Bahasa Indonesia: translationNotes

Updated ? hours ago # views See on DCS

Galatians

Galatians front

Galatians front:intro

Pengantar untuk Galatia

Bagian 1: Pendahuluan Umum

Garis besar dari Surat Galatia
  1. Paulus mendeklarasikan wewenangnya sebagai Rasul Yesus Kristus; Ia berkata bahwa Ia terkejut oleh pengajaran palsu yang diterima oleh orang-orang Kristen di Galatia dari orang lain (1:1-10).
  2. Paulus berkata bahwa orang-orang diselamatkan hanya dengan percaya di dalam Kristus saja, bukan oleh karena melakukan hukum Taurat (1:11-2:21).
  3. Allah menempatkan orang-orang benar bersama denganNya hanya jika mereka percaya kepada Kristus; sebagai contoh yaitu Abraham; kutuk Hukum Taurat (bukan sarana keselamatan); perbudakan dan kemerdekaan yang diilustrasikan melalui kisah Hagar dan Sarah (3:1-4:31).
  4. Di saat orang-orang sudah bersama dengan Kristus, mereka menjadi bebas dari keharusan untuk tunduk kepada Taurat Musa. Mereka juga bebas untuk hidup seturut petunjuk Roh Kudus. Mereka bebas untuk menolak hukuman atas dosa. Mereka bebas untuk menanggung beban seorang akan yang lain (5:1-6:10).
  5. Paulus memperingatkan orang-orang Kristen untuk tidak mempercayai keharusan untuk bersunat dan memelihara Taurat Musa. Bahkan sebaliknya, mereka harus percaya kepada Kristus (6:11-18).
Siapakah yang Menulis Surat Galatia?

Paulus yang berasal dari kota Tarsus adalah penulis surat ini. Ia telah dikenal sebagai Saulus pada masa mudanya. Sebelum menjadi Kristen Paulus adalah orang Farisi. Ia menyiksa orang Kristen. Setelah percaya kepada Yesus Kristus, ia bepergian ke seluruh penjuru kekaisaran Roma memberitakan kepada orang-orang tentang Yesus.

Tidak diketahui dengan pasti kapan dan di mana Paulus saat ia menulis surat ini. Beberapa ahli berpikir bahwa Paulus waktu itu sedang berada di kota Efesus dan ia menulis surat ini setelah perjalanan kedua Paulus, untuk memberitakan kepada orang-orang tentang Yesus. Beberapa ahli lainnya berpikir bahwa Paulus sedang berada di kota Antiokia di Siria dan menulis surat tersebut setelah ia bepergian untuk pertama kalinya.

Apakah Isi Surat Galatia?

Paulus menulis surat ini baik kepada orang Yahudi maupun non Yahudi yang beragama Kristen di wilayah Galatia. Ia menulis untuk melawan guru-guru palsu yang mengatakan bahwa orang Kristen harus mematuhi Taurat Musa. Paulus mempertahankan Injil dengan cara menjelaskan bahwa seseorang diselamatkan karena percaya kepada Yesus Kristus. Orang-orang diselamatkan oleh karena kemurahan Allah bukan karena orang tersebut melakukan hal yang baik. Tidak ada satu orangpun yang bisa mematuhi Hukum Taurat dengan sempurna. Allah akan menghukum mereka yang berpikir dapat menyenangkan hati Allah dengan cara mematuhi Hukum Taurat. (Lihat: INVALID bible/kt/goodnews, INVALID bible/kt/save, INVALID bible/kt/faith, INVALID bible/kt/lawofmoses danINVALID bible/kt/works)

Bagaimana seharusnya judul surat ini ditafsirkan?

Para penerjemah mungkin akan memilih untuk menyebut surat ini, "Galatia." atau mereka mungkin akan memilih judul yang lebih jelas seperti "Surat Paulus kepada Jemaat di Galatia." (Lihat: INVALID translate/translate-names)

Bagian 2: Konsep-konsep Penting tentang Agama dan Kebudayaan

Apa arti dari "hidup seperti Yahudi" (2:14)?

