Iloko: translationNotes

Updated ? hours ago # views See on DCS

2 Chronicles

2 Chronicles 1

2 Chronicles 1:1

Napatibker ti panagturay

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nabileg ti panagturay ni Solomon iti Israel”

adda kenkuana...Diosna

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Tinulongan isuna ti Dios” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_idiom]])

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:01]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:01]

2 Chronicles 1:2-5

kadagiti pangulo dagiti rinibu ken ginasut a soldado

Dagiti kaipapanan daytoy ket 1) Iparparangarang dagitoy a bilang ti apag-isu a kaadu dagiti soldado nga idadauloan dagitoy a papangulo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Dagiti papangulo iti 1,000 a soldado ken dagiti papangulo iti 100 a soldado” wenno 2) dagiti naipatarus a sasao a kas “rinibribu” ken “ginsasutgasut” ket saanna nga ibagbaga ti apag-isu a bilangda, ngem daytoy ti pangaw-awagda dagiti ad-adu wenno basbassit a pannakabunggoy dagiti mannakigubat. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Dagiti papangulo ti ad-adu a bunggoy dagiti mannakigubat ken papangulo ti basbassit a bunggoy dagiti mannakigubat” (Kitaen: Numbers)

iti tunggal prinsipe ti amin nga Israel, kadagiti ulo dagiti balay dagiti amma.

Ditoy, ti ragup ti sasao a “kadagiti ulo dagiti balay dagiti amma” ket dakdakamatenna dagiti prinsipe. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti tunggal prinsipe iti entero nga Israel, dayta ket, dagiti pangulo iti babbalay dagiti amma”

kadagiti rinibu ken ginasut a panguloen

Ditoy, ti kayat a sawen ti “prinsipe ket sapasap a mangidadaulo. Saan a kasapulan nga isuda ket annak ti ari. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti tunggal mangidadaulo”

kadagiti ulo dagiti balay dagiti amma

Ditoy, ti sao nga “ulo” ket ti kapatgan a paset ti bagi. Ken ti “babbalay” ket ibagbagina dagiti pampamilia. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Dagiti mangidadaulo kadagiti pamilia idiay Israel” (Kitaen: Metaphor ken Metonymy)

Kiriat Jearim

Maysa a bassit nga ili nga agarup 9 a milia iti laud ti Jerusalem. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

ta nangibangon isuna iti maysa a tolda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nangiaramid iti maysa a tolda”

Bezalel a lalaki a putot ni Uri a lalaki a putot ni Hur

Bezalel a putot ni Uri, a putot ni Hur Nagnagan ti lallaki dagitoy (See: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:01]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:01]

2 Chronicles 1:6-7

Simmang-at ni Solomon iti ayan ti bronse nga altar

Napan ni Solomon idiay Gabaon nga ayan ti tolda a pakiumanan.

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:01]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:01]

2 Chronicles 1:8-11

Impakitam ti naidaklan a kinapudnom iti tulagmo iti amak a ni David

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Naindaklan ken napudno nga inayatmo ni David” wenno “Napudnoka unay kenni David” (Kitaen: Abstract Nouns)

Ita

Ditoy, ti sao nga “ita” ket nausar tapno mangted iti pakaammo maipapan iti napateg a mensahe a madakamatto iti daytoy a bersikulo.

tungpalem

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “maaramid” wenno “maipalpas”

dagiti tattao a kas iti tapok gapu iti kaaduda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “saan a mabilang a tattao” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_simile]] ken [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]])

ta siasino ti makabael a mangukom kadagiti tattaom a nakaad-adu?

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Awan ti makabael a mangikeddeng kadagiti amin a saan a mabilang a tattaom” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])

Gapu ta nagtaud daytoy iti pusom

Ditoy, ti ibagbagi ti sao a “puso” ket ti tarigagay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Gapu ta daytoy ti tarigagaymo” wenno “Gapu ta daytoy ti kinayatmo” (Kitaen: Metonymy)

wenno ti biag dagiti manggurgura kenka

“wenno tapno maparmekmo dagiti bumusor kenka” wenno “wenno tapno mapataymo dagiti kabusormo”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:01]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:01]

2 Chronicles 1:12-13

Maiteden kenka ti kinasirib ken pannakaammo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Pagbalinenka itan a masirib ken tapno maammoam dagiti adu a banbanag” (Kitaen: Abstract Nouns)

Isu a napan ni Solomon iti Jerusalem

Ibagbagi ti sao a “Solomon” dagiti amin a tattao a kaduana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Napan ngarud ni Solomon ken dagiti tattao a kaduana idiay Jerusalem (Kitaen: Synecdoche ken Go and Come)

manipud iti sangoanan ti tolda a pakiumanan

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti sangoanan ti tabernakulo.”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:01]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:01]

2 Chronicles 1:14-17

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:01]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:01]

2 Chronicles 2

2 Chronicles 2:1-3

Ita

Ipakpakaammo daytoy ti baro a paset ti istoria.

imbilin ni Solomon ti panangipatakder iti maysa a balay nga agpaay iti nagan ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “binilinna dagiti tattaona tapno mangipatakderda iti maysa a balay a pagnaedan ni Yahweh” wenno “binilinna dagiti tattaona a mangipatakderda iti maysa a balay a mabalinda a pagdaydayawan kenni Yahweh” (Kitaen: Metonymy)

iti maysa a palasio nga agpaay iti pagarianna

“iti maysa a palasio ti ari nga agpaay iti pagarianna” wenno “iti maysa a palasio nga agpaay kenkuana.

Hiram

(Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:02]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:02]]

2 Chronicles 2:4-5

mangipatakderak iti maysa a balay nga agpaay iti nagan ni Yahweh a Diosko

Ditoy, ibagbagi ti sao a “nagan” ti tao. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Cronicas 2:1. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Mangipatakderak iti maysa a balay a pagnaedan ni Yahweh a Diosko” wenno “Mangipatakderak iti maysa a balay a pagdaydayawan dagiti tattao kenni Yahweh a Diosko” (Kitaem: Metonymy)

kanayon a sagut a tinapay

Dakdakamaten daytoy dagiti 12 a pidaso ti tinapay a kanayon a maikabil iti sangoanan ti altar.

baro a bulan

Daytoy ti tiempo nga aggiddan a marambakan ti maysa a piesta iti panagsukat ti bulan.

Agnanayon daytoy…ti Israel

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Dagitoy dagiti banbanag nga imbilin ni Yahweh nga aramiden ti Israel iti agnanayon”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:02]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:02]]

2 Chronicles 2:6-7

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:02]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:02]]

2 Chronicles 2:8-10

Mainayon a Palawag ken Pakaammo

Itultuloy daytoy ti mensahe ni Solomon kenni Hiram, nga ari ti Tiro.

kadagiti kayo a sedro, saleng ken algum

Nadumaduma a kita ti kayo dagitoy. (Kitaen: Translate Unknowns)

kor

(Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_bvolume]])

duapuloribu a bat

maysa a bat ket 22 a litro. Ti 20,000 a kasukat ket kagatad ti 100,000 a galon. (Kitaen: Biblical Volume)

bat

(Kitaen: INVALID translate/translate-bvolume)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:02]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:02]]

2 Chronicles 2:11-12

iti sagut a kinasaririt

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nasagutan iti nasayaat a panangngeddeng”

maysa a balay nga agpaay iti pagarianna

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “maysa a palasio nga agpaay kenkuana.” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:02]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:02]]

2 Chronicles 2:13-14

nasagutan iti pannakaawat

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “maawatanna ti adu a banbanag” wenno “masirib unay” (Kitaen: Abstract Nouns)

Huramabi

(Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

kasayaatan a lino

“nginginaen a lupot” wenno “kasayaatan a lupot”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:02]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:02]]

2 Chronicles 2:15-18

Mainayon a Palawag ken Pakaammo

Itultuloy daytoy ti mensahe manipud kenni Hiram, nga ari ti Tiro, para kenni Solomon.

nga imbaga ti apok, ipatulodna koman dagitoy kadakami nga adipenna

Inawagan ni Hiram ni Solomon iti “apok” ken “kadakami nga adipenna” ti mismo a bagina ken dagiti tattaona. Daytoy ket maysa a wagas iti panangipakita iti panagraem. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nga imbagam, apok, pangaasim ta ipatulodmo dagitoy a banbanag kadakami , nga ad-adipenmo” (Kitaen: First, Second, or Third Person

ket isang-atmonto iti Jerusalem

Ti dakdakamaten ti sao nga “isang-atmonto” ket ni Solomon. Rumbeng a maawatan ti agbasbasa a mabalin a nangbilin ni Solomon iti sabali a tattao a mangaramid iti daytoy a trabaho. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “bilinem dagiti tattaom tapno ipanda dagiti kayo iti Jerusalem” (Kitaen: Metonymy)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:02]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:02]]

2 Chronicles 3

2 Chronicles 3:1-3

Bantay Moria

Daytoy ti lugar a nangidatonan ni Abraham iti anakna, a ni Isaac, iti Dios.

maikadua nga aldaw ti maikadua a bulan

Daytoy ti maikadua a bulan iti kalendario ti Hebreo. Ti maikadua nga aldaw ket asideg iti katengngaan ti Abril iti kalendariotayo. (Kitaen: [[Hebrew Months]] ken [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_ordinal]])

Ita

Nausar daytoy a sao a mangmarka iti panagsardeng ti kangrunaan nga istoria. Irugrugi nga ipalpalawag ti agsasao ti kadakkel ken disenio ti templo.

kubit

46 a sentimetro ti maysa a kubit. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_bdistance]])

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:03]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:03]]

2 Chronicles 3:4-5

balkon

Daytoy ti paset ti pasdek nga adda iti ruar ti mismo a balay. Daytoy ti makita sakbay a sumrek iti balay. Mabalin a nakadekket daytoy iti sango a paset ti pader a nanglikmut iti templo.

Duapulo a kubit

46 a sentimetro ti maysa a kubit. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “9.2 a metro” (Kitaen: Biblical Distance)

Binubidaanna

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Inaramidna”

kadakkelan a siled

Dakdakamaten daytoy ti maysa a dakkel a siled, saan a pagnaan.

saleng

Maysa daytoy a kita ti kayo.

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:03]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:03]]

2 Chronicles 3:6-7

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:03]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:03]]

Parvaim

Nalabit a nagan iti maysa a rehion.

2 Chronicles 3:8-9

Impatakderna… Kinalupkopanna

Rumbeng a maawatan dagiti agbasbasa a mabalin a nangibaon ni Solomon kadagiti sabali a tattao a mangaramid iti daytoy a trabaho. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Impatakder dagiti trabahador ni Solomon...Kinalupkopanda” (Kitaen: Metonymy)

duapulo a kubit

46 a sentimetro ti maysa a kubit. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “9.2 a metro” (Kitaen: Biblical Distance)

innem a gasut a talento

33 a kilo ti maysa a talento. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agarup 20 a metro a tonelada a ton” (Kitaen: Numbers ken Biblical Money

limapulo a siklo

11 a gramo ti maysa a siklo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “.55 a kilo” wenno "agarup kagudua a kilo.” (Kitaen: Numbers ken Biblical Money)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:03]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:03]]

2 Chronicles 3:10-12

Nangaramid isuna

Rumbeng a maawatan dagiti agbasbasa a mabalin a nangibaon ni Solomon kadagiti sabali a tattao a mangaramid iti daytoy a trabaho. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Inaramid dagiti trabahador ni Solomon” (Kitaen: Metonymy)

duapulo a kubit… lima a kubit

Duapulo a kubit… lima a kubit 46 a sentimetro ti maysa a kubit. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “9.2 a metro” (Kitaen: Biblical Distance)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:03]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:03]]

2 Chronicles 3:13-17

kasayaatan a lino

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nginginaen a lupot” wenno “napintas a lupot”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:03]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:03]]

2 Chronicles 4

2 Chronicles 4:1-3

nangaramid isuna

Ditoy, ti sao nga “isuna” ket dakdakamatenna ni Solomon. Rumbeng a maawatan ti agbasbasa a mabalin a nangbilin ni Solomon iti sabali a tattao a mangaramid iti daytoy a trabaho. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inaramid dagiti trabahador ni Solomon” (Kitaen: Metonymy)

duapulo a kubit… Sangapulo a kubit…Lima a kubit…tallopulo a kubit…tunggal kubit

46 a sentimetro ti maysa a kubit. AT: “9.2 a metro…4.6 a metro…13.8 a metro…tunggal 46 a sentimetro” (Kitaen: Biblical Distance)

nagbukel a dakkel unay a tangke a landok

Daytoy ket landok ken dakkel unay a tangke ti danum.

nagbukel a dakkel unay a tangke

Dakdakamaten daytoy ti maysa a tangke wenno palanggana a pagkargaan iti danum

sangapulo ti tunggal kubit

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “sangapulo iti tunggal kubit”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

2 Chronicles 4:4-6

ti tangke

Dakdakamaten daytoy ti tangke ti danum wenno palanggana a makargaan iti danum para kadagiti sakripisio.

sangapulo ket dua a sinan-toro a baka

Estatua dagitoy iti toro a baka a naaramid iti bronse. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “sangapulo ket dua a dadakkel nga imahen ti toro a baka” wenno “sangapulo ket dua a bronse a toro a baka” (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information

Naiparabaw ti tangke iti bukot dagitoy,

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inaramid dagiti trabahador ni Solomon ‘Ti tangke’ iti bukot dagiti sinan-toro a baka” (Kitaen: Active or Passive)

agturong iti uneg dagiti amin nga ubetda

Daytoy ti akin-likod a paset ti ayup nga uppat ti sakana. Kitaenyo no adda maiyannatup a sao a mausar iti pagsasaoyo. (Kitaen laeng ti sabali a referencia idiay Daan a Tulag Kitaen: [[:ilo:bible:notes:1ki:07:25|1 Kings 7:25]])

Maysa a dakulap ti kapuskol

Agarup a walo a sentimetro daytoy. (See: Biblical Distance)

nagukrad ti ngarabna a kasla ngarab ti kopa, kas iti sabong ti lirio

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nalammuyot ti ngarabna, nagkurba ti ikingna” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_simile]])

pangibuggoan dagitoy kadagiti banbanag a nausar iti panagpuor ti daton

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pangibuggoan dagitoy dagiti tattao kadagiti banbanag a mausar iti panangidaton” (Kitaen: Active or Passive)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

2 Chronicles 4:7-8

Inaramidna…inkabilna…Nangaramid isuna … Nangaramid isuna

Ditoy, ti …dakdakamaten ti sao a “na” ket ni Solomon. Rumbeng a maawatan dagiti agbasbasa a mabalin a nangbilin ni Solomon iti sabali a tattao a mangaramid iti daytoy a trabaho. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Inaramid dagiti trabahador ni Solomon…inkabilda… inaramidda…inaramidda” (Kitaen: Metonymy)

a maiyannurot iti desenio dagitoy

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “segun iti naibilin a disenioda” wenno “segun iti imbilin ni Solomon a panangdisenio dagiti trabahadorna” (Kitaen: Active wenno Passive)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

palanggana

Daytoy ket narabaw a malukong a pagbuggoan

2 Chronicles 4:9-10

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

2 Chronicles 4:11-13

Huram

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy a nagan idiay 2 Cronicas 2:13. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

dagiti pangwarsi a malukong

Malukong dagitoy a maus-usar idiay balay ti Dios a pangwarsi iti altar

Lineppas ngarud ni Hiram ti trabahona…inaramidna

Ditoy, ibagbagi ni “Huram” dagiti amin a nagtrabaho idiay templo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Lineppas ni Huram ken dagiti dadduma a trabahador ti trabaho nga inaramidda ”( Kitaen: Synecdoche)

dagiti sinan malukong

Ti akin-ngato a paset ti adigi ket maawagan iti tuktok. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti kasukog ti malukong nga adda iti tuktok dagiti adigi” wenno “dagiti kasukog ti malukong nga adda iti akin-ngato a paset ti adigi” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_simile]])

arkos a mangkalub

Dakdakamaten daytoy ti nakitikitan nga arkos nga adda iti ngato a paset ti adigi.

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

2 Chronicles 4:14-16

dagiti palanggana

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti malukong”

maysa a sinan-baybay

Dakkel daytoy a pagbuggoan a naarkosan

dadduma a naipaaramid-

Dagiti dadduma nga alikamen wenno banbanag a mausar para iti altar

Huramabi

Maysa pay a nagan ni Huram wenno Hiram (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

2 Chronicles 4:17-18

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

2 Chronicles 4:19-22

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:04]]

2 Chronicles 5

2 Chronicles 5:1

Isu a nalpas dagiti amin a trabaho nga inaramid ni Solomon para iti balay ni Yahweh. Impan ni Solomon

Rumbeng a maawatan ti agbasbasa a mabalin a nangbilin ni Solomon iti sabali a tattao a mangaramid iti trabaho. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Idi nalpas dagiti trabahador ni Solomon dagiti amin a trabaho para iti balay ni Yahweh, impanda” (Kitaen: Metonymy ken Active wenno Passive)

pagiduldulinan

Daytoy ti disso a pakaikabkabilan dagiti banbanag.

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:05]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:05]]

2 Chronicles 5:2-3

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:05]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:05]]

2 Chronicles 5:4-6

alikamen

Dakdakamaten daytoy dagiti amin a malukong ken alikamen a mausar iti balay ti Dios. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Cronicas 4:19

karnero ken toro a saan a mabilang

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “adu a karnero ken baka” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]])

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:05]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:05]]

2 Chronicles 5:7-8

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:05]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:05]]

2 Chronicles 5:9-10

agingga iti daytoy nga aldaw

Dakdakamaten daytoy ti tiempo idi naisurat ti libro a 2 Cronicas. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_idiom]])

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:05]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:05]]

2 Chronicles 5:11-14

Dimteng ti tiempo a

Nausar daytoy a ragup ti sasao tapno markaan ti napateg a pasamak iti istoria. No adda wagas iti pagsasaoyo iti panangaramid iti daytoy, mabalinyo nga usaren ditoy.

Asaf, Heman, Jedutun

Dagitoy dagiti tallo a nangidaulo iti panagdaydayaw idi inyakar ni David iti Jerusalem ti Takasa ti Tulag. Dinutokan ni David dagitoy a kas musikero iti saan a nagbayag. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

dagiti putotda a lallaki ken dagiti kakabsatda a lallaki

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti kabagianda” wenno “dagiti kaputotanda”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:05]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:05]]

2 Chronicles 6

2 Chronicles 6:1-3

Kinuna ni Yahweh

Kasarsarita ni Solomon ni Yahweh a kasla makisasao isuna iti maysa a tao a kas panangipakita a raraemenna ni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “O Yahweh, kinunam nga agnaedka” (Kitaen: First, Second, or Third Person)

napuskol a kasipngetan

Ditoy, ipakpakita ti sao a “napuskol” ti nakaro a sipnget. Dinakamat ni Yahweh ti saanna a panangpalubos kadagiti managbasol a tattao a makitada isuna a kasla agnaed isuna iti kasipngetan. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti kasta unay a kasipngetan” (Kitaen: Metaphor)

impatakderanka iti maysa a nadaeg a pagtaengam

Sarsaritaen ni Solomon ti panangibaonna kadagiti tattao tapno ipatakderda ti templo ken ibagbagana kadakuada no kasano nga aramidenda daytoy a kasla isuna a mismo ti nangipatakder iti daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nangipatakderkami iti nadaeg a pagtaengam” (Kitaen: Synecdoche)

nadaeg a pagnaedam

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti natan-ok a lugar a pagnaedan" (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])

agtaktakder amin a taripnong ti Israel

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “kabayatan a nakatakder dagiti tattao" (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]])

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 6:4-6

Madaydayaw koma ni Yahweh a Dios ti Israel

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Madaydayaw ni Yahweh, a Dios ti Israel” (Kitaen: Active or Passive)

David nga amak

Pudno a maysa ni Ari Solomon kadagiti putot a lalaki ni Ari David.

nangtungpal iti daytoy babaen kadagiti bukodna nga ima

inaramidna wenno siniguradona a natungpal dagiti karina (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_personification]])

tapno adda sadiay ti naganko

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Tapno maipakaammo nga addaak sadiay." (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])

agbalin a prinsipe dagiti tattaok nga Israel.

Ibagbagi ti “prinsipe dagiti tattaok” ti panangituray kadakuada. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno mangituray kadagiti tattaok nga Israel” (Kitaen: Metaphor)

tapno adda sadiay ti naganko

Ditoy, ti kayat a sawen ti “metonym” a “naganko” ket ti reputasion ni Yahweh, ken ti kayat a sawen ti naganna sadiay ket ti panangbigbig dagiti tattao iti kinatan-okna ken panangdaydayawda kenkuana sadiay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno maidayawdak sadiay dagiti tattao ” (Kitaen: Metonymy)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 6:7-9

Mainayon a Palawag ken Pakaammo

Itultuloy ni Solomon ti agsasao kadagiti tattao nga adda idiay templo.

adda iti puso ni David

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ti maysa a tarigagay ni David. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])

para iti nagan ni Yahweh

Iparangarang ti “nagan ni Yahweh” ti naan-anay a presensiana. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])

agtaudto kadagita lumo

“maysanto a lalaki a putotmo” wenno “maysa a lalaki a sikanto a mismo ti amana”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 6:10-11

Tinungpal ni Yahweh ti sao a kinunana

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inaramidna nga apag-isu ti imbagana nga aramidenna” (Kitaen: Idiom)

timmakderak a kasukat ni David nga amak

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nagun-odko ti turay nga adda kenni David nga amak” (Kitaen: Metaphor)

nagtugawak iti trono ti Israel

Ti trono ket maysa a “metonym" para iti trabaho ti maysa a nakatugaw iti trono.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Iturayak ti entero nga Israel” (Kitaen: Metaphor)

para iti nagan ni Yahweh

Dagiti mabalin a kaipapananna ket 1) Ti ibagbagi ti nagan ni Yahweh ket isuna a mismo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “para kenni Yahweh” wenno 2) Ti ibagbagi ti nagan ni Yahweh ket ti reputasionna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ para iti reputasion ni Yahweh” (Kitaen: Metonymy)

nga ayan ti katulagan ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a dagitoy ket dagiti tapi ti bato a mangipakpakita iti katulagan a nakitulag ni Yahweh kadatayo nga Israelita. (UDB)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 6:12-13

imatang ti amin a taripnong ti Israel

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti sangoanan dagiti tattao a naummong sadiay.”

intag-ayna dagiti imana

Ti “intag-ayna dagiti imana.” Mangipakita daytoy nga agkarkararag isuna. (Kitaen: Symbolic Action)

lima a kubit ti kaatiddogna, lima a kubit ti kalawa ken tallo a kubit ti kangatona

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “2 1/3 wenno dua ket apagkatlo a metro ti kaatiddog daytoy, 2 1/3 wenno dua ket apagkatlo a metro ti kalawa, ken 1 ½ wenno maysa ket kaguddua a metro ti kangato daytoy ” (Kitaen: Biblical Distance)

kubit

(Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_bdistance]])

intag-ayna dagiti imana

Inngato ni Solomon dagiti imana ken pinagtalinaedna a nakangato bayat a nakaparintumeng nga agkararag isuna iti rabaw ti plataporma.

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 6:14-15

rabaw ti daga, a mangsalsalimetmet kadagiti tulag ken kinapudno iti tulag kadagiti adipenmo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti rabaw ti daga. Sinalimetmetam ti karim nga ipategmo dagiti adipenmo” wenno “iti rabaw ti daga. Sipupudno nga impategmo dagiti adipenmo”

a dagiti adipenmo nga agtultulnog iti amin a pusoda

-Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “kadakami a mangar-aramid iti kayatmo nga aramidenmi. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])

nagsaoka kadagiti ngiwatmo ket tinungpalmo daytoy babaen iti imam

Dakdakamaten daytoy ti inkari ti Dios kenni David a ti putotna a lalaki ti mangipatakder iti templo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tinungpalmon ti karim." (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])

a kas iti daytoy nga aldaw

Dakdakamaten daytoy ti aldaw idi ikarkararag daytoy Solomon.

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 6:16-17

Mainayon a Palawag ken Pakaammo

Itultuloy ni Ari Solomon ti panagkararagna.

tungpalem

Daytoy ket maysa a kiddaw. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “aramidem koma”

Agtultuloy nga adda maysa a tao iti imatangko ti agtugaw iti trono ti Israel

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “addaankanto a kanayon iti maysa kadagiti kaputotan ni David nga agbalin a kas ari" (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_doublenegatives]])

maysa a tao iti imatangko ti agtugaw iti trono ti Israel

Ditoy, ti ipakaawat ti ragup ti sasao nga “iti imatangko” ket pinili ti Dios ti tao ken ti tao kayatna ti agtulnog iti Dios. (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information)

agtugaw iti trono ti Israel

Ti trono ket maysa a “metonym" "para iti aramid ti maysa a nakatugaw iti trono.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a mangituray kadagiti Israel” (Kitaen: Metonymy)

a kas iti panagtulnogmo iti sangoanak

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti wagas nga inaramid ni David" (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_simile]])

matungpal koma ti karim iti adipenmo a ni David

“mapasamakto dagiti banbanag nga inkarim iti adipenmo a ni David”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 6:18-20

Mainayon a Palawag ken Pakaammo

Itultuloy ni Solomon ti panagkararagna.

Ngem pudno kadi a makipagnaedto ti Dios ditoy daga a kadua ti tao?

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ngem O Dios, awan duadua a saanka a pudno a makipagnaed a kadua ti tao ditoy daga.” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])

Kitaem

Ditoy, ti sao a “Kitaem” ket ipakpakitana a mangibaga isuna iti maysa a banag a napateg.

ti entero a sangalubongan ken ti langit a mismo ket saandaka a malaon

Ipakpakaawat daytoy a dakdakkel nga amang ti Dios ngem iti sangngalubongan ken iti langit. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus ti kapada a ragup ti sasao idiay 2 Cronicas 2:6. (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information)

ad-adda a basbassit daytoy a templo nga impatakderko

“Sika, nalawag ngarud a saannaka a malaon daytoy impatakderko a templo”

daytoy a templo nga impatakderko

Sarsaritaen ni Solomon ti panangbilinna kadagiti tattao a mangipatakderda iti templo ken ibagbagana kadakuada no kasano ti panangaramidda iti daytoy a kasla isuna ti nangipatakder iti daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “daytoy a templo nga impatakder dagiti tattaom babaen iti panangidaulok” wenno “ daytoy a balay nga impatakderko ken dagiti tattaom” (Kitaen: Synecdoche)

patgam koma daytoy a kararag ken dawat ti adipenmo

Dagiti sasao a “kararang” ken “dawat” ket agpada met laeng ti kaipapanan dagitoy ken iyunay-unay dagitoy a napudno isuna iti panagkiddawna. Dakdakamaten ni Solomon ti bagina a kas “adipenmo” a kas panangipakita a raraemenna ni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “patgannak, nga adipenmo, bayat iti panagkiddawko” (Kitaen: Doublet ken First, Second, wenno Third Person)

denggem ti asug ken kararag

Dagiti sasao nga “asug” ken “kararag” ket agpada met laeng ti kaipapanan dagitoy. Agpada nga iyunay-unay dagitoy ti kinapasnek ti kararagna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pangngaasim ta sungbatam koma ti napasnek a kiddawko." (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_doublet]])

Silulukat koma dagiti matam iti daytoy a templo iti aldaw ken rabii

“tultulongam dagidiay umay kenka iti templo, iti aniaman a tiempo – aldaw man wenno rabii” (Kitaen: INVALID translate/figs-metaphor)

aldaw ken rabii

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti amin a tiempo” wenno “agtultuloy” (Kitaen: Merism)

adda koma sadiay ti naganmo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a pakaammoan iti naganmo”

adipenmo nga agkararagto iti daytoy a disso

Agkararagto dagiti Israelita nga agturong iti templo.

