так и не было детей
Без ребёнка у Аврама не было потомков, чтобы стать великим народом.
Возьми её
Аврам возьмёт Агарь в качестве второй жены, но у Агари не будет полного статуса жены, как у Сары. Она всё ещё будет оставаться служанкой Сары.
родит ребёнка для меня
Поскольку Агарь была служанкой Сары, Сара будет считаться матерью всех детей, рожденных Агарью.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/hagar]]
так и сделал
Агарь стала второй женой Аврама, но всё ещё оставалась служанкой Сары.
стала ревновать к Агари
Сара ревновала к Агари, потому что Агарь могла иметь детей, а Сара не могла.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/hagar]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/ishmael]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
отец многих народов
У Аврама будет много потомков, и у них будут свои собственные земли, которыми они будут управлять. Они и другие люди будут помнить, что Аврам был их предком, и будут почитать его.
Я буду их Богом
Другой способ передать эту мысль: «Я буду Богом, которому они будут поклоняться».
каждого мальчика и каждого мужчину в своей семье
Это можно было бы перевести как «каждого человека мужского пола в вашей семье». Это были и слуги Аврама, и его потомки.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]] Бог продолжает говорить с Аврамом.
сын обещания
Исаак будет тем сыном, которого Бог обещал Саре и Авраму. Он также будет тем сыном, которого использует Бог, чтобы дать Авраму много потомков.
Мой завет будет с ним
Это будет тот же завет, который Бог заключил с Аврамом.
отец многих
Как обещал Бог, Авраам станет предком для многих людей, и даже для многих народов.
принцесса
Принцесса - дочь царя. Имена Сара и Сарра, по-видимому, оба означали «принцесса». Но Бог изменил ее имя, чтобы показать, что она станет матерью многих народов, а некоторые из ее потомков станут царями.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/ishmael]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]
всех мальчиков и всех мужчин в своём доме
Это означает всех мужчин и мальчиков, за которых Авраам нёс ответственность, включая его слуг-мужчин, молодых и старых.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
Бог решил испытать веру Авраама
Бог хотел, чтобы Авраам показал своё полное подчинение Богу и готовность сделать абсолютно всё, о чём попросит его Бог.
принеси его в жертву
Бог не желал человеческих жертвоприношений. Бог хотел видеть, что Авраам любит Бога больше, чем своего сына, и готов повиноваться Богу, даже если Бог скажет ему отдать своего сына.
приготовился принести в жертву
Авраам приготовился принести своего сына в жертву. Бог остановил его до того, как он убил своего сына.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
шли к месту принесения жертвы
Бог сказал Аврааму принести Исаака в жертву на определенном холме, который находился примерно в трёх днях ходьбы от того места, где они жили.
дрова для жертвоприношения
Для жертвы обычно убивали ягнёнка, а затем помещали его сверху на дрова, чтобы дрова и ягненок были сожжены огнём.
ягнёнок
Детеныш овцы или козы был обычным животным для жертвоприношений.
обеспечит
Авраам верил в то, что Исаак был тем жертвенным «агнцем», которого послал ему Бог. Но Бог исполнил слова Авраама, предоставив ему барана в жертву вместо Исаака.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
собирался убить своего сына
Бог не желал человеческих жертвоприношений. Бог хотел видеть, что Авраам любит Бога больше, чем своего сына, и готов повиноваться Богу, даже если Бог скажет ему отдать своего сына.
Стой! Не причиняй вреда мальчику!
Бог защитил Исаака и не позволил Аврааму убить его.
ты боишься Меня
Авраам боялся Бога, что включало в себя уважение и почтение к Богу. Поэтому он полностью повиновался Богу.
своего единственного сына
Измаил тоже был сыном Авраама, но Исаак был единственным сыном Авраама и Сарры. Завет Бога был с Исааком, и через Исаака Бог обещал исполнить своё обещание.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
Ягнёнок
Ягнёнок - это детёныш овцы. Овца была одним из животных, которое люди могли приносить в жертву Богу.
Бог послал ягнёнка
Именно в нужный момент Бог заставил ягнёнка застрять в кустарнике.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
даже своего единственного сына
См. объяснение в 05:08.
звёзды на небе
См. объяснение в 04:08.
все семьи мира
Здесь слово «семьи» относится к более крупным группам людей на земле, а не к каждой отдельной семье, состоящей из родителей и детей.
будут благословлены через твою семью
Здесь слово «семья» относится к многочисленным потомкам, которые будут у Авраама. Будущие поколения всего мира будут благословлены через потомков Авраама. Самое величайшее благословение придёт спустя много поколений через избранного Богом раба, Мессию.
Библейская история из
В некоторых переводах Библии эти ссылки могут немного отличаться.
translationWords
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
- [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]