوجتك، ساراي، سيكون له ابنه أنه سيكون ابن الوعد. اسمه إسحاق. وعهدي أن يكون معه، وانه سوف تصبح امة عظيمة. سأقدم إسماعيل أمة عظيمة أيضا، ولكن سوف عهدي يكون مع إسحاق. "غيرت ثم الله اسم أبرام إلى إبراهيم، والتي تعني" أب لكثيرين. "أيضا غير الله اسم ساراي إلى سارة، وهو ما يعني" الاميرة

Image

That day Abraham circumcised all the males in his household. About a year later, when Abraham was 100 years old and Sarah was 90, Sarah gave birth to Abraham's son. They named him Isaac as God had told them to do.

في ذلك اليوم إبراهيم ختان جميع الذكور في بيته. وبعد نحو سنة، عندما كان إبراهيم 100 سنة وكانت سارة 90، وقدم سارة ميلاد لابنه إبراهيم. سموا له إسحاق والله قد قال لهم للقيام به.

Image

When Isaac was a young man, God tested Abraham's faith by saying, "Take Isaac, your only son, and kill him as a sacrifice to me." Again Abraham obeyed God and prepared to sacrifice his son.

عندما كان إسحاق شابا، اختبر الله إيمان إبراهيم قائلا: "خذ إسحاق، الابن الوحيد الخاص بك، وقتله كذبيحة بالنسبة لي." ومرة أخرى إبراهيم أطاع الله وعلى استعداد للتضحية ابنه.

Image

As Abraham and Isaac walked to the place of sacrifice, Isaac asked, "Father, we have wood for the sacrifice, but where is the lamb?" Abraham replied, "God will provide the lamb for the sacrifice, my son."

كما سار إبراهيم وإسحاق إلى مكان التضحية طلب إسحاق، "الأب، لدينا الخشب للتضحية، ولكن أين الخروف؟" أجاب إبراهيم: "والله سوف توفر الخروف للتضحية، ابني.

Image

When they reached the place of sacrifice, Abraham tied up his son Isaac and laid him on an altar. He was about to kill his son when God said, "Stop! Do not hurt the boy! Now I know that you fear me because you did not keep your only son from me."

عندما وصلوا إلى مكان التضحية، وتعادل إبراهيم تصل إسحاق ابنه ووضعه على المذبح. كان على وشك أن يقتل ابنه عندما قال الله: "قف! لا تؤذي الولد! الآن وأنا أعلم أن كنت تخشى لي لأنك لم تبقي ابنك الوحيد من لي.

Image

Nearby Abraham saw a ram that was stuck in a bush. God had provided the ram to be the sacrifice instead of Isaac. Abraham happily offered the ram as a sacrifice.

رأى إبراهيم القريبة كبش الذي كان عالقا في الأدغال. الله قدم الكبش لتكون التضحية بدلا من إسحاق. عرضت إبراهيم بسعادة الكبش كذبيحة.

Image

Then God said to Abraham, "Because you were willing to give me everything, even your only son, I promise to bless you. Your descendants will be more than the stars in the sky. Because you have obeyed me, all the families of the world will be blessed through your family."

ثم قال الله لإبراهيم، "لأنك على استعداد لتعطيني كل شيء، حتى ابنك الوحيد، وأعدكم أن يبارك لك. سوف نسلك يكون أكثر من النجوم في السماء. لأنك يطاع لي، وسوف تتبارك جميع قبائل العالم من خلال عائلتك.

A Bible story from: Genesis 16-22

قصة الكتاب المقدس من : ﺗﻜﻮﻳﻦ 16-22