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 6:21

Mainayon a Palawag ken Pakaammo

Itultuloy ni Ari Solomon ti panagkararagna.

inton denggem, mamakawanka

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inton mangngegmo dagiti kararagda, pangngaasim ta pakawanem koma dagiti basolda.”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 6:22-23

Mainayon a Palawag ken Pakaammo

Itultuloy ni Ari Solomon ti panagkararagna.

masapul nga agsapata

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “masapul a pagsapataen isuna ti maysa a tao” (Kitaen: Active or Passive)

daytoy a balay

Dakdakamatenna daytoy ti templo.

supapakam ti nadangkes, tapno agballatek kenkuana ti aramidna

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “babaen iti panangdusa kenkuana a kas iti maikari kenkuana a pannakadusa" (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_idiom]])

agballatek kenkuana ti aramidna

Ditoy, ti dakdakamaten ti sao nga “ulo” ket ti sibubukel a tao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “kenkuana” (Kitaen: Synecdoche)

maikkan isuna iti gunggona gapu iti kinalintegna

“Itedmo kenkuana ti maikari kenkuana gapu ta awan basolna”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 6:24-25

No dagiti tattaom nga Israel ket pinarmek ti kabusor

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Inton maparmek ti kabusor dagiti tattaom nga Israelita. (Kitaen: Active or Passive)

gapu ta nagbasolda kenka,

Gapu ta nagbasol kenka dagiti tattaom nga Israelita”

no agsublida kenka

“Ditoy, ti kayat a sawen “ti agsublida kenka” ket ti panagtulnog manen iti Dios. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “no paiturayanda manen kenka” (Kitaen: Active or Passive)

raemenda ti naganmo

Dagiti mabalin a kaipapananna ket 1) “ipudnoda a nagbasolda kenka” wenno “ 2) “dayawendaka” wenno 3) “ibagada nga agtulnogda kenka manipud ita.”

agkiddaw iti pammakawan iti sangoanam

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dawatenda kenka a pakawanem ida” (Kitaen: Abstract Nouns)

denggem koma manipud kadagiti langit

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pangngaasim ta patgam koma dagiti kararagda” wenno “sungbatam koma dagiti kararagda” (Kitaen: Idiom)

intedmo kadakuada

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inkarim kadakuada”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 6:26-27

No agrikep dagiti tangatang ket awan ti tudo

Ti kayat a sawen ti ragup ti sasao nga “agrikep dagiti tangatang” ket awan ti agtinnag a tudo manipud iti tangatang. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Inton saanmo nga ipalubos nga agtudo.” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_doublet]])

raemenda ti nagamo

Babaen kadagiti sasaoda ken babaen kadagiti tignayda, raemenda ti Dios ken ti Turayna. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_idiom]])

isardengda dagiti basolda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “isardengda dagiti dakes a wagasda”

idalanmo ida iti nasayaat a dalan a rumbeng a pagnaanda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ipakitam kadakuada no kasano ti agbiag a nalinteg”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 6:28-31

kebbet wenno buot

Dagitoy ket termino dagiti mannalon. Dakdakamaten dagitoy a sasao ti pakaigapuan ti pannakatay dagiti mula gapu iti bassit unay wenno adu unay wenno nalabes a tudo.

dagiti dudon wenno igges

Ti maysa a “dudon” ti pakaigapuan iti pannakadadael dagiti mula gau iti pannanganda kadagitoy. Ti sao nga “igges” ket dakdakamatenna ti panagdakkel sakbay nga agbalin a dudon.

ikarkararag ken idawdawat ti maysa a tao wenno dagiti tattaom nga Israel

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti maysa a tao, wenno amin a tattaom nga Israel, nga agkarkararag ken agkidkidaw” (Kitaen: Active or Passive)

ikarkararag ken idawdawat

Dagiti sasao a “kararang” ken “kiddaw” ket agpada met laeng ti kaipapanan dagitoy ken iyunay-unay dagitoy a napudno ti maysa a tao iti panagkiddawna. (Kitaen: Doublet)

bigbigen iti bukodna a puso

Dagiti mabalin a kaipapananna ket: “panangammona iti basolna iti pusona” wenno “panangammona iti pusona a ti didigra ken ladingit ket gapuanan iti bukodna a basol.”

panangitag-ayna kadagiti imana

Daytoy ti wagas a panangipakita nga agkarkararagda iti Dios nga adda iti templo. Kitaem no kasanom nga impatarus ti “intag-ayna dagiti imana” idiay 2 Cronicas 6:12. (Kitaen: Symbolic Action

tunggal tao iti amin a wagasna

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti inaramidna”

tapno agtulnogda kadagiti wagasmo

Ditoy, ti kayat a sawen ti “agtulnog kadagiti wagasmo” ket ti panagbiag iti wagas a pagayatan ti Dios. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno agbiagda koma a kas iti pagayatam”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 6:32-33

Mainayon a Palawag ken Pakaammo

Itultuloy ni Ari Solomon ti panagkararagna.

naindaklan a naganmo, ti nabileg nga imam, ken ti nakangato a takkiagmo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “natan-okka unay ken mannakabalin. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])

agkararag a sumango iti daytoy a balay

Ti panagkararag a sumango iti templo ni Yahweh ket mangipakita iti panagkararag ti maysa a tao kenni Yahweh. (Kitaen: Symbolic Action)

Maammoan…ti naganmo

Ditoy, ti kayat a sawen ti “nagan ti Dios” ket ti reputasionna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “maammoan koma ti reputasionmo” wenno “maammoan koma ti kinatan-okmo” (Kitaen: Metonymy)

naawagan babaen iti naganmo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “maammoan a kas balay ni Yahweh, ti kukuam.

kadagiti tattaom nga Israel

“kas panangbigbig dagiti tattaom nga Israel iti naganmo ken panagbutengda kenka”

daytoy a balay

Sarsaritaen ni Solomon ti panangbilinna kadagiti tattao tapno ipatakder ti templo ken panangibagana kadakuada no kasano ti panangaramid iti daytoy a kasla isuna a mismo ti nangipatakder iti daytoy. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus ti kapada a ragup ti sasao idiay 2 Cronicas 6:18. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “daytoy a balay nga impatakder dagiti tattaom babaen iti panangidaulok” wenno “daytoy a balay nga impatakderko ken dagiti tattaom.” (Kitaen: Synecdoche)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 6:34-35

Mainayon a Palawag ken Pakaammo

Itultuloy ni ari Solomon ti panagkararagna.

No kas pangarigan ta mapan…kas pangarigan ta agkararagda

Idi ibagbaga ni Solomon daytoy, dagitoy ket “hypothetical” a kasasaad a saan pay a napasamak, ngem ammo ni Solomon a mapasamakto daytoy iti masakbayan. No adda iti pagsasaoyo ti pannakaibaga iti maipapan iti pasamak a saan pay a napasamak, ngem mabalin a mapasamakto iti masungad ket mabalinyo nga usaren ditoy. (Kitaen: Hypothetical Situations)

agkararagda kenka a nakasango iti daytoy a siudad a pinilim…ken nakasango iti balay

Ti panagkararag a nakasango iti templo ni Yahweh ket mangipakita nga agkararagda kenni Yahweh. (Kitaen: Symbolic Action)

a binangonko

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Impatakder dagiti tattao babaen iti panangidaulok" (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])

para iti naganmo

Dagiti mabalin a kaipapananna ket 1) Ti ibagbagi ti nagan ni Yahweh ket isuna a mismo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “para kenka” wenno 2) Ti ibagbagi ti nagan ni Yahweh ket ti reputasionna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “para iti reputasionmo” (See: Metonymy)

dagiti kararagda, dagiti kiddawda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “kadagiti kiddawda ken inton agkarkararagda kenka” (Kitaen: Doublet)

pagbaligiem ida

Dakdakamaten daytoy ti panangtulong kadakuada a makigubat kadagiti kabusorda.

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 6:36-42

Mainayon a Palawag ken Pakaammo

Itultuloy ni Ari Solomon ti panagkararagna.

No kas pangarigan ta agbasolda…kas pangarigan ta makaungetka kadakuada… kas pangarigan ta maamirisda…kas pangarigan ta ibagada... kas pangarigan ta agsublida…kas pangarigan ta agkararagda

Idi ibagbaga ni Solomon daytoy, dagitoy ket “hypothetical” a kasasaad a saan pay a napasamak, ngem ammo ni Solomon a mabalinto a mapasamak daytoy iti masungad. No adda iti pagsasaoyo ti pannakaibaga iti maipapan iti pasamak a saan pay a napasamak, ngem mabalin a mapasamakto iti masungad ket mabalinyo nga usaren. (Kitaen: Hypothetical Situations)

iyawatmo ida kadagiti kabusorda

Ditoy, ti kayat a sawen ti “iyawatmo ida iti kabusorda” ket iti panangipalubos a tiliwen ida dagiti kabusorda. (Kitaen: Metaphor)

iyadayo ida dagiti kabusorda ken italawda ida a kas balud iti dagada

Intalaw ida dagiti kabusorda a kas balud ken impanda ida kadagiti daga ti kabusorda”

tapno iyadayo ida dagiti kabusorda

Ditoy, ti kayat a sawen ti “tapno iyadayoda ida” ket ti panangpilit kadakuada a panawanda ti bukodda a pagilian. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: tapno piliten ida dagiti kabusorda a pumanaw” (Kitaen: Metaphor)

a nakaitalawanda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a nangipanan kadakuada dagiti kabusorda a kas naitalaw” (Kitaen: Active wenno Passive)

dumawatda iti pabor

“agpakaasi kenka a kaasiam ida”

Nagaramidkami kadagiti dinadakes ken nagbasolkami. Dakes ti inar-aramidmi

Agpada met laeng ti kaipapanan dagitoy dua a “sentence.” Agpada nga iyunay-unay dagitoy ti kinadakes iti aramid dagiti tattao. (Kitaen: Parallelism)

Nagaramidkami kadagiti dinadakes ken nagbasolkami

Isu met laeng ti gagangay a kaipapanan dagitoy a sasao ken iyunay-unay dagitoy ti kinadagsen iti nagbasolan dagiti tattao. (Kitaen: Doublet)

agsublida kenka

Ditoy, ti kayat a sawen “ti agsublida kenka” ket ti panagpaituray manen iti Dios. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agpaiturayda manen kenka” (Kitaen: Metaphor)

iti amin a pusoda ken iti amin a kararruada

Ti kaipapanan ti “idiom” nga “iti amin a pusoda” ket “naan-anay” ken ti kaipapanan ti “iti amin a kararruada” ket iti aminda,” Agpada met laeng ti kaipapanan dagitoy dua a ragup ti sasao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “naan-anay” (Kitaen: Idiom ken Doublet)

iti daga a nakaitalawanda

“innala ida dagiti kabusorda a kas balud”

agkararagda a nakasango iti dagada

Dakdakamaten daytoy ti Israel. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ket agkararag a nakasango iti daytoy a daga nga intedmo kadagiti kapuonanda,”

sumangoda iti dayta a siudad

Dakdakamatenna daytoy ti Jerusalem.

iti balay nga impatakderko

Sarsaritaen ni Solomon ti panangbilinna kadagiti tattao tapno ipatakderda ti templo ken ibagbagana kadakuada no kasano ti panangaramidda iti daytoy a kasla isuna a mismo ti nangipatakder iti daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti balay nga impatakder dagiti tattaom babaen iti panangidaulok” wenno “ti balay nga impatakderko ken dagiti tattaom. (Kitaen: Synecdoche)

para iti naganmo

Dagiti mabalin a kaipapananna ket 1) Ti iparparangarang ti nagan ni Yahweh ket isuna a mismo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “para kenka” wenno 2) Ti iparparangarang ti nagan ni Yahweh ket ti reputasionna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ para iti reputasionmo” (Kitaen: Metonymy)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 7

2 Chronicles 7:1-3

ti balay

“balay ni Yahweh” wenno “ti templo”

Nagpaklebda iti pagpayatan a bato

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nagpaklebda iti semento” (Kitaen: Symbolic Action)

agnanayon ti kinapudnona iti tulagna."

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "kinapudno ti Dios iti tulagna" wenno "Inkari ti Dios nga ayatenna dagiti tattao ti Israel iti agnanayon"

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:07]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:07]]

2 Chronicles 7:4-6

dagiti amin a tattao

Dagiti sapasap a dakdakamaten daytoy ket 1) dagiti tattao nga inayaban ni Solomon idiay Jerusalem ken nailista idiay 2 Cronicas 5:2, wenno 2) dagidiay nagdaliasat idiay Jerusalem gapu iti piesta, saan a dakdakamaten daytoy ti tunggal tao nga agnanaed idiay Israel. (Kitaen: Hyperbole ken Generalization)

duapulo ket dua ribu a toro

“22,000 a baka” (Kitaen: Numbers)

nakatakder ti tunggal maysa iti naituding a pagyananna

“nakatakder ti tunggal maysa iti naituding a pagsaadanna”

Levita nga addaan kadagiti alikamen a pangtukar kenni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nagtakder met dagiti Levita nga addaan kadagiti instrumento ti musika a maipaay kenni Yahweh” (Kitaen: Ellipsis)

Ta agnanayon ti kinapudnona iti tulagna

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus ti “kinapudno iti tulagna” idiay 2 Cronicas 7:3. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Napudno a kankanayon ti Dios iti katulaganna kadatayo” wenno “Kankanayon a sipupudno nga ay-ayatennatayo ti Dios” (Kitaen: Abstract Nouns)

amin nga Israelita

Ti sapasap a dakdakamaten daytoy ket dagidiay adda iti piesta idiay Jerusalem, saan laeng a dagiti agnanaed idiay Israel. (Kitaen: Hyperbole ken Generalization)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 7:7

inaramidna a bronse nga altar

Sarsaritaen ti nagsurat ti panangbilin ni Solomon kadagiti sumagmamano a tattao nga agaramidda iti altar a bronse ken imbagana no kasano nga aramidenda daytoy a kasla ni Solomon a mismo ti nangaramid iti daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti altar a bronse nga imbilinna nga aramidenda” wenno “ti altar a bronse nga impaaramidna” (Kitaen: Metonymy)

saan a malaon ti inaramidda …dagiti sagut a maipuor, dagiti daton a bukbukel, ken ti taba

Gapu daytoy iti adu unay a daton. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “saanna a malaon ti kaadu dagiti daton a maipuor, daton a bukbukel ken taba” (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 7:8-10

dagiti amin nga Israelita a kaduana

Ti sapasap a dakdakamaten daytoy ket dagidiay adda iti piesta idiay Jerusalem, saan laeng a dagiti agnanaed idiay Israel. (Kitaen: Hyperbole ken Generalization)

manipud iti Lebo Hamat agingga iti waig iti Egipto

Amianan ti Israel ti Lebo Hamat, ken abagatan ti Israel ti waig ti Egipto. Nausar dagitoy tapno iyunay-unay a dagiti tattao manipud iti tunggal paset ti Israel ket addada idiay a piesta. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “manipud iti Lebo Hamat iti amianan agingga iti waig ti Egipto iti abagatan” (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information ken Merism ken How to Translate Names)

Iti maika-duapulo ket tallo nga aldaw iti maika-pito a bulan

Daytoy ti maikapito a bulan iti kalendario dagiti Hebreo. Ti maikaduapulo ket tallo nga aldaw ket asideg iti tengnga ti Oktubre iti kalendariotayo. (Kitaen: Hebrew Months ken Ordinal Numbers)

naragsak ken napnoan rag-o dagiti pusoda

Dagiti sao a “naragsak” ken “narag-o” ket agpada ti kayatda a sawen. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ket agragrag-oda unay” (Kitaen: Doublet)

gapu iti kinaimbag nga impakita ni Yahweh

“gapu ta nangipakita ni Yahweh iti nakakaskasdaaw a kinaimbag” wenno “gapu ta naimbag unay ni Yahweh”

Israel, a tattaona

“ti Israel, ket tattao ti Dios.” Ti ragup ti sasao a “tattaona” ket iyunay-unay daytoy ti kinapudno ti Dios iti Israel. (Kitaen: Distinguishing versus Informing wenno Reminding)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 7:11-12

Kastoy a nalpas ni Solomon ti balay ni Yahweh

Masapul a maawatan dagiti agbasa a mabalin a nangbilin ni Solomon kadagiti sabali a tattao a nangaramid iti daytoy a trabaho. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nalpas dagiti trabahador a binilin ni Solomon ti balay ni Yahweh ken ti bukodna a balay” (Kitaen: Metonymy)

Amin a banag a tarigagay ni Solomon a maaramid

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Amin a banag a tarigagayan nga aramiden ni Solomon” (Kitaen: Metaphor)

iti rabii

“iti rabii” wenno “maysa a rabii”

balay a pagidatonan

“ti balay a pagidatonanto dagiti tattao kadagiti datonda kaniak”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 7:13-15

No kas pangarigan ta irikepko dagiti langit tapno awan tudo

Ditoy, dakdakamaten ti “dagiti langit” ti tangatang, ken naibaga a kas iti maysa a pasdek a pangiduldulinan ti Dios iti tudo. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus ti kapadpada a ragup ti sasao idiay 2 Cronicas 6:26. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “No saanko a palubosan nga agtinnag ti tudo manipud iti tangatang” (Kitaen: Metaphor)

mangiyegak iti sakit kadagiti tattao

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “No pagsakitek dagiti tattaok” (Kitaen: Metaphor)

naayaban babaen ti naganko

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a kukuak” (Kitaen: Idiom)

ket sapulendak

1) dagus nga agdawat kenkuana iti pammakawan. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agpakaasi kaniak a pakawanek ida” wenno 2) napalalo a panagtarigagay a maparagsak ti Dios. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pilienda a maparagsakdak” (Kitaen: Metaphor)

tallikudanda dagiti dakes a wagasda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “isardengda ti nadangkes a kababalinda” wenno “isardengda ti panagaramidda kadagiti nadangkes a banbanag” (Kitaen: Metaphor)

parang-ayak manen ti dagada

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pasayaatekto manen ti dagada” wenno “papintasek ti apit iti dagada” (Kitaen: Personification)

silulukat dagiti matak

Ditoy, ti kayat a sawen daytoy ket ti panangkita a nasayaat. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ipangagkayto” wenno “bantayankayto” (Kitaen: Metonymy)

dumngeg

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Denggekto dagiti kararagda” (Kitaen: Metonymy)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 7:16-18

tapno adda ditoy ti naganko iti agnanayon

Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) Ti “nagan ti Dios” ket isuna a mismo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno addaak ditoy iti agnanayon” wenno 2) Ti “nagan ti Dios” ket ti reputasion ni Yahweh, ken ti naganna nga adda sadiay ket dagiti tattao nga agdaydayaw kenkuana sadiay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno agdayaw dagiti tattao kaniak sadiay iti agnanayon” (Kitaen: Metonymy)

adda a kanayon dagiti matak ken pusok ditoy iti amin a tiempo

Ditoy, ibagbagi ti “dagiti matak” ti naannad a panangtartarabay ti Dios, ken ibagbagi ti “pusok” ti ayatna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “bantayak ken salaknibak daytoy iti agnanayon” (Kitaen: Metonymy ken Assumed Knowledge ken Implicit Information)

Maipapan kenka

Ditoy, dakdakamaten ti “kenka” ni Ari Solomon.

no agtulnogka kaniak a kas iti panagtulnog ni David nga amam

Ti “pannagtulnog iti sangoanan iti Dios” ket ti panagbiag a natulnog kenkuana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “No agtulnogka kaniak a kas iti inaramid ni David nga amam” (Kitaen: Metaphor)

David nga amam

Maysa ni Solomon kadagiti putot ni David.

tungpalem dagiti alagaden ken paglintegak

“panagtulnog kadagiti alagadek ken kadagiti lintegko”

isaadkonto ti tronom iti pagariam

Ditoy, ti iparparangarang ti “trono” ket ti panagturay. Ti panangipasdek iti trono iti pagarian ni Solomon ket addanto latta agtaud iti kaputotan ni Solomon a mangiturayto iti entero nga Israel. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pagturayekto dagiti kaputotam iti entero a pagariam” (Kitaen: Metonymy)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

Addanto latta kaputotam nga agturay iti Israel

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Kankanayonto nga adda agturay a maysa kadagiti kaputotam iti Israel” wenno “kankanayonto nga agturay dagiti kaputotam iti Israel”

2 Chronicles 7:19-22

Ngem no tumallikodkayo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ngem no isardengyo ti panagdayawyo kaniak” (Kitaen: Metaphor)

tumallikodkayo

Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket dakdakamaten ti sao a “tumallikodkayo” 1) dagiti amin nga Israelita, wenno 2) ni Solomon ken dagiti kaputotanna.

dagiti alagadek ken dagiti bilinko

Ditoy, ti kayat a sawen dagiti sasao a “dagiti bilin” ken dagiti “alagadek” ket agpada ken iyunay-unayda dagiti amin nga imbilin ni Yahweh. (Kitaen: Doublet)

parutenkayto ngarud iti dagak nga intedko kadakayo

Dakdakamaten ti sao nga “kadakayo” dagiti Israelita. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Pagtalawenkayto iti daga nga intedko kadakayo. (Kitaen: Metaphor)

daytoy a balay

Dakdakamaten daytoy ti templo.

kinonsagrarko para iti naganko

Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) Ti “nagan ni Yahweh” ket isuna mismo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nga inlasinko para kaniak” wenno 2) Ti “nagan ni Yahweh” ket ti reputasionna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nga insinak para iti reputasionko” (Kitaen: Metonymy)

laksidekto daytoy

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “awanto bibiangko iti daytoy” (Kitaen: Metaphor)

pagbalinekto daytoy a pagaangawan ken pagkakatawaan

“gapu iti inaramidko iti daytoy, uyawen ken laisento dagiti amin a nasion daytoy”

makigtot

“masdaawdanto”

agsakuntipto

Daytoy ti panangipakitada a nakigtotda iti napasamak iti templo (Kitaen: Symbolic Action)

tinallikudanda ni Yahweh

“saanda a napudno kenni Yahweh” wenno “saanda a nagtulnog kenni Yahweh”

a nangiruar kadagiti kapuonanda iti Egipto

Ibagbaga daytoy a ragup ti sasao no apay a rumbeng nga agdayawda koma iti Dios. (Kitaen: Distinguishing versus Informing wenno Reminding)

simmurotda kadagiti didiosen

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinilida ti nagbalin a napudno kadagiti didiosen” (Kitaen: Metaphor)

nagrukob ken nagdaydayawda kadagitoy

Agpada a banag ti kayat a sawen dagitoy dua a ragup ti sasao. Ti ragup ti sasao a “nagrukob” ket iladladawanna ti postura ti tao nga agdayaw. (Kitaen: Parallelism)

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:06]]

2 Chronicles 8

2 Chronicles 8:1-2

Ket napasamak nga

Nausar daytoy a ragup ti sasao a mangmarka iti rugi ti baro a paset ti istoria.

kalpasan iti duapulo a tawen

“kalpasan iti 20 a tawen” (Kitaen: Numbers)

a panangibangon ni Solomon iti balay ni Yahweh ken iti bukodna a balay

Insurat ti nangisurat ti panangbilin ni Solomon kadagiti tattao a mangibangon iti templo ken ti palasio ken ti panangibagana kadakuada no kasanoda nga aramiden daytoy a kasla isuna a mismo ti nangibangon kadagitoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Pinaibangon ni Solomon ti balay ni Yahweh ken ti bukodna a balay” wenno “imbilin ni Solomon ti pannakaibangon ti templo ken ti balayna” (Kitaen: Metonymy)

Hiram

Ni Hiram ti ari ti Tiro. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus ti naganna idiay 2 Chronicles 2:11. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ni Hiram nga ari ti Tiro” wenno “ni Ari Hiram” (Kitaen: How to Translate Names)

tinarimaan ni Solomon dagiti ili nga inted ni Hiram kenkuana

Sarsaritaen ti nangisurat ti panangbilin ni Solomon kadagiti tattao a mangibangon manen kadagiti ili a kasla isuna a mismo ti nangibangon kadagitoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ipinatarimaan ni Solomon dagiti ili nga inted ni Hiram kenkuana” wenno “imbilin ni Solomon, ket tinarimaan dagiti tattao dagiti ili nga inted ni Hiram kenkuana” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 8:3-4

Rinaut ni Solomon ti Hamatsoba

Ibagbagi ni Solomon ti sibubukel a mannakigubat nga armadana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Rinaut ti armada ni Solomon ti ili ti Hamatzoba” (Kitaen: Synecdoche ken How to Translate Names)

Binangonna ti Tadmor idiay let-ang

Ti Tadmor ket maysa a siudad iti amianan ti Israel, isu ti maaw-awagan ita a Siria. Isursurat ti nangisurat ti panangbilin ni Solomon kadagiti tattao a mangibangon iti Tadmor a kasla ni Solomon a mismo ti nangibangon kadagitoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: ““Ipinaibangon manen ni Solomon ti ili ti Tadmor idiay let-ang” wenno “Imbilin ni Solomon, ket binangon dagiti tattao ti ili ti Tadmor idiay let-ang” (Kitaen: Synecdoche)

Tadmor

Ti Tadmor ket maysa a siudad iti amianan ti Israel, isu ti maaw-awagan ita a Siria. (Kitaen: How to Translate Names)

dagiti amin a siudad a pagiduldulinan kadagiti abasto

Dagitoy ket siudad a pagiduldulinan ti gobyerno kadagiti taraon wenno abasto.

Hamat

Ti Hamat ket maysa a siudad iti amianan ti Israel, isu ti maaw-awagan ita a Siria. (Kitaen: How to Translate Names)

2 Chronicles 8:5-6

ti Akin-ngato ken Akinbaba a Bet-horon

Dagitoy ket dua a siudad idiay Juda. Ti akin-ngato a siudad ket adda iti tapaw ti maysa a turod ken ti akinbaba a siudad ket adda iti maysa a tanap. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nangatngato a Bethoron ken nababbaba a Bethoron” wenno “Bethoron ti Turod ken Bethoron ti Tanap” (Kitaen: How to Translate Names)

Baalat

Maysa daytoy a siudad idiay Israel. (Kitaen: How to Translate Names)

kadagiti amin a daga nga adda iti babaen ti turayna

“dagiti amin a daga nga iturturayanna”

2 Chronicles 8:7-8

dagiti kaputotanda a nabati iti daga kalpasan iti ipapatayda

“kalpasan a matay dagidiay a tattao, dagiti kaputotanda a nabati iti daga”

tagabu

“dagiti tagabu”

tagabu pay laeng agingga iti daytoy nga aldaw

Daytoy a ragup ti sasao ket mangnayun iti pakaammo maipanggep kadagiti kaputotan dagiti pinilit ni Solomon nga agbalin a trabahador. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ket tagabu pay laeng dagiti kaputotanda agingga ita” (Kitaen: Distinguishing versus Informing or Reminding)

agingga iti daytoy nga aldaw

Maipapan daytoy iti tiempo a naisurat iti libro ti 2 Cronicas. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Cronicas 5:9.

2 Chronicles 8:9-10

awan ti pinagbalin ni Solomon a tagabu kadagiti tattao ti Israel

“Saan a pinagbalin ni Solomon a tagabu ti siasinoman kadagiti tattao ti Israel”

2 Chronicles 8:11

ti putot ni Faraon a babai

“ti asawana, ti anak a babai ni Faraon”

iti balay nga impatakderna para kenkuana

Insurat ti nangisurat ti maipanggep iti panangipatakder dagiti trabahador ni Solomon iti maysa a balay para iti asawana a kasla isuna a mismo ti nangipatakder iti daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti balay nga impatakder dagiti trabahadorna para iti asawana” wenno “ti balay nga imbilinna nga ipatakder dagiti trabahadorna para iti asawana” (Kitaen: Metonymy)

David nga ari ti Israel

Ni David ket ama ni Solomon ken isu ti ari sakbay a nagbalin nga ari ni Solomon.

gapu ta nasantoan ti sadinoman nga ayan ti lakasa ni Yahweh

Mabalin nga ibaga a naiyapan ti lakasa iti balay ni Ari David. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “gapu ta naiyapan ti lakasa ni Yahweh iti dayta a balay, ken nasantoan ti sadinoman nga ayan ti lakasa ni Yahweh” (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information)

2 Chronicles 8:12-13

ti altarna a binangonna

Insurat ti nangisurat ti maipanggep iti panangibangon dagiti trabahador ni Solomon iti altar a kasla isuna a mismo ti nangibangon iti daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti rabaw ti altar ni Yahweh a binangon dagiti trabahador ni Solomon” wenno “ti altar ni Yahweh nga imbilinna kadagiti trabahadorna a bangonenda” (Kitaen: Metonymy)

ti altarna

“altar ni Yahweh”

ti balkonahe

“ti terasa ti templo” wenno “ti pagserkan a mapan iti templo.” Daytoy ket naatepan a terasa a tengtenglen dagiti adigi, a nakakamang iti sangoanan ti templo.

naikeddeng a maaramid iti inaldaw

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "segun iti naikeddeng a maaramid iti inaldaw a kas mayannurot iti Linteg ni Moises"

panangsurot kadagiti annuroten

Ditoy, ti ragup ti sasao a “panangsurot kadagiti annuroten” ket maipapan iti panagtulnog kadagitoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agtultulnog kadagiti annuroten” (Kitaen: Metaphor)

panangsurot kadagiti annuroten a masarakan iti bilin ni Moises

“ti imbilin ni Moises kadakuada”

kadagiti naikeddeng a fiesta, mamitlo a daras iti tunggal tawen

“dagiti tallo a fiesta a rambakanda iti tunggal tawen”

ti Fiesta dagiti Abong-abong

Daytoy ket fiesta tapno rambakan ti panangipaay ti Dios kadagiti kasapulan dagiti tattaona. Idi nagalla-alla dagiti tattao ti Israel idiay let-ang, nagnaedda kadagiti abong-abong. Tunggal tawen nga agapitda kadagiti mulada, aggianda kadagiti abong-abong kadagiti bangkagda.

2 Chronicles 8:14-15

Kas panangsurot kadagiti alagaden ni David nga amana

“Segun kadagiti bilin ti amana a ni David” wenno “Kas imbilin ni David nga amana”

Dinutokanna pay dagiti agbanbantay kadagiti ruangan segun iti pannakabunggoy-bunggoyda iti tunggal ruangan

“Nangdutok pay isuna kadagiti bunggoy a mangbantay kadagiti ruangan”

dagiti agbanbantay kadagiti ruangan

Dagitoy dagiti Levita a mangbanbantay kadagiti ruangan ken palubosanda laeng nga umuneg dagiti mapalubosan nga umuneg.

Saan a simmiasi dagitoy a tattao kadagiti bilin

Ditoy, ti ragup ti sasao a “simmiasi kadagiti bilin” ket maipapan iti panagaramid iti sabali a banag manipud iti naibilin. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nagtulnog a nasayaat dagitoy a tattao kadagiti bilin” (Kitaen: Metaphor)

2 Chronicles 8:16-18

nalpasen dagiti amin a trabaho ni Solomon

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Lineppasda amin a trabaho nga imbilin ni Solomon. (Kitaen: Active wenno Passive)

manipud iti aldaw a pannakaipasdek ti balay ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “manipud iti aldaw nga impasdekda ti pundasion ti balay ni Yahweh” wenno “manipud iti aldaw a binangonda ti pundasion ti balay ni Yahweh” (Kitaen: Active wenno Passive)

agingga iti pannakalpas daytoy

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agingga a nalpasda a bangonen ti templo” (Kitaen: Active wenno Passive)

nalpas ken nausar ti balay ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nalpasen ti balay ni Yahweh” wenno “Nalpasdan a binangon ti balay ni Yahweh” (Kitaen: Active wenno Passive)

idiay Eziongeber ken Elat, iti igid ti baybay

Dagitoy ket ili iti igid ti Baybay dagiti Runo. Adda pagsangladanda a mabalin a pagsardengan dagiti tattao a nakabarko. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti ili ti Eziongeber ken Elat, iti igid ti Baybay dagiti Runo” (Kitaen: How to Translate Names ken Assumed Knowledge ken Implicit Information)

Ofir

Nagan daytoy ti maysa a lugar. Saan nga ammo no sadino ti pakasarakan daytoy. (Kitaen: How to Translate Names)

450 a talento a balitok

“uppat a gasut ket limapulo a talento a balitok.” Mabalinyo daytoy a sukatan iti agdama a pangrukod. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agarup 16,000 a kilo a balitok” wenno “agarup 15 a tonelada a balitok. (Kitaen: Numbers ken Biblical Weight)

2 Chronicles 9

2 Chronicles 9:1-2

Napan isuna a nangikuyog iti adu nga adipen

“dakkel unay a bunggoy dagiti adipen” wenno “nakaat-atiddog a linia dagiti adipen”

dagiti amin nga adda iti pusona

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti amin a kayatna a maammoan” (Kitaen: Hyperbole ken Generalization)

awan ti saludsod a saanna a nasungbatan

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nasungbatanna ti tunggal saludsod” (Kitaen: Double Negatives)

2 Chronicles 9:3-4

Idi nakita ti reyna ti Seba ti kinasirib ni Solomon ken ti palasio a binangonna

Ditoy, ti kayat a sawen ti “nakita ... ti kinasirib ni Solomon” ket ti pannakapaneknek a kasta unay ti kinasirib ni Solomon. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Idi napaneknekan ti reyna ti Seba ti kinasirib ni Solomon, ken idi nakitana ti palasio a binangonna” (Kitaen: Metaphor)

ti palasio a binangonna

Insurat ti nangisurat ti maipanggep iti panangibangon dagiti trabahador ni Solomon iti palasiona a kasla isuna a mismo ti nangibangon iti daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti palasio ni Solomon nga impaibangonna kadagiti trabahadorna” wenno “ti palasio nga imbilinna kadagiti trabahadorna nga ibangonda” (Kitaen: Metonymy)

dagiti para-idasarna iti arak

“dagiti para-idasar iti arakna.” Dagitoy dagiti adipen a mangramraman iti arak ti ari tapno masigurado nga awan sabidong daytoy. No natalgeden nga inumen ti arak, idasarda daytoyen iti ari.

