начало
То есть «начало всего», прежде чем что-либо существовало, кроме Бога.
создать
Это слово используется здесь в смысле сотворения чего-то из ничего.
вселенная
Включает в себя всё, что Бог создал на земле и на небесах, как видимое, так и невидимое.
земля
Слово «земля» относится ко всему миру, в котором живут люди.
темно
Было совсем темно. Не было никакого света, потому что Бог ещё не создал света.
пусто
Бог ещё не создал ничего, кроме земли, покрытой водой.
ничто не имело ясных очертаний
Не было никаких отличительных черт - только покрывающая всю поверхность вода.
Божий Дух
Дух Бога, иногда называемый Святым Духом, присутствовал в начале, свободно двигаясь по земле, чтобы создать всё, что он запланировал сотворить.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
Бог сказал
Бог создал свет с помощью простого словесного повеления.
пусть будет
Это повеление, которые исполнилось немедленно, потому что оно было произнесено Богом. Возможно, более естественно перевести эту фразу как утверждение о том, что это определённо произойдёт. Например, вы могли бы перевести это так: «Бог сказал: «Будет свет».
свет
Это был особый свет, созданный Богом - до этого момента солнце ещё не было создано.
это хорошо
Эта фраза часто повторяется на протяжении всей истории Творения и подчеркивает, что каждый этап творения был приятным для Бога и соответствовал его плану и цели.
творение
Это слово используется здесь для обозначения шестидневного периода, в течение которого Бог создал всё, что существует.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
второй день
Божий труд по сотворению был упорядоченным, целеустремленным и последовательным. То, что Он создавал каждый день, основывалось на действиях прошлых дней и зависело от них.
Бог сказал
Бог создал небо, произнеся повеление.
создал
Бог сделал небо из ничего.
небо
Этот термин относится ко всему пространству над землей, включая воздух, которым мы дышим, и небеса.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
третий день
Следующий из серии упорядоченных дней, в которые Бог подготовил землю к жизни.
Бог сказал
Бог создал сушу, сказав повеление.
земля
Это слово используется здесь для обозначения грязи или почвы, из которых сделана сухая земля.
созданное
Это слово используется здесь в смысле сотворения чего-то из ничего.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
Бог сказал
Бог создал всю растительность, произнеся повеление.
пусть земля произрастит
Это повеление, которое исполнилось сразу же после того, как Бог произнёс его.
разные
Много разных видов или типов растений и деревьев.
созданное
Это слово используется здесь в смысле создания чего-то из ничего.
хорошо
Эта фраза часто повторяется на протяжении всей истории Творения и подчеркивает, что каждый этап творения был приятным для Бога и соответствовал его плану и цели.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
четвёртый день
Следующий в упорядоченной серии дней, в которые Бог творил.
Бог сказал
Бог создал солнце, луну и звёзды, произнеся повеление.
освещать
Светящиеся объекты в небе теперь обеспечивали свет для земли.
день и ночь, времена года (сезоны) и года
Бог создал разные светила, чтобы отмечать каждый период времени от малого до большого, и заставил их постоянно чередоваться до конца времён.
созданное
Это слово используется здесь в смысле создания чего-то из ничего.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
пятый день
Бог продолжает свою упорядоченную прогрессию творения, которую он начал в течение предыдущих четырёх дней.
Бог сказал
Бог создал птиц и плавающих в воде, произнеся повеление.
всех плавающих в воде
Бог создал не только рыб, но и все живые существа, которые живут в воде. Все они существует только потому, что Бог решил создать их.
все птицы
Бог не просто создал одну птицу, но всё удивительное разнообразие форм, размеров, цветов и видов птиц.
хорошо
Эта фраза часто повторяется на протяжении всей истории Творения и подчёркивает, что каждый этап творения был приятным для Бога и соответствовал его плану и цели.
благословил их
Бог произнёс своё желание о том, чтобы они процветали, чтобы им было хорошо в том мире, в котором он разместил их.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
шестой день
Следующее событие в непрерывной, упорядоченной прогрессии дней и творческих актов.
Бог сказал
Слово Бога - это инструмент, с помощью которого были созданы животные.
всех видов
Это указывает на большое разнообразие, а также порядок.
животные
Все виды животных, которые живут на земле, в отличие от птиц или плавающих в воде.
домашние животные
Виды наземных животных, которые обычно живут мирно с людьми - ручные или домашние животные.
ползающие по земле
Вероятно, это включает рептилий и, возможно, насекомых.
дикие
Виды животных, которые обычно не живут мирно с людьми либо потому, что они боятся людей, либо потому, что они опасны для них.
хорошо
Эта фраза часто повторяется на протяжении всей истории Творения и подчеркивает, что каждый этап творения соответствовал Божьему мудрому плану и Его целям.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
Создадим
Это указывает на преднамеренное, умышленное решение Бога создать человека определённым образом для определённой цели. Это можно было бы перевести как: «Давайте создадим».
Нашему
Библия учит, что существует только один Бог, но Ветхозаветное слово «Бог» - это форма множественного числа, и когда Бог говорит сам с собой, Он использует множественные местоимения. Некоторые понимают это как особый способ обращения к самому себе, выражающий Божье величие, а другие понимают это как диалог Бога-Отца, говорящего с Сыном и Духом, которые все являются Богом.
по Нашему образу
Образ - это физическое представление о ком-то или о чём-то. Люди были сотворены так, чтобы показывать или представлять некоторые качества или черты Бога.
по Нашему подобию
Люди обладают некоторыми характеристиками Бога, но не всеми Его качествами. Эта фраза должна быть переведена словами, которые показывают, что человек похож на Бога, но не равен Ему и не является тем же, что и Он.
властвовать
Бог дал людям право и власть управлять, руководить и контролировать то, как используется земля и живущие на ней животные.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
взял земную пыль
Бог сотворил человека из пыли или высушенной грязи, взятой из земли. Это слово, скорее всего, должно отличаться от слова, которое используется для обозначения земли в общем.
создал из неё
Эта фраза означает, что Бог лично создавал человека, сравнивая этот процесс с тем, как человек создает что-то своими руками. Убедитесь, что в данном случает используется слово, отличающееся от слова «сотворить». Обратите внимание, что данный случай сильно отличается от того, как Бог создавал всё остальное посредством простого устного повеления.
человек
В это время был создан только мужчина; женщина была создана позже другим способом.
вдохнул жизнь
Эта фраза описывает очень личное, близкое действие Бога, когда он передавал жизнь от себя телу Адама, сравнивая это действие с тем, как дышит воздухом человек.
жизнь
В этом случае Бог вдохнул в человека и физическую, и духовную жизнь.
Адам
Имя "Адам" совпадает со словом, используемым в оригинале Ветхого Завета для описания понятия «человек», и похоже со словом «пыль», из которой он был образован.
сад
Участок земли, засаженный деревьями и растениями с целью выращивания продуктов питания и для красоты.
ухаживать за садом
Данное понятие означает общий уход за садом, который включает в себя присмотр, прополку от сорняков, полив, посадку растений, сбор урожая и т.д.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/adam]]
посреди
Центральное расположение подчеркивает важность этих двух деревьев.
сад
Участок земли, засаженный деревьями и растениями с целью выращивания продуктов питания и для красоты.
дерево жизни
Любой, кто съест плоды с этого дерева, никогда не умрёт.
дерево познания добра и зла
Плод этого дерева давал человеку возможность узнать как добро, так и зло.
познание
Знать или понимать что-то исходя из своего личного опыта.
добро и зло
Зло - это противоположность добра. Подобно тому, как «добро» относится ко всему, что нравится Богу, «зло» относится ко всему, что не нравится Богу.
умереть
В данном случае он умрёт как физически, так и духовно.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/adam]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
нехорошо
Это первый случай в истории сотворения, когда что-то оказалось нехорошим. Это означает, что оно пока ещё «нехорошо», потому что Бог ещё не закончил создание людей.
одному
Адам был единственным человеком, у которого не было возможности построить отношения с другим человеком, а также воспроизводить себе подобных и размножаться.
помощник Адаму
Не было никого, кто был бы подобен Адаму, чтобы присоединиться к нему в выполнении данного ему Богом задания. Ни одино животное не могло это сделать.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/adam]]
крепкий сон
Это был более глубокий сон, чем обычно.
взял одно из его рёбер и сотворил
Эти глаголы указывают на очень личное действие Бога по удалению ребра у Адама и формированию из него женщины.
женщина
Она была первой женщиной, женской версией человечества, которой до того момента ещё не было.
привёл её к нему
Бог лично представил их друг другу. Он преподнёс женщину Адаму, предлагая её ему как особый дар.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/adam]]
Наконец-то!
Восклицание Адама указывает на то, что он ожидал сотворения чего-то подобного женщине.
как я
Женщина является существом того же типа, что и Адам, хотя между ними есть и серьёзные различия.
женщина
Это слово является женским родом слова "мужчина".
создана от мужчины
Женщина была создана непосредственно из тела Адама.
человек оставит
Об этом говорится в настоящем времени, чтобы указать, что данная ситуация станет нормальной ситуацией в будущем. У Адама не было ни матери, ни отца в отличии от всех остальных мужчин.
станет одним целым
Между мужем и женой будут существовать настолько глубокие интимные узы единства и посвященности друг другу, которые будут превосходить все остальные взаимоотношения между людьми.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/adam]]
Бог создал
Бог создал мужчину и женщину очень особенным образом.
по Своему образу
Образ представляет собой физическое изображение кого-то или чего-то. Бог создал людей так, чтобы они проявляли или изображали некоторые из Его качеств или черт, но в то же время не были равными Ему.
очень хорошо
Это звучит более интенсивно, чем «хорошо», которое звучало в предыдущие дни. «Очень хорошо» относится ко всему творению, а не только к мужчине и женщине. Все получилось именно так, как Бог планировал создать.
творение
Это шестидневный период, в течение которого Бог создал всё существующее.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
седьмой день
На следующий день после шестого дня творение было завершено.
завершил Своё творение
В частности, Бог закончил работу по сотворению. Он всё ещё выполняет другую работу.
Бог отдыхал
Бог «отдыхал» в том смысле, что Он прекратил работать, потому что Его творение было завершено. Бог не устал и не был измождён работой настолько, что был не в состоянии продолжать.
благословил седьмой день
У Бога был особый позитивный план для этого седьмого дня и для каждого последующего седьмого дня.
освятил его
То есть Бог «отделил» этот день как особый день. Его нельзя было использовать так же, как остальные шесть дней недели.
вселенная
Это включает в себя всё, что Бог создал на земле и на небе, как видимое, так и невидимое.
Библейская история из
В некоторых переводах Библии эти ссылки могут немного отличаться.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]