Arabic - Dominant Culture Variant: OPEN BIBLE STORIES

Updated ? hours ago # views See on DCS

38. Jesus Is Betrayed

==== 38. قادَةُ اليَهُودِ يُخَطِّطُونَ لِقَتلِ يَسُوع ====

Image

Every year, the Jews celebrated the Passover. This was a celebration of how God had saved their ancestors from slavery in Egypt many centuries earlier. About three years after Jesus first began preaching and teaching publicly, Jesus told his disciples that he wanted to celebrate this Passover with them in Jerusalem, and that he would be killed there.

كان يسوع قد تم الوعظ لمدة ثلاث سنوات. وكانت هذه المرة من عيد الفصح المبارك عندما يتذكر اليهود كيف أن الله قد حفظ لهم من العبودية في مصر في وقت سابق قرون عديدة. عرف يسوع ما سيحدث له و قال لتلاميذه انه ذاهب الى القدس حيث انه سيقتل .

Image

One of Jesus' disciples was a man named Judas. Judas was in charge of the apostles' moneybag, but he loved money and often stole money out of the bag. After Jesus and the disciples arrived in Jerusalem, Judas went to the Jewish leaders and offered to betray Jesus to them in exchange for money. He knew that the Jewish leaders denied that Jesus was the Messiah and that they were plotting to kill him.

ورفض زعماء اليهود في القدس إلى الاعتقاد بأن يسوع هو المسيح و كانوا يخططون لقتله. كان يهوذا واحد من تلاميذ يسوع . وكان المسؤول عن التلاميذ حقيبة المال، ولكن كان يحب المال ، وغالبا ما سرق منه. ذهب يهوذا إلى زعماء اليهود ، وعرضت لخيانة لهم يسوع .

Image

The Jewish leaders, led by the high priest, paid Judas thirty silver coins to betray Jesus. This happened just as the prophets had predicted. Judas agreed, took the money, and went away. He began looking for an opportunity to help them arrest Jesus.

قادة اليهود ، بقيادة رئيس الكهنة ، قام يهوذا ثلاثين قطعة من الفضة خيانة يسوع . وهذا ما حدث تماما كما تنبأ الأنبياء . وافق يهوذا ، استولوا على المال ، وذهب بعيدا ، وتبحث عن فرصة لمساعدتهم على إلقاء القبض على يسوع .

Image

In Jerusalem, Jesus celebrated the Passover with his disciples. During the Passover meal, Jesus took some bread and broke it. He said, "Take and eat this. This is my body, which is given for you. Do this to remember me." In this way, Jesus said that his body would be sacrificed for them.

احتفل يسوع الفصح عيد مع تلاميذه. خلال وجبة أخذ يسوع الخبز و كسره ، وقال: " خذوا كلوا هذا . ذلك هو جسدي ، التي مكسورة بالنسبة لك . وقال يسوع تفعل هذا لتذكر لي. "وبهذه الطريقة أن جسده سيتم التضحية بالنسبة لهم .

Image

Then Jesus picked up a cup and said, "Drink this. It is my blood of the New Covenant that is poured out for the forgiveness of sins. Do this to remember me every time you drink it."

ثم أخذ يسوع كوب ، وقال: "اشرب هذا . ومن سفك دمي الذي لل عهد الجديد لمغفرة الخطايا. وقال يسوع لا هذا إلى تذكر لي بقدر ما يشربه . "وبهذه الطريقة أن دمه سيتم سكب أن يغفر خطاياهم .

Image

Then Jesus said to the disciples, "One of you will betray me." The disciples were shocked, and asked who would do such a thing. Jesus said, "The person to whom I give this piece of bread is the betrayer." Then he gave the bread to Judas.

ثم قال يسوع لتلاميذه: " سيكون أحد منكم يسلمني . " وكانت تلاميذه فوجئت ولم نعرف من شأنه أن يفعل مثل هذا الشيء. قال يسوع: "الشخص الذي أعطيه هذه القطعة من الخبز هو الخائن ". ثم أعطى الخبز ليهوذا .

Image

After Judas took the bread, Satan entered into him. Judas left and went to help the Jewish leaders arrest Jesus. It was nighttime.

بعد أخذ يهوذا الخبز، دخله الشيطان . ترك يهوذا لمساعدة القادة اليهود اعتقال يسوع . كان الوقت ليلا .

Image

After the meal, Jesus and his disciples walked to the Mount of Olives. Jesus said, "You will all abandon me tonight. It is written, 'I will strike the shepherd and all the sheep will be scattered.'"

بعد تناول وجبة ، مشى يسوع وتلاميذه إلى جبل الزيتون. قال يسوع: "كل واحد منكم التخلي عن لي كل هذه الليلة. هو مكتوب ، 'I سيضرب الراعي فتتبدد جميع الخراف "

Image

Peter replied, "Even if all the others abandon you, I will not!" Then Jesus said to Peter, "Satan wants to have all of you, but I have prayed for you, Peter, that your faith will not fail. Even so, tonight, before the rooster crows, you will deny that you even know me three times."

فأجاب بطرس: « حتى لو كان كل الآخرين أترك لكم ، وأنا لن! " فقال يسوع لبطرس: « الشيطان يريد أن يكون كل واحد منكم ، ولكن أنا صليت لك ، بيتر، أن إيمانك لن تفشل . وحتى مع ذلك ، هذه الليلة ، قبل أن يصيح الديك ثلاث مرات سوف ينكر أن تعرف حتى لي

Image

Peter then said to Jesus, "Even if I must die, I will never deny you!" All the other disciples said the same thing.

ثم قال بطرس ل يسوع: " حتى إذا كان يجب أن أموت، أنا لن يتبرأ لك! " وقالت جميع التلاميذ الآخرون الشيء نفسه

Image

Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane. Jesus told his disciples to pray that they would not enter into temptation. Then Jesus went to pray by himself.

ثم ذهب يسوع مع تلاميذه الى مكان يسمى الجسمانية . قال يسوع لتلاميذه للصلاة أنهم لن نقع في إغراء . ثم ذهب يسوع للصلاة بنفسه

Image

Jesus prayed three times, "My Father, if it is possible, please let me not have to drink this cup of suffering. But if there is no other way for people's sins to be forgiven, then let your will be done." Jesus was very troubled and his sweat was like drops of blood. God sent an angel to strengthen him.

أخرى للخطايا الناس على أن يغفر ، ثم السماح لتكن مشيئتك ". كان يسوع المضطرب جدا وكان عرقه مثل قطرات من الدم. أرسل الله ملاكا لتعزيز له يسوع يصلي ثلاث مرات، " أبي ، إذا كان ذلك ممكنا ، واسمحوا لي الهروب هذه المعاناة. ولكن إذا كان هناك أي وسيلة

Image

After each time of prayer, Jesus came back to his disciples, but they were asleep. When he returned the third time, Jesus said, "Wake up! My betrayer is here."

بعد كل وقت الصلاة ، جاء يسوع إلى تلاميذه ، ولكن كانوا نائمين . بعد المرة الثالثة ، قال يسوع: " استيقظ ! بلدي الخائن هو هنا

Image

Judas came with the Jewish leaders, soldiers, and a large crowd. They were carrying swords and clubs. Judas came to Jesus and said, "Greetings, Teacher," and kissed him. This was the sign for the Jewish leaders to know whom to arrest. Then Jesus said, "Judas, do you betray me with a kiss?"

جاء يهوذا مع زعماء اليهود والجنود ، وحشد كبير تحمل السيوف والنوادي. وقال انه جاء الى يسوع وقال: " تحية طيبة، المعلم ، " وقبله. وكانت هذه إشارة لل قادة اليهود لنعرف منهم للاعتقال. ثم قال يسوع: " يهوذا ، هل يخونني مع قبلة ؟

Image

As the soldiers arrested Jesus, Peter pulled out his sword and cut off the ear of a servant of the high priest. Jesus said, "Put the sword away! I could ask the Father for an army of angels to defend me. But I must obey my Father." Then Jesus healed the man's ear. After Jesus was arrested, all the disciples ran away.

كما اعتقل الجنود يسوع ، وسحبت بيتر من سيفه وقطع أذن عبد رئيس الكهنة . قال يسوع: "ضع السيف بعيدا! ويمكنني أن أطلب من الآب لل جيش من الملائكة للدفاع عني . ولكن لا بد لي من طاعة والدي . " ثم شفى يسوع الأذن الرجل، وركض كل التلاميذ بعيدا

A Bible story from: Matthew 26:14-56; Mark 14:10-50; Luke 22:1-53; John 12:6; 18:1-11

قصة الكتاب المقدس من : متى 26 : 14-56 ؛ مرقس 14 : 10-50 . لوقا 22: 1-53 ؛ جون 18: 1-1