Untuk "hidup seperti orang Yahudi" berarti seseorang harus mematuhi Taurat Musa, walaupun ia sudah percaya pada Kristus. Para jemaat Kristen mula-mula yang mengajarkan bahwa hal ini penting dan disebut sebagai "Kaum Yudais."

Bagian 3: Pokok-pokok Penting dalam Rangka Penerjemahan

Bagaimana Paulus menggunakan istilah "Hukum Taurat" dan "anugerah" di dalam Surat Galatia?

Istilah ini digunakan di Surat Galatia dengan cara yang unik. Terdapat pengajaran penting dalam Surat Galatia mengenai kehidupan orang Kristen. Dalam Hukum Musa, agar seseorang memiliki hidup kudus atau berbudi, orang tersebut harus menaati peraturan. Sementara itu, orang-orang Kristen hidup kudus didorong oleh karena anugerah. Ini berarti bahwa orang-orang Kristen memiliki kebebasan dalam Kristus dan tidak perlu menaati serangkaian peraturan tertentu. Bahkan, bagi orang-orang Kristen hidup kudus karena mereka selalu bersyukur atas kebaikan Allah kepada mereka. Inilah yang disebut sebagai "Hukum Kristus." (Lihat: INVALID bible/kt/righteous danINVALID bible/kt/holy)

Apa yang dimaksudkan oleh Paulus berkenaan dengan ungkapan "di dalam Kristus", "di dalam Tuhan," dll.?

Ungkapan semacam ini terdapat pada 1:22; 2:4, 17; 3:14, 26, 28; 5:6, 10. Paulus bermaksud untuk mengungkapkan gagasan tentang persekutuan yang sangat erat antara Kristus dan orang-orang percaya. Pada kesempatan yang sama, ia juga memaknakan dengan arti lain. Lihat, sebagai contoh, "sementara kami berusaha untuk dibenarkan dalam Kristus" (2:17), yang mana Paulus berbicara tentang dibenarkan karena Kristus.

Silakan lihat bagian pendahuluan Surat Roma untuk penjelasan yang lebih terperinci mengenai ungkapan semacam ini.

Apa saja pokok-pokok pikiran dalam teks Surat Galatia?

Bagian berikut adalah naskah paling penting yang terdapat di Surat Galatia:

  • "Hai kamu, orang-orang Galatia yang bodoh! Siapa yang telah menyesatkan matamu? Bukankah di depan matamu Yesus Kristus disalibkan di depan orang banyak?" (3:1) Dalam BHC (Bebas Hak Cipta), BHC dinamis, dan terjemahan versi modern lainnya terdapat bacaan ini. Tetapi versi Alkitab yang lebih lama menambahkan, "sehingga kamu tidak menaati kebenaran." Para penerjemah dianjurkan untuk tidak memasukkan ungkapan tersebut. Namun, jika di daerah penerjemah terdapat bagian ini, sang penerjemah diperbolehkan untuk memasukkannya. Jika itu diterjemahkan, maka harus diletakkan di dalam tanda kurung persegi ([]) untuk menunjukkan bahwa hal ini mungkin bukanlah asli dari Surat Galatia (Lihat: INVALID translate/translate-textvariants) (Lihat: INVALID translate/translate-textvariants)

Galatians 1

Galatians 1:intro-0

Catatan Umum Galatia 01

Struktur dan format

Pendahuluan pada surat ini sedikit berbeda dari surat Paulus lainnya. Itu dinyatakan "Aku bukan seorang rasul karena manusia, ataupun melalui manusia, tapi melalui Yesus Kristus dan Allah Bapa, yang menemui Dia dari kematian." Pernyataan ini kemungkinan diikutsertakan karena terdapat pengajar-pengajar palsu yang menentang Paulus dan telah mencoba untuk merusaknya untuk bertindak.

Konsep khusus dari pasal ini
# Ajaran sesat

Di sini hanya ada satu Injil yang mampu menyelamatkan seseorang selamanya. Ini adalah kebenaran, Injil Alkitab, versi lainnya dari Injil ini yang dibawah hukuman Allah. Mereka yang mengajarkan Injil yang salah dipertimbangkan untuk dikutuk dan itu memungkinkan mereka berada di luar keselamatan. Mereka harus diperlakukan sebagai umat non-Kristen. (Lihat: INVALID bible/kt/save, INVALID bible/kt/eternity, INVALID bible/kt/goodnews, INVALID bible/kt/condemn danINVALID bible/kt/curse)

# Persyaratan Paulus

Terdapat persoalan pada gereja mula-mula dimana orang-orang tertentu diajarkan bahwa orang-orang bukan Yahudi harus menaati hukum Musa. Di dalam pasal ini, Paulus memberikan kepercayannya dan persyaratannya sebagai "contoh" orang Yahudi karena menyangkal pengajaran ini (1:11-24) Sebagai seorang Yahudi, dan rasul umat bukan Yahudi, Paulus dengan uniknya memenuhi syarat untuk menyinggung persoalan ini. (Lihat: INVALID bible/kt/lawofmoses)

Perkiraan terjemahan sulit lainnya dipasal ini
# "Kamu begitu cepatnya berbalik kepada Injil yang berbeda"

surat Galatia kemungkinan merupakan surat pertama yang Paulus tulis, membahas salah satu tulisan tentang gereja mula-mula. (Lihat: INVALID translate/figs-explicit)

Tautan:

| >>

Galatians 1:1-2

Informasi Umum:

Paulus, seorang rasul, menulis surat ini kepada gereja-gereja di wilayah Galatia.

Informasi Umum:

Kecuali catatan yang sebaliknya, semua contoh tentang "kamu" dan "kepunyaanmu" di dalam surat ini mengacu pada jemaat Galatia dan orang banyak  (Lihat: INVALID translate/figs-you)

Siapa yang membangkitkan Dia

"siapa yang membuatNya hidup lagi "

saudara-saudara

Di sini artinya adalah pengikut Kristen, termasuk pria dan wanita, ketika semua orang percaya merupakan satu anggota dalam keluarga rohani, bersama Allah sebagai Bapa mereka yang ada di surga. AT: "saudara-saudara" (Lihat: INVALID translate/figs-gendernotations)

Galatians 1:3-5

untuk dosa-dosa kita

"Dosa-dosa" mewakili penghukuman untuk dosa. AT: "untuk mendapatkan penghukuman yang layak kita terima atas dosa-dosa kita" (Lihat: INVALID translate/figs-metonymy)

bahwa dia mengantarkan kami   kepada zaman yang jahat

Di sini "zaman...ini" mewakili kekuasaan yang bekerja di zaman ini. AT: "bahwa Dia dapat membawa kita ke tempat yang aman dari kekuasaan jahat yang bekerja pada hari ini di dunia" (Lihat: INVALID translate/figs-metonymy)

Allah dan Bapa kami

Ini mengacu pada "Allah Bapa kami." Dia adalah Allah kami dan Bapa kami.

Galatians 1:6-7

Pernyataan Terkait:

Paulus memberikan alasannya untuk menulis surat ini: dia mengingatkan mereka untuk melanjutkan pemahaman tentang Injil.

Aku heran

"Aku terkejut" atau "Aku kaget." Paulus kecewa mereka melakukan ini.

kamu berbalik dengan cepat dari padaNya

"Berbalik menjauh" di sini ungkapan untuk mulai meragukan atau tidak lagi percaya kepada Allah. AT: "kamu begitu mudahnya mulai meragukan Dia" (Lihat: INVALID translate/figs-metaphor) (Lihat: INVALID translate/figs-idiom)

Dia yang  memanggil kamu

"Allah yang memanggil kamu"

memanggil

Di sini berarti Allah telah mengangkat dan memilih orang-orang untuk menjadi anak-anakNya, untuk melayani Dia, dan untuk menyatakan pesan keselamatanNya melalui Yesus.

oleh anugerah Kristus

"karena anugerah Kristus" atau "karena anugerah yang keselamatan yang dahsyat"

kamu berbalik kepada injil yang berbeda

"Berbalik" di sini adalah yang mengandung arti mulai percaya sesuatu .AT: "Kamu sebaliknya mulai mempercayai injil yang berbeda" (Lihat: INVALID translate/figs-idiom)

beberapa orang

"beberapa orang"

Galatians 1:8-10

Seharusnya dinyatakan

Ini menggambarkan tentang sesuatu yang belum terjadi dan tidak seharusnya terjadi. AT: "akan menyatakan" atau "untuk dinyatakan" (Lihat: INVALID translate/figs-hypo)

Lain dari pada yang lain

"berbeda dari Injil" atau "berbeda dari pesan tersebut"

biarlah dia terkutuk

Allah seharusnya menghukum orang itu selamanya. Jika bahasamu memiliki bahasa yang lebih mudah dipahami untuk menyebut kutuk terhadap seseorang, kamu dapat menggunakan itu.

Apakah sekarang aku sedang mencari persetujuan manusia atau persetujuan Allah? Apakah aku sedang mencoba mencari kesenangan manusia?

Pertanyaan retoris ini mengharap jawaban "tidak". AT: "aku tidak mencari persetujuan manusia, tapi sebaliknya aku mencari persetujuan Allah. Aku tidak mencari kesenangan manusia." (Lihat: INVALID translate/figs-rquestion)

Jika aku tetap mencari kesenangan manusia, aku bukan pelayan Kristus

Frasa "jika" dan "kemudian" adalah fakta yang berlawanan. "Aku tidak sedang mencoba menyenangkan manusia; aku pelayan Kristus" atau "Jika aku tetap mencoba mencari kesenangan manusia, kemudian aku tidak akan menjadi pelayan Kristus"

Galatians 1:11-12

Pernyataan Terkait:

Paulus menjelaskan bahwa dia tidak mempelajari Injil dari orang lain; dia belajar Injil dari Yesus Kristus.

Saudara-saudara

Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam Galatia 1:2.

bukan Injil Manusia

Dengan menggunakan ungkapan ini, Paulus tidak sedang mengatakan bahwa Yesus Kristus bukan manusia. Karena Kristus adalah keduanya manusia dan Allah, akan tetapi, Dia bukan manusia yang penuh dosa. Paulus sedang menulis tentang Injil yang telah ada; yang bahwa itu tidak datang dari manusia berdosa lainnya, tapi itu datang dari Yesus Kristus.

Itu adalah pewahyuan dari Yesus Kristus kepadaku

Perkiraan arti adalah 1) "Yesus Kristus sendiri mewahyukan Injil tersebut kepadaku" atau 2) "Tuhan membuat kita mengerti Injil ketika Ia menunjukan kepadaku siapa itu Yesus Kristus."

Galatians 1:13-14

Kehidupan yang terdahulu

"perilaku pada satu waktu" atau "kehidupan yang lebih dulu" atau "kehidupan yang lebih awal"

Aku lebih maju

Metafora ini menggambarkan Paulus sebagai pemimpin orang-orang Yahudi pada masanya di dalam tujuannya menjadi orang Yahudi yang sempurna.

Mereka yang berada pada zaman ku

"orang-orang Yahudi yang berusia sama seperti saya "

Bapa-bapa leluhur

"nenek moyang"

Galatians 1:15-17

yang telah memanggilku melalui anugerahNya

Perkiraan arti adalah 1) "Allah telah memanggil aku untuk melayaniNya karena dia adalah keagungan" atau 2) "Dia telah memanggilku dengan maksud anugerahNya."

untuk menyatakan AnakNya didalamku

Perkiraan arti adalah 1) "untuk memperbolehkanku mengetahui AnakNya" atau 2) "untuk menunjukan kepada dunia bahwa Yesus adalah Anak Allah."

Anak

Ini adalah gelar yang penting untuk Yesus, Putra Allah. (Lihat: INVALID translate/guidelines-sonofgodprinciples)

Menyatakan DiriNya

"menyatakan bahwa Dia adalah Putra Allah" atau "menyatakan kabar baik tentang Putra Allah"

memberi nasihat dalam daging dan darah

Ini adalah ekspresi yang berarti berbicara dengan orang lain. AT: "Meminta orang-orang untuk menolongku memahami pesan tersebut" (Lihat: INVALID translate/figs-idiom)

naik ke Yerusalem

"naik ke Yerusalem." Yerusalem berlokasi di pegunungan tinggi, mengharuskan mendaki banyak bukit untuk mencapai tempat itu, dan sehingga itu adalah arti yang umum untuk berpergian ke Yerusalem seperti "naik ke Yerusalem."

Galatians 1:18-20

Aku tidak melihat satupun rasul kecuali Yakobus

Ini adalah penekanan negatif yang kedua bahwa Yakobus adalah satu-satunya rasul yang Paulus lihat. AT: "Satu-satunya rasul yang aku lihat adalah Yakobus" (Lihat: INVALID translate/figs-doublenegatives)

di hadapan Allah

Paulus ingin jemaat Galatia mengerti bahwa Paulus benar-benar serius dan dia tahu bahwa Allah mendengar apa yang dia katakan dan akan mengadili dia jika ia tidak memberitakan kebenaran.

Apa yang aku tulis kepadamu, aku yakinkan kamu di hadapan Allah, bahwa aku tidak berbohong

Paulus menggunakan penggambaran untuk menekankan bahwa ia memberitahukan kebenaran. AT: "Aku tidak sedang berbohong kepadamu di dalam pesan-pesan yang aku tulis padamu" atau "di dalam hal-hal yang aku tulis kepadamu aku katakan dalam kebenaran" (Lihat: INVALID translate/figs-litotes)

Galatians 1:21-24

wilayah dari

"bagian dari daerah disebutkan "

Mereka hanya mendengar yang telah dikatakan

"tapi mereka hanya tau apa yang mereka dengar dari yang lainnya tentang aku"

Aku masih belum dikenal secara pribadi kepada Jemaat Kristus di Yudea

"Tidak ada jemaat Kristus di Yudea yang pernah bertemu denganku"

Galatians 2

Galatians 2:intro-0

Catatan Umum Galatia 2

Struktur dan format

Pasal ini melanjutkan diskusi tentang kualifikasi-kualifikasi Paulus yang dimulai di Galatia 1:11.

Konsep khusus dalam pasal ini
# Kebebasan dan perbudakan

Dua konsep ini digunakan untuk membandingkan antara satu dengan yang lainnya. Orang-orang Kristen memiliki kebebasan di dalam Kristus agar dapat melakukan banyak hal yang berbeda, tetapi orang Kristen yang mencoba mengikuti Hukum Taurat Musa, bahkan satu titik, berada di bawah kewajiban untuk mematuhi seluruh isi Hukum Taurat. Usaha untuk mematuhi Hukum Taurat ini memperbudak orang Kristen untuk harus mematuhi semuanya:INVALID bible/kt/lawofmoses)

Beberapa kemungkinan kesulitan terjemahan dalam pasal ini
# "Aku tidak meniadakan anugerah Allah"

Paulus mengajarkan bahwa, jika orang Kristen mencoba untuk mematuhi Hukum Taurat, mereka gagal untuk memahami anugerah yang telah ditunjukkan Allah kepada mereka". Ini merupakan kesalahan mendasar, namun Paulus menggunakan pernyataan ini sebagai jenis situasi yang diperkirakan. Tujuan dari pernyataan ini dapat dilihat sebagai, "jika kau dapat diselamatkan dengan mematuhi Hukum Taurat, maka itu akan meniadakan anugerah Allah"  (lihat: https://git.door43.org/lversaw/id_ta/src/branch/master/translate/figs-hypo/01.md">INVALID translate/figs-hypo