2 Chronicles 9:5-6

ti nadamagko iti bukodko a daga

“nadamagko kabayatan iti kaaddak iti bukodko a daga”

kadagiti sasaom ken iti kinasiribmo

Ditoy, mabalin nga iladawan ti sao a “kinasirib” ti sao a “sasao.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti nasirib a sasaom” (Kitaen: Hendiadys)

ket ita, nakitak daytoy

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ita, nakitak a mismo daytoy” (Kitaen: Synecdoche)

Awan pay ti kagudua ti naibaga kaniak maipapan iti kinasirib ken kinabaknangmo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nasirsirib ken nabakbaknangka ngem iti imbagada kaniak” (Kitaen: Active wenno Passive)

2 Chronicles 9:7-8

Anian a nagasat dagiti tattaom

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nagasat unay dagiti tattaom” (Kitaen: Exclamations)

anian a nagasat dagiti adipenmo a kankanayon a nakatakder iti sangoanam

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nagasat unay dagiti adipenmo a kankanayon nga agtaktakder iti sangoanam” (Kitaen: Exclamations)

mangmangngegda ti kinasiribmo

Ditoy, ibagbagi ti sao a “kinasirib” dagiti nasirib a banbanag nga ibagbagana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “mangngegda dagiti nasisirib a banbanag nga ibagam” (Kitaen: Metonymy)

a naay-ayo kenka, a nangisaad kenka iti tronona

Ipakpakaammo dagitoy a ragup ti sasao no apay a rumbeng a dayawen dagiti tattao ni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “gapu ta maragsakan isuna kenka ket insaadnaka iti tronona” (Kitaen: Distinguishing versus Informing wenno Reminding)

a naay-ayo kenka

“a maragsakan kenka”

a nangisaad kenka iti tronona, nga agbalin nga ari para kenni Yahweh a Diosmo

Ti kinaadda ti maysa a tao iti trono ni Yahweh ket mangipakita nga addaan isuna iti karbengan nga agturay a kas iti ar-aramiden ni Yahweh. Ti kayat a sawen ti panagbalin nga ari “para kenni Yahweh” ket tapno ibagi ti maysa a tao ni Yahweh a kas ari. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a nangted kenka iti karbengan nga agturay a kas iti ar-aramidenna, tapno ibagim ni Yahweh a Diosmo a kas ari” (Kitaen: Metonymy)

tapno mataginayonda

Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno tulonganna ida iti agnanayon” 2) Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno pagbalinenna ida a nasion iti agnanayon” (Kitaen: Metaphor)

tapno ipatungpalmo ti hustisia ken kinalinteg

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno agturayka nga awan idumdumana ken sililinteg” wenno “tapno aramidem ti umno ken nalinteg” (Kitaen: Abstract Nouns)

2 Chronicles 9:9

120 a talento

“sangagasut ket duapulo a talento.” Ti maysa a talento ket katumbasna iti 33 a kilo. Mabalinyo daytoy a sukatan iti agdama a pangrukod. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agarup uppat a ribu a kilo a balitok” wenno “agarup uppat a tonelada a balitok” (Kitaen: Numbers ken Biblical Weight)

Awan ti naited kenni Ari Solomon a kas iti kaadu dagitoy a rekrekado nga inted ti reyna ti Seba kenkuana

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Awan pay a pulos ti nangted iti ad-adu a bangbanglo ngem iti inted ti reyna ti Seba kenni Ari Solomon” (Kitaen: Active wenno Passive)

2 Chronicles 9:10-12

Hiram

Ni Hiram ti ari ti Tiro. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus ti naganna idiay 2 Cronicas 2:11. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ni Hiram nga ari ti Tiro” wenno “ni Ari Hiram” (Kitaen: How to Translate Names)

Ofir

Nagan daytoy ti maysa a lugar. Saantayo nga ammo no sadino ti pakasarakan iti daytoy. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Cronicas 8:18. (Kitaen: How to Translate Names)

Kayo nga algum

Ti algum ket maysa a kita ti kayo nga agtubtubo idiay Lebanon. Nangipatulod ni Ari Hiram iti kastoy a kita ti kayo kenni Solomon. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Cronicas 2:8.

nangaramid ti ari kadagiti agdan … kasta met kadagiti arpa ken lira

Sarsaritaen ti nangisurat ti panangaramid dagiti trabahador ti ari kadagitoy a banbanag a kasla isuna a mismo ti nangaramid kadagitoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “impaaramid ti ari kadagiti trabahadorna dagiti agdan..kasta met dagiti arpa ken lira” wenno “nangaramid dagiti trabahador ti ari kadagiti agdan…kasta met kadagiti arpa ken lira” (Kitaen: Metonymy)

Awan pay ti kastoy a kayo a nakita iti daga ti Juda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Awan pay ti nakakita iti kas iti daytoy a kayo idiay daga ti Juda” (Kitaen: Active wenno Passive)

2 Chronicles 9:13-14

Iti maysa a tawen

Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) dakdakamaten daytoy ti tunggal tawen wenno 2) dakdakamaten daytoy ti maysa a tawen.

666 a talento ti kadagsen ti balitok

Ti maysa a talento ket katumbas iti 33 a kilo. Mabalinyo daytoy a sukatan iti agdama a pangrukod. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agarup duapulo ket dua a ribu a balitok” wenno “agarup duapulo ket dua a tonelada a balitok” (Kitaen: Biblical Weight ken Numbers)

2 Chronicles 9:15-16

Nagaramid ni Solomon

Insurat ti nangisurat ti maipanggep iti panangaramid dagiti trabahador ni Solomon kadagiti kalasag a kasla isuna a mismo ti nangaramid kadagitoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “impaaramid ni Ari Solomon kadagiti trabahadorna” wenno “nagaramid dagiti trabahador ni Ari Solomon” (Kitaen: Metonymy)

Napitpit a balitok

“balitok a pinitpit dagiti tattao iti naimpis”

Innem a gasut a siklo a balitok ti naikabil iti tunggal maysa

Dagiti mabalin a kayatna a sawen 1) nakalupkopan dagiti kalasag iti naimpis a balitok. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Kinalupkopanda ti tunggal kalasag iti 600 a siklo a balitok” wenno 2) naaramid dagiti kalasag manipud iti balitok. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inaramidda ti tunggal kalasag manipud iti 600 a siklo a balitok”

Innem a gasut a siklo a balitok

Ti maysa a siklo ket katumbas iti 11 a gramo. Mabalinyo daytoy a sukatan iti agdama a pangrukod. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Innem ket kagudua a kilo a balitok” (Kitaen: Biblical Weight)

Nagaramid pay isuna

Insurat ti nangisurat ti maipanggep iti panangaramid dagiti trabahador ni Solomon kadagiti kalasag a kasla isuna a mismo ti nangaramid kadagitoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “impaaramid pay ni Ari Solomon kadagiti trabahadorna” wenno “inaramid pay dagiti trabahadorna” (Kitaen: Metonymy)

Tallo a minas iti balitok ti naikabil iti tunggal kalasag

Dagiti mabalin a kayatna a sawen 1) nakalupkopan dagiti kalasag iti naimpis a balitok. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Kinalupkopanda ti tunggal kalasag iti tallo a minas a balitok” wenno 2) naaramid dagiti kalasag manipud iti balitok. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inaramidda ti tunggal kalasag manipud iti tallo a minas a balitok”

Tallo a minas iti balitok

Ti maysa a mina ket agarup 600 a gramo. Mabalinyo daytoy a sukatan iti agdama a pangrukod. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “180 a gramo a balitok” (Kitaen: Biblical Weight)

inkabil ti ari dagitoy

Insurat ti nangisurat ti maipanggep iti panangikabil dagiti trabahador ni Solomon kadagiti kalasag idiay palasio a kasla isuna a mismo ti nangikabil kadagitoy sadiay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “impaikabil ni Ari Solomon dagitoy kadagiti trabahadorna” wenno “inkabil dagiti trabahador ni Ari Solomon dagitoy” (Kitaen: Metonymy)

Palasio ti Kabakiran ti Lebanon

Naibangon ti palasio ni Solomon babaen kadagiti kayo a naggapu idiay Lebanon. Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) daytoy ti nagan ti dakkel a siled idiay palasio. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti Salas ti Bakir ti Lebanon” wenno 2) daytoy ti nagan ti sibubukel a palasiona. (Kitaen: How to Translate Names)

2 Chronicles 9:17-18

nangaramid ti ari iti dakkel a trono

Sarsaritaen ti nangisurat ti panangibaonna kadagiti trabahadorna a mangaramid iti tronona a kasla isuna a mismo ti nangaramid iti daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “impaaramid ti ari ti maysa a dakkel a trono kadagiti trabahadorna” wenno “nangaramid dagiti trabahador ti ari iti…” (Kitaen: Metonymy)

iti dakkel a trono a marfil

“dakkel a trono a naarkosan iti marfil”

marfil

Ti marfil ket natangken ken maris puraw nga alahas a naaramid manipud iti saong wenno ngipen dagiti dakkel nga ayup, a kas kadagiti elepante, walrus ken hipopotamus. (Kitaen: Translate Unknowns)

dua a sinan-leon

Dagitoy ket estatua. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dua nga estatua iti leon” (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information)

2 Chronicles 9:19-21

iti Balay iti Kabakiran ti Lebanon

Naibangon ti palasio ni Solomon babaen kadagiti kayo a naggapu idiay Lebanon. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Cronica 9:16. Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) daytoy ti nagan ti dakkel a siled idiay palasio. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti Salas ti Bakir ti Lebanon” wenno 2) daytoy ti nagan ti sibubukel a palasiona. (Kitaen: How to Translate Names)

saan a maibilang a napateg ti pirak kadagiti aldaw ni Solomon

Kadawyan laeng ti gatad ti pirak idi tiempo ni Solomon, ket no kayat ti ari nga ipakita ti kinabaknangna, saanna nga aramiden dayta babaen iti panagaramidna kadagiti banbanag manipud iti pirak. Ngem ketdi, balitok ti us-usarenna, a saan unay a gagangay ken nanginngina pay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “saan unay a kailalaan idi dagiti tattao ti pirak” (Kitaen: Active wenno Passive)

kadagiti aldaw ni Solomon

Ditoy, ti ragup ti sasao a “dagiti aldaw ni Solomon” ket maipapan iti tiempo ti panagturay ni Solomon. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “idi nagturay ni Solomon” (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information)

kadagiti bunggoy dagiti barko nga aglaylayag iti taaw

“bunggoy dagiti barko nga aglaylayag iti taaw”

a makikuykuyog iti bunggoy ti barko ni Hiram

“a makikuykuyog iti bunggoy dagiti barko ni Hiram”

bakes ken burangen

Saan a nalawag no ti sao a naipatarus a kas “bakes” ket maipapan kadagiti bakes, dagiti burangen, wenno dagiti sunggo. Saan a nalawag no ti sao a naipatarus a kas “burangen” ket maipapan kadagiti burangen wenno dagiti pabo. Mabalin nga ipatarus daytoy iti pangsapasap a kas “dagiti ayup manipud iti adayo a lugar” wenno “dagiti ayup manipud Africa.” (Kitaen: Translate Unknowns)

2 Chronicles 9:22-24

dagiti amin nga ari iti lubong

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Dagiti ari iti entero a lubong” (Kitaen: Hyperbole ken Generalization)

Sapsapulen … ti presensia ni Solomon

Ti ragup ti sasao a “presensia ti maysa a tao” ket maipapan iti pannakisarita ken panagdengngeg iti maysa a tao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “mangayat a mangsarungkar kenni Solomon” wenno “immay mangsarungkar kenni Solomon” (Kitaen: Metonymy)

tapno dumngegda iti kinasiribna, nga inkabil ti Dios iti pusona

Ti sao a “puso” ket maipapan kadagiti panpanunoten ti maysa a tao, ken naisao daytoy a kasla maysa daytoy a pagkargaan. Ti sao a “kinasirib” ket maipapan kadagiti nasisirib a banbanag a panpanunoten ken ibagbaga ti maysa a tao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno denggenda ti kinasirib nga inted ti Dios kenkuana” wenno “tapno denggenda isuna a mangisao kadagiti nasisirib a sasao nga inted kenkuana ti Dios a panagsaona” (Kitaen: Metonymy)

nga inkabil ti Dios iti pusona

Ti panangikabil ti Dios iti kinasirib iti puso ni Solomon ket panangpasirib ti Dios kenni Solomon. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nga inted ti Dios kenkuana” wenno “gapu ta pinagbalin ti Dios isuna a nasirib” (Kitaen: Metaphor)

2 Chronicles 9:25-26

siled

Bassit daytoy a siled a pagipuppupokan kadagiti kabalio.

2 Chronicles 9:27-31

a kas kaadu dagiti bato iti daga

Daytoy ket nalabes a panangibaga tapno iyunay-unay ti kinaadu unay ti pirak. (Kitaen: Hyperbole ken Generalization)

Nangiyegda kadagiti kabalio kenni Solomon manipud iti Egipto ken kadagiti amin a daga

Ti madakdakamat a nangiyeg ket dagiti agtagtagilako ni Solomon. Nupay daytoy a ‘sentence’ ket saan a maipanggep iti inaramid dagiti agtagtagilako, ngem maipanggep iti naggappuan dagiti kabalio ni Solomon. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Adda kabalio a naipan kenni Solomon manipud iti Egipto ken manipud kadagiti nadumaduma a daga” wenno “naggapu dagiti kabalio ni Solomon idiay Egipto ken kadagiti nadumaduma a daga”

manipud … kadagiti amin a daga

Ti sao nga “amin” ket pangsapasap. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “manipud kadagiti adu a lugar” wenno “manipud kadagiti adu a pagilian” (Kitaen: Hyperbole ken Generalization)

manipud panangrugina agingga iti kamaudiananna

Ti ragup ti sasao a “manipud panangrugina agingga iti kamaudiananna” ket maipapan iti amin a tiempo a panagturay ni Solomon. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “manipud iti panangrugi agingga iti panagleppas ti panagturayna” (Kitaen: Merism)

saan kadi a naisurat dagitoy … maipanggep kenni Jeroboam a putot a lalaki ni Nebat?

Inusar ti nangisurat daytoy a saludsod tapno ipalagip kadagiti agbasbasa a dadduma a tattao ti nangisurat iti maipanggep kenni Solomon. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “naisurat dagitoy… (nga addaan pay iti pakaammo maipanggep kenni Jeroboam nga anak ni Nebat.)” wenno “insurat dagiti tattao ti maipanggep kadakuada…… (nga adda pay iti pakaammo maipanggep kenni Jeroboam nga anak ni Nebat).” (Kitaen: Rhetorical Question)

iti Pakasaritaan ni Natan a Profeta … iti Padto ni Ahija a taga-Silo … iti Sirmata ni Iddo a Profeta

Nagan dagitoy dagiti dadduma a sursurat nga adda idi naisurat ti 2 Cronicas, ngem awanen ita.

ni Ahija a taga-Silo

Maysa daytoy a profeta a naggapu idiay Silo a nangipadto a mabingay ti nasion ti Israel iti dua a pagarian.

taga-Silo

Nagan daytoy ti bunggoy dagiti tattao manipud iti ili ti Silo. (Kitaen: How to Translate Names)

Pimmusay isuna

Daytoy ket nadayaw a panangibaga iti pannakatayna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Natay isuna” (Kitaen: Euphemism)

2 Chronicles 10

2 Chronicles 10:1-2

Jeroboam … Nebat

Nagan dagitoy dagiti lallaki. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus dagitoy a nagan idiay 2 Cronicas 9:29. (Kitaen: How to Translate Names)

2 Chronicles 10:3-5

nangibaonda iti mapan mangayab kenkuana

“nangibaonda kadagiti lallaki ti Israel a mapan kenni Jeroboam”

immay ni Jeroboam ken dagiti amin a tattao ti Israel

“Napan ni Jeroboam ken dagiti tattao ti Israel kenni Rehoboam”

Immay … amin a tattao ti Israel

Ti sao nga “amin” ket pangsapasap. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “napan dagiti tattao ti Israel” (Kitaen: Metonymy, Hyperbole ken Generalization)

Pinadagsen … ti sangolmi

Ti kayat a sawen ti “nadagsen a sangol” ket narigat unay a trabaho ken naulpit a panangtrato. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “trinatonakami iti naulpit” wenno “pinilitnakami nga agtrabaho iti nadagsen” (Kitaen: Metaphor)

palakaem ti narigat nga impatrabaho ti amam, ken palag-anem ti nadagsen a sangol nga impabaklayna kadakami

Agpada ti kayat a sawen dagitoy dua a ragup ti sasao. Iyunay-unay ti ‘metaphor’ a “sangol” ti kinapudno a naranggas ti panangtrato ni Solomon kadakuada. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “palakaem ti nadagsen a trabaho nga inted ti amam kadakami, ken saannakami a tratoen a siraranggas a kas iti inaramidna” (Kitaen: Parallelism ken Metaphor)

2 Chronicles 10:6-7

nga isungbatko kadagitoy a tattao

“tapno sungbatak ti saludsod dagitoy a tattao”

2 Chronicles 10:8-9

saan nga inkaskaso ni Rehoboam ti pammagbaga

“saan a sinurot ni Rehoboam ti balakad”

agtutubo a lallaki a kasadaranna a dimmakkel

“dagiti nabayagen a gayyemna, ken mangbagbaga kenkuana”

Palag-anem ti sangol nga impabaklay ti amam kadakami

Ti kayat a sawen ti “panangpalag-an iti sangol” ket ti panangpalag-an iti dadagsen. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus ti kapadana a ragup ti sasao idiay 2 Cronicas 10:4. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Saannakami a tratoen iti naulpit a kas iti inaramid ti amam” wenno “Saannakami a piliten nga agtrabaho iti nadagsen a kas iti inaramid ti amam” (Kitaen: Metaphor)

2 Chronicles 10:10-11

pinadagsen … dagiti sangolda

Ti kayat a sawen ti “nadagsen a sangol” ket narigat unay a trabaho ken naulpit a panangtrato. Nagtultuloy daytoy a ‘metaphor’ idiay bersikulo 10 ken 11. Kitaenyo no kasanoyo nga impatrus ti kapadana a ragup ti sasao idiay 2 Cronicas 10:4. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tratoem ida a siuulpit” wenno “pinilitmo ida nga agtrabaho iti nadagsen unay” (Kitaen: Metaphor)

Napuspuskol ti kikitko ngem iti siket ti amak

Ti kayat a sawen daytoy ket naul-ulpit ni Rehoboam ngem iti amana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Narangranggas ti panagturayko ngem iti panagturay ti amak” wenno “narangranggasak ngem iti amak” (Kitaen: Metaphor)

padagsenekto pay ti sangolyo

“padagsenekto pay dagiti sangolyo.” Ti kayat a sawen ti sangol ket trabaho. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Pilitenkayo nga agtrabaho pay iti nadagsen” (Kitaen: Metaphor)

dusaenkayonto babaen kadagiti kasla kadagiti manggagama

Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) ti “panangdusa babaen kadagiti manggagama” ket aniaman a kita iti naut-ut a panangdusa. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Narangranggasto ti panangdusak kadakayo” wenno 2) ti “panangdusa babaen kadagiti manggagama” ket dagiti pagsaplit nga addaan kadagiti natadem a siit ti barot iti murdong daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Dusaenkayonto babaen kadagiti pagsaplit nga addaan kadagiti natadem a pidaso ti landok iti murdong daytoy” (Kitaen: Metaphor)

2 Chronicles 10:12-14

Padagsenekto pay dagiti sangolyo; nayonakto pay dagitoy

Ti kayat a sawen ti “nadagsen a sangol” ket narigat unay a trabaho ken naulpit a panangtrato. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “trinatonakayo iti naulpit, ngem naul-ulpitakto pay” wenno “pinilitnakayo nga agtrabaho iti nadagsen, ngem pagtrabahoenkayonto iti nadagdagsen” (Kitaen: Metaphor)

dusaenkayonto babaen kadagiti kasla kadagiti manggagama

Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) ti “panangdusa babaen kadagiti manggagama” ket aniaman a kita iti naut-ut a panangdusa. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Narangranggasto ti panangdusak kadakayo” wenno 2 ti “panangdusa babaen kadagiti manggagama” ket dagiti pagsaplit nga addaan kadagiti natadem a siit ti barot iti murdong daytoy. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Cronicas 10:11. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Dusaenkayonto babaen kadagiti pagsaplit nga addaan kadagiti natadem a pidaso ti landok iti murdong daytoy” (See: Metaphor)

2 Chronicles 10:15

Saan ngarud nga impangag ti ari dagiti tattao

Ditoy, ti kayat a sawen ti “saan a paanangipangag kadagiti tattao” ket ti saan a panangikaskaso iti kinunada wenno saan a panangaramid iti kiniddawda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Saan ngarud nga inaramid ti ari ti kiniddaw dagiti tattao nga aramidenna” wenno “Saan ngarud nga inkaskaso ti ari dagiti tattao” (Kitaen: Metonymy)

ta pagayatan ti Dios a kastoy ti mapasamak

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “intuding ti Dios a kastoy ti mapasamak”

tapno maipatungpal ni Yahweh ti saona nga insaona … Nebat

“tapno maaramid ti kuna ni Yahweh segun iti mensahe nga imbagana kenni Ahija a Silonita nga ibagana kenni Jeroboam a putot ni Nebat” wenno “tapno maaramid ni Yahweh ti kinunana nga aramidenna idi imbagana kenni Ahija a Silonita a mangted isuna iti mensahe kenni Jeroboam a putot ni Nebat”

tapno maipatungpal ni Yahweh ti saona

Ti kayat a sawen ti “tungpalenna ti saona” ket aramidenna ti imbagana nga aramidenna. (Kitaen: Idiom)

ti saona nga insaona babaen kenni Ahija a Silonita kenni Jeroboam a putot ni Nebat

Maipapan daytoy iti mensahe nga inted ti Dios kenni Ahija nga ibagana kenni Jeroboam.

Ahija a Silonita … Jeroboam a putot ni Nebat

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus dagitoy a nagan idiay 2 Cronicas 9:29. (Kitaen: How to Translate Names)

2 Chronicles 10:16-19

saan ida nga impangag ti ari

Ditoy, ti kayat a sawen ti “saan a panangipangag kadagiti tattao” ket ti saan a panangikaskaso iti kinunada wenno saan a panangaramid iti kiniddawda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “saan nga inaramid ti ari ti kiniddawda nga aramidenna” wenno “saan ida nga inkaskaso ti ari” (Kitaen: Metonymy)

Ania ti bingaymi kenni David? Awan tawidmi iti anak ni Jesse

Inusar dagiti tattao daytoy a saludsod tapno mailawlawag nga agsipud ta saanda a maibilang iti pamilia ni David, saanda a pagrebbengan a tulongan ti apoko ni David, a ni Ari Rehoboam. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Awan ti bingaymi kenni David. Saankami nga agaramid iti aniaman para kadagiti kaputotan ti putot ni Jesse” (Kitaen: Rhetorical Question ken Assumed Knowledge ken Implicit Information)

Ania ti bingaymi kenni David?

Ti kayat a sawen ti kaadda iti bingay iti maysa a tao ket ti panagbalin a kaputotanna ken panangaw-awat iti nasasayaat a banbanag nga aw-awaten dagiti kaputotan. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Saankami a maibilang iti pamilia ni David” (Kitaen: Metonymy)

Awan tawidmi iti anak ni Jesse

Ditoy, ti ragup ti sasao a “putot ni Jesse” ket dakdakamatenna ni David a putot ni Jesse. Ti kayat a sawen ti kaadda iti tawid iti maysa a tao ket ti panagbalin a kaputotanna ken panangaw-awat iti nasasayaat a banbanag nga aw-awaten dagiti kaputotan. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Saankami nga umawat iti tawid manipud iti putot ni Jesse” wenno “Awan ti aramidenmi para kadagiti kaputotanna” (Kitaen: Metonymy)

Rumbeng nga agsubli ti tunggal maysa kadakayo iti toldana

Ditoy, ti kayat a sawen ti “tolda” ket dagiti pagtaengan dagiti tattao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Agawidkayo kadagiti pagtaenganyo, tattao ti Israel” (Kitaen: Metonymy)

Ita, kitaem ti bukodmo a balay, David

Ditoy, ti sao a “kitaem” ket dakdakamatenna ti panangaywan iti maysa a banag, ken ti sao a “balay” ket dakdakamatenna ti kaputotan ni David nga addaan iti turay ken pannakaidayaw. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ita, aywanam ti bukodmo a pagarian, kaputotan ni David” (Kitaen: Idiom ken Metonymy)

2 Chronicles 11

2 Chronicles 11:1

ti balay ni Juda ken Benjamin

Ditoy, ti sao a “balay” ket dakdakamatenna ti maysa a tribu wenno dagiti kaputotan ken dakdakamaten daytoy dagiti soldado manipud kadagiti tribu ti Juda ken Benjamin. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti amin a soldado manipud kadagiti tribu ti Juda ken Benjamin” (Kitaen: Metonymy)

180,000 a napili

“sangagasut ket walopulo a ribu a napili a lallaki” (Kitaen: Numbers)

a napili a lallaki a soldado

Ti ragup ti sasao a “napili a lallaki” ket dakdakamatenna dagiti mamaingel a soldado a nalaing a makigubat. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti kalalaingan a soldado” (Kitaen: Idiom)

2 Chronicles 11:2-4

Ngem immay ti sao … a kunana

Nausar daytoy nga ‘idiom’ a mangipakaammo iti maysa a banag nga imbaga ti Dios kadagiti profetana ken kadagiti tattaona. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Sinao ni Yahweh daytoy a mensahe … ket kinunana” wenno “Sinao ni Yahweh dagitoy a sasao … ket kinunana” (Kitaen: Idiom)

Semaias

Nagan daytoy ti maysa a lalaki. (Kitaen: How to Translate Names)

tao ti Dios

Ti ragup ti sasao a “tao ti Dios” ket nadayaw a wagas iti panangdakamat iti maysa a profeta ni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti tao nga imbaon ti Dios” wenno “ti profeta ti Dios”

amin a tattao ti Israel idiay Juda ken Benjamin

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti amin nga Israelita kadagiti tribu ti Juda ken Benjamin” (Kitaen: Metonymy)

dagiti kakabsatyo

Dakdakamaten daytoy dagiti sangapulo a tribu iti amianan. Babaen iti panangawag kadakuada iti “dagiti kakabsat,” iyunay-unay ni Yahweh ti pakainaigan dagiti pamilia iti nagbabaetan dagiti amin a tribu.

2 Chronicles 11:5-10

Nagnaed ni Rehoboam idiay Jerusalem ket nangibangon kadagiti siudad

Kasasayaatan siguro nga ipatarusyo daytoy tapno maawatan dagiti agbasa a tinulongan dagiti dadduma a tattao ni Rehoboam a nangipatakder kadagitoy a siudad. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nagnaed ni Rehoboam idiay Jerusalem ken impaibangonna kadagiti trabahadorna dagiti siudad” (Kitaen: Metonymy)

Etam, Tekoa … Zora, Aijalon

Dagiti amin a nagan iti daytoy a listaan ket nagan dagiti siudad. (Kitaen: How to Translate Names)

2 Chronicles 11:11-12

Pinalagdana dagiti sarikedked

Ditoy, ti sao a “sarikedked” ket dakdakamatenna dagiti nasarikedkedan a siudad. Ti kayat a sawen ti “pinalagda ni Rehoboam dagiti sarikedked” ket nangibangon ken pinatibkerna dagiti sarikedked dagitoy a nasarikedkedan a siudad. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Pinatibkerna dagiti sarikedked dagiti nasarikedkedan a siudad” (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information)

Kukuana ti Juda ken Benjamin

Iturturayan ni Rehoboam dagiti tribu ti Juda ken Benjamin.

2 Chronicles 11:13-15

Napan kenkuana dagiti padi ken Levita nga adda iti entero nga Israel manipud kadagiti beddengda

Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) “Tinulongan dagiti padi ken dagiti Levita … ni Rehoboam manipud kadagiti beddengda” wenno 2) “Nagdaliasat dagiti padi ken Levita … manipud kadagiti beddengda tapno tumipon kenni Rehoboam.”

pagpastoranda

dagiti daga a pagipaspasturan kadagiti ayup

kadagiti didiosen a sinan-urbon a baka ken sinan-kalding nga inaramidna

Kasasayaatan nga ipatarus daytoy tapno maawatan ti agbasa a tinulongan dagiti dadduma a tattao ni Jeroboam a nangaramid kadagitoy a didiosen. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti didiosen a sinan-kalding ken dagiti didiosen a sinan-urbon a baka nga impaaramidna kadagiti trabahadorna” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 11:16-17

Simmurot kadakuada dagiti tattao

“Simmurot dagiti tattao kadagiti Levita”

dagiti nangipapuso a mangsapul kenni Yahweh

Ditoy, ti ragup ti sasao a “dagiti nangipapuso” ket maipapan kadagiti kapanunotan ken tarigagay. Ti kayat a sawen ti “nangipapuso” ket ti panangikeddeng nga aramiden ti maysa a banag. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti napasnek a mangsapul kenni Yahweh” (Kitaen: Metonymy ken Idiom)

a mangsapul kenni Yahweh

Ti panagdayaw kenni Yahweh ket naibaga a kasla sapsapulen ti maysa a tao ni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nga agdayaw kenni Yahweh” (Kitaen: Metaphor)

pinabilegda ni Rehoboam a putot ni Solomon

Dagiti tattao a mangtultulong kenni Rehoboam a kas ari ket naibaga a kasla pinapigsada ni Rehoboam. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tinulonganda ni Rehoboam a putot ni Solomon a kas ari” (Kitaen: Metaphor)

nagbiagda iti wagas ni David ken Solomon iti tallo a tawen

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti las-ud ti tallo a tawen, sinurotda ti pagguadan nga imbati ni David ken Solomon” (Kitaen: Metaphor)

2 Chronicles 11:18-19

Mahalat … Abigail

Nagan dagitoy dagiti babbai. (Kitaen: How to Translate Names)

Jerimot … Eliab … Jeus, Semarias, ken Zaham

Nagan dagitoy dagiti lallaki. (Kitaen: How to Translate Names)

2 Chronicles 11:20-21

Mahalat … Maaca

Nagan dagitoy dagiti babbai. (Kitaen: How to Translate Names)

Abias, Attai, Ziza ken Selomit

Nagan dagitoy dagiti lallaki. (Kitaen: How to Translate Names)

nangasawa isuna iti sangapulo ket walo ken innem a pulo ti kamalalana, ken duapulo ket walo ti putotna a lallaki ken innem a pulo a babbai

“iti 18 nga assawa ken 60 nga adipen nga asawa … 28 a putot a lallaki ken 60 a putot a babbai” (Kitaen: Numbers)

2 Chronicles 11:22-23

gandatna nga isuna ti isaadna nga ari

“panggepna nga isaad ni Abias nga ari”

inwarasna dagiti amin a putotna a lallaki iti entero a daga ti Juda ken Benjamin iti tunggal nasarikedkedan a siudad

“imbaonna dagiti amin a putotna a lallaki iti entero a daga iti tunggal nasarikedkedan a siudad ti Juda ken Benjamin”

2 Chronicles 12

2 Chronicles 12:1

Ket napasamak nga

Nausar daytoy a ragup ti sasao iti daytoy a paset a mangmarka iti pagrugian iti baro a paset ti istoria. No iti pagsasaoyo ket adda ti wagas a panangibaga iti daytoy, mabalinyo nga usaren ditoy.

idi natalgeden ti panagturay ni Rehoboam

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “idi pinatalged ni Rehoboam ti panagturayna” (Kitaen: Active wenno Passive)

agraman dagiti amin nga Israelita a kaduana

Ditoy, ti ragup ti sasao nga “agraman dagiti amin nga Israelita a kaduana” ket dakdakamatenna dagiti tattao kadagiti tribu ti Juda ken Benjamin, a pagturturayan ni Rehoboam a kas ari. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “saan met a nagtulnog dagiti amin nga Israelita nga iturturayanna iti linteg ni Yahweh” (Kitaen: Metonymy ken Ellipsis)

2 Chronicles 12:2-4

Ket napasamak nga

Nausar daytoy a ragup ti sasao ditoy a paset a mangmarka iti nangrugian ti dakes a pasamak kenni Rehoboam ken kadagiti iturturayanna. No iti pagsasaoyo ket adda ti wagas a panangibaga iti daytoy, mabalinyo nga usaren ditoy.

iti maikalima a tawen ni Ari Rehoboam

Daytoy ti maikalima a tawen a panagturay ni Rehoboam a kas ari. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti maikalima a tawen a ni Rehoboam ti ari” wenno “Iti maikalima a tawen a panagturay ni Ari Rehoboam” (Kitaen: Assumed Knowledge, Implicit Information ken Ordinal Numbers)

rinaut ni Sisak nga ari ti Egipto, ti Jerusalem

Ti ragup ti sasao a “ni Sisak nga ari ti Egipto” ket dakdakamatenna ni Sisak ken dagiti kaduana nga armada ti Egipto. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “rinaut ni Sisak nga ari ti Egipto a kaduana ti armadana, ti Jeruslaem” (Kitaen: Metonymy)

Sisak

Nagan daytoy ti maysa a lalaki. (Kitaen: How to Translate Names)

sangaribu ket dua gasut a karuahe ken innem a pulo a ribu a kumakabalio

“1,200 a karuahe ken 60,000 a kumakabalio” (Kitaen: Numbers)

Saan a mabilang … a soldado

Daytoy ket nalabes a panangibaga a ti kayatna a sawen ket ad-adu dagiti soldado ngem iti kabaelan a bilangen ti maysa a tao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nakaad-adu a soldado” (Kitaen: Hyperbole ken Generalization)

Dagiti taga-Libia, Suk ken taga-Etiopia

Dagitoy ket tattao a naggapu iti Libia, Sukki ken Etiopia. Saan a nalawag no sadino ti pakasarakan ti Sukki, ngem mabalin a maysa daytoy a rehion idiay Libia. (Kitaen: How to Translate Names ken Translate Unknowns)

2 Chronicles 12:5-6

Semaias

Nagan daytoy ti maysa a lalaki. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy a sao idiay 2 Cronicas 11:2. (Kitaen: How to Translate Names)

isu nga inyawatkayo met kenni Sisak

Sarsaritaen ni Yahweh ti panangipalubosna a parmeken ti armada ni Sisak ti ari ken dagiti dadduma a tattao idiay Jerusalem a kasla iyaw-awatna ida kenni Sisak. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “isu a pinalubosak ni Sisak a parmekennakayo” wenno “isu nga intedkayo kenni Sisak a kas balud” (Kitaen: Metonymy ken Metaphor)

2 Chronicles 12:7-8

Nagpakumbabada

“nagpakumbaba ti ari ken dagiti prinsipe ti Israel”

immay ti sao ni Yahweh … kinunana

Nausar daytoy nga ‘idiom’ a mangipakaammo iti maysa a banag nga imbaga ti Dios kadagiti profetana wenno kadagiti tattaona. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Kastoy ti imbaga ni Yahweh a mensahe … ket kinunana” wenno “Sinao ni Yahweh dagitoy a sasao … ket kinunana” (Kitaen: Idiom)

ispalekto ida manipud iti naan-anay a pannakadadael

Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) palubosanto ni Yahweh ni Sisak a rautenna ti Jerusalem ken riribukenna dagiti tattao, ngem ispalennanto ida iti nakaro a pannakadadael. wenno 2) ti kayat a sawen dagiti sasao ket ispalen ni Yahweh dagiti tattao ti Jerusalem sakbay a naan-anay a dadaelen ni Sisak ti siudad.

saanto a maibukbok ti pungtotko iti Jerusalem

Sarsaritaen ni Yahweh ti pungtotna a kasla maysa daytoy a likido, ken ti panangiyebkasna iti pungtotna a kasla ibukbokna dayta a likido. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Saankonto nga iyebkas ti pungtotko iti Jerusalem” wenno “saanto a sagrapen ti Jerusalem dagiti bunga ti pungtotko” (Kitaen: Metaphor)

babaen iti ima ni Sisak

Ditoy, ti kayat a sawen ti sao nga “ima” ket ni Sisak a mismo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “babaen kenni Sisak” (Kitaen: Synecdoche)

2 Chronicles 12:9-10

Rinaut ngarud ni Sisak, nga ari ti Egipto, ti Jerusalem

Ti ragup ti sasao a “ni Sisak nga ari ti Egipto” ket dakdakamatenna ni Sisak a kaduana ti armada nga Egipcio. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Cronicas 12:2. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ni Sisak nga ari ti Egipto a kaduana ti armadana, rinautda ti Jerusalem” (Kitaen: Metonymy)

Rinaut

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Cronicas 12:2. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dinarup” (Kitaen: Idiom)

iti balay ni Yahweh

Ditoy, ti kayat a sawen ti sao a “balay” ket ti templo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti templo ni Yahweh” (Kitaen: Metonymy)

dagiti kalasag a balitok nga inaramid ni Solomon

Kasasayaatan no ipatarusyo daytoy tapno maawatan dagiti agbasa a tinulongan dagiti dadduma a tattao ni Solomon a nangaramid kadagitoy a kalasag. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti kalasag a balitok nga impaaramid ni Solomon kadagiti tattaona nga agar-aramid iti kalasag” (Kitaen: Metonymy)

Nangaramid ni Ari Rehoboam kadagiti kalasag a bronse

Kasasayaatan no ipatarusyo daytoy tapno maawatan dagiti agbasa a tinulongan dagiti dadduma a tattao ni Rehoboam a nangaramid kadagitoy a kalasag. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “impaaramid ni Rehoboam kadagiti tattaona nga agar-aramid iti kalasag dagiti bronse a kalasag” (Kitaen: Metonymy)

a kasukat dagitoy

“a kasukat dagiti kalasag a balitok”

intalekna dagitoy kadagiti ima dagiti panguloen

Ditoy, ti kayat a sawen dagiti sasao a “kadagiti ima” ket ti panangaywan wenno pagrebbengan. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinagbalinna dagitoy a pagrebbengan dagiti mangidadaulo” (Kitaen: Metonymy)

a mangbanbantay kadagiti ruangan ti balay ti ari

Ditoy, ti kayat a sawen dagiti sasao a “dagiti ruangan” ket ti pagserkan. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a mangbanbantay iti pagserkan iti balay ti ari” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 12:11-12

Ket napasamak a

Nausar daytoy a ragup ti sasao ditoy a paset a mangmarka iti napateg a pasamak iti istoria. No iti pagsasaoyo ket adda wagas a panangibagayo iti daytoy, mabalinyo nga usaren ditoy.

bimmaaw ti pungtot ni Yahweh kenkuana, isu a saanna isuna a namimpinsan a dinadael

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Saanen a makaunget ni Yahweh kenkuana isu a saanna isuna a dinadael a naan-anay.” (Kitaen: Personification)

maysa pay

“kanayunanna pay”

2 Chronicles 12:13-16

uppat a pulo ket maysa … sangapulo ket pito a tawen

“agtawen iti 41 … 17 a tawen” (Kitaen: Numbers)

tapno kanayon a maidayaw isuna sadiay

1) Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno makapagtalinaed isuna sadiay” wenno 2) Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno kukuana daytoy”

Naama

Nagan daytoy ti maysa a babai. (Kitaen: How to Translate Names)

saanna nga impapuso a sapulen ni Yahweh

Ditoy, ti kayat a sawen ti sao a “puso” ket dagiti kapanunotan ken dagiti tarigagay. Ti kayat a sawen ti ‘idiom’ nga “impapuso” ket ti panangikeddeng nga agaramid iti maysa a banag. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Saan isuna a napudno iti panangsapsapulna kenni Yahweh” (Kitaen: Metonymy ken Idiom)

a sapulen ni Yahweh

Ti panagdaydayaw kenni Yahweh ket naibaga a kasla sapsapulen ti maysa a tao ni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a daydayawen ni Yahweh” (Kitaen: Metaphor)

manipud iti rugi agingga iti maudi

“manipud iti rugi agingga iti paggibusan.” Daytoy a ragup ti sasao ket maipapan kadagiti amin nga inaramid ni Rehoboam manipud iti rugi ti panagturayna agingga iti panagleppas ti panagturayna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti amin nga inaramidna” (Kitaen: Merism)

saan kadi a naisurat dagitoy … Jeroboam?

Nausar daytoy a saludsod a mangiyunay-unay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas salaysay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “naisurat dagitoy … Jeroboam.” wenno “mabalinyo a basaen ti maipapan kadagitoy … Jeroboam.” (Kitaen: Active wenno Passive ken Rhetorical Question)

Semaias … Iddo … Abias

Nagan dagitoy dagiti lallaki. (Kitaen: How to Translate Names)

kankanayon a panagginnubat da ken ni Jeroboam

Ibagbagi dagiti nagan dagiti ari dagiti armada nga idadauloanda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti kanayon a panagginnubat ti armada ni Rehoboam ken ti armada ni Jeroboam” (Kitaen: Synecdoche)

Pimmusay ni Rehoboam

Daytoy ti us-usaren dagiti ilokano no adda ipakaammoda a natayen. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “natay ni Rehoboam” (Kitaen: Metaphor ken Euphemism)

naitabon iti siudad ni David

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “intabon isuna dagiti tattao iti siudad ni David” (Kitaen: Active or Passive)

ti simmukat kenkuana nga ari

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “naisaad nga ari a kasukat ni Rehoboam” (Kitaen: Metaphor)

2 Chronicles 13

2 Chronicles 13:1-3

Iti maikasangapulo ket walo a tawen a panagturay ni Ari Jeroboam

Dakdakamaten daytoy ti maika-sangapulo ket walo a panagturay ni Jeroboam a kas ari. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Iti maika-sangapulo ket walo a tawen a ni Jeroboam ti ari” wenno “iti maika-sangapulo ket walo a tawen a panagturay ni Ari Jeroboam” (Kitaen: Assumed Knowledge, Implicit Information ken Ordinal Numbers)

Maaca … a putot ni Uriel a taga-Gabaa

Ti “Maaca” ket nagan ti maysa a babai. Ti “Uriel” ket nagan ti maysa a lalaki. (Kitaen: How to Translate Names)

Rimsua ti panaggubat da Abias ken Jeroboam

Ibagbagi dagiti nagan dagiti ari dagiti armada nga idadauloanda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Rimsua ti panaggubat iti nagbaetan ti armada ni Abias ken ti armada ni Jeroboam” (Kitaen: Synecdoche)

400,000 a napili a lallaki … 800,000 a napili a lallaki

“Uppat a gasut a ribu a napili a lallaki … walo a gasut a ribu a napili a lallaki.” Ti ragup ti sasao a “napili a lallaki” ket ‘idiom’a dakdakamatenna dagiti maingel a soldado a nalaing a makigubat. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “400,000 a lallaki a nalaing a makigubat … 800,000 a lallaki a nalaing a makigubat” (Kitaen: Numbers and Idiom)

2 Chronicles 13:4-5

Bantay Zemaraim

(Kitaen: How to Translate Names)

Saanyo kadi nga ammo … babaen iti katulagan

Sinaludsod ni Abias daytoy a saludsod tapno iyunay-unayna ti nasayaat a sungbat nga ipakaammo daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ammoyo unayen” (Kitaen: Rhetorical Question)

2 Chronicles 13:6-7

agkakadakes a lallaki

“nadangkes a lallaki”

Nakitipon kenkuana

“nakitipon kenni Jeroboam”

2 Chronicles 13:8-9

iti ima dagiti kaputotan ni David

Ditoy, ti kayat a sawen ti sao nga “ima” ket ti turay ken sanikua. Ikalkalintegan ni Abias a dagiti laeng kaputotan ni David ti addaan iti kalintegan a mangituray iti pagarian ni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a dagiti laeng kaputotan ni David ti addaan karbengan nga agturay” (Kitaen: Metonymy ken Active wenno Passive)

dagiti balitok a sinan-baka nga inaramid ni Jeroboam

Kasasayaatan nga ipatarus daytoy tapno maawatan dagiti agbasa nga adda nangipaaramidan ni Jeroboam kadagiti sinan-urbon a baka a balitok. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti sinan-urbon a baka a balitok nga impaaramid ni Jeroboam kadagiti tattaona a para-sukog” (Kitaen: Metonymy)

Saan kadi a pinagtalawyo … a kas iti ar-aramiden dagiti tattao kadagiti sabali a daga

Sinaludsod ni Abias daytoy a saludsod a mangtubngar kadagiti tattao ken mangiyunay-unay iti nasayaat a sungbat nga ipakaammo daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ngem pinagtalawmo … a kas iti ar-aramiden dagiti tattao kadagiti sabali a daga.” (Kitaen: Rhetorical Question)

a padi dagiti didiosen

Dakdakamaten ti ragup ti sasao a “dagiti didiosen” dagiti sinan-urbon a baka a balitok nga impaaramid ni Jeroboam kadagiti para-sukogna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a padi dagiti didiosen a saan a pudpudno a dios” (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information)

2 Chronicles 13:10-11

Ngem maipapan kadakami

Dakdakamaten ti sao a “kadakami” dagiti tattao iti akin-abagatan a pagarian ti Juda.

nga adda kadagiti trabahoda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nga agtrabtrabaho” (Kitaen: Abstract Nouns)

tinapay a datonda

Dakdakamaten daytoy ti 12 a tinapay nga indasar dagiti padi iti rabaw ti lamisaan a balitok idiay tabernakulo wenno templo a kas daton iti Dios ken mangipakita iti pannakikadua ti Dios kadagiti tattaona.

ta pasgedanda dagitoy iti tunggal rabii

“tapno rinabii a sumsumged dagiti pagsilawan”

2 Chronicles 13:12

adda ti Dios kadakami a kas pangulomi

Ibagbaga ni Abias a ti Dios ti mangidadaulo iti armada ti Juda iti gubat. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Adda kadakami ti Dios a mangidadaulo kadakami”

saanyo a gubaten ni Yahweh

Gapu ta idaldalan ni Yahweh ti armada ti Juda, sarsaritaen ni Abias ti pannakigubat ti armada ti Israel iti armada ti Juda a kasla ni Yahweh a mismo ti kagubgubatda. (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information)

2 Chronicles 13:13-15

adda iti likudanda dagiti agsaneb

“adda iti likudanda dagiti soldado a kellaat a mangraut kadakuada”

addan

Ipakpakita ti sao nga “addan” a nakklaat dagiti soldado ti Juda iti nakitada.

addan dagiti kabusorda iti sangoanan ken likudanda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “gubgubaten ida ti armada ti Israel iti sango ken iti likud” (Kitaen: Abstract Nouns)

dinangran ti Dios ni Jeroboam ken dagiti amin a tattao ti Israel iti sangoanan ni Abias ken ti Juda

Ti panangited ti Dios iti armada ti Juda iti kabaelan a mangparmek kenni Jeroboam ken iti armada ti Israel ket naibaga a kasla dinangran ti Dios ni Jeroboam ken ti armada ti Israel. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Inikkan ti Dios ni Abias ken ti armada ti Juda iti kabaelan a mangparmek kenni Jeroboam ken kadagiti amin a tattao ti Israel” (Kitaen: Metaphor)

2 Chronicles 13:16-22

Intarayan dagiti tattao ti Israel ti Juda

Ditoy, dakdakamaten ti sao a “Juda” ti armada ti Juda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Intarayan dagiti tattao ti Israel ti armada ti Juda” (kitaen: Metonymy)

inyawat ida ti Dios iti ima ti Juda

Ditoy, ti kayat a sawen ti sao nga “ima” ket ti turay. Ti pannangted ti Dios iti armada ti Juda iti kabaelan a mangparmek iti armada ti Israel ket naibaga a kasla inyawat ti Dios ti armada ti Israel iti ima ti armada ti Juda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Inikkan ti Dios dagiti tattao ti Juda iti kabaelan a mangparmek kadagiti tattao ti Israel” (Kitaen: Metonymy ken Metaphor

Pinapatay ida … adu ti napapatayda

Ti kayat a sawen daytoy nga ‘idiom’ ket naan-anay a pinarmekda ida wenno nakaad-adu a soldado ti napapatayda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “naan-anay a pinarmekda ida” wenno “pinapatayda ti nakaad-adu kadagiti soldadoda” (Kitaen: Idiom)

500,000 a napili a lallaki

“limagasut a ribu a napili a lallaki.” Dakdakamaten ti ragup ti sasao a “napili a lallaki” dagiti maingel a soldado a nalaing a makigubat. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “500,000 a kalalaingan a soldado” (Kitaen: Numbers and Idiom)

naparmek dagiti tattao ti Israel

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinarmek ti armada ti Juda dagiti tattao ti Israel” (Kitaen: Active wenno Passive)

Kinamat

“sinunson”

Jesana … Efron

Nagan dagitoy dagiti siudad. (Kitaen: How to Translate Names)

dinangran isuna ni Yahweh ket natay

Ti panangpatay ni Yahweh kenni Jeroboam ket naibaga a kasla la dinangran ni Yahweh ni Jeroboam. Mabalin a ti kayatna a sawen daytoy ket pinagsakit ni Yahweh ni Jeroboam. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Pinatay ni Yahweh ni Jeroboam” wenno “pinagsakit ni Yahweh ni Jeroboam, ket natay” (Kitaen: Metaphor, Assumed Knowledge ken Implicit Information)

nangasawa isuna iti sangapulo ket uppat

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nangasawa isuna iti sangapulo ket uppat a babbai” (Kitaen: Idiom)

nangasawa isuna iti sangapulo ket uppat … pinutotna ti duapulo ket dua a lallaki ken sangapulo ket innem a babbai

“14 nga asawa … 22 a putot a lallaki ken 16 a putot a babbai” (Kitaen: Numbers)

ti kagagaladna, ken dagiti sasaona

“ti kagagaladna ken dagiti imbagbagana”

Naisurat … iti pakasaritaan ni profeta Iddo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ket adda iti pakasaritaan nga insurat ni profeta Iddo” (Kitaen: Active wenno Passive)

2 Chronicles 14

2 Chronicles 14:1-4

Pimmusay ni Abias

Maysa daytoy a panangibaga a natayen ti maysa a tao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “natay ni Abias” (Kitaen: Metaphor ken Euphemism)

intabonda isuna

“intabon isuna dagiti tattao”

ti simmukat kenkuana nga ari

Ti ragup ti sasao a “simmukat kenkuana” ket metaphor a ti kayatna a sawen ket “kasukatna.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “naisaad nga ari a kas kasukat ni Abias” (Kitaen: Metaphor)

Kadagiti aldawna

“Kabayatan iti panagturayna”

adda talna iti daga iti las-ud ti sangapulo a tawen

Ti kinaawan iti gubat ket naibaga a kasla natalna ti daga. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “awan gubat iti daga iti las-ud ti sangapulo a tawen” (Kitaen: Metaphor)

Inaramid ni Asa ti nasayaat ken nalinteg iti imatang ni Yahweh a Diosna

Ti kayat a sawen ti sao nga “imatang” ket ti pannakakita, ken ti pannakakita ket ti panangukom. Nakita ni Yahweh ken inanamunganna dagiti aramid ni Asa. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti nasayaat ken umno iti panangukom ni Yahweh” wenno “ti imbilang ni Yahweh a nasayaat ken umno” (Kitaen: Metaphor)

rinebbana dagiti nasagradoan nga adigi a bato ken tinumbana dagiti tekken ni Asera

Agsipud ta ari ni Asa, mabalin nga imbagana kadagiti ofisialna nga aramidenda dagitoy a banbanag. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Imparebbana kadagiti tattaona dagiti adigi a bato ken impatumbana dagiti tekken ni Asera” (Kitaen: Metonymy)

Binilinna ti Juda a sapulenda ni Yahweh

Ditoy, ti sao a “Juda” ket dagiti tattao ti Juda. Ti panagdaydayaw kenni Yahweh ket naibaga a kasla sapsapulenda isuna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Binilinna dagiti tattao ti Juda a dayawenda ni Yahweh” (Kitaen: Metonymy ken Metaphor)

2 Chronicles 14:5-6

Inikkatna pay dagiti pagdaydayawan … Nangibangon isuna kadagiti nasarikedkedan a siudad

Agsipud ta ni Asa ti ari, mabalin nga imbagana kadagiti ofisialna nga aramidenda dagitoy a banbanag. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “impaikkatna kadagiti tattaona dagiti nangangato a disso … Impaibangonna kadagiti trabahadorna dagiti nasarikedkedan a siudad” (Kitaen: Metonymy)

Natalna ti pagarian ti Juda iti babaen ti turayna

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Adda talna iti pagarian iti babaen ti turayna” (Kitaen: Metaphor)

Iti babaen ti turayna

“iti babaen ti turayna.” Ti maysa nga ari nga agturturay iti maysa a pagarian ket naibaga a kasla adda ti ari iti ngato ti pagarian wenno ti pagarian ket adda iti babaen ti ari. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “kabayatan ti panagturayna” wenno “bayat nga isuna ti ari” (Kitaen: Metaphor)

adda talna iti daga

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “adda kappia iti daga” (Kitaen: Metaphor)

2 Chronicles 14:7-8

kinuna ni Asa iti Juda

Ditoy, dakdakamaten ti “Juda” dagiti tattao ti Juda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “kinuna ni Asa kadagiti tattao ti Juda” (Kitaen: Metonymy)

talna iti aglawlaw

“talna iti aglawlaw.” Ti kayat a sawen daytoy ket adda kappia iti nagbaetan ti Juda ken kadagiti amin a nasion nga adda iti aglawlaw.

Isu a nangibangonda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Isu a binangonda dagiti siudad” (Kitaen: Ellipsis)

300,000 a lallaki … 280,000 a lallaki

“tallo gasut a ribu a lallaki … dua gasut ket walopulo a ribu a lallaki” (Kitaen: Numbers)

2 Chronicles 14:9-11

Zera

Nagan daytoy ti maysa a lalaki. (Kitaen: How to Translate Names)

maysa a milyon a soldado ken tallo gasut a karuahe

“1,000,000 a soldado ken 300 a karuahe” (Kitaen: Numbers)

Maresa … Tanap ti Zefata

Nagan dagitoy dagiti lugar. (Kitaen: How to Translate Names)

Ket napan sinabat ni Asa isuna

Ditoy, ibagbagi ni “Asa” ti ari ken ti armadana nga idadauloanna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Indauloan ni Asa ti armadana a mapan mangsaranget kenni Zera iti paggugubatan” (Kitaen: Metonymy, Assumed Knowledge ken Implicit Information)

iti naganmo

Ditoy, ti kayat a sawen ti “nagan” ket ti turay ni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti biangmo” wenno “babaen iti turaymo” (Kitaen: Metonymy)

saanmo nga ipalubos a parmekennaka ti tao

Agsipud ta makigubgubat ti armada ti Juda babaen iti nagan ni Yahweh, sarsaritaen ni Asa ti panangparmek ni Zera iti Juda a kasla parmeken ni Zera ni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “saanmo nga ipalubos a parmeken ti tao dagiti tattaom” (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information)

2 Chronicles 14:12-15

dinangran ni Yahweh dagiti taga-Etiopia iti sangoanan ni Asa ken ti Juda

Ti panangted ni Yahweh iti kabaelan iti armada ti Juda a mangparmek kadagiti taga-Etiopia ket naibaga a kasla kinabil ti Dios dagiti taga-Etiopia. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Inikkan ti Dios iti kabaelan ni Asa ken ti armada ti Juda a mangparmek kadagiti taga-Etiopia” (Kitaen: Metaphor)

adu unay a taga-Etiopia ti napasag ket saandan a makabangon

Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) “Adu unay a taga-Etiopia ti natay ket saanen a makabangon ti armada” wenno 2) “Adu unay a taga-Etiopia ti natay ket awan ti nabati a sibibiag.”

adu unay a taga-Etiopia ti napasag

Ditoy, ti kayat a sawen ti “napasag” ket ti pannakatay iti gubat. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Adu ngarud a taga- Etiopia ti natay” (Kitaen: Euphemism)

ta naan-anay a nadadaelda iti sangoanan ni Yahweh ken iti armadana

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ta naan-anay ida a dinadael ti armada ni Yahweh” (Kitaen: Active wenno Passive)

ta immay kadagiti agnanaed sadiay ti panagbuteng kenni Yahweh

Ti panagbuteng dagiti agnanaed kadagiti barrio ket naibaga a kasla maysa a banag ti buteng nga immay kadakuada. Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) dakdakamatenna ti “panagbuteng kenni Yahweh” ti panagbuteng a nagtaud kenni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ta pinagbuteng ni Yahweh dagiti agnanaed sadiay” wenno 2) dakdakamaten ti “panagbuteng kenni Yahweh” ti panagbuteng kenni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ta nagbuteng kenni Yahweh dagiti agnanaed sadiay” (Kitaen: Metaphor)

2 Chronicles 15

2 Chronicles 15:1-2

Immay ti espiritu ti Dios kenni Azarias

Daytoy ket ‘idiom’ a ti kayatna a sawen ket inturayan ti espiritu ti Dios ni Azarias ken inikkanna isuna iti kabaelan nga agipadto. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Inikkan ti Espititu ti Dios ni Azarias iti kabaelan nga agipadto” (Kitaen: Idiom)

Obed

Nagan daytoy ti maysa a lalaki. (Kitaen: How to Translate Names)

masarakanyonto isuna

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “masarakanyo isuna” wenno “ipalubosna a makasarakanyo isuna” (Kitaen: Active or Passive)

2 Chronicles 15:3-5

awan iti Israel ti pudno a Dios

Ditoy, ti kayat a sawen ti “Israel” ket dagiti tattao ti Israel. Maipapan daytoy ti tiempo a saan a nagdayaw dagiti tattao ti Israel iti pudno a Dios. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Saan a nagdayaw dagiti tattao ti Israel iti pudno a Dios” (Kitaen: Metonymy)

Awan … padi a mangisuro

“awan padi a nangisuro kadakuada”

nasarakanda isuna

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinalubosanna ida a masarakanda isuna” (Kitaen: Active wenno Passive)

adda nakaro a pannakariribuk kadagiti amin nga agnanaed kadagiti daga

Dagiti tattao nga agsagsagaba kadagiti nakaro a pannakariribuk ket naibaga a kasla dagitoy a riribuk ket banbanag nga adda kadagiti tattao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agsagsagaba kadagiti nakaro a pannakariribuk dagiti amin nga agnanaed iti daga” (Kitaen: Metaphor)

2 Chronicles 15:6-7

Narumekrumekda, nasion maibusor iti nasion ken siudad maibusor iti siudad

Ti madakdakamat a narumekrumek ket dagiti sasao a “nasion” ken “siudad.” Ti panaggiginnubat dagiti nasion wenno siudad ket naibaga a kasla rumekrumekenda ti tunggal maysa. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nagdidinnadael dagiti nasion ken siudad, aggiginnubat dagiti nasion, aggiginnubat dagiti siudad” (Kitaen: Metaphor)

Narumekrumekda, nasion a maibusor iti nasion ken siudad a maibusor iti siudad

Ditoy, ti “nasion” ken ti “siudad” ket dagiti tattao nga agnanaed sadiay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nagdidinnadael dagiti nasion ken siudad a kas iti pannakigubat dagiti tattao iti maysa a nasion kadagiti tattao iti sabali a nasion, ken ti pannakigubat dagiti tattao iti maysa a siudad kadagiti tattao iti sabali a siudad” (Kitaen: Metonymy ken Connecting Words)

saanyo nga ipalubos a kumapsut dagiti imayo

Ditoy, ti kayat a sawen dagiti sasao a “dagiti imayo” ket dagiti tattao nga agtrabtrabaho. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “saankayo koma a kumapsut bayat iti panagtrabahoyo” (Kitaen: Synecdoche)

ta magunggonaanto ti trabahoyo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ta gunggonaanto ni Yahweh ti aramidyo” (Kitaen: Active wenno Passive, Assumed Knowledge ken Implicit Information)

2 Chronicles 15:8-9

Idi nangngeg ni Asa dagitoy a sasao, a padto ni profeta Obed

“Idi nangngeg ni Asa dagiti imbaga ni profeta Obed” wenno “Idi nangngeg ni Asa ti impadto ni profeta Obed.”

ti padto ni profeta Obed

Adu a patarus, agraman ti UDB, ti nangipatarus iti daytoy a kas “ti padto ni Azarias a putot ni profeta Obed.” Inaramidda daytoy tapno pagpadaenda ti kayatna a sawen idiay 2 Cronicas 15:1. Mabalin a kayat met dagiti agipatpatarus nga aramiden daytoy kadagiti patarusda.

inikkatna dagiti makarimon a banbanag

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inikkatda dagiti makarimon a didiosen” (Kitaen: Assumed Knowledge, Implicit Information ken Metaphor)

Inummongna dagiti amin a tattao iti Juda ken Benjamin

Ditoy, ti sao nga “amin” ket pangsapasap. Ti kayat a sawen daytoy a ragup ti sasao ket inummong ni David dagiti tattao iti entero a Juda ken Benjamin. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Inummongna dagiti tattao iti entero a Juda ken Benjamin” (Kitaen: Hyperbole ken Generalization)

Ta aduda a naggapu iti Israel a napan kenkuana

“Ta napan kenkuana dagiti tattao a nagtaud iti tribu ti Efraim, Manases ken Simeon a naggapu iti Israel”

2 Chronicles 15:10-11

Isu a naguummongda

Ditoy, dagiti naguummong ket dagiti tribu ti Juda ken Israel a kadua ni Asa.

iti maikatlo a bulan

Daytoy ti maikatlo a bulan iti kalendario dagiti Hebreo. Daytoy ket kabatog ti maudi a paset ti Mayo ken umuna a paset ti Hunio iti kalendariotayo. (Kitaen: Hebrew Months)

ti dadduma a sinamsamda nga awitda

Maipapan daytoy kadagiti banag a sinamsamda kadagiti barrio iti aglawlaw ti Gerar idiay 2 Cronicas 14:14.

pitogasut … pitoribu

“700 … 7,000” (Kitaen: Numbers)

2 Chronicles 15:12-13

iti amin a pusoda ken iti amin a kararuada

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti amin a kaungganda” wenno “naimpusoan” (Kitaen: Idiom ken Doublet)

mapapatay

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “rumbeng a matay” (Kitaen: Active wenno Passive)

ubing man wenno nataengan

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “napateg man a tao wenno saan”

2 Chronicles 15:14-15

Nagrag-o dagiti amin a tattao ti Juda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "Adu kadagiti tattao nga agnanaed iti Juda ti naragsakan" (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]] ken [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]])

2 Chronicles 15:16-19

iti makarimon nga imahen

Maipapan daytoy iti maysa a didiosen.

Tinumba ni Asa ti makarimon nga imahen, binurakna sana pinuoran dayto

Agsipud ta ari ni Asa, mabalin a binagaanna dagiti ofisialna a pukanenda dagiti imahen. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Impabalsig ni Asa kadagiti trabahadorna ti makarimon nga imahen, impaputedputedna ken impapuorna daytoy” (Kitaen: Metonymy)

Ngem saan a naikkat dagiti pagdaydayawan idiay Israel

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ngem saan a binilin ni Asa dagiti tattao nga ikkatenda dagiti pagdaydayawan idiay Israel” (Kitaen: Active or Passive)

naan-anay a napudno ti puso ni Asa

Ti kayat a sawen ti “puso” ket ti tao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “napudno unay ni Asa” (Kitaen: Synecdoche)

kadagiti amin nga aldawna

Maipapan daytoy iti unos ti panagbiag ni Asa. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti tiempo ti panagbiagna” wenno “ti amin a tiempo ti biagna” (Kitaen: Idiom)

iti balay ti Dios

Ditoy, ti kayat a sawen ti sao a “balay” ket ti templo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti templo ti Dios” (Kitaen: Metonymy)

iti maika-35 a tawen

“maika-35 a tawen” (Kitaen: Ordinal Numbers)

2 Chronicles 16

2 Chronicles 16:1

Iti maika-36 a tawen

“maika-36 a tawen” (Kitaen: Dagiti Numero)

sinarikedkedan ti Rama

Ti kayat a sawen ti sao a “sinarikedkedan” ket mangipatakder iti pader iti aglawlaw ti siudad tapno masalakniban ti siudad manipud kadagiti mangrararaut. (Kitaen: INVALID translate/figs-ellipsis)

tapno saanna a palubosan ti siasinoman a pumanaw

“tapno awan ti siasinoman a mabalin a”

2 Chronicles 16:2-3

Ket inruar ni Asa dagiti pirak ken balitok manipud iti pagiduldulinan iti balay ni Yahweh ken iti balay ti ari, ket impatulodna dagitoy

Impaurnong ni Asa kadagiti trabahadorna dagiti balitok ken pirak. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ket imbaga ni Asa kadagiti trabahadorna nga alaenda ti pirak… iti balay ti ari, ket alaenda dagitoy”

Ben Hadad

(Kitaen: INVALID translate/translate-names)

Kinunana

Kayat a sawen daytoy a nagsao isuna babaen kadagiti adipenna. Imbaga ni Asa ti ibaga dagiti adipenna kenni Ben Hadad ket inaramidda. Ti kayat a sawen daytoy ket mabalin a mailawlawag. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Imbaga ni Asa kadagiti adipenna nga ibagada kenni Ben Hadad” wenno “Babaen kadagiti adipenna, imbaga ni Asa kenni Ben Hadad”

Adda koma katulagan iti nagbaetanta, a kas iti katulagan iti nagbaetan ti amak ken ti amam

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Agtulagta… iti amak ken ti amam” wenno “Agaramidta iti tulag iti kapia… iti amak ken iti amam” (Kitaen: Metaphor)

Kitaem

Mangnayon daytoy iti panakaiyunay-unay iti sumaruno ken paneknekanna ti naibaga. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Kas pammaneknek a kayatko ti makitulag kenka”

Waswasem ti tulagmo kenni Baasa

Ti panangwaswas iti tulag ket ipakpakitana ti panangibabawi iti daytoy ken iti saan a panangtungpal iti inkari ti maysa a tao nga aramiden. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Waswasem ti tulagmo kenni Baasa nga ari ti Israel” wenno “Saankan nga agbalin a napudno kenni Baasa nga ari ti Israel a kas inkarim iti tulagmo kenkuana” (Kitaen: Metaphor)

Waswasem ti tulagmo kenni Baasa

Kayat ni Asa a rauten ni Ben Hadad ti Israel. Maaramid laeng ni Ben Hadad dayta no waswasenna ti tulagna iti ari ti Israel. Ti kayat a sawen daytoy ket mabalin nga ilawlawag. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Waswasem ti tulagmo kenni Baasa nga ari ti Israel, ket rautem ti Israel” (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information)

2 Chronicles 16:4-6

Ijon, Dan, Abelmaim, ken dagiti amin a pagiduldulinan a siudad ti Neptali

Dagitoy ket siudad idiay Israel

Ket napasamak nga

Nausar daytoy a ragup ti sasao a mangmarka iti napateg a pasamak iti istoria. No ti pagsasaoyo ket adda iti wagas iti panangaramid iti daytoy mabalinyo nga usaren ditoy.

insardengna ti panangsarikedkedna iti Rama ket saannan nga intuloy ti trabaho

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “binilinna dagiti armadana nga isardengda ti panangsarikedkedda iti Rama ket saandan nga intuloy ti trabaho” (Kitaen: Synecdoche and Ellipsis)

intugot ni Asa nga ari ti entero a Juda

Dakdakamatenna daytoy dagiti amin a lallki nga agnanaed idiay Judah. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “intugotna amin a lallaki iti Juda” (Kitaen: Metonymy)

insardengna ti trabahona

“imbinilinna kadagiti soldadona nga isardengda ti panangsarikedkedda iti Rama ken dadduma pay a trabaho sadiay” (Kitaen: INVALID translate/figs-ellipsis)

tarikayo

Ti “tarikayo” ket dadakkel a pidaso ti kayo a maus-usar iti panangipatakder kadagiti balay wenno pader.

us-usaren ni Baasa

Ditoy, ti “Baasa” ket dakdakamatenna dagiti trabahadorna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti trabahador ni Baasa ket” (Kitaen: Metonymy)

Ket inusar ni Ari Asa

Ditoy, ti “Ari Asa” ket dakdakamatenna dagiti trabahadorna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ket adda ti mausar dagiti trabahador ni Ari Baasa” (Kitaen: Metonymy)

Geba

Daytoy ket nagan ti siudad.

2 Chronicles 16:7-8

Hanani

(Kitaen INVALID translate/translate-names)

kadagiti imam

Ditoy, ti “ima” ti ari ket dakdakamatenna ti pannakabalinna wenno ti panangiturayna. Kayat a sawen daytoy a saan a kabaelan a parmeken ti armadana ti ari ti Aram. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “manipud kenka” wenno “manipud iti panangituraymo” (Kitaen: Metonymy

Saan kadi a dakkel nga armada dagiti taga-Etiopia ken dagiti taga-Libya, ken addaanda iti nakaad-adu a karwahe ken nakakabalio a mannakigubat?

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ti Etiopia ken ti Libya ket dakkel nga armada, nga addaan iti adu unay a karwahe ken kumakabalio.” (Kitaen: INVALID translate/figs-rquestion

taga-Libya

Dagitoy dagiti tattao iti Libya.

pinagballiginaka kadakuada

Kayat a sawen daytoy a kabaelan a parmeken ti armada ni ari Asa ti armada a kabusorda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinagballigina ti armadam” (Kitaen: Synedoche)

2 Chronicles 16:9-10

Ta sikikita dagiti mata ni Yahweh iti sadinoman,

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Makitkita ni Yahweh ti amin a mapaspasamak iti entero a daga.” (Kitaen: INVALID translate/figs-metonymy)

tapno maipakitana a napigsa isuna para kadagiti

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ket salsalakniban ni Yahweh babaen iti pigsana”

kadagiti sipupuso a sumursurot kenkuana

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti sipupudno a sumursurot kenkuana”

2 Chronicles 16:11-12

manipud iti umuna agingga iti maudi

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “amin a banag nga inaramidna” (Kitaen: INVALID translate/figs-idiom)

Libro dagiti Ar-ari ti Juda ken Israel

Awanen daytoy a libro.

2 Chronicles 16:13-14

natay isuna idi maika-41 a tawen ti panagturayna

“iti maika-41 a tawen ti panagturayna” wenno “idi nagturay isuna iti agarup 41 a tawen”

a kinalina para kenkuana

Impaisagana ni Asa kadagiti trabahadorna ti tanem para kenkuana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a kinali dagiti trabahadorna para kenkuana”

tanem

Ti tanem ket lugar a pangitabtabonan kadagiti natay a tattao.

pagiddaan dagiti natay

Daytoy ket lamisaan a pangiparparabawan iti bangkay bayat iti lamay.

pabanglo ken nadumaduma a rekado nga insagana dagiti nalalaing nga agar-aramid iti pabanglo

Ti panangikabil kadagiti mula a nabanglo iti natay a bagi ket maysa a kaugalian kadagiti tattao ti Israel. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nasam-it nga ayamuom dagiti mula nga insagana dagiti tattao a makaammo unay kadagitoy a kaugalian”

2 Chronicles 17

2 Chronicles 17:1-2

a kasukatna

“kasukat ti amana”

pinapigsana ti armadana a sumaranget iti Israel

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “insaganana ti armada tapno mabaelanda ti makigubat iti Israel”

kampo ti soldado

Dagitoy ket kampo dagiti soldado para iti pannakasalaknibda.

2 Chronicles 17:3-4

Adda ni Yahweh kenni Jehosafat

Ditoy, ti “adda” ket maysa nga “idiom.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Sinaranay isuna ti Dios” wenno “Tinulongan ti Dios isuna”

saan isuna a nagdaydayaw kadagiti Baal

Kayat a sawen daytoy a saan isuna a nagdaydayaw kadagiti didiosen ni Baal tapno agpatulong kadakuada.

saanna a sinurot dagiti wagas dagiti tattao ti Israel

Dakdakamaten daytoy a kaadduan kadagiti tattao ti Israel ket saan nga agtungtungpal kenni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ket saanna a sinurot dagiti dakes nga aramid a kadawyan nga ar-aramiden ti Israel”

2 Chronicles 17:5-6

inkabil ni Yahweh ti panagturay kadagiti imana

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Inikkan isuna ni Yahweh iti kabaelan tapno naan-anay a maiturayanna ti pagarianna”

aglaplapusanan a kinabaknang ken dayaw

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “mararaem unay” wenno “raraemen unay isuna dagiti tattao”

pusona

Ditoy, naibagi ti ari babaen iti “pusona” tapno maiyunay-unay ti pagayatan ken tarigagayna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “na(pusona)”

tekken ni Asera

Kitaem no kasano a naipatarus daytoy idiay 2CH 14:3

2 Chronicles 17:7-9

Benhail, Obadias, Zacarias, Netanel, ken Micaias....Semaias, Netanias, Zebadias, Asael, Semiramoth, Jehonatan, Adoniha, Tobijas ken Tobadonijas.... Elesama ken Jehoram.

Dagitoy ket nagnagan ti lallaki. (Kitaen: INVALID translate/translate-names)

2 Chronicles 17:10-11

Ti panagbuteng kenni Yahweh ket nagdissuor kadagiti amin a pagarian kadagiti daga

Ti sao a “buteng” ket mabalin a maiyebkas a kas “adjective” a “mabuteng.” Ibagbaga met daytoy a ti panagbuteng ket kasla maysa a banag nga agtinnag kadagiti tattao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Dagiti amin a tattao kadagiti pagarian iti aglawlaw ti Juda ket mabuteng unay iti mabalin nga aramiden ni Yahweh a panangdusa kadakuada”

ginubgubat ni Jehosafat

Ditoy, ibagbagi ni Jehosafat ti armadana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ginubgubat ti armada ni Jehosafat”

INVALID comprehension/2ch/17

INVALID comprehension/2ch/17

2 Chronicles 17:12-13

Nangipatakder isuna kadagiti sarikedked ken kadagiti siudad a pangidulinan

Saan a ni Jehosafat a mismo ti nangipasdek kadagitoy a banbanag, ngem ketdi, binilinna dagiti trabahadorna a mangipasdek kadagitoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nangipasdek dagiti trabahadorna kadagiti sarikedked ken pangidulinan kadagiti abasto kadagiti siudad”

INVALID comprehension/2ch/17

INVALID comprehension/2ch/17

2 Chronicles 17:14-19

Daytoy ti listaanda, agsasaruno babaen iti nagan dagiti balay ti ammada

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ti pannakabingay babaen iti nagan dagiti pamilia ti amada ket dagiti sumaganad:”

mangidadaulo kadagiti sangaribu;

Ti ragup ti sasao a “mangidadaulo iti sangaribu” ket mabalin a pangawag iti opisial ti soldado. Dagiti mabalin a kaipapananna ket 1) kayat a sawen ti sao a “sangaribu” ket ti umiso a bilang dagiti soldado nga idadauloan dagitoy a mangidadaulo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti mangidadaulo kadagiti 1,000 a soldado” wenno 2) ti sao a naipatarus a kas “sangaribu” ket saan nga umiso a bilang, ngem isu ti awag ti adu a bilang dagiti soldado”

INVALID comprehension/2ch/17

INVALID comprehension/2ch/17

2 Chronicles 18

2 Chronicles 18:1-3

Ita, bimmaknang ken mararaem iti kasta unay ni Jehosafat

Ti sao nga “ita” ket nausar ditoy tapno markaanna ti panagrugi ti istoria. Napasamak daytoy sakbay a simmalog ni Ahab idiay Samaria.

nakigayyem isuna kenni Ahab

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nakikadua isuna kenni Ahab”

Nangparti ni Ahab iti adu a karnero ken baka para kenkuana ken kadagiti tattao a kaduana

Kayatna a sawen a pinapartina dagitoy nga ayup a maisagana para iti maysa a padaya para kadagiti tattao. Kasta met a saan a ni Ahab a mismo iti nangisagana kadagiti ayup, ngem binilinna dagiti trabahadorna a mangaramid iti daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Binilin ni Ahab dagiti trabahadorna a mangpartida kadagiti adu a karnero ken baka para iti maysa a padaya para kenni Jehosafat ken kadagiti tattao”

Sumurotka kadi kaniak idiay Ramot Galaad?

Ditoy, kidkiddawen ni Ahab kenni Jehosafat a makitipon isuna ken ti armadana a makigubat iti Ramot Galaad. Daytoy ket mabalin a maisurat a nalawlawag. Kasta met nga iti daytoy a saludsod tunggal ari ket ibagbagina ti bagina a mismo a kaduana ti armadada. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Kumuyogka kadi ken ti armadam kadagiti armadak a mangraut iti siudad ti Ramot iti rehion ti Galaad”

Kaslaak kenka, ken dagiti tattaok ket kasla kadagiti tattaom

Ibagbaga ni Jehosafat iti pannakikadduana kenni Ahab. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Idiayak ti bagik ken dagiti soldadok kenka a mausar iti aniaman a wagas a kayatmo.”

2 Chronicles 18:4-5

ari ti Israel

Dakdakamatenna daytoy ni Ari Ahab.

400 a lallaki

“dagiti 400 a lallaki”

2 Chronicles 18:6-8

Awan kadin ditoy ti sabali pay a profeta ni Yahweh a mabalintayo a pagkiddawan iti balakad?

“Masiguradok nga adda ditoy ti .. balakad” (Kitaen: INVALID translate/figs-rquestion)

ni Micaias a putot ni Imla

Isuna ket maysa a profeta ti Apo. (Kitaen: INVALID translate/translate-names)

2 Chronicles 18:9-11

a putot ni Kenaana

(Kitaen: INVALID translate/translate-names)

maparmekyonto dagiti taga-Aram agingga a maibusda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Maparmekyonto ida” (Kitaen: INVALID translate/figs-metaphor)

inyawat ida ni Yahweh iti ima ti ari

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Pagballigiennakayonto ni Yahweh”

inyawat daytoy ni Yahweh iti ima ti ari

Ditoy, ti kayat a sawen ti “ima” ti ari ket ti panangiturayna. Kayatna a sawen daytoy nga inikkan ida ti Dios iti kabaelan a mangparmek kadagiti tattao idiay Ramot Galaad. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinalubosanna ti ari a mangsakup iti daytoy” wenno “pinalubosanna dagiti armada a mangsakup iti daytoy”

2 Chronicles 18:12-14

Micaias

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2CH 17:7

pasig a nasayaat a banbanag dagiti sasao nga imbaga dagiti profeta ti ari

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “maymaysa a kapanunotan” wenno “ket immanamongda amin”

ibagam koma ti kas iti imbaga ti maysa kadakuada

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "ti ibagam koma ket umanamong iti imbagada" (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information)

Ita dumngegka

“Ipangagyo ti ibagak kadakayo”

Pangngaasim ta ibagam koma ti kas iti imbaga ti maysa kadakuada

Ditoy, ti sao a “kadakuada” ket dakdakamatenna “dagiti ibagbaga dagiti profeta.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “umanamong koma ti ibagam kadagiti imbagada”

Iti nagan ni Yahweh nga adda iti agnanayon

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ipanamnamak kenka” wenno "sipapasnek nga isapatak" (Kitaen: INVALID translate/figs-idiom)

mapankami kadi

Ti sao a “kami” ket dakdakamatenna ni Ahab, ni Jehosafat, ken dagiti armadana ngem saan a karaman ni Micaias.

2 Chronicles 18:15-16

Namin-ano a daras nga imbagak kenka nga isapatam a ti laeng kinapudno ti ibagam kaniak iti nagan ni Yahweh?

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “imbagak kenka nga ibagam laeng ti kinapudno iti nagan ni Yahweh” (Kitaen: INVALID translate/figs-rquestion)

iti nagan ni Yahweh

Ditoy, ti sao a “nagan” ket maipapan iti turay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “kas mangibagbagi kenni Yahweh”

Nakitak ti entero nga Israel

Ditoy, “dagiti amin nga Israel” ket ibagbagina ti armada ti Israel. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nakitak ti entero nga armada ti Israel”

kasda la karnero nga awan mangipaspastor

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nga awan ti nasayaat a panangidaulo” (Kitaen: INVALID translate/figs-simile)

2 Chronicles 18:17-18

Saan kadi nga imbagak kenka a saan isuna nga agipadto iti nasayaat maipanggep kaniak, ngem pasig a didigra laeng?

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Imbagak kenka nga adda didigra nga umay kaniak ti ipadtona” (Kitaen: INVALID translate/figs-rquestion)

makannawanna ken iti makannigidna

Kayat a sawen daytoy nga agtaktakderda iti abayna iti makannigidna ken iti makannawanna.

iti makannigidna

Ti kayat a sawen daytoy ket iti makannigid nga imana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti makannigid nga imana”

2 Chronicles 18:19

mangallilaw

Ti kayat a sawen daytoy ket ti panangallukoy iti maysa a tao babaen iti panangidiaya iti maysa a banag a makaay-ayo.

maparmek sadiay

Ti pannakatay ni Ahab iti gubat ket naibaga a kasla maparmekto isuna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “matay iti Ramot Galaad”

maparmek

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “matay” (Kitaen: INVALID translate/figs-euphemism)

Ket nagduduma ti insungbat ti tunggal maysa

Nagduduma ti kapanunotanda.

2 Chronicles 18:20-21

Mapanak ket pag-ulbodek dagiti amin a profetana

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti espiritu a nangpa-ulbod kadagiti profeta”

2 Chronicles 18:22

Ita kitaem

“Kinapudnona.” Ti sao a “kitaem” ditoy ket nausar tapno ad-adda a mangiyuna-unay iti sumaruno.

inkeddeng ni Yahweh ti pannakadidigram

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “naikeddeng a nakaam-amak ti mapasamakto kenka”

2 Chronicles 18:23-24

ni Zedekaias a putot ni Kenaana

Ti Zedekias a nadakamat ditoy ket saan nga isu ni Zedekias a nadakamat iti immuna, ngem maysa isuna a profeta a napudno kenni Ahab. (Kitaen: INVALID translate/translate-names)

Kasano koma a rimmuar kaniak ti Espiritu ni Yahweh tapno makitungtong kenka?

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: Saannak a pinanawan ti espiritu ti Dios tapno makitungtong kenka” (Kitaen: INVALID translate/figs-rquestion)

Kitaem

“Dumngeg” wenno “Ipangagyo ti ibagak kadakayo”

maammoamto dayta

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “maammoamto a nagsao kaniak ti Espiritu ni Yahweh”

iti aldaw nga agtarayka a mapan aglemmeng iti akin uneg a siled

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “into agtarayka gapu iti butengmo, tapno aglemmeng”

2 Chronicles 18:25-27

ari ti Israel

Daytoy ket maysa a pang-awag kenni Ahab.

Amon

(Kitaen: INVALID translate/translate-names)

No makasublika a sikakaradkad, saan ngarud a nagsao ni Yahweh babaen kaniak

Ammo ni Micaias a nagsao ni Yahweh babaen kenkuana.

2 Chronicles 18:28-30

Simmang-at ngarud da Ahab nga ari ti Israel, ken ni Jehosafat nga ari ti Juda idiay Ramot Galaad

Ditoy, ibagbagi dagiti ari ti bagida ken dagiti armadada. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Indauloan ni Ahab nga ari ti Israel, ken ni Jehosafat nga ari ti Juda dagiti armadada a makigubat’

Ramot Galaad

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2CH 18:2

Manglimlimoak

Kayat a sawen daytoy a baliwanna ti gagangay a langa tapno saan a mabigbig.

2 Chronicles 18:31-32

Dayta ti ari ti Israel

Impagarupda a ni Jehosafat ti ari ti Israel gapu ta impapilit ni Ahab nga usaren ni Jehosafat ti kawesna a kas ari.

Pinagsardeng ida ti Dios iti panangdarupda kenkuana

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Pinagsardeng ida ti Dios iti panangkamatda kenkuana.”

Ket napasamak nga

Daytoy a ragup ti sasao ket markaanna ti napateg a pasamak iti istoria. No ti pagsasaoyo ket addaan iti wagas iti panangibaga iti kastoy, mabalinyo nga usaren daytoy ditoy.

2 Chronicles 18:33-34

nangibiat iti panana a saanna a kitkitaen ti mapanana ket natamaan

Dagiti mabalin a kaipapanan ket 1) imbiatna ti panana a mangpana iti maysa a soldado a saanna nga ammo a ni Ahab gayam wenno 2) imbiatna ti panana nga awan ti panggepna a puntaan.

natamaan ti ari ti Israel iti nagsaipan ti kabalna

Daytoy ti paset a nagsaipan ti dua a kabal ket mabalin a salputen dagiti pana ken kampilan.

sisasadag ti ari ti Israel iti karwahena

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “adda maysa a nangisakay iti ari ti Israel iti karuahena”

2 Chronicles 19

2 Chronicles 19:1-3

a putot ni Hanani

Ti “Hanani” ket nagan ti maysa a lalaki. (Kitaen: INVALID translate/translate-names)

rimmuar a mangsabat kenkuana

Ditoy, ti sao a “kenkuana” ket dakdakamatenna ni Jehosafat.

Rumbeng kadi a tulongam dagiti nadangkes? Rumbeng kadi nga ayatem dagiti manggurgura kenni Yahweh?

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Rumbeng a saanmo a tulongan dagiti nadangkes! Rumbeng a saanmo nga ayaten dagiti manggurgura kenni Yahweh!” (Kitaem: INVALID translate/figs-rquestion)

nadangkes

Dakdakamatenna daytoy dagiti nadangkes a tattao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nadangkes a tattao”

kapungtotnaka ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nakapungtot ni Yahweh kadakayo”

Inikkatmo dagiti tekken ni Asera iti daga

Agsipud ta ni Jehosafat ti ari, mabalin nga imbagana kadagiti opisialna nga aramidenda dagitoy a banbanag para kenkuana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “impaikkatmo kadagiti tattaom dagiti tekken ni Asera iti daga”

tekken ni Asera

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2CH 14:3

impamaysam ti pusom

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “sititibker a nangngegdeng” (Kitaen: INVALID translate/figs-idiom)

impamaysam ti pusom iti Dios

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “aramiden dagiti makaay-ayo iti Dios.

2 Chronicles 19:4-5

manipud Beerseba agingga iti katurturodan ti Efraim

Ti kayat a sawen daytoy ket ti entero a daga nga iturturayan ni Jehosafat, manipud iti abagatan a paset agingga iti amianan a paset, ket pakairamananna dagiti daga kadagiti nagbaetanna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti entero a Juda”

pinagsublina ida kenni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinaregtana ti pammatida kenni Yahweh”

dagiti ammada

“kapuonan”

nasarikedkedan a siudad

Dagiti siudad a napalikmutan kadagiti pader a kas salaknibda

2 Chronicles 19:6-7

Kinunana kadagiti ukom

“Kinuna ni Jehosafat kadagiti ukom”

adda isuna kadakayo

Dagiti mabalin a kaipapananna ket 1) ammo ni Yahweh dagiti pangngeddeng dagiti ukom wenno 2) pabasolen ni Yahweh dagiti ukom kadagiti pangeddengda wenno 3) Tulongan ken idalan ida ni Yahweh kadagiti pangngeddengda.

umay koma kadakayo ti panagbuteng kenni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Rumbeng a laglagipenyo ti agbuteng kenni Yahweh no mangukomkayo”

ta awan basol kenni Yahweh a Diostayo, wenno awan ti aniaman a panangidumduma wenno pasuksok kenkuana

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Saan nga agbasol ni Yahweh a Diostayo wenno saanna a paboranna ti maysa a tao iti panangukomna wenno saan isuna a mapasuksokan”

2 Chronicles 19:8-9

kadagiti sumagmamano a panguloen kadagiti pamilia dagiti Israelita

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “mangidadaulo kadagiti immun-una a pamilia”

a mangukom para kenni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti panangukom kadagiti tattao para kenni Yahweh” wenno “mangukom iti biang ni Yahweh”

mangrisut kadagiti pagririan

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a tumulong iti panangrisut kadagiti saan a pagkikinnaawatan”

iti isu-aminyo

(Kitaen: INVALID translate/figs-hyperbole)

2 Chronicles 19:10

kadagiti kakabsatyo

Ditoy, ti “dagiti kakabsat” ket sapasap a pangawag kadagiti pada nga Israelita.

tapno saan nga agdissuor ti pungtotna kadakayo ken kadagiti kakabsatyo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Saannaka a dusaen ti pungtot ti Dios”

2 Chronicles 19:11

Adtoy

Ti sao nga “Adtoy” ditoy ket mangnayon iti panangiyunay-unay iti sumaruno.

ni Amarias

(Kitaen: INVALID translate/translate-names)

Ni Zebadias a putot ni Ismael,

(Kitaen: INVALID translate/translate-names)

mangimaton kadakayo

“ti mangaywan kadakayo”

kadagiti amin a pakaseknan ti ari

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “kadagiti amin a pakaseknak a kas ari”

2 Chronicles 20

2 Chronicles 20:1-2

Meunita

Daytoy ket maysa a bunggoy dagiti tattao nga Edomita. (Kitaen: INVALID translate/translate-names)

immay a makigubat kenni Jehosafat

Ibagbagi ni Jehosafat ti bagina a mismo ken ti armadana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “immay a maibusor iti armada ni Jehosafat” wenno “immay a makiranget kenni Jehosafat ken iti armadana”

Adtoy, addadan idiay Hazazontamar

Ti sao nga “adtoy” ditoy ket nausar a mangiyunay-unay iti sumaruno a maibaga. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Addadan iti Hazezon Tamar”

Hazazontamar

Daytoy ket maysa pay ti Engedi.

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:3-4

sipapasnek

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inkeddeng”

Imbilinna ti panagayunar

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Impakaammona nga amin a tattao ket nasken nga agayunar”

Naguummong ti Juda

Dakdakamatenna daytoy dagiti tattao ti Juda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Naguummong dagiti tattao ti Juda”

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:5-7

saan kadi a sika ti Dios ti langit? Ken saan kadi a sika ti mangiturturay kadagiti amin a pagarian kadagiti nasion?

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pudno a sika ti Dios ti langit ken ti mangidadaulo kadagiti amin nga ari iti daga.” (Kitaen: INVALID translate/figs-rquestion)

Adda kadagita imam ti bileg ken pannakabalin

Agpada ti kayat a sawen ti sao a “bileg” ken “panakabalin” ket iyunay-unayda ti kinaindaklan ti pannakabalin ni Yahweh. Ti sao nga “ima” ket dakdakamatenna ti panagtagikua. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Kukuam iti naindaklan a pannakabalin.” (Kitaen: INVALID translate/figs-doublet and INVALID translate/figs-synecdoche)

saan kadi a pinapanawmo dagiti agnanaed iti daytoy a daga iti sangoanan dagiti tattaom nga Israel, ket intedmo daytoy kadagiti kaputotan ni Abraham iti agnanayon?

Us-usaren ni Jehosafat daytoy a saludsod a mangiyunay-unay a pinagtalaw ti Dios dagiti kabusorda iti daga ket intedna daytoy kadagiti Israelita. Mabalin a maisurat a kas salaysay daytoy a saludsod. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Sika ti nangpapanaw kadagiti agnanaed iti daytoy a daga para iti pagimbagan dagiti tattaom nga Israelita ket sika met ti nangted iti daytoy kadagiti kaputotan ni Abraham a kas kukuada iti agnanayon.” (Kitaen: INVALID translate/figs-rquestion)

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:8-9

para iti naganmo

Ditoy, ni Yahweh ket naibagi babaen iti “naganna.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “para kenka” wenno “tapno raemendaka”

iti sangoanan daytoy a balay

Dakdakamatenna daytoy ti templo.

ta ti naganmo ket adda iti daytoy a balay

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “adda iti daytoy a balay ti presensiam” (Kitaen: INVALID translate/figs-synecdoche)

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:10-11

Bantay Seir,

Daytoy ti lugar a pagnanaedan dagiti Edomita.

Kitaem no kasano ti panangsupapakda kadakami; um-umayda a mangpapanaw kadakami iti dagam

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Kastoy ti ‘panangsubadda’ kadatayo iti asi nga impakitatayo kadakuada; umayda a mangpapanaw kadakami iti dagam” (Kitaen: INVALID translate/figs-irony

Kitaem no kasano

Ti sao a “kitaem” ditoy ket nausar a kas maysa nga “idiom” a mangiyunay-unay iti sumaruno a maibaga.

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:12-13

saanmo kadi nga ukomen ida?

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pangaasim ta ukomem ida” (Kitaen: INVALID translate/figs-rquestion)

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:14-15

immay ti Espiritu

Daytoy ket maysa nga “idiom” a ti kayatna a sawen ket inimpluwesiaan ti Espiritu ti Dios ni Jahaziel ket inikkanna isuna iti kabaelan a mangipadto. Kitaeyo no kasanoyo nga ipatarus daytoy idiay 2 Chronicles 15: 1

Jahaziel... Zacarias... Benaias... Jeiel... Matanaias... Asap.

Nagan dagiti lallaki (Kitaen: INVALID translate/translate-names)

amin a Juda ken dakayo nga agnanaed iti Jerusalem

Ditoy, ti “Juda” ket dakdakamatenna dagiti tattao nga agnanaed ditoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dakayo amin nga agnanaed iti Juda ken Jerusalem”

Ta ti gubat ket saan a para kadakayo, ngem iti Dios

Kayat a sawen daytoy a ti Dios ti akin-tengngel iti gubat ken kadagiti mapasamak.

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:16-17

Sumalogkayo a mangsaranget

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “mapan iti” wenno “mapan iti paggugubatan”

Kitaenyo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Addada”

bessang ti Ziz

Daytoy ket akikid a tanap iti nagbaetan ti dua a bantay iti abagatan a dayaen ti Jerusalem. (Kitaen: INVALID translate/translate-names)

panangispal ni Yahweh

Ti Dios ti makiranget iti gubat ket ispalenna dagiti tattaona.

Juda ken Jerusalem

Ditoy, ibagbagi dagitoy a lugar dagiti tattao nga agnanaed kadagitoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti tattao ti Juda ken Jerusalem”

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:18-19

Nagrukob ni Jehosafat iti daga. Nagrukob iti sangoanan ni Yahweh

Dagitoy ket panagtignay a panagdaydayaw a mangiyebkas iti panagpakumbaba ken panagpasakop iti Dios.

Nagrukob ni Jehosafat iti daga. Nagrukob iti sangoanan ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Amin dagiti tattao ti Juda” (Kitaen: INVALID translate/figs-metonymy)

Koatitas ken Koreitas

(Kitaen: INVALID translate/translate-names)

nakapigpigsa a timek

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti nakapigpisa unay a timek”

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:20-21

Tekoa

Daytoy ket ili iti abagatan ti Jerusalem (Kitaen: INVALID translate/translate-names)

saranayennakayonto

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Tulungannakayonto ni Yahweh”

Agtalekkayo kadagiti profetana, ket agballigikayonto.

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “No agtalekkayo kadagiti profeta ni Yahweh, ket agballigikayonto”

ta agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.

Ti “kinapudno” ket mabalin a maibaga a kas “sipupudno” wenno “napudno.” Kitaenyo no kasanoyo nga ipatarus ti “kinapudno iti tulag.” Idiay 2 Chronicles 7: 3. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “sipupudno nga ay-ayatennatayo iti agnanayon” wenno “kanayon a napudno isuna iti tulagna kadatayo”

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:22-23

agkanta ken agdayaw

Kankantaanda ni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agkanta ken agdayaw kenni Yahweh”

pinagrinnanget ni Yahweh dagiti tattao

Kayat a sawen daytoy a pinagrinnanget ni Yahweh dagiti dadduma a kabusor a soldado ken dagiti dadduma a kabusor a soldado. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nangikabil ni Yahweh kadagiti dadduma a kabusor a soldado”

Bantay Seir

Kitaenyo no kasanoyo nga ipatarus daytoy idiay 2CH 20:10

Naparmekda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Pinarmekda ida” wenno “Pinarmekda dagidiay sinanebda”

tapno naan-anay a mapapatay ken madadaelda ida

Agpada ti kaipapanan dagitoy a dua a ragup ti sasao. Pinasingkedan ti simmaruno ti immuna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno naan-anay a pukawen ida” (UDB). (Kitaen: INVALID translate/figs-doublet)

Idi naparmekda

Dakdakamatenna daytoy ti kalpasan iti panangdadaelda kadakuada. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Idi nalpasda a pinapatay”

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:24

Adtoy, nataydan

Kellaat daytoy. Dinadael amin dagiti kabusorda ti tunggal maysa.

napasagda iti daga

Dagiti sasao a “napasag” ket maysa nga “idiomatic” a wagas iti panangibaga a “nataydan” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “natayda amin” (Kitaen: INVALID translate/figs-idiom and INVALID translate/figs-doublet)

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:25-26

maika-uppat nga aldaw

“maikapat nga aldaw”

Tanap ti Beraca

Daytoy ket nagan ti maysa a lugar

a sinamsamda para kadakuada

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “innalada para iti bagbagida”

agingga kadagitoy nga aldaw

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2CH 5:9

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:27-28

indauloan ida ni Jehosafat

Adda ni Ari Jehosafat iti sangoanan ti entero nga armada bayat nga agsubsublida idiay Jerusalem

rag-o; ta pinagrag-o ida ni Yahweh kadagiti kabusorda

Agraragsakda gapu ta naparmek dagiti kabusorda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agrag-o gapu iti pannakaparmek dagiti kabusorda” wenno “agrag-o gapu ta nadadael dagiti kabusorda”

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:29-30

Nagbuteng iti Dios dagiti amin a pagarian kadagiti nasion

“Amin dagiti ari kadagiti nasion ket nagbutengda unay iti Dios”

pagarian

Dakdakamatenna daytoy ti gobierno a maymaysa laeng iti agturturay.

pagarian kadagiti nasion

“pagarian kadagiti kabangibang a nasion”

Natalna ngarud ti pagarian ni Jehosafat

Sarsaritaenna daytoy ti pagarian nga addaan iti kapia a kas iti pagarian a natalna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Adda kappia iti pagarian ni Jehosafat”

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:31-33

Azuba ti nagan ti inana, a putot a babai ni Silhi

“Azuba” ti nagan ti ina ni Jehosafat. Silhi ti nagan ti ama ni Azuba.

Sinurotna dagiti wagas ni Asa nga amana; saanna a tinallikudan dagitoy

Kayat a sawen daytoy a nagbiag isuna iti wagas a makaay-ayo kenni Yahweh a kas iti inaramid ti amana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Inaramidna dagiti banbanag a makaay-ayo kenni Yahweh, a kas iti inaramid ni Asa nga amana, ket saanna nga insardeng ti panangaramidna kadagitoy”

saan pay a naikkat dagiti lugar a pagdaydayawan

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “saanna nga inikkat dagiti nangangato a luglugar”

Sinurotna dagiti wagas

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “sinurotna dagiti wagas ti amana”

inaramidna ti ummo iti imatang ni Yahweh

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2CH 14:2

saan pay met a pimmasnek dagiti tattao iti panagdaydayawda iti Dios

Kayatna a sawen daytoy a dagiti tattao ket saanda a tinarigagayan ti agtulnog iti Dios ken saanda a napudno kenkuana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Saan latta a napudno dagiti tattao iti Dios” wenno “Saan latta a napudno dagiti tattao iti panangsursurotda iti Dios”

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:34

manipud iti rugi agingga iti maudi

Dakdakamaten dagitoy a sasao ti maipapan kenni Jehosafat bayat iti panagturayna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "manipud iti panagrugi ti panagturayna, agingga iti ipapatayna" (Kitaen: Merism)

naisuratda iti... a nailanad iti

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “addada iti… nga adda iti” (Kitaen: Active or Passive)

a putot a lalaki ni Hanani

(Kitaen: INVALID translate/translate-names)

Libro dagiti Ar-ari ti Israell

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2CH 16:11

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 20:35-37

kadagiti barko nga aglayag iti taaw

Dagitoy ket barko a makapagdaliasat iti nalawa a danum.

Inaramidda dagiti barko

Saan a ni Jehosafat ken ni Ahazias ti nangaramid kadagiti barko, ngem ketdi, dagiti trabahadorda ti nangaramid kadagitoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Inaramid dagiti trabahadorda dagiti barko”

Eziongeber

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2CH 8:17.

Maresias

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2CH 11:08.

Eliezer

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy a nagan iti kapadana a nagan iti sabali a lalaki idiay 2CH 7:08.

Dodavahu

Nagan ti lalaki (Kitaen: INVALID translate/translate-names)

Nadadael dagiti barko tapno

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nadadael dagiti barko ket” wenno “nadadael dagiti barko isu nga”

INVALID comprehension/2ch/20

INVALID comprehension/2ch/20

2 Chronicles 21

2 Chronicles 21:1-3

Pimmusay

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “natay” (Kitaen: INVALID translate/figs-euphemism)

siudad ni David

Daytoy ti siudad ti Jerusalem. (Kitaen: INVALID translate/figs-idiom)

da Azarias, Jehiel, Zacarias, Azarias, Michael, ken ni Sefatias

(Kitaen: INVALID translate/translate-names)

adu a sagsagut

“adu a dagup ti sagsagut”

intedna ti trono

Inkeddeng ni Jehosafat a ni Jehoram ti rumbeng a maisaad nga ari kalpasan a matay isuna. (Kitaen: INVALID translate/figs-metaphor)

2 Chronicles 21:4-5

pinapatayna dagiti amin a kakabsatna a lallaki babaen iti kampilan

Mabalin a saan a ni Jehoram a mismo ti nangpapatay kadakuada, ngem nangbilin isuna kadagiti tattao a nangaramid iti daytoy para kenkuana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinapatayna amin dagiti adingna a lallaki”

2 Chronicles 21:6-7

Nagna isuna kadagiti wagas

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2CH 20:32

iti inar-aramid ti balay ni Ahab

Ti sao a “balay” ket “metonym” para iti pamilia nga agnanaed iti balay. Iti daytoy a pasamak, dakdakamatenna daytoy dagiti kaputotan ni Ahab. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti inar-aramid dagiti kaputotan ni Ahab”

iti imatang ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “segun kenni Yahweh” (Kitaen: INVALID translate/figs-idiom)

balay ni David

Ti sao a “balay” ket “metonym” para iti pamilia nga agnanaed iti balay. Iti daytoy, dakdakamatenna ti pagarian ti Juda. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay Jeremias 3:18. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti pagarian ti Juda” wenno “dagiti tattao ti Israel”

2 Chronicles 21:8-10

Kadagiti aldaw ni Jehoram

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Kabayatan a ni Jehoram ti ari”

nangisaadda iti ari a mangituray kadakuada

Ti sao nga “insaad” ket “metonym” para iti panangpili, ken dagiti sasao a “mangituray kadakuada” ket “metonym” para iti “a mangituray kadakuada.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nangpilida iti ari a mangituray kadakuada”

nagriing isuna iti rabii ket rinautna dagiti taga-Edom, … a nanglawlaw kenkuana ken kadagiti mangidadaulo kadagiti karwahe

Mabalin a makatulong daytoy no baliwan ti pannakaiyurnos dagitoy a sao ken nayunam iti nalawlawag a pakaammo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Linakub dagiti Edomita isuna ken dagiti mangidadaulo kadagiti karwahena, ngem nakiranget ni Jehoram ken ti armadana kadakuada ket naglibasda iti rabii” (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information)

kadagitoy nga aldaw

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2CH 5:9

Libna

Daytoy ket maysa nga ili idiay Juda. (Kitaen: INVALID translate/translate-names)

2 Chronicles 21:11

nangipatakder pay ni Jehoram kadagiti pagdaydayawan

Tinulongan dagiti dadduma a tattao ni Jehoram a mangipasdek kadagitoy a nangangato a luglugar kadagiti amin a bantay ti Juda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nangipasdek ni Jehoram ken dagiti tattao kadagiti nangangato a luglugar”

2 Chronicles 21:12-15

Maysa a surat manipud kenni profeta Elias ti nakadanon kenni Jehoram

“Nakaawat iti surat ni Jehoram manipud kenni profeta nga Elias” wenno “Nangipatulod ni profeta Elias iti surat kenni Jehoram”

nagnaka iti wagas

Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Chronicles 20:32. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “sinurotna ti pagulidanan”

a kas iti panagserbi dagiti balangkantis kadagiti lallaki a saanda nga asawa

Pinagserbi ni Jehoram dagiti tattao kadagiti didiosen imbes a kenni Yahweh. Dagiti tattao nga agserserbi kadagiti sabali a dios tapno makaawatda iti maysa a banag manipud kadakuada ket naibaga a kasla naispirituan a balangkantis. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus ti kapada a ragup ti sasao idiay 2 Chronicles 21: 11. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “panawan ni Yahweh ket agserbi kadagiti sabali a dios, a kas balangkantis nga agserserbi iti lalaki a saanna nga asawa”

ti balay ni Ahab

Ti sao a “balay” ket metonym para iti pamilia nga agnanaed iti balay. Iti daytoy a pasamak ket dakdakamatenna daytoy dagiti kaputotan ni Ahab. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Cronicas 21: 6. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas:: “dagiti kaputotan ni Ahab”

kitaem

Ibagbaga ni Jehoram nga ipangagna ti sumaruno a mensahe.

agingga a rummuar dagiti bagismo gapu iti sakit

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agingga a daytoy a sakit ti pakaigapuan ti ipapataymo” (Kitaen: INVALID translate/figs-metaphor)

2 Chronicles 21:16-17

maibusor kenni Jehoram

Ditoy, ti sao a "Jehoram" ket dakdakamatenna ni Jehoram ken dagiti tattao ti Juda nga iturturayanna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “maibusor kenni Jehoram ken kadagiti tattao ti Juda”

dagiti Filisteo ken dagiti taga-Arab nga asideg kadagiti taga-Etiopia

Dagiti Filisteo ken taga-Arab ket nagduma a nasion. Agnanaed dagiti taga-Arab iti abagatan a daya ti Juda nga asideg kadagiti taga-Cus, ken dagiti Filesteo ket agnanaed iti lauden ti Juda. Dagitoy a nasion ket nagsina. Mabalin a mailawlawag daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti espiritu dagiti Filisteo ken dagiti espiritu dagiti taga-Arab nga adda iti asideg dagiti taga-Ethiopia”

Jehoiahas, a buridek a putotna a lalaki

Daytoy met laeng nga anak a lalaki ket maaw-awagan nga “Ahazias” idiay 2 Chronicles 22: 01.

2 Chronicles 21:18-20

pinagsakit ni Yahweh dagiti bagisna iti sakit a saan a maagasan

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inikkan ni Yahweh iti saan a maagasan a sakit dagiti bagisna”

Kalpasan amin dagitoy

Daytoy a ragup ti sasao ket markaanna ti maysa a napateg a pasamak iti istoria. No ti pagsasaoyo ket adda wagas iti panangibaga iti daytoy, mabalinyo nga usaren ditoy.

iti umno a tiempo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti umno a tiempo” wenno “iti umiso a tiempo” (Kitaen: INVALID translate/figs-idiom)

Saan a nangpasged iti apuy dagiti tattaona a kas panangipakita iti panagraemda kenkuana

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “saanda a rinaem isuna babaen iti panangpasgedda iti dakkel nga apuy”

natay a saan a nadung-awan

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “saanda a nagladingit”

2 Chronicles 22

2 Chronicles 22:1-3

ta dagiti lallaki nga immay a rimmaut iti kampo agraman dagiti taga-Arab a kakaduada ket pinapatayda dagiti amin nga inauna a putotna a lallaki

Daytoy ket pakaammo maipanggep kadagiti pasamak iti 2 Chronicles 21: 16-17. Naawagan ni Ahazias a “Jahoahaz” iti un-unana. Mabalin a binaliwanna ti naganna idi nagbalin isuna nga ari.

dagiti amin nga inauna a putotna a lallaki

“amin nga inauna a putot a lallaki ni Jehoram”

Uppat a pulo ket dua ti tawen

“42 ti tawenna”

Atalia

(Kitaen: INVALID translate/translate-names)

Sinurotna met dagiti wagas

Ditoy, ti kayatna a sawen ti ragup ti sasao a “sinurotna met dagiti wagas” ket sinurotna ti pagulidanan ni Ahab. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Chronicles 20:32. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Sinurotna met ti pagulidanan” Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2CH 20:32

ti balay ni Ahab

Ti sao a “balay” ket “metonym” para iti pamilia nga agnanaed iti balay. Iti daytoy a paset, dakdakamatenna dagiti kaputotan ni Ahab. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Chronicles 21:6. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti kaputotan ni Ahab”

2 Chronicles 22:4-5

iti imatang ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti kapanunotan ni Yahweh” (Kitaen: INVALID translate/figs-idiom)

a kas iti ar-aramiden ti balay ni Ahab

Ti sao a “balay” ket “metonym” para iti pamilia nga agnanaed iti balay. Iti daytoy a sitwasion ket dakdakamatenna dagiti kaputotan ni Ahab. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Chronicles 21: 6. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ar-aramiden dagiti kaputotan ni Ahab”

isuda dagiti mammagbaga kenkuana

“binalakadan isuna dagiti kaputotan ni Ahab”

nga isu ti nakaigapuan ti pannakadadaelna

“ket daytoy ti nakaigapuan ti pannakadadaelna”

Sinurotna met dagiti balakadda; nakikadua

“Sinurotna met ti balakadda ket napan” wenno “Sinurotna met ti balakadda a mapan”

tapno nakiranget kenni Hazael nga ari ti Aram

Masapul a maawatan ti agbasa a saan nga agmaymaysa a nakiranget ni Hazael, ngem inkuyogna ti armadana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a makiranget kenni Hazael, nga ari ti Aram, ken iti armadana”

Hazael

Daytoy ket nagan ti maysa a lalaki. (Kitaen: INVALID translate/translate-names)

INVALID comprehension/2ch/22

INVALID comprehension/2ch/22

2 Chronicles 22:6

simmalog ni Ahazias a putot a lalaki ni Jehoram, nga ari ti Juda idiay Jezreel

Ti Jezreel ket nababbaba a disso ngem iti Jerusalem.

INVALID comprehension/2ch/22

INVALID comprehension/2ch/22

2 Chronicles 22:7-8

Ita, ti pannakadadael ni Ahazias ket inyeg ti Dios

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Pinatay ti Dios ni Ahazias”

Jehoram

Ti “Joram” ken “Jehoram” ket dua a nagan para iti maymaysa a tao.

ni Nimsi

Daytoy ket nagan ti maysa a lalaki. (Kitaen: INVALID translate/translate-names)

Napasamak nga

Daytoy a ragup ti sasao ket nausar ditoy tapno markaanna ti napateg a pasamak iti istoria. No ti pagsasaoyo ket adda wagas iti panangaramid iti daytoy, mabalinyo nga usaren daytoy ditoy.

iti balay ni Ahab

Ti sao a “balay” ket metonym para iti pamilia nga agnanaed iti balay. Iti daytoy, dakdakamatenna dagiti kaputotan ni Ahab. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Chronicles 21:6. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti kaputotan ni Ahab”

dagiti putot a lallaki ti kabsat a lalaki ni Ahazias

Dagiti mabalin a kaipapananna ket 1) dagiti kaanakan a lalaki ni Ahazias wenno 2) dagiti annak a lallaki dagiti kakabagyan ni Ahazias.

INVALID comprehension/2ch/22

INVALID comprehension/2ch/22

2 Chronicles 22:9

natiliwda isuna … pinapatayda isuna

“natiliwda ni Ahazias…pinapatayda ni Ahazias”

intabonda isuna, ta kunada, "Putot isuna a lalaki ni Jehosafat, a nangipamaysa iti pusona kenni Yahweh."

Rinaemda isuna idi ipunponda ti bagina gapu ta isuna ket kaputotan ni Jehosafat, a nasayaat nga ari. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: Impunponda ti bangkayna, gapu ta kunada, “Maiparbeng a maipunpon isuna, gapu ta kaputotan isuna ni Jehosafat, a nangaramid iti kabaelanna a mangparagsak kenni Yahweh.

awanen iti pannakabalin ti balay ni Ahazias a mangituray iti pagarian

Ti sao a “balay” ket metonym para iti pamilia nga agnanaed iti balay. Iti daytoy a paset ket dakdakamatenna dagiti kaputotan ni Ahazias. Ditoy, ti ragup ti sasao a “pannakabalin....a mangituray” ket “metonym” para iti ari. Agsipud ta dagiti nataengan a kaputotan ni Ahazias ket natayen, awanen ti nabati a mangituray iti Juda.

INVALID comprehension/2ch/22

INVALID comprehension/2ch/22

2 Chronicles 22:10-12

timmakder isuna ket pinatayna dagiti amin nga annak ti ari

Ditoy, ti ibagbaga ti nagsurat ket kasla ni Atalia a mismo ti nangpatay kadagiti ubbing, ngem masapul a maawatan ti agbasa a binilinna dagiti adipenna nga isuda iti mangpapatay kadakuada. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “binilinna dagiti adipenna a papatayenda dagiti amin nga annak ti ari”

dagiti amin nga annak ti ari

Dakdakamatenna laeng daytoy dagiti lallaki, gapu ta isuda ti mabalin a maisaad nga ari. Pinasingkedan iti bersikulo 11 a dagiti laeng annak a lallaki ti napapatay.

iti balay ti Juda

Ti sao a “balay” ket metonym para iti pamilia nga agnanaed iti balay. Iti daytoy a sitwasion ket dakdakamatenna ti pagarian ti Juda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Juda” wenno “ti pagarian ti Juda”

ni Jehoseba a putot a babai ni Ari Jehoram

Ti dakdakamaten “ti ari” ditoy ket ni Jehoram nga ama ni Ahazias.

ti mangay-aywan

Dakdakamaten daytoy ti maysa a tao a mangay aywan iti maysa nga ubing, saan a ti mangngagas.

iti maysa a siled

Iti bersiculo 12 ket nalawag a daytoy a siled ket masarakan iti templo. Makastrek ni Jehoseba iti dayta a siled gapu ta asawa isuna ni Jehoyada a maysa a padi.

Jehosaba...Jehoiada

Dagitoy ket nagnagan ti lallaki

Kaduada isuna

“kadua ni Joas ni Jehoseba ken Jehoyada”

INVALID comprehension/2ch/22

INVALID comprehension/2ch/22

2 Chronicles 23

2 Chronicles 23:1-3

Jehoyada

ti kangatoan a padi nga agserserbi iti templo ken napudno iti Dios. Isuna ti mamalbalakad kenni Joas. (Kitaen: INVALID translate/translate-names)

kadagiti mangidadaulo iti ginasut,

Ti ragup ti sasao a “mangidadaulo kadagiti ginasut” ket mabalin a pangawag iti maysa nga opisial ti soldado. Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) ti sao a “ginasut” ket iladladawanna ti umiso a bilang dagiti soldado nga idadauloan dagitoy a mangidadaulo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti mangidadaulo kadagiti sangagasut a soldado” wenno 2) ti sao a naipatarus a kas “ginasut” ket saanna nga iladladawan ti umiso a bilang, ngem nagan ti bunggoy dagiti soldado. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti mangidadaulo kadagiti bunggoy ti soldado”

nakitulag

“nagaramid iti maysa a katulagan”

Azarias … Ismael … Azarias … Maaseias … Elisafat

Dagitoy a lima a lallaki ket dagiti mangidadaulo kadagiti ginasut a soldado.

Jeroham … Jehohanan … Obed … Adaias … Zikri

Dagitoy ket nagan ti lallaki.

dagiti papanguloen dagiti balay ti Israel

Ditoy, ti sao a “papanguloen” ket “metaphor” para iti kapapatgan a kameng.” Ket ti “balay” ket ibagbagina dagiti pamilia. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “mangidadaulo kadagiti nagtaudan dagiti pamilia ti Israel”

ti anak ti ari

Ditoy, ti “ari” ket dakdakamatenna ti ama ni Joas. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ni Joas, ti putot a lalaki ti ari”

putot a lalaki ni Obed, ni Maaseias a putot a lalaki ni Adaias, ken ni Elisafat a putot a lalaki ni Zikri

(Kitaen: INVALID translate/translate-names)

INVALID comprehension/2ch/23

INVALID comprehension/2ch/23

2 Chronicles 23:4-5

agbantayto kadagiti ruangan

“agbantayto kadagiti ruangan ti templo”

Ruangan ti Fondasion

Daytoy a ruangan ket maaw-awagan met nga “Akintengnga a Ruangan” wenno ti “Sur a Ruangan.” Daytoy ket ti akin uneg a ruangan nga asideg iti palasio ti ari.

amin a tattao

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Adu a tattao” (Kitaen: INVALID translate/figs-hyperbole

INVALID comprehension/2ch/23

INVALID comprehension/2ch/23

2 Chronicles 23:6-7

Saanyo a palubosan ti siasinoman a sumrek iti balay ni Yahweh

“Saanyo a palubosan ti siasinoman nga umuneg iti balay ni Yahweh”

Nasken a tungpalenda dagiti amin a bilin ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nasken nga agtalinaed dagiti dadduma iti paraangan, a kas panagtulnog iti bilin ni Yahweh”

Nasken a palawlawan dagiti Levita ti ari

“Nasken a palawlawan dagiti Levita ti ari tapno masalakniban isuna”

Siaasutto ti tunggal maysa kadakuada kadagiti igamda

“unggal agbanbantay ket nasken nga adda kenkuana ti igamna ken nakasagana a makiranget”

Siasinoman a sumrek iti balay

Saan a nairaman iti daytoy dagiti agbanbantay iti templo ken dagiti padi. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nasken a papatayenyo amin a sumrek iti templo malaksid kadagiti agbanbantay iti templo ken dagiti papadi”

inton umuneg ken rumuar isuna.

Dagiti mabalin a kaipapanan ket 1) “iti amin a tiempo’ wenno 2) sadinoman a papananna.” (Kitaen: INVALID translate/figs-idiom)

INVALID comprehension/2ch/23

INVALID comprehension/2ch/23

2 Chronicles 23:8-9

Isu a tinungpal dagiti Levita ken ti entero a Juda dagiti amin nga imbilin ni Jehoyada a padi

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “kaaduan kadagiti tattao ket natulnog kadagiti bilin ti kangatoan a padi”

Indauloan ti tunggal mangidadaulo dagiti tattaoda,

Agserserbi dagiti padi ken guardia nga addaan iti nakaibilanganda a bunggoy, ti tunggal bunggoy ket agtrabahoda iti dua a lawas. Dakdakamaten daytoy ti tiempo nga adda dagitoy dua a bunggoy-ti maysa ket aglippas iti panagserbina ken ti maysa ket mangrugi ti panagserbina. Ti kayatna a sawen a doble iti kaadu dagiti tattao ngem iti gagangay a tiempo.

dagiti malpas ti panagserbida iti Aldaw a Panaginana

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti malmalpas dagiti trabahoda iti dayta nga Aldaw a Panaginana”

INVALID comprehension/2ch/23

INVALID comprehension/2ch/23

2 Chronicles 23:10-11

Iggem ti tunggal maysa kadakuada ti igamda

Kayatna a sawen daytoy ket nakasaganada a makiranget. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus ti kapada a ragup ti sasao idiay 2 Chronicles 23:7

a putot a lalaki ti ari

Ditoy, ti sao nga “ari” ket dakdakamatenna ti ama ni Joas. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ni Joas, a putot a lalaki ti ari”

inkabilda ti korona iti ulona

Daytoy ket tignay a mangipakita nga insaadda isuna nga ari.

inikkanda iti nalukot a pagbasaan a nakaisuratan dagit linteg maipapan iti panagari

Ti tignay a panangited kenkuana iti nalukot a pagbasaan a nakaisuratan dagiti annuroten ket ipakpakitana a namnamaenda a tungpalenna dagitoy. Saan a nalawag no dagitoy nga annuroten ket paset iti linteg ni Moises wenno naisina a dagup ti a para kadagiti ari a tungpalenda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "imbasada kenkuana dagiti annuroten a rumbeng a tungpalenna" (Kitaen: Symbolic Action)

pinulotan isuna

Daytoy ket panagtignay a mangipakita a pinili isuna ti Dios nga agbalin nga ari.

INVALID comprehension/2ch/23

INVALID comprehension/2ch/23

2 Chronicles 23:12-13

ti ari a sitatakder iti abay ti adigi iti pagserkan

Ti pakainaigan ti ari iti daytoy nga adigi iti pagserkan iti templo ket saan a nalawag.

amin a tattao iti daga

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Dandani amin a tattao” (Kitaen: INVALID translate/figs-hyperbole)

rinay-ab ni Atalia ti kawesna

Daytoy ket panagtignay a mangipakita iti nakaro a panagladingitna.

Panangliput daytoy! Panangliput daytoy!

Ti panangliput ket maysa a tignay a maibusor iti gobierno. Pinatay ni Atalia dagiti maiparbeng nga agtawid iti ari ket insaadna ti bagina a mangituray idiay 2 Chronicles 22: 10-11. Nakapungtot unay isuna ta naisaad nga ari ni Joas a kas kasukatna. Ti “exclamation” ket naulit para iti pangiyunay-unay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “manglilipotkayo”

INVALID comprehension/2ch/23

INVALID comprehension/2ch/23

2 Chronicles 23:14-15

ni Jehoyada

(Kitaen: INVALID translate/translate-names)

dagiti mangidadaulo kadagiti ginasut

Ti ragup ti sasao a “mangidadaulo kadagiti ginasut ” ket mabalin a pangawag iti opisial dagiti soldado. Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) ti sao a “ginasut "ket iladladawanna ti umiso a dagup dagiti soldado nga idadauloan daytoy a mangidadaulo.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti mangidadaulo iti 100 a soldado” wenno 2) ti sao a naipatarus a “ginasut” ket saanna nga iladladawan ti umiso a bilang, ngem nagan ti maysa a bunggoy ti soldado. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Chronicles 23: 1. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti mangidadaulo kadagiti bunggoy dagiti soldado”

pangulo iti armada

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a mangidadaulo iti armada”

Iruaryo isuna nga ilasat iti nagbaetan dagiti soldado

Dagiti mabalin a kaipapananna ket 1) “Palawlawan isuna ken iruar iti paraangan iti templo” 2) “Ikkatenyo isuna manipud kadagiti tattao iti paraangan ti templo”

papatayenyo babaen iti kampilan ti siasinoman a sumurot kenkuana

Kaawatan a dagiti tattao a sumurot kenkuana ket padpadasenda a tulongan isuna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Usarenyo dagiti kampilanyo a mangpapatay iti siasinoman a tumulong kenkuana”

Ta kinuna ti padi

"Ta imbaga ni Jehoiada a padi”

Pinadasna ti aglibas ngem natiliwda isuna iti Ruangan ti Kabalio iti balay ti ari

Dagiti sabali a patarus ket kastoy ti inaramatda “impanda isuna iti Ruangan ti Kabalio nga asideg iti pagserkan iti balay ti ari”

balay ti ari

“ti palasio ti ari”

2 Chronicles 23:16-17

dagiti amin a tattao iti balay ni Baal

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dandani amin a tattao ket napanda iti templo ni Baal” (Kitaen: INVALID translate/figs-hyperbole)

Matan

(Kitaen: INVALID translate/translate-names)

INVALID comprehension/2ch/23

INVALID comprehension/2ch/23

2 Chronicles 23:18-19

iti babaen iti panangimaton dagiti papadi

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti panangidalan/panangidaulo dagiti padi”

awan ti siasinoman a narugit a makaserrek

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “awan ti siasinoman a narugit a mapalubosan a sumrek iti aniaman a rason”

INVALID comprehension/2ch/23

INVALID comprehension/2ch/23

2 Chronicles 23:20-21

dagiti mangidadaulo kadagiti ginasut

Ti ragup ti sasao a “mangidadaulo kadagiti ginasut” ket mabalin a pangawag iti opisial dagiti soldado. Dagiti mabalin a kayatna a sawen ket 1) ti sao a “ginasut ket iladladawanna ti umiso a dagup dagiti soldado nga idadauloan daytoy a mangidadaulo.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti mangidadaulo kadagiti 100 a soldado” wenno 2) ti sao a naipatarus a “ginasut” ket saanna nga iladladawan ti umiso a bilang, ngem nagan ti maysa a bunggoy ti soldado. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Chronicles 23: 1. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti mangidadaulo kadagiti bunggoy dagiti soldado”

dagiti amin a tattao iti daga

Daytoy ket pangsapasap a kayatna a sawen a nangikuyog isuna iti nakaad-adu a tattao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dakkel unay a bunggoy dagiti tattao ti Israel”

Insalogna iti palasio ti ari manipud iti balay ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Impanna ti ari iti palasio manipud iti templo iti tapaw ti turod”

iti trono ti pagarian

“iti trono ti ari”

Isu a....dagiti amin a tattao ti daga

Daytoy ket pangsapasap a panangibaga a nagragsak ti kaaduan kadagiti tattao.

natalna ti siudad

Ditoy, “ti siudad” ket ibagbagina dagiti tattao iti siudad, ken “ti kinatalna” ket ibagbagina ti kapia, agsipud ta awan ti siasinoman a nangtubngar iti panangsukat ni Joas kenni Atalia kalpasan iti ipapatayna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “adda kapia kadagiti tattao iti siudad”

INVALID comprehension/2ch/23

INVALID comprehension/2ch/23

2 Chronicles 24

2 Chronicles 24:1-3

Zibia

(Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

ti umno iti imatang ni Yahweh

Kitaem no kasanom nga impatarus daytoy idiay [[:ilo:bible:notes:2ch:14:01|14:1]]

iti amin nga al-aldaw ni Jehoyada a padi

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inggana a sibibiag ni Jehoyada” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_idiom]])

2 Chronicles 24:4-5

Ngem saan nga inaramid a dagus dagiti Levita

Mabalin a makatulong a nayonan ti “ngem” tapno ipakita a saan a nagtulnog dagiti Levita. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ngem saan a nagtulnog a dagus dagiti Levita”

2 Chronicles 24:6-7

Apay a saanmo a binagaan dagiti Levita....tolda ti Dios?

“Nagbalinkayo a nadangkes. Imbagak kadakayo a bagaanyo dagiti Levita…tolda ti Dios, ngem saanyo daytoy nga inaramid.” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])

agpaay iti tolda ti Dios

Uray no ti dakdakamaten daytoy ket ti templo nga impatakder ni Solomon, maysa daytoy a palagip a ti “tolda ti Dios” ket ti immuna a nasantoan a lugar para kadagiti tattao ti Dios.

nasantoan a banbanag

Dakdakamatenna daytoy dagiti alikamen a maus-usar iti templo.

2 Chronicles 24:8-10

maysa a kahon

Maysa a dakkel a baul a naaramid iti kayo.

dagiti amin a mangidadaulo ken amin a tattao

dagiti amin a pangulo ken amin a tattao Mabalin nga adda iti saan a simmungbat iti kastoy a wagas. (Kitaen: Hyperbole ken Generalization)

2 Chronicles 24:11-12

kadagiti kumakabite, karpintero

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti agtuptuping ken dagiti agpatpatakder nga agus-usar iti kayo”

mammanday

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti mangtrabtrabaho kadagiti landok”

2 Chronicles 24:13-14

Nagtultuloy..iti amin nga aldaw ni Jehoyada

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inaldaw kabayatan iti panagbiag ni Jehoyada” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]])

2 Chronicles 24:15-16

gapu ta naimbag ti inaramidna iti Israel, iti imatang ti Dios ken iti balay ti Dios

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “gapu ta nagaramid isuna kadagiti nasasayaat a banbanag idiay Juda para iti Dios ken para iti templo ti Dios” (Kitaen: Nominal Adjectives)

2 Chronicles 24:17-19

daytoy a dakes nga inaramidda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti basolda”

2 Chronicles 24:20-22

saan a linagip ni Joas nga ari ti kinaimbag nga inaramid kenkuana

Saan nga impangag wenno linagip ni Joas ti dakkel a kinaimbag ni Jehoyada, nga ama ni Zacarias.

balsennaka

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ikarom ti biddut nga inaramidmo”

2 Chronicles 24:23-24

Iti kastoy a wagas, inyeg dagiti taga-Aram ti pannakadusa ni Joas

Dakdakamatenna daytoy ti panangukom ti Dios. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Iti kastoy a wagas, inusar ti Dios dagiti Arameo a mangukom kenni Joas” (Kitaen: Abstract Nouns ken Assumed Knowledge ken Implicit Information)

2 Chronicles 24:25-26

ni Zabad nga anak a lalaki ni Simat nga Ammonita; ken ni Josabad nga anak a lalaki ni Simrit a Moabita

(Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

2 Chronicles 24:27

Komentario iti Libro dagiti Ar-ari

Awanen daytoy a libro.

2 Chronicles 25

2 Chronicles 25:1-2

Joadan

Nagan daytoy ti maysa a babai. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

ti umno iti imatang ni Yahweh

Kitaem no kasanom nga impatarus daytoy idiay [[:ilo:bible:notes:2ch:14:01|14:02]]

2 Chronicles 25:3-4

iti libro ni Moises

Ti dakdakamaten daytoy ket dagiti libro ti Genesis, Exodo, Levitico, Dagiti Numero, ken Deuteronomio.

2 Chronicles 25:5-6

inrehistrona

Impailistana dagiti naganda iti opisial a listaan.

300,000...100,000

Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_numbers]]

talento

(Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_bmoney]])

2 Chronicles 25:7-8

tao ti Dios

"profeta ti Dios"

Israel ... kadagiti tattao ti Efraim

Dagitoy ket dua a nagan iti isu met laeng a bunggoy dagiti tattao.

2 Chronicles 25:9-10

iti sangagasut a talento

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "agarup 3,300 a kilo iti pirak" (Kitaen: Biblical Weight and Numbers)

2 Chronicles 25:11-12

tanap ti Asin

Daytoy ket lugar nga asideg iti Natay a Baybay.

isu a narumekda amin

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “isu a natayda amin.”

2 Chronicles 25:13

Bet-horon

Maysa daytoy a barrio nga asideg iti Jerusalem idiay Efraim. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

2 Chronicles 25:14-15

insaadna dagitoy a kas didiosenna

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nagrukbabda kadagitoy a saan a pudno a dios”

Apay nga agdaydayawka kadagiti didiosen dagiti tattao a saan man laeng a makaisalakan kadagiti bukodda a tattao manipud iti imam

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nagdaydayawka kadagiti didiosen dagiti tattao a saan man laeng a makaisalakan kadagiti bukodda a tattao manipud kenka, Ari Amazias.” (Kitaen [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])

2 Chronicles 25:16

Inaramiddaka kadi a mammagbaga iti ari? Agsardengkan. No agsaoka pay, bilinik dagiti soldadok a papatayendaka!

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Saandaka a dinutokan nga agbalin a maysa kadagiti mammagbagak. Isu nga agsardengkan nga agsasao! No agsaoka pay iti aniaman, ibagakon kadagiti soldadok a papatayendaka!” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])

2 Chronicles 25:17

Joas...Jeocaz

Nagan dagitoy dagiti lallaki. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

2 Chronicles 25:18-19

sedro

Maysa a nakadakdakkel a kita iti kayo. Ditoy, ibagbagina daytoy dagiti soldado ti Israel.

ta apay a dadaelem ken itinnagmo ti bagim, sika agraman ti Juda a kaduam?

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “saanka a mangaramid iti pakariribukam ket itinnagmo ti bagim, sika agraman ti Juda.” (Kitaen: INVALID translate/figs-rquestion)

2 Chronicles 25:20-22

iti ima dagiti kabusorda

Ditoy, ti sao nga "ima" ket ibagbagina ti pannakabalin a mangparmek. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "iti pannakabalin dagiti kabusorda" wenno "tapno maparmek ida dagiti kabusorda" (Kitaen: Metonymy)

idiay Bet-semes a masakupan ti Juda

Ti siudad ti Bet-semes ket masarakan idiay Juda.

2 Chronicles 25:23-24

kubiko

(Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_bdistance]])

Obed-edom

(Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

2 Chronicles 25:25-26

manipud rugi agingga iti pagleppasan

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "amin a banag" (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_idiom]])

saan aya a naisurat....Israel?

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "naisurat dagitoy ...Israel." (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])

2 Chronicles 25:27-28

Lakis

Maysa a siudad iti Juda. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

Siudad ti Juda

sabali pay a nagan para iti siudad ni David, wenno ti Jerusalem

2 Chronicles 26

2 Chronicles 26:1-3

Elat

Maysa daytoy nga ili iti Gulpo ti Aqaba. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]]

pimmusay ti ari

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “natay ti ari” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_euphemism]])

2 Chronicles 26:4-5

Inaramidna ti umno iti imatang ni Yahweh

Kitaem no kasanom nga impatarus daytoy idiay [[:ilo:bible:notes:2ch:14:01|14:2]]

iti amin

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "iti isu met laeng a wagas" (Kitaen: INVALID translate/figs-hyperbole)

Napasnek isuna nga agtulnog iti Dios

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: ”Impamaysana a sinapul (Literal a pannakaipatarus)” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])

2 Chronicles 26:6-8

Jamnia

Nagan daytoy ti maysa nga ili idiay amianan ti Juda. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

Gurbaal

Maysa daytoy nga ili idiay Arabia.

Meunita

Mabalin a daytoy ti pagarian dagiti tattao a Maon nga asideg iti Bantay Seir.

ket nagdinnamag ti kinalatakna kadagiti dadduma a daga

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ket nagbalin isuna a mabigbigbig kadagiti dadduma a daga.”

pagserkan ti Egipto

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “beddeng ti Egipto” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_idiom]])

2 Chronicles 26:9-10

bubon

Maysa daytoy a dakkel a pagurnongan iti danum a kas koma iti tudo.

2 Chronicles 26:11-13

Jeiel nga eskriba, ken Maaseyas nga opisial iti babaen ti turay ni Hananias a maysa kadagiti mangidadaulo iti armada ti ari

(Kitaen [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

2,600...307,500

(Kitaen: INVALID translate/translate-numbers)

2 Chronicles 26:14-15

helmet

Daytoy ket pangsalaknib ken pangakkob iti ulo.

kabal

Maysa daytoy a pangsalaknib ken pangakkob iti bagi a naaramid iti landok a nagsisilpo wenno kawkawar.

2 Chronicles 26:16-18

timmangsit isuna

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nagpalangguad ti pusona” (Literal a pannakaipatarus) Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])

putot a lallaki ni Aaron

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti kaputotan ni Aaron”

2 Chronicles 26:19-20

insensario

Maysa daytoy a naisangsangayan a paryok wenno malukong a maus-usar iti panangpuor iti insenso.

Dagdagusda nga impanaw isuna sadiay

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nagdardaras a pinapanawda isuna.” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])

dinusa ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinagsakit isuna ni Yahweh.” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_euphemism]])

2 Chronicles 26:21

nagnaed iti naisina a balay

Ipakpakaawatna daytoy a nagnaed isuna iti adayo manipud kadagiti babbalay ken tattao.

2 Chronicles 26:22-23

manipud rugi agingga iti maudi

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “amin a banag” wenno “manipud iti panangrugi iti panagturayna agingga iti panagleppas iti panagturayna”(Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_idiom]])

putot a lalaki ni Amos

(Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

Pimmusay ngarud ni Uzzias

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Isu a natay ni Uzzias” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_euphemism]])

2 Chronicles 27

2 Chronicles 27:1-2

Jerusa

Nagan daytoy ti maysa a babai. (See: How to Translate Names)

Inaramid ni Jotam ti nalinteg iti imatang ni Yahweh

Nakita ni Yahweh ken inanamunganna dagiti tignay ni Jotam. Kitaenyo no kasanoyo nga impatarus daytoy idiay 2 Cronicas 14:2. Mabalin a maipatarus daytoy a kas: “Inaramidna ti inkeddeng ni Yahwed nga umno” wenno “inaramidna ti ibilbilang ni Yahweh nga umno” (See: Metaphor)

iti amin a banag

“iti amin nga inaramidna”

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:27]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:27]]

2 Chronicles 27:3-4

iti turod ti Ofel

Maysa daytoy a turod idiay Jerusalem

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:27]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:27]]

2 Chronicles 27:5

talento

(Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_bmoney]])

a rukod

(Kitaen: INVALID translate/translate-bvolume)

iti maikadua ken maikatlo a tawen

Mabalin a maipatarus daytoy a kas: "iti maikadua ken maikatlo a tawen kalpasan iti panangparmekna kadakuada"

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:27]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:27]]

2 Chronicles 27:6-7

nagtulnog isuna a sipupudno kenni Yahweh a Diosna

Mabalin a maipatarus daytoy a kas: "nagbiag isuna a naan-anay a napudno kenni Yahweh" (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])

Ti Libro dagiti Ari ti Israel ken Juda.

Awanen daytoy a libro.

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:27]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:27]]

2 Chronicles 27:8-9

Pimmusay ni Jotam

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “natay ni Jotam," (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_euphemism]])

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:27]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:27]]

2 Chronicles 28

2 Chronicles 28:1-2

Saanna nga inaramid ti nalinteg iti imatang ni Yahweh

Kitaem no kasanom nga impatarus daytoy idiay [[:ilo:bible:notes:2ch:14:01|14:2]]

nagbiag isuna kadagiti wagas dagiti ari ti Israel

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: ”nagbasol isuna a kasla kadagiti ari ti Israel nga immun-una ngem isuna” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_idiom]])

2 Chronicles 28:3-4

tanap ti Ben Hinnom

Maysa daytoy a tanap idiay Jerusalem. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

tunggal nalangto a kayo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti amin a lugar” wenno “sadinoman” (Kitaen: INVALID translate/figs-hyperbole)

2 Chronicles 28:5-6

Peka a putot a lalaki ni Remalias

(Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

2 Chronicles 28:7-8

Zikri..Maaseyas...Azrikam...Elkana

(Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

2 Chronicles 28:9-11

Oded

(Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

impaimana ida kadakayo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tinulongannakayo a nangparmek kadakuada”

Ngem saan kadi a nagbiddutkayo...kenni Yahweh a Diosyo?

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ngem laglagipenyo a nagbasolkayo…kenni Yahweh a Diosyo.” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])

2 Chronicles 28:12-13

da Azarias a putot a lalaki ni Johanan, Berekias a putot a lalaki ni Sallum, ken Amasa a putot a lalaki ni Hadlai

(Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

2 Chronicles 28:14-15

sandalias

Maysa daytoy a kita iti sapatos.

Inagasanda dagiti sugatda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Inagasanda ida”

insakayda dagiti nakapuy kadagiti asno

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nangtedda kadagiti asno kadagiti saan a makapagna”

2 Chronicles 28:16-18

Betsemes, Aijalon, Gederot, Soco agraman dagiti barriona, Timna agraman dagiti barriona, ken uray pay ti Gimzo

Dagitoy ket nagan dagiti lugar. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

2 Chronicles 28:19-21

impababa ni Yahweh ti Juda gapu kenni Ahaz

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Impababa ni Yahweh ni Ahaz” (Kitaen:[[:ilo:ta:vol1:translate:figs_idiom]] [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])

Tilgat Pileser

Daytoy ket ni Tiglat Pileser III, nga agnagan met laeng iti Pul. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

2 Chronicles 28:22-23

iti tiempo ti panagsagabana

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “idi agsagsagaba isuna”

2 Chronicles 28:24-25

dagiti alikamen

“dagiti alikamen ken dadduma a banbanag”

iti amin a suli ti Jerusalem

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti amin a paset ti Jerusalem”

2 Chronicles 28:26-27

Libro dagiti Ari ti Juda ken Israel

Awanen daytoy a libro.

Pimmusay ni Ahaz

“Natay ni Ahaz” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_euphemism]])

2 Chronicles 29

2 Chronicles 29:1-2

Abiha

Nagan daytoy ti maysa a babai. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

Inaramidna ti nalinteg iti imatang ni Yahweh

Kitaem no kasanom nga impatarus daytoy idiay [[:ilo:bible:notes:2ch:14:01|14:1]].

2 Chronicles 29:3-5

iti umuna a bulan

Daytoy ti umuna a bulan iti kalendario dagiti Hebreo. Daytoy ket kabayatan ti maudi a paset ti Marso ken ti umuna a paset ti Abril iti kalendariotayo. (Kitaen: [[Hebrew Months]] ken [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_ordinal]])

ikkatenyo dagiti banbanag a mangtulaw iti nasantoan a disso

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “innikatda ti kinarugit”

2 Chronicles 29:6-7

inaramidda ti dakes iti imatang ni Yahweh

Kitaem no kasanom nga impatarus daytoy idiay [[:ilo:bible:notes:2ch:21:06|21:6]]

a pagnanaedan ni Yahweh

Kitaem no kasanom nga impatarus daytoy idiay [[:ilo:bible:notes:2ch:18:12|18:13]]

2 Chronicles 29:8-9

um-umsien, pagbutbutngan, ken pakababainan

(Kitaen: INVALID translate/figs-parallelism)

kas makitayo kadagiti bukodyo a mata

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “kas makitayo a mismo” (Kitaen: INVALID translate/figs-metonymy)

Daytoy ti gapuna a natay dagiti ammatayo iti paggugubatan

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Daytoy ti gapuna a natay iti gubat dagiti ammatayo.” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_euphemism]])

2 Chronicles 29:10-11

bumaaw ti napalalo a pungtotna kadatayo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “saannatayon a kapungtot” (Kitaen: INVALID translate/figs-personification)

2 Chronicles 29:12-14

Sapasap a Pakaammo:

Nakalista iti daytoy a bersikulo dagiti nagan dagiti Levita a nangrugi a nangtrabaho kadagiti impatrabaho ni Hezekias kadakuada. Nagan amin dagitoy ti lallaki. (Kitaen: How to Translate Names)

2 Chronicles 29:15-17

waig ti Kidron

Bassit a waig nga agay-ayus iti daya a paset ti Jerusalem. Iti dayta a tiempo daytoy ket nausar a pakaibellengan ti basura wenno rugit. (Kitaen: INVALID translate/translate-names)

iti umuna nga aldaw iti umuna a bulan

Daytoy ti umuna a bulan iti kalendario dagiti Hebreo. Ti umuna nga aldaw ti mangmarka iti umuna nga aldaw idi inruar ni Yahweh dagiti tattao idiay Egipto. Asideg daytoy iti katengngaan ti Marso iti kalendariotayo. (Kitaen: [[Hebrew Months]] ken [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_ordinal]])

iti maikawalo nga aldaw ti bulan

Daytoy ket asideg iti pagleppasan ti Marso iti kalendariotayo. (Kitaen: [[Hebrew Months]] ken [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_ordinal]])

iti walo nga aldaw

"iti 8 nga aldaw" (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_numbers]])

maika-16 nga aldaw iti umuna a bulan

Asideg daytoy iti pagrugian ti Abril iti kalendariotayo. (Kitaen: [[Hebrew Months]] ken [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_ordinal]])

2 Chronicles 29:18-19

bayat ti panagturayna

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “kabayatan iti tiempo a panagturayna”

2 Chronicles 29:20-21

iti balay ni Yahweh

Ibagbagi ti sao a “balay” ti templo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti templo ni Yahweh” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 29:22-24

impatayda dagiti imada kadagitoy

“ti ari ken dagiti tattao ti gimong ket impatayda dagiti imada kadagitoy”

2 Chronicles 29:25-26

kadagiti piangpiang

Kitaem no kasanom nga impatarus daytoy idiay [[:ilo:bible:notes:2ch:05:11|5:12]].

2 Chronicles 29:27-28

pagdaydayaw kenni Yahweh

Ti dakdakamaten ti ragup dagiti sasao a “pagdaydayaw kenni Yahweh” ket ti panagkankanta dagiti tattao iti kanta nga agpaay kenni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nagrugi metten a nagkanta dagiti tattao iti agpaay kenni Yahweh”

agingga a nalpas ti pannakaidaton ti daton a maipuor

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agingga a nalpas dagiti papadi ti panangidatonda kadagiti daton a maipuor” (Kitaen: Active wenno Passive)

2 Chronicles 29:29-33

Idi nalpas ti panagidatonda

“Idi nalpas dagiti papadi ti panagidatonda”

nagparintumeng ken nagdaydayawda

Mabalin nga inayon ti pakaiturongan ti panagdayaw iti panangipatarusmo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nagrukbab ken nagdaydayawda kenni Yahweh” (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information)

2 Chronicles 29:34

ta ad-adda ti panangikalikagum dagiti Levita iti pannakakonsagrarda ngem kadagiti papadi

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “naannadkami a simmurot kadagiti annuroten para iti panangdalus ti bagbagimi” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol2:translate:figs_ellipsis]])

2 Chronicles 29:35-36

nakaad-adu unay dagiti daton a maipuor, naidaton dagitoy a napakuyogan iti taba dagiti sagut a pakikappia

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinuoran dagiti papadi ti taba a kadua ti ayup a naidaton tapno pagtalinaeden ti naimbag a langenlangen kenni Yahweh;” (Kitaen iti UDB)

2 Chronicles 30

2 Chronicles 30:1-3

nagnunummoanda a rambakanda ti Fiesta ti Ilalabas iti maikadua a bulan

Kadawyan a rambakan dagiti Israelita ti Fiesta ti Ilalabas iti umuna a bulan iti kalendaryo dagiti Hebreo. Ti umuna a bulan ket iti maudi a paset ti Marso ken umuna a paset ti Abril iti kalendaryotayo ita.

maikadua a bulan

Maikadua a bulan daytoy iti kalendaryo dagiti Hebreo. Daytoy ket iti maudi a paset ti Abril ken umuna a paset ti Mayo iti kalendaryotayo. (Kitaen: [[Hebrew Months]] ken [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_ordinal|Ordinal Numbers]])

bassit ti bilang dagiti papadi a nangikonsagrar kadagiti bagida kenni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “awan ti umanay a padi a nakonsagraran nga agpaay kenni Yahweh”

2 Chronicles 30:4-6

iti imatang ti

Kitaem no kasanom nga impatarus daytoy idiay [[:ilo:bible:notes:2ch:14:01|14:2]]

manipud Beerseba agingga iti Dan

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “amin a tattao ti Israel” (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:figs_idiom]])

2 Chronicles 30:7-9

itedyo dagiti bagiyo kenni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agtulnogkayo kenni Yahweh” wenno “ikonsagraryo dagiti bagiyo kenni Yahweh”

2 Chronicles 30:10-12

maymaysa a puso

Ti kaadda iti “maymaysa a puso” ket ibagbagina ti panagmamaysa ken panangtitimpuyog. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinaanamongna ida” (Kitaen: Metaphor)

mangtungpal iti bilin ti ari ken dagiti mangidadaulo babaen iti sao ni Yahweh

Ti ragup ti sasao a “babaen iti sao ni Yahweh” ket mangipakpakita a nangibilin ti ari ken dagiti mangidadaulo a kas panagtulong iti sao ni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti imbilin ti ari ken dagiti pangulo kadakuada a kas panagtulnog iti sao ni Yahweh” wenno “no ania ti imbilin ti ari ken dagiti mangidadaulo gapu iti imbaga ni Yahweh”

2 Chronicles 30:13-15

iti maikadua a bulan

Maikadua a bulan daytoy iti kalendaryo dagiti Hebreo. Daytoy ket iti maudi a paset ti Abril ken umuna a paset ti Mayo iti kalendaryotayo. (Kitaen: [[Hebrew Months]] ken [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_ordinal|Ordinal Numbers]])

waig ti Kidron

Daytoy ket bassit a waig idiay Tanap ti Kidron. (Kitaen: [[:ilo:ta:vol1:translate:translate_names]])

iti maika-14 nga aldaw iti maikadua a bulan

Asideg daytoy iti rugi ti Mayo iti kalendariotayo ita. (Kitaen: [[Hebrew Months]] ken [[:ilo:ta:vol2:translate:translate_ordinal]])

2 Chronicles 30:16-17

Timmakderda iti nairanta a pagsaadanda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nagtakderda kadagiti nakadutokanda”

iti panangparti kadagiti urbon a karnero a daton nga agpaay iti Fiesta ti Ilalabas

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinartida dagiti urbon a karnero nga agpaay iti Fiesta ti Ilalabas”

2 Chronicles 30:18-20

a maibusor iti naisurat nga annuroten

Ti kayat a sawen ti panagaramid iti maysa a banag a “maibusor” kadagiti annuroten ket ti panagaramid iti maysa a banag a saan a panagtulog kadagiti annuroten. No kasapulan, mabalin nga ibaga a nalawag dagiti annuroten. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “uray no imbaga ti naisurat nga annuroten a masapul a dalusanda nga umuna ti bagida” (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information)

ti naimbag a ni Yahweh

Ti sao a “naimbag” ditoy ket palagip a naasi ni Yahweh kadagiti tattao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ni Yahweh a naimbag” (Kitaen: Distinguishing versus Informing wenno Reminding)

nga agdaydayaw iti Dios iti amin a pusona

Ditoy, ti “amin a pusona” ket “metaphor” iti panagbalin a napasnek nga agaramid iti maysa a banag. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “amin a napasnek nga agtulong iti Dios” wenno “amin nga sipupudno a mangayat nga agdayaw iti Dios” (Kitaen: Metaphor)

2 Chronicles 30:21-24

instrumento

Instrumento dagitoy a pangtukar.

2 Chronicles 30:25-27

dagiti amin a tattao a naggapu idiay Israel

Ditoy, mabalin a ti dakdakamaten ti “Israel” ket dagiti akin-amianan a tribu ti Israel. Dagiti tattao ket kameng dagidiay a tribu. Dimtengda iti Jerusalem nga adda idiay Juda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “amin a tattao a naguummong manipud iti Israel idiay amianan” (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information)

2 Chronicles 31

2 Chronicles 31:1

nga adda

“nga adda idiay Jerusalem”

2 Chronicles 31:2-3

Binunggo-bunggoy ni Hezekias dagiti papadi ken insaadna dagiti Levita segun iti pannakabunggo-bunggoyda, naisaad ti tunggal tao iti bukodna a trabaho, dagiti papadi ken dagiti Levita.

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Binunggo-bunggoy ni Hezekias dagiti papadi ken dagiti Levita. Insaadna ti tunggal padi ken Levita kadagiti akemda” (Kitaen: Active wenno Passive)

Indutokna pay ti daton a maipuor a naggapu iti ari manipud kadagiti bukodna a sanikua

Innala ni Hezekias ti karne ken trigo a daton a maipuor manipud kadagiti bukodna a sanikua.

baro a bulan

Fiesta ti lutuad--ti inaramat dagiti dadduma a patarus iti daytoy a ragup ti sasao.

kadagiti dadduma a fiesta

Dakdakamaten daytoy dagiti fiesta a marambakan kadagiti naituding a petsa.

a kas naisurat iti linteg ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “kas iti insurat ni Moises iti paglintegan ni Yahweh” wenno “kas iti imbilin ni Yahweh iti paglinteganna” (Kinunana: Active wenno Passive)

2 Chronicles 31:4-5

Apaman a naibilinna dagiti paglintegan

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Apaman a nangngeg dagiti tattao ti bilinna” ” (Kitaen: Active or Passive)

uray ti apagkapullo dagiti amin a banbanag

“ti apagkapullo iti amin a mulada”

2 Chronicles 31:6-8

maikatlo a bulan

Daytoy ti maikatlo a bulan iti kalendario dagiti Hebreo. Daytoy ti panaglippas iti tiempo ti panaggaapit ken panangrugi ti kalgaw. Daytoy ket iti katapusan ti bulan ti Mayo ken umuna a paset ti bulan ti Junio iti kalendariotayo. (Kitaen: Hebrew Months ken Ordinal Numbers)

maikapito a bulan

Daytoy ti maikapito a bulan iti kalendario dagiti Hebreo. Daytoy ti rugrugi ti tiempo ti panagtutudo, a mangpalukneng iti daga a maarado. Daytoy ket iti maudi a tiempo ti Setiembre ken rugrugi iti tiempo ti bulan ti Oktubre iti kalendariotayo. (See: Hebrew Months ken Ordinal Numbers)

2 Chronicles 31:9-13

iti balay ni Zadok

Ditoy, ti sao a “balay” ket iladladawanna ti maysa a pamilia wenno kaputotan. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a kaputotan ni Zadok” (Kitaen: Metonymy)

Ti nabati ket daytoy a dakkel a gabsuon nga adda ditoy

Ti dakkel a gabsuon ti itudtudo ti kangatoan a padi.

imbilin ni Hezekias a maisagana dagiti pagiduldulinan a siled

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Binilin ni Hezekias dagiti papadi ken dagiti Levita nga isaganada ti siled a pagidulinan” (Kitaen: Active wenno Passive)

Conanias … Simei … Simei … Jehiel … Azazias … Nahat … Asahel … Jerimot … Jozabad … Eliel … Ismakias … Mahat … Benaias

Dagitoy ket nagnagan dagiti lallaki. (Kitaen: How to Translate Names)

ket adda iti babaen ni Conanias ken Simei a kabsatna

Ditoy, ti sao nga “ima” ket iladladawanna ti pannakabalin wenno turay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti mangimatmaton nga idadauloan ni Konanias ken Simei a kabsatna

panguloen a padi iti balay ti Dios

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti opisial a nadutokan a mangidaulo iti tunggal maysa nga agserserbi idiay balay ti Dios” (Kitaen: Idiom)

2 Chronicles 31:14-15

Ni Kore a putot ni Imna...., Miniamin, Jesua, Semaias, Amarias ken Secanias.

Dagitoy ket nagnagan dagiti lallaki. (Kitaen: How to Translate Names)

a guardia iti akindaya a ruangan

“ti guardia idiay makin laud a ruangan iti templo”

Ti adda iti babaenna ket da Eden

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: Iti babaen ti turayna (Kitaen: INVALID translate/figs-synecdoche)

kadagiti kakabsatda

Ditoy, ti sao a "kakabsatda" ket dagiti padada a papadi ti dakdakamatenna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “para kadagiti kakadduada a papadi” (Kitaen: Metaphor)

pannakabunggo-bunggoyda

“nabunggobunggoy”

agpada a kadagiti napateg ken ken saan a napateg

Ditoy, dagiti sasao a “napapateg” ken “saan a napapateg” ket naaramat nga agpadpada a ti kayatna sawen ket “am-amin.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: iti tunggal maysa, agraman dagiti napapateg ken saan a napapateg” (Kitaen: Merism)

a kadagiti napateg ken ken saan a napateg

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagidiay lallakay ken dagidiay agtutubo” (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information ken Nominal Adjectives)

2 Chronicles 31:16

Inikkanda met

Kaawatan ditoy a nangidatonda a nagtaud iti kaungganda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nangidatonda met kadagiti nagtaud iti kaungganda” (Kitaen: Ellipsis)

agtawen iti tallo nga agpangato

“Agtawen iti tallo ket nasursurok”

maibilang iti listaan

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nga adda ti naganda iti listaan” (Kitaen: Active wenno Passive)

a naituding babaen iti inaldaw a batang, tapno trabahoenda dagiti naidutok kadakuada segun iti pannakabunggo-bunggoyda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a mangtrabaho iti inaldaw a trabaho a rumbeng nga aramidenda” (Kitaen: Active wenno Passive)

2 Chronicles 31:17-19

Inikkanda dagiti

Kaawatan ditoy nga imbunongda dagiti sagut a nagtaud iti kaungganda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Imbunongda dagiti sagut a nagtaud iti kaungganda” (Kitaen: Ellipsis)

agtawen iti 20 nga agpangato

“Agtawen iti 20 ket nasursurok” (Kitaen: Numbers)

adda dagiti nadutokan a lallaki segun iti nagan a mangited kadagiti bingay

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Adda dagiti nadutokan a lallaki a mangibingay” (Kitaen: Active ken Passive)

2 Chronicles 31:20-21

panagtulnogna iti Diosna

"mangbirok iti Diosna" (Literal a pannakaipatarus)

inaramidna daytoy iti amin a pusona

Ditoy, ti sao a “puso” ket dakdakamatenna ti pagayatan ken tarigagay ti maysa a tao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inaramidna daytoy iti amin a pagayatanna” wenno “naan-anay isuna a napudno iti inaramidna” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 32

2 Chronicles 32:1

Kalpasan dagitoy a banbanag ken dagitoy a napudno nga aramid

Mabalin nga ipatarus dayoy a kas: “Kalpasan a sipupudno nga inaramid amin ni Hezikias dagiti amin a banbanag nga imbilin ni Yahweh kenkuana nga aramidenna” (Kitaen: Abstract Nouns)

immay ni Senakerib nga ari ti Asiria

Ditoy, ibagbagi ni Senakerib ti armadana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ni Senakerib nga ari ti Asiria, ken ti armadana ket immay … Nagkampoda” (Kitaen: Synecdoche)

2 Chronicles 32:2-4

immay ni Senakerib ket gandatna

Ditoy, ibagbagi pay ni Senakerib ti armadana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “immay ni Senakerib ken ti armadana ket gandatda a” (Kitaen: Synecdoche)

a rauten ti Jerusalem

Ditoy, ti sao a “Jerusalem” ket ibagbagi dagiti tattao ditoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno makiranget iti tattao ti Jerusalem” wenno “tapno makirangetda iti armada ti Jerusalem” (Kitaen: Metonymy)

a serraanda dagiti pagayusan ti danum a rummuar iti siudad

Tinambakan dagiti tattao iti siudad kadagiti daga ken batbato dagiti pagayusan ken dagiti ubbog, inlemmengda ti danum manipud kadagiti tattao ti Asiria, ngem inturong dagiti tattao ti ayus ti danum iti siudad babaen iti nalimed a pangipadalanan.

ari ti Asiria

“ti ari ken dagiti dadduma a papangulo ti Asiria”Kitaen: Idiom)

2 Chronicles 32:5

ti Milo

Daytoy ket paset ti pader iti makin amianan a paset ti Jerusalem.

2 Chronicles 32:6-8

ta adda kaduatayo a napigpigsa ngem kadagiti kakaduana

“gapu ta adda kadatayo ti Dios ken ad-adda a mannakabalin isuna ngem kadagiti kakadua ti ari ti Asiria”

Ti laeng kaduana ket takiag a lasag

Ditoy ti “takiag” ket iladladawanna ti kinapigsa. Ken ti “lasag” ket iladladawanna ti kinatao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pannakabalin laeng ti tao ti adda kadakuada” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 32:9-10

Lakis

Daytoy ket maysa a siudad idiay Juda. (Kitaen: How to Translate Names)

'Ania aya ti pagtaltalkanyo tapno maibturanyo ti pannakalakub ti Jerusalem?

Inaramat ni Senakerib ti maysa a “retorikal a saludsod” tapno pagpanunotenna dagiti tattao iti maipanggep iti kasasaadda. Mabalin a pagbalinen a kas salaysay ti saludsod. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Saanyo a maibturan ti pannakalakub ti Jerusalem.” (Kitaen: Rhetorical Question)

2 Chronicles 32:11-12

nga al-allilawennakayo laeng ni Hezekias, tapno iyawatnakayo iti pannakatay

“tapno mataykayo gapu iti bisin ken waw”

manipud iti ima ti ari ti Asiria

Ditoy ti sao nga “ima” ket iladladawanna ti pannakabalin wenno turay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “manipud iti pannakabalin ti ari ti Asiria” wenno “manipud iti ari ti Asiria” (Kitaen: Metonymy)

binilinna ti Juda ken Jerusalem

Ditoy, dagiti sasao a “Juda” ken “Jerusalem” ket iladladawanna dagiti tattao nga agnanaed ditoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “binilinna dagiti tattao ti Juda ken Jerusalem” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 32:13-15

Naispal aya dagiti didiosen … pannakabalinko?

Inaramat ni Senakerib ti “rhetorical a saludsod” tapno pagpanunotenna dagiti tattao iti Jerusalem maipanggep iti kasasaadda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas salaysay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Awan ti dios … pannakabalin!. (Kitaen: Rhetorical Question)

Kadagiti amin a didiosen … adda kadi didiosen a … imak?

Inaramat ni Senakerib ti “rhetorical a saludsod” tapno pagpanunotenna dagiti tattao iti Jerusalem maipanggep iti kasasaadda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas salaysay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: Awan dios kadagiti amin a didiosen … nga … ima!” (Kitaen: Rhetorical Question)

manipud kadagiti imak

Ditoy, ti sao nga “ima” ket iladladawanna ti pannakabalin wenno turay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “manipud iti pannakabalinko” wenno “manipud kaniak” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 32:16-17

manipud kadagiti imak

Ditoy, ti sao nga “ima” ket iladladawanna ti pannakabalin wenno turay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “manipud iti pannakabalinko” wenno “manipud kaniak” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 32:18-19

Impukkawda

“Impukkaw a sipipigsa dagiti adipen ni Senakerib”

tapno pagdanagen ken riribukenda ida

Agpada ti kayat a sawen dagitoy dua a ragup ti sasao ken iyunay-unay dagitoy ti nakaro a panagbuteng. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno ad-adda nga agbutengda” (Kitaen: Doublet)

Nagsaoda iti Dios ti Jerusalem a kas iti panagsaoda kadagiti didiosen dagiti dadduma a tattao iti daga

“Linalaisda ti Dios ti Jerusalem a kas iti pananglalaisda kadagiti didiosen dagiti dadduma a tattao iti daga”

nga aramid laeng dagiti ima dagiti tattao

Daytoy ket iyunay-unayna nga inaramid dagiti tattao dagitoy a didiosen babaen kadagiti bukodda nga ima isu nga awan ti serserbida. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “didiosen laeng nga inaramid dagiti tattao” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 32:20-21

immasugda iti langit

Ditoy, ti sao a “langit” ket ibagbagina ni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “immasugda iti tulong kenni Yahweh” wenno “nagpakpakaasida kenni Yahweh" (Kitaen: Metonymy)

bainna

“nagbain”

iti balay ti didiosenna

“iti templo ti didiosenna”

2 Chronicles 32:22-23

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:32]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:32]]

indalanna ida iti amin a wagas

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "indalanna ida iti amin a wagas a kas maysa a nasion" (Kitaen: INVALID translate/figs-ellipsis )

iti imatang dagiti amin a nasion

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "tapno maammoan dagiti amin a tattao iti aglawlaw"

2 Chronicles 32:24-26

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:32]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:32]]

2 Chronicles 32:27-29

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:32]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:32]]

2 Chronicles 32:30-31

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:32]]

[[:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:32]]

2 Chronicles 32:32-33

:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:32]]

:ilo:bible:questions:comprehension:2ch:32]]

Sirmata ni Profeta Isaias a putot a lalaki ni Amos, ken iti Libro dagiti Ar-ari ti Juda ken Israel

Awanen dagitoy a libro

2 Chronicles 33

2 Chronicles 33:1-3

Dakes ti inaramidna iti imatang ni Yahweh

Ditoy, ti ragup ti sasao nga “imatang ni Yahweh" ket dakdakamatenna ti panangukomna. Kitaem no kasanom nga impatarus ti isu met laeng a ragup ti sasao idiay 2 Cronicas 14: 2. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti banbanag a dakes iti imatang ni Yahweh” wenno “dagiti banbanag nga ibilbilang ni Yahweh a dakes” (Kitaen: Metaphor)

makarimon a banbanag

Ti sabali pay a kayatna a sawen ket “agraman dagiti saan nga umno a banbanag.”

binangonna manen dagiti pagdaydayawan… nangaramid isuna kadagiti altar… nangaramid isuna kadagiti rebulto ni Asera

pinaibangonna manen dagiti pagdaydayawan… pinaaramidna dagiti altar… nagpaaramid isuna kadagiti rebulto ni Asera

2 Chronicles 33:4-6

Ditoy Jerusalem ti pagtalinaedan ti naganko iti agnanayon

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Iti Jerusalem ti agnanayon a pangipakaammoak iti kinasiasinok” (Kitaen: Metonymy and Active or Passive)

Nangaramid isuna kadagiti altar a pagdaydayawan kadagiti amin a bituen iti tangatang iti dua a paraangan ti balay ni Yahweh

Kaawatan nga impasdekna dagitoy nga altar tapno makadaton dagiti tattao ken makapagdayawda kadagiti bituen. Maysa pay, saanna a maipasdek dagitoy nga altar a maymaysana, ngem ketdi imbilinna kadagiti trabahadorna nga aramidenda daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Impasdek dagiti trabahadorna dagiti altar iti agsumbangir a paraangan ti balay ni Yahweh tapno makapagdaydayaw dagiti tattao kadagiti bituen ken maidatonda dagiti sakripisioda” (Kitaen: Assumed Knowledge ken Implicit Information ken Metonymy)

tanap ti Ben Hinnom

Daytoy ti nagan ti maysa a lugar nga asideg iti Jerusalem. Maaw-awagan met daytoy iti Gehena. (Kitaen: How to Translate Names)

Indatonna dagiti annakna a kas daton a maipuor

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinuoranna dagiti putotna a lallaki a kas daton kadagiti diosna” (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information)

nakiuman

“Nagsaludsod kadakuada”

Kadagiti natay

Dakdakamatenna daytoy dagiti natay a tattao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti natay a tattao” wenno “dagiti natay” Kitaen: Nominal Adjectives)

pinagpungtotna ti Dios

“Pinagpungtotna ni Manases ni Yahweh”

2 Chronicles 33:7-9

nga inaramidna

Mabalin a saan a ni Manases ti nagtrabaho. Dagiti adipenna ti nangileppas kadagiti trabaho. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Binilin ni Manases dagiti adipenna a mangaramid” (Kitaen: Metonymy)

ti pangikabilak iti naganko iti agnanayon

Ditoy, ti Dios ket nailadawan babaen iti “naganna.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a kayatko pangdayawan dagiti tattao kaniak” (Kitaen: Metonymy)

Juda ken dagiti agnanaed iti Jerusalem

Ditoy, ti sao a “Jerusalem” ket maysa a paset ti “Juda.” Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti tattao iti Juda ken Jerusalem” (Kitaen: Synecdoche)

nadakdakes pay ngem iti inaramid dagiti nasion a dinadael ni Yahweh sakbay a dimteng dagiti tattao ti Israel

Ditoy, ti dakdakamaten ti sao a “nasion” ket dagiti tattao nga agnanaed idiay daga ti Canaan sakbay a dumteng dagiti Israelita. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nakarkaro pay ngem kadagiti tattao a dinadael ni Yahweh sakbay a makastrek dagiti Israelita iti dayta a daga” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 33:10-11

inyeg ni Yahweh kadakuada

Imbaon ni Yahweh ti armada a nangraut iti Jerusalem. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “rinaut ida ti Armada ti Asiria” (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information)

dagiti papangulo ti armada ti ari ti Asiria

Dagiti papangulo ket kaduada dagiti soldadoda. Mabalin nga ipatarus dayoy a kas: “dagiti papangulo ti armada iti ari ti Asiria ken dagiti soldadoda” (Kitaen: Synecdoche)

nangala kenni Manases a nakakawar, kinawaranda dagiti sakana, ket inyapanda isuna idiay Babilonia

Ditoy, naitalaw ni Manases a kas maysa a balud ket nailadawan isuna a nakawaran ken nakakawar dagiti sakana. Ti kawar ket maikabil kadagiti saka tapno saan a makalibas ti maysa a tao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “natiliw ni Manases, nakawaran, ken naipan a kas maysa a balud idiay Babilonia” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 33:12-13

immasug

Tapno agpakaasi a dumawat iti tulong

iti kinaarina

“tapno agturay manen a kas ari”

2 Chronicles 33:14-15

nangipasdek ni Manases… Pinalikmutanna… Inikkatna…inaramidna iti tapaw iti bantay

Saan a ni Manases a mismo ti nangipasdek, ngem ketdi, binilinna dagiti trabahadorna nga isu ti mangaramid iti daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Binilin ni Manases dagiti trabahadorna a mangipasdek … Pinalikmutanda … Binilinna dagiti trabahadorna nga ikkatenda … ti impasdekda iti napalabas idiay rabaw ti bantay” (Kitaen: Metonymy)

Gihon

Daytoy ket nagan iti maysa nga waig ken maysa a karayan. Kitaem no kasanom nga impatarus ti “waig ti Gihon” idiay 2 Chronicles 32:30. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti waig ken karayan ti Gihon” (Kitaen: How to Translate Names)

pinatayagna ti bakud

“pinangatoda pay ti pader”

nasarikedkedan a siudad

Dakdakamatenna daytoy dagiti siudad a napalawlawan iti pader.

dagiti ganggannaet a didiosen,

“dagiti palso a dios manipud kadagiti dadduma a pagilian”

2 Chronicles 33:16-17

Tinarimaanna ti altar

Saan a ni Manases a mismo ti nangipasdek, ngem ketdi, binilinna dagiti trabahadorna nga isuda ti mangaramid iti daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Binilin ni Manases dagiti trabahadorna a tarimaanenda” (Kitaen: Metonymy)

binilinna ti Juda

Ditoy, ti dakdakamaten ti sao a”Juda” ket dagiti tattao nga agnanaed idiay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “binilinna dagiti tattao ti Juda” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 33:18-20

adtoy

“pudno.” Daytoy a sao ket naaramat a mangidalan iti mangbasbasa tapno makitada dagiti impormasion a sumarsaruno.

Naisurat dagitoy … naisurat dagitoy iti

Mabalin nga iptarus daytoy a kas: “insurat dagitoy dagiti tattao … insurat dagiti tattao dagitoy” (Kitaen: Active or Passive)

kadagiti aramid dagiti ar-ari ti Israel

Daytoy ket pakasaritaan ti Israel nga awanen iti agdama a panawen.

naisurat dagitoy iti Libro ti Cronicas dagiti profeta

Daytoy ket maysa a Libro nga awanen ita.

Pimmusay ni Manases ket naitanem isuna iti nakaitaneman dagiti kapuonanna

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Natay ngarud ni Manases” (Kitaen: Euphemism)

iti bukodna a balay

“iti lugarna”

Ni Amon

Daytoy ket nagan ti maysa a lalaki. (Kitaen: How to Translate Names)

2 Chronicles 33:21-23

Dakes ti inaramidna iti imatang ni Yahweh

Ditoy, ti ragup ti sasao nga “imatang ni Yahweh" ket dakdakamatenna no kasano isuna a mangukom wenno mangngeddeng iti umno a banag. Kitaem no kasanom nga impatarus ti isu met laeng a ragup ti sasao idiay 2 Chronicles 14:2. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti banbanag a dakes iti imatang ni Yahweh” or “dagiti banag nga ibilbilang ni Yahweh a dakes” ” (Kitaen: Metaphor)

ad-ada pay ti panagsukir ni Amon

“inulit ulit ni Amon iti nagbasol” weno “nagtultuloy ti panagbasbasol ni Amon”

2 Chronicles 33:24-25

Insikat

Mabalin nga ipatarus dayoy a kas: “Nagpanggep iti nalimed”

nga ari a kasukatna

Mabalin nga ipatarus dayoy a kas: “naisaad a sumaruno nga ari” wenno “naisaad nga ari ti Juda” (Kitaen: Idiom)

2 Chronicles 34

2 Chronicles 34:1-3

tinungpalna amin a bilin ti Dios

ken saan a nagpakannawan wenno nagpakannigid (literal a pannakaipatarus) Mabalin nga ipatarus daytoy a kas:”saan a nagaramid iti aniaman a banag a saan a makaay-ayo kenni Yahweh” wenno “naan-anay a nagtulnog kadagiti linteg ni Yahweh” ” (Kitaen: Metaphor)

2 Chronicles 34:4-5

tinumbana dagiti … Binurakburakna … Inwarasna … Pinuoranna

Imbaon ni Josias dagiti trabahadorna a mangaramid kadagitoy a banbanag. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Imbilinna kadakuada a dadaelenda … Imbilinna kadakuada a puoranda” ” (Kitaen: Metonymy)

Pinuoranna dagiti tultulang dagiti papadida kadagiti altar a nagdaydayawanda

Ti kayat a sawen daytoy ket dagiti tultulang dagiti papadi a nangidaton kadagiti sakripisio kadagiti rabaw ti altar a para kadagiti palso a didiosen ket napuoran met laeng kadagitoy nga altar a nangidatdatonanda idi kadagiti sakripisio.

dinalusanna ti Juda ken Jerusalem

Ti kayat a sawen daytoy ket pagbalbalinen ni Josias a makaay-ayo kenni Yahweh ti Juda ken Jerusalem a kasla inaramidna ida a mismo a nadalus. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinagbalinna manen a makaay-ayo kenni Yahweh ti Juda ken Jerusalem” (Kitaen: Metaphor)

2 Chronicles 34:6-7

Rinebbana dagiti altar

Mabalin a binilin ni Josias dagiti trabahadorna a mangaramid kadagitoy a banbanag. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Binilinna dagiti trabahadorna a tumbaenda dagiti pagdaydayawan, burburenda … dadaelenda” (Kitaen: Metonymy)

binurakna

“iti tapok.” Ti kayat a sawen daytoy ket binurburda agingga a nagbalin a tapok.

2 Chronicles 34:8-9

nadalusan ni Josias ti daga ken ti templo

Ti kayat a sawen daytoy ket pagbalbalinen ni Josias a makaay-ayo kenni Yahweh ti Juda ken Jerusalem a kasla inaramidna ida a mismo a nadalus. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinagbalin manen ni Josias a makaay-ayo kenni Yahweh ti daga ken ti templo” (Kitaen: Metaphor

Safan a putot a lalaki ni Asalias, ni Maasias, ni Joas a putot a lalaki ni Joacaz, Hilkias

Dagitoy ket nagnagan dagiti lallaki. (Kitaen: How to Translate Names)

2 Chronicles 34:10-11

intalekda

Ti sao nga “...da” ket dakdakamatenna dagiti lallaki nga imbaon ni Josias kenni Hilkias a nangato a padi. Intedda nga umuna kenkuana ti kuarta kalpasanna, inwarasna daytoy kadagiti lallaki a mangbanbantay kadagiti mangtartarimaan iti pasdek. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Kalpasanna ket intalek ni Hilkias” (Kitaen: Metonymy)

binaybay-an

“binaybay-an a matubeg”

2 Chronicles 34:12-13

Jahath … Meshullam

Dagitoy ket nagnagan dagiti lallaki. (Kitaem: How to Translate Names)

Merari

Ipatarusmo daytoy a nagan ti lalaki a kas iti inaramidmo idiay 2 Cronicas 29:12 (Kitaen: How to Translate Names)

Koatitas

Ipatarusmo ti nagan ti puli a kas iti inaramidmo idiay 2 Cronicas 20:19. (Kitaen: How to Translate Names)

Obadias … Zacarias

Ipaatarusmo dagitoy a nagnagan dagiti lallaki a kas met laeng iti inaramidmo kadagiti dadduma a nagnagan dagiti lallaki idiay 2 Cronicas 17: 7. (Kitaen: How to Translate Names)

Dagitoy a Levita ket isuda ti mangimatmaton kadagiti agbunbunag kadagiti mausar iti pasdek ken kadagiti dadduma a lallaki nga agtrabtrabaho

Ti kayat a sawen dagitoy ket isuda ti makinrebbeng kadagiti amin a lallaki a mangar-aramid iti aniaman a kita a trabaho iti pasdek. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Dagitoy dagiti Levita a makinrebbeng kadagiti amin a lallaki a mangar-aramid iti aniaman a kita ti trabaho iti pasdek” (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information)

2 Chronicles 34:14-16

Idi inruarda dagiti kuarta a naiyeg iti

Ni Hilkias ken ti siasinoman a mangtultulong kenkuana ti dakdakamatenna ti sao nga “isuda”. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Idi napanda innala ti kuarta a para kadagiti mangimatmaton manipud” (Kitaen: Active or Passive)

a naited babaen kenni Moises

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nga inted ni Yahweh kadagiti tattao babaen kenni Moises” (Kitaen: Active or Passive)

Safan

Daytoy ket nagan ti lalaki. (Kitaen: How to Translate Names)

Ti Libro ti Linteg

Naisurat dagitoy a linteg iti nalukot a pagbasaan. Ti nalukot a pagbasaan ket maysa a kita iti libro a naaramid manipud iti atiddog a papel wenno lalat.

dagiti amin a naitalek kadakuada

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti amin a banbanag nga intalekmo kadakuada nga aramidenda” wenno “dagiti amin a banbanag nga intedmo a pagrebbengan nga aramidenda” (Kitaen: Active or Passive)

2 Chronicles 34:17-19

Innalada amin

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Nagguommongda amin” (Kitaen: Idiom)

intalekda daytoy kadagiti mangimatmaton ken kadagiti trabahador

Nailadawan dagiti mangimatmaton ken trabahador babaen kadagiti “imada” a mangiyunay-unay iti saadda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “kadagiti mangimatmaton ken trabahador. (Kitaen: Synecdoche)

Idi mangngeg ti ari

Daytoy a ragup ti sasao ket naaramat ditoy a kas pagilasinan a napateg daytoy a pasamak idiay istoria. No adda iti kastoy nga ar-aramatenyo iti bukodyo a pagsasao, mabalinyo nga aramaten daytoy ditoy.

rinay-abna dagiti pagan-anayna

Panangipakita daytoy iti kinaliday. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinisangna dagiti kawesna gapu ta isuna ket maladingitan unay” (Kitaen: Symbolic Action)

2 Chronicles 34:20-21

ni Ahikam a putot a lalaki ni Safan, ni Abdon a putot a lalaki ni Mika, ni Safan … Asaias,

Dagitoy ket nagnagan dagiti lallaki. (Kitaen: How to Translate Names)

gapu kadagiti sasao iti libro a nasarakan

Ditoy, dagiti “sasao” ket iladladawanna dagiti linteg. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti linteg idiay libro a nasarakan ni Hilkias” (Kitaen: Metonymy ken Active wenno Passive)

Ta nakaro ti pungtot ni Yahweh a naidissuor kadatayo. Nakaro unay,

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Gapu ta nakaro unay ti pungtot kadatayo ni Yahweh, a kasla danum a naan-anay a mangiyanod kadatayo” wenno “gapu ta nakaro ti pungtot ni Yahweh isu a kasapulan a dusaennatayo” (Kitaen: Metaphor)

kadagiti amin a naisurat iti daytoy

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti amin a naisurat iti daytoy a libro” (Kitaen: Active or Passive)

2 Chronicles 34:22

Hulda

Daytoy ket nagan iti maysa a babai. (Kitaen: How to Translate Names)

Sallum … Tokat … Hara

Dagitoy ket nagnagan dagiti lallaki. (Kitaen: How to Translate Names)

a mangay-aywan kadagiti kawes

Dakdakamatenna daytoy ni Sallum. Dagiti mabalin a kaipapananna ket 1) ti tao a mangay-aywan kadagiti kawes nga inar-aramat dagiti papadi idiay templo wenno 2) ti tao a mangtartaripato kadagiti kawes ti ari.

kinasaritada isuna iti kastoy a wagas

“kinatungtungda manen isuna”

2 Chronicles 34:23-25

Ibagayo iti tao a nangibaon kadakayo nga umaykayo kaniak

Ditoy, ti ragup ti sasao a “ti tao” ket dakdakamatenna ni Ari a Josias.

Dumngegka

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Dumngeg” (Kitaen: Idiom)

mangidissuorakto iti didigra iti daytoy a lugar ken kadagiti agnanaed

Ti panangpartuat ni Yahweh kadagiti saan nga umno a banag ket naibaga a kasla didigra a maysa a banag a mabalinna nga idissuor iti maysa a lugar. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Palubosak dagiti nakaro a banbanag a mapasamak iti daytoy a lugar ken kadagiti agnanaed iti daytoy” (Kitaen: Metaphor)

iti daytoy a lugar

“iti Jerusalem.” Dakdakamatenna daytoy ti siudad ti Jerusalem a mangibagbagi iti entero a daga iti Juda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “idiay Juda” (Kitaen: Synecdoche)

dagiti amin a lunod a naisurat

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti amin a lunod” (Kitaen: Active or Passive)

nga inar-aramidda-ngarud, maidissuorto ti pungtotko iti daytoy a lugar, ket saanto nga agbaaw daytoy

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ngarud, ti pungtotko iti daytoy a lugar ket kasla maysa nga apuy, ket awan makasebseb iti daytoy” (Kitaen: Metaphor)

maidissuorto ti pungtotko

“Ibukbukko ti pungtotko” (Kitaen: Active wenno Passive)

2 Chronicles 34:26-28

Maipanggep kadagiti sasao a nangngegmo

Ditoy, dagiti “sasao” ket iladladawanna ti mensahe nga imbaga ni Hulda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Maipanggep iti mensahe a nangngegyo’” (Kiaten: Metonymy)

gapu ta nagbabawika

gapu ta nalukneng ti panagpuspusom (Literal a pannakaipatarus) Ditoy, ti sao a “puso’ ket ibagbagina ti kaungan ti maysa a tao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “gapu ta nakariknaka iti panagbabawi” wenno “gapu ta nagpakawanka” (Kitaen: Metonymy and Metaphor)

Kitaem, itiponkanto kadagiti kapuonam; natalnanto ti pannakaitanemmo

Agpadpada ti kayat a sawen dagitoy a salaysay. Dagitoy ket napintas a wagas iti panangibaga a matayto isuna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ipalubosko ngarud a matayka ket maitanemka a sikakappia” (Kitaen: Parallelism and Euphemism)

saanto a maimatangan dagiti matam

Ditoy, ti sao a “mata” ket ibagbagina ti maysa a tao. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “saanmonto a mapadasan” Kitaen: Synecdoche and Metonymy)

2 Chronicles 34:29-30

ken dagiti amin a lallaki ti Juda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti amin a tattao” (Kitaen: Hyperbole and Generalization)

dagiti mararaem ken nanumo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “manipud iti kapapatgan agingga iti kanunumoan” (Kitaen: Merism)

Bayat nga agdengdengngegda, imbasa ti ari dagiti amin a linaon ti Libro ti Tulag a nasarakan idiay balay ni Yahweh

“Kalpasanna, binasa ti ari a sipipigsa tapno mangngegda”

nasarakan idiay

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a nasarakan ni Hikias” wenno “a nasarakanda” (Kitaen: Active or Passive)

2 Chronicles 34:31-32

iti lugarna

Dakdakamatenna daytoy ti lugar a pagtaktakderan ti ari idiay templo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nagtakder isuna iti rumbeng a pagtakderanna idiay ruangan ti templo” (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information)

dagiti bilbilinna, dagiti pammaneknekna iti katulaganna, ken dagiti alagadenna

Agpapada ti kayat a sawen dagitoy a sasao. Iyunay-unay dagitoy a sasao dagiti amin nga imbilin ni Yahweh iti lintegna. (Kