தமிழ் (Tamil): Open Bible Stories Translation Notes

Updated ? hours ago # views See on DCS Draft Material

17-01

இஸ்ரவேலின் முதல் ராஜா

இதை "இஸ்ரவேலை ஆட்சி செய்த முதல் ராஜா" என்று மொழிபெயர்க்கலாம்.

ஒரு நாள்

இதை, “எதிர்காலத்தில் ஒருசமயம்” அல்லது “சில வருடங்களுக்குப்பின் என்று மொழிபெயர்க்கலாம்.”

அவனுடைய ஸ்தானத்தில் ராஜாவாக

வேறுமுறையில் இதைச் சொன்னால், “அவன் இஸ்ரவேலின் ராஜாவானான்” அல்லது “அவனுக்கு பதிலாக ராஜாவானான்.”

மொழிபெயர்க்கும் வார்த்தைகள்

  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/saul]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/king]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/israel]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/obey]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]

17-02

கவனித்தல்

இது, “கவனிப்பதற்கு” அல்லது “பாதுகாப்பது” அல்லது, “பார்த்துக்கொள்வது.”

மொழிபெயர்க்கும் வார்த்தைகள்

  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/israel]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/david]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/king]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/saul]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/shepherd]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/bethlehem]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/sheep]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/humble]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/righteous]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/trust]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/obey]]

17-03

ஒரு அரக்கன் பெயர் கோலியாத்

இங்கே "மாபெரும்" என்ற சொல் வழக்கத்திற்கு மாறாக பெரிய மற்றும் சக்திவாய்ந்த ஒரு நபரை குறிக்கிறது. கோலியாத் இஸ்ரவேலுக்கு எதிராக போராடும் ஒரு இராணுவத்தில் ஒரு பெரிய வீரன்.

மொழிபெயர்க்கும் வார்த்தைகள்

  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/david]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/israel]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/praise]]

17-04

ஒரு நாள்

இந்த வாக்கியம் கடந்த காலத்தில் நடந்த ஒரு நிகழ்வை அறிமுகப்படுத்துகிறது, ஆனால் குறிப்பிட்ட நேரத்தை குறிப்பிடவில்லை. ஒரு உண்மையான கதையைச் சொல்லத் தொடங்க பல மொழிகள் இதேபோன்ற வழியைக் கொண்டுள்ளன.

சவுலுக்கு நிரூபிக்கும்படி

அது, “சவுலை சம்மதிக்க” அல்லது, சவுளுக்குக் காண்பிக்க”.

ராஜாவாக

தேவன் இஸ்ரவேலின்மேல் ராஜாவாக ஏற்படுத்தின ஒரு மனிதனை தாவீது கொன்று தேவனை அவமதிக்க மாட்டான்.

மொழிபெயர்க்கும் வார்த்தைகள்

  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/saul]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/love]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/david]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/king]]

17-05

அவன் செய்ததை வாய்க்கப் பண்ணினார்

அதாவது, "அவன் செய்ய விரும்பிய நல்ல காரியங்களைச் செய்ய அவனுக்கு உதவியது."

அவனுடைய தலை நகரில்

அதாவது, "அவனுடைய ராஜ்யத்தின் தலைநகரம்." தாவீது எருசலேமில் வசித்து, அங்கிருந்து ஆட்சி செய்தான்.

தாவீது ஆட்சி செய்த காலத்தில்

அதாவது, "தாவீது இஸ்ரவேலுக்கு ராஜாவாக இருந்த காலத்தில்" அல்லது "தாவீது இஸ்ரவேலுக்கு ராஜாவாக ஆட்சி செய்த காலத்தில்".

மொழிபெயர்க்கும் வார்த்தைகள்

  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/saul]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/david]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/king]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/israel]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/love]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/bless]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/jerusalem]]

17-06

தேவாலயம் கட்டும்படி

தேவனை ஆராதிப்பதற்காக ஒரு நிரந்தர கட்டிடத்தை கட்ட தாவீது விரும்பினான், அது கூட்டத்தின் கூடாரத்தை மாற்றும்.

மொழிபெயர்க்கும் வார்த்தைகள்

  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/david]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/temple]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/israel]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/worship]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/moses]]

17-07

தீர்க்கத்தரிசியான நாத்தான்

"நாத்தான் என்ற தீர்க்கதரிசி" என்று சொல்வது சில மொழிகளில் மிகவும் இயல்பாக இருக்கலாம்.

யுத்த மனிதன்

அதாவது, "யுத்தங்களில் சண்டையிடும் மனிதன்." இஸ்ரவேலரின் எதிரிகளுக்கு எதிரான போரில் தாவீது பலரைக் கொன்றான். தேவன் தாவீதை தண்டிக்கவில்லை, ஆனால் ஜனங்கள் ஆராதிக்கும் ஆலயத்தைக் கட்ட ஒரு குற்றமில்லாத மனிதனை தேவன் விரும்பினார்.

இந்த ஆலயம்

அதாவது, "ஆராதனக்கான இந்த கட்டிடம்" அல்லது, "இந்த வழிபாட்டுத் தலம்."

பாவங்களிலிருந்து

அதாவது, "அவர்கள் செய்த பாவத்தின் பயங்கரமான விளைவுகளிலிருந்து."

மொழிபெயர்க்கும் வார்த்தைகள்

  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/nathan]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/david]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/temple]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/son]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/bless]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/king]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/israel]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/christ]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/descendant]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/sin]]

17-08

இந்த வார்த்தைகள்

அதாவது, "தீர்க்கதரிசி இப்போது சொன்ன வார்த்தைகள்." இது 17:07 ல் உள்ள வாக்குத்தத்தங்களை மறுபடியும் குறிக்கிறது.

இந்த உயர்ந்த மரியாதை

பிற்காலத்தில் வாழ்ந்த ஜனங்கள் தாவீதை மிகவும் மதிப்பார்கள், ஏனென்றால் அவனுடைய சந்ததியினர் சிலர் இஸ்ரவேலின் ராஜாக்களாக இருப்பார்கள், அவர்களில் ஒருவர் மேசியாவாக இருப்பார்.

மொழிபெயர்க்கும் வார்த்தைகள்

  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/david]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/praise]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/promise]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/bless]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/israel]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/christ]]

17-09

தாவீது பல ஆண்டுகளாக நீதியுடனும் உண்மையுடனும் ஆட்சி செய்தான்

இதை, "தாவீது ஜனங்களை ஆட்சி செய்தபோது, பல ஆண்டுகளாக அவன் சரியான மற்றும் நியாயமானதும் செய்தான், அவன் தேவனுக்கு பிரியமானவன்". என்று மொழிபெயர்க்கலாம்.

அவனுடைய வாழ்க்கையின் முடிவில்

இது "தாவீது வயதாக இருந்தபோது" அல்லது "பின்னர் தாவீது வாழ்க்கையில்" என்று மொழிபெயர்க்கப்படலாம்.

பயங்கரமான பாவம் செய்தான்

அதாவது, "மிகவும் தீய வழியில் பாவம் செய்தான்." தாவீதின் பாவம் குறிப்பாக மோசமானது.

மொழிபெயர்க்கும் வார்த்தைகள்

  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/david]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/justice]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/faithful]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/bless]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/sin]]

17-10

ஒரு நாள்

இந்த வாக்கியம் கடந்த காலத்தில் நடந்த ஒரு நிகழ்வை குறிக்கிறது, ஆனால் குறிப்பிட்ட நேரத்தை குறிப்பிடவில்லை. ஒரு உண்மையான கதையைச் சொல்லத் தொடங்க பல மொழிகள் இதேபோன்ற வழியைக் கொண்டுள்ளன.

பார்த்து

பத்ஷேபாள் தனது சொந்த வீட்டில் குளித்திருக்கலாம், ஆனால் தாவீது அரண்மனை மிக உயரமாக இருந்தது, மேலும் கீழே இருந்த சுவர்களுக்கு மேல் அவனால் பார்க்க முடிந்தது.

குளிப்பது

இதை "குளிக்க வேண்டும்" அல்லது "தன்னைக் கழுவுதல்" என்று மொழிபெயர்க்கலாம்.

மொழிபெயர்க்கும் வார்த்தைகள்

  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/david]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/bathsheba]]

17-11

வேறு இடத்தைப் பார்ப்பதற்கு பதிலாக

அதாவது, தாவீது அந்தப் பெண் குளித்த பகுதியை விட்டு விலகிச் செல்லவில்லை, அப்படிதான் அவன் செய்திருக்க வேண்டும்.

அவளுடன் உல்லாசமாக இருந்தான்

தாவீது பத்ஷேபாளுடன் பாலியல் உறவு கொண்டான் என்று சொல்வது ஒரு கண்ணியமான வழி.

மொழிபெயர்க்கும் வார்த்தைகள்

  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/david]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/bathsheba]]

17-12

தன்னுடைய மனைவியாக

அதாவது, "மனைவியுடன் நெருக்கமாக இருக்க வீட்டிற்கு போவது." பத்ஷேபாள் உரியாவின் குழந்தையுடன் கர்ப்பமாக இருப்பதாக ஜனங்கள், குறிப்பாக உரியா நம்ப வேண்டும் என்று தாவீது விரும்பினான்.

எதிரிகளின் பலம் இருந்த இடத்தில்

அதாவது, போரில் அதிக சண்டை நடந்த இடம்.

மொழிபெயர்க்கும் வார்த்தைகள்

  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/bathsheba]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/uriah]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/david]]

17-13

தாவீது செய்தது

இது பத்ஷேபாளுடன் தாவீது விபச்சாரம் செய்ததையும், அவளுடைய கணவர் உரியாவைக் கொன்றதையும் குறிக்கிறது.

மொழிபெயர்க்கும் வார்த்தைகள்

  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/uriah]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/david]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/bathsheba]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/nathan]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/evil]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/sin]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/repent]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/forgive]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/obey]]

17-14

தாவீதின் குடும்பத்தில் சண்டை

இந்த "சண்டை" மிகவும் கடுமையானது, அவருடைய குமாரர்களில் ஒருவன் இன்னொரு மகனைக் கொலை செய்து, தாவீது ஆட்சி செய்யும் போது தாவீதின் ராஜாவாக இருந்த இடத்தை எடுக்க முயன்றான். முடிந்தால், குடும்பத்திற்குள் இந்த மோதலின் தீவிரத்தை வெளிப்படுத்தும் ஒரு வார்த்தையைப் பயன்படுத்துங்கள்.

தவீதில் பலம் வெகுவாக குறைந்தது

இதை "தாவீது குறைவான பலமுள்ளவன்" அல்லது "தாவீது தனது அதிகாரத்தின் பெரும்பகுதியை இழந்தான்" என்று மொழிபெயர்க்கலாம்.

வேதத்திலிருந்து ஒரு கதை

சில வேதாகம மொழிபெயர்ப்புகளில் இந்த மொழிபெயர்ப்பு சற்று வித்தியாசமாக இருக்கலாம்.

மொழிபெயர்க்கும் வார்த்தைகள்

  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/punish]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/david]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/sin]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/faithful]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/kt/promise]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/bathsheba]]
  • [[rc://*/tw/dict/bible/other/solomon]]