لهجة سودانية: Open Bible Stories Translation Notes

Updated ? hours ago # views See on DCS Draft Material

03-00

الطوفان

العنوان دا ممكن كمان نترجمه زي: "عن عمل الله لطوفان العظيم" او "ماذا حصل لمن عمل الله الطوفان العظيم؟"

03-01

بعد زمن طويل

القصة دي حصلت لاجيال كتيرة (بمئات السنين) بعد الخليقة

اشرار جدا و عنيفين

من الطبيعي ان نقول: بقوا اشرار و عملوا اعمال عنيفة

بقى كعب شديد

و قد يكون من الواضح القول: كان الناس يتصرفون بطريقة مؤذية و شريرة

الله قرر ان يدمر

دا ما بيعني ان الارض بدمر بالكامل،والطوفان دا خطط يدمر كل الناس التمردوا عليه و هم السببوا الشر و العنف كمان بقتل كل حيوانات البرية و الطيور.

طوفان تقيل

مويه غريق شديدالماشي يغطي كل الارض ، حتى في الاماكن كانت فيه الارض عادي يابسة ،و كمان تغطي رؤوس الجبال العالية

03-02

الله كان مبسوط من نوح

الله كان مبسوط من نوح لأنه كان يخاف و يطيع الله. حتى و لو كان نوح بلأ خطيئة,الله كان رحيم معه وعمل خطه لينقذ عائلته من الطوفان المدمر. تأكد انه دا ما بوري ان نوح كان محظوظ ،او انه دا حصل عشان يهرب ، بالحقيقة .دا كان اختيار الله.

كان ماشي يعمل طوفان كبير

الله خطط عشان يسبب مويه غريق يغطي الارض عن طريق ارسال مطر كتير ، دا هو الخطط بطوفان من خلال التسبب في نزول مطر كتير

طوفان كبير

انظر كيف تترجم دا في 03:01.

03-03

المركب

المركب كان كبير كفاية عشان تشيل تمانية نفر ,اتنين من كل نوع الحيوانات، و اكلهم لمدة سنة تقريبا

03-04

نوح ادى انذار لناس

نوح كلم كل الناس ان الله خطط يدمر الدنيا بسبب الخطيئة

ان يرجعوا لله

دا بيعني ان يقفوا عن الخطيئة و يبدوا في طاعة الله

03-06

الله رسل

نوح ما محتاج يفتش الحيوانات . الله رسلهم ليه.

البستخدمه للذبيحة

لبعض اللغات، قد يكون من الافضل ان تقول شئ مثل الحيوانات الكانت مقبولة للذبيحة عند الله.الله قرر لناس ان يذبحوا الحيوانات ليه، لكنه سمح لهم فقط بذبيحة أنواع معينة من الحيوانات.

الله بنفسه قفل باب المركب

دا بأكد أن الله هو القفل الباب

03-07

rain, and rain, and rain

دا بأكد انه كان في كمية كتيرة غير عادية من المطر ، بعض اللغات ممكن يكون عندها طريقة مختلفة تأكد دا

تطلع

دا كان بوري انه كمية كبيرة من الموية طالعة

كل الدنيا كان مغطى

دا بوري كل الارض بقى مغطى بموية الطوفان

03-09

الامطار وقف

ممكن يترجم بطريقه دا: "المطر وقف يصب"

المركب استقر

كان هناك في موية كتير من المطر غطى الجبال ،المركب عايم فوق الجبال ،لما الموية بدت تقل ، نزل المركب واستقر فوق الجبل

بعد تلاتة شهور تاني

خلال التلاتة شهور البعدو ، الموية استمرت في النزول

كان ظاهر

طرق تانية لترجمة دا ممكن يكون " كانت تظهر " او "ظهر" او "ممكن بتشاف" من الواضح ان نقول: بعد تلاتة شهور،المويه نزلت تحت كفاية حتى نوح واسرته قدروا يشوفوا رؤوس الجبال بوضوح.

03-10

الغراب

طير أسود يطير و يأكل مجموعة متنوعة من الاكل النباتي و الحيواني، بما فيها اللحم العفن للحيوانات الميتة.

03-11

الحمامة

طائر صغير أبيض او رمادي يأكل بذور او ثمر.

