Jonah
Jonah 1
Jonah 1:4-10
Ania ti inaramid ni Yahweh iti barko a nagluganan ni Jonas?
Nangibulos ni Yahweh iti napigsa nga angin iti taaw ket nagparang nga marban ti barko.
Jonah 1:11-13
Ania ti imbaga ni Jonas kadagiti lallaki nga aramiden tapno mapasardeng ti bagyo?
Imbaga ni Jonas kadagiti lallaki nga ipuruakda isuna iti taaw tapno sumardeng ti bagyo.
Jonah 1:14-16
Ania dagiti dua a kiddaw dagiti tripulante kenni Yahweh?
Kiniddawda kenni Yahweh a saanna nga ipalubos a matayda ken saanda a mapabasol iti ipapatay ni Jonah.
Jonah 1:17
Ania ti napasamak kenni Jonas idi impuruakda isuna iti taaw?
Inalun-on ti dakkel a lames ni Jonas, ket adda isuna iti tian ti lames iti tallo nga aldaw ken tallo nga rabii.
Jonah 2
Jonah 2:1-3
Ania ti inaramid ni Jonas manipud iti tian ti lames?
Immawag ni Jonas iti tulong kenni Yahweh.
Jonah 2:4-5
Q? What did Jonah think he would never be able to do again? A. Jonah thought he would never be able to see Yahweh’s holy temple again.
Ania ti pinanunot ni Jonas a saannanto a mabaelan nga aramiden manen?
Napanunot ni Jonas a saannanto a mabaelan a makita manen ti nasantoan a templo ni Yahweh.
Jonah 2:6-7
Q? From where did Yahweh bring up Jonah’s life? A. Yahweh brought Jonah’s life up from the pit.
Sadinno ti nangiyaonan ni Yahweh iti biag ni Jonas?
Inyaon ni Yahweh ti biag ni Jonas manipud iti abot.
Jonah 2:8-9
Q? What happens to those who pay attention to useless gods? A. Those who pay attention to useless gods reject Yahweh’s faithfulness to them.
Ania ti mapasamak kadagidiay a dumdumngeg iti awan serserbina a dios?
Inlaksidda ti kinapudnom kadakuada dagidiay a dumdumngeg iti awan serserbina a dios.
Jonah 2:10
Q? What did Yahweh tell the fish to do? A. Yahweh told the fish to vomit out Jonah upon the dry land.
Ania ti imbaga ni Yahweh nga aramiden ti lames?
Imbaga ni Yahweh iti lames nga isarwana ni Jonas iti namaga a daga.
Jonah 3
Jonah 3:1-2
Iti maikadua a gundaway, ania ti imbilin ni Yahweh kenni Jonas?
Binilin ni Yahweh ni Jonas a mapan idiay Nineve ket iwaragawagna ti mensahe ni Yahweh.
Jonah 3:3
Q? How did Jonah respond this time to Yahweh’s command? A. Jonah obeyed and went to Nineveh.
Iti daytoy a tiempo, kasano a sinungbatan ni Jonas ti bilin ni Yahweh?
Nagtulnog ni Jonas ket napan idiay Nineve.
Jonah 3:4-8
Ania a mensahe ti inwaragawag ni Jonas idiay Nineve?
Inwaragawag ni Jonas nga iti maika-uppat a pulo nga aldaw manipud ita, madadaelto ti Nineve.
Jonah 3:9
Q? What hope did the king of Nineveh still have for the people and the city? A. The king of Nineveh still hoped that God might relent and turn away from his fierce anger.
Ania ti namnama nga adda pay laeng iti ari ti Nineve para kadagiti tattao ken iti siudad?
Namnamaen pay laeng ti ari ti Nineve a mabalin a maasi ti Dios ket saanen nga agpungtot.
Jonah 3:10
Kasano a sinungbatan ti Dios ti panagbabawi dagiti tattao ti Nineve?
Binaliwan ti Dios ti panunotna maipanggep iti pannakadusa nga imbagana nga aramidenna kadakuada ket saannan nga inaramid daytoy.
Jonah 4
Jonah 4:1
Ania ti kasla maysa a nakaro a biddut para kenni Jonas?
Para kenni Jonas, kasla maysa a biddut a binaliwan ni Yahweh ti panunotna ket saannan a dusaen dagiti tattao ti Nineve.
Jonah 4:2
Q? Why did Jonah say that he had tried to flee to Tarshish? A. Jonah said he knew Yahweh was gracious, compassionate, slow to anger, abundant in loving kindness, and one who relents from sending disaster.
Apay nga imbaga ni Jonas a pinadasna ti immadayo a napan idiay Tarsis?
Kinuna ni Jonas nga ammona a naparabur ni Yahweh, manangngaasi, saan a nalaka a makaunget, managayat ken agbabawi a mangibaon iti didigra.
Jonah 4:3
Q? What did Jonah want Yahweh to do to him? A. Jonah wanted Yahweh to take his life.
Ania ti kayat ni Jonas nga aramiden ni Yahweh kenkuana?
Kayat ni Jonas nga alaenen ni Yahweh ti biagna.
Jonah 4:4
Ania ti sinaludsod ni Yahweh kenni Jonas?
Sinaludsod ni Yahweh kenni Jonas no nasayaat a makaunget isuna.
Jonah 4:5
Q? Why did Jonah go out of the city and sit down? A. Jonah wanted to see what might become of the city.
Apay a rimuar ni Jonas ket napan nagtugaw iti ruar ti siudad?
Kayat a makita ni Jonas no ania ti pagbalinan ti siudad.
Jonah 4:6-7
Ania ti inaramid ni Yahweh kenni Jonas kabayatan nga agtugtugaw isuna iti ruar ti siudad?
Nangisagana ni Yahweh iti mula para kenni Jonas, ket nangibaon iti igges a mangpatay iti mula iti sumaruno nga aldaw, ken nangisagana iti napudot nga angin iti daya a mangpatalimudaw kenni Jonas.
Jonah 4:8
Ania ti inaramid ni Yahweh kenni Jonas kabayatan nga agtugtugaw isuna iti ruar ti siudad?
Nangisagana nga immuna ni Yahweh iti mula para kenni Jonas, kalpasanna, nangibaon iti igges a mangpatay iti mula iti sumaruno nga aldaw, ken nangisagana iti napudot nga angin iti daya a mangpatalimudaw kenni Jonas.
Jonah 4:9
Q? What question did Yahweh then ask Jonah? A. Yahweh asked Jonah if it was good that he was angry about the plant.
Ania ngarud ti sinaludsod ni Yahweh kenni Jonas?
Sinaludsod ni Yahweh kenni Jonas no nasayaat a makaunget isuna maipapan iti mula.
Jonah 4:10
Q? How did Jonah feel about the shade plant? A. Jonah had compassion for the plant.
Ania ti narikna ni Jonas maipapan iti mula?
Naasian ni Jonas iti mula.
Jonah 4:11
Q? For what did Yahweh have compassion? A. Yahweh had compassion for the people of Nineveh and the cattle.
Ta siasino ti kinaasian ni Yahweh?
Naasian ni Yahweh kadagiti tattao ti Nineve ken kadagiti baka.