فرع الزيتون

ثمر شجرة الزيتون فيها زيت يستخدمه الناس في الطباخة او يمسحوا بيه جسمهم ، اذا لغتك ما عنده كلمة ل فرع زيتون ممكن تترجمه بطريقة دا: "غصن من شجرة اسمه "زيتون" او فرع من شجرة زيت"

الموية كانت تنزل لتحت

ممكن يكون من الطبيعي أكتر في لغتك تقول: "كانت الموية "تنزل" او كانت مستوى الموية تقل "

03-12

انتظر لأسبوع تاني

ممكن تقول: "انتظر سبعه ايام تانين". كلمة انتظر يوري انه نوح كان خلى وقت لموية الطوفان تقل لتحت قبل ما يرسل الحمامة مرة تانية

03-13

بعد شهرين

دا بيعني شهرين بعد ما نوح رسل الحمامة من الفلك ، ممكن يكون ضروري نقول صراحة لو ما واضح.

الله قال لنوح: "انت و اسرتك و كل الحيوانات ممكن تطلعوا من المركب هسع"،و الدوا و املوا الارض بعيالكم و عيال عيالكم.

دا اقتباس مباشر. ممكن يكون اقتباس غير مباشر: الله كلم نوح انه هو و اسرته و كل الحيوانات ممكن بعد دا يطلعوا من المركب ، و يكون عندهم عيال كتير و عيال عياله يملأوا الارض

كن عندك عيال كتير

عشان تتأكد بوضوح من ان دا كان امر الله و رغبته ، ممكن تقول يجب ان يكون عندك كتير من العيال او دايرك تلدي عيال كتير

املوا الارض

لو دا ما واضح ، ممكن يكون من الضروري ان تقول "و املأ الأرض بالناس "او "عشان يكون هناك ناس كتير البعيشوا على الأرض".

طلعوا

بعض اللغات ممكن تقول: "طلعت" بدل دا (See: [[https://git.door43.org/GRA/en_ta/src/branch/master/translate/figs-go/01.md]])

03-14

الحيوان ممكن يستخدم للذبيحة

طريقة تاني عشان تقول بيه دا حيكون "يمكن ان يستخدمها الناس للذبيحة له".

الله كان مبسوط

الله كان فرحان من نوح لأنه قدم ذبيحة بالحيوانات ديل

03-15

الله قال, لنوح بوعدك ما بلعن الارض بسبب اعمال الناس الشريره " او ادمر الدنيا بطوفان, مع انه الناس خطاة من زمن هم صغار

دا اقتباس مباشر و ممكن يكون أقتباس غير مباشر ، الله وعد ما بلعن الأرض مرة تاني ابدا، بسبب الحاجات الشريرة الناس بيعملوا ، او بدمر الدنيا من خلال التسبب في طوفان ، مع انه الناس خطاة من زمن هم صغار

ابدأ تاني

دا بعني "ما بتكرر ابدا" او "لا يتكرر في اي وقت" او حقا لا تتكرر مرة تاني ، ,امثله,: ما بلعن الأرض مرة تاني "او" ما بلعن الأرض مرة اخرى في اي وقت "أو"انا حقيقة ما بلعن الأرض مرة تاني".

بلعن الارض

الارض و الحيوانات التانية اتألمت بسبب خطيةالانسان

الدنيا

دا بوري الارض و المخلوقات الحية العائشة عليها

الناس خطاة من زمن هم صغار

طريقة تاني عشان تقول دا حيكون :"الناس عملوا حاجات خاطئة طول حياتهم

03-16

قوس قزح

دا قوس ملون من الضوء يظهر غالبا في السماء بعد عاصفة ممطرة

علامة

علامة دا شئ(مثل شئ أو حدث) يدي معنى معين أو يشير الى شئ حقيقي أو سيحدث

وعده

في بعض اللغات ، ممكن يكون من الأفضل تقول:"عشان توري انه وعد

كل مرة

تأكد انه من الواضح ان دا بيعني في كل مرة يظهر فيها قوس قزح من الوقت داك، قد يكون من الضروري اضافة :"من هسع و قدام و في كل مرة".

الحاجه الوعده

دا بوري الحالة الفات من قبل، الله وعد فيه ما يدمر الأرض ابدأ مرة تاني بطوفان

قصه الكتاب المقدس مأخوذه من

المراجع ديل ممكن تكون مختلفة شويه في بعض ترجمات الكتاب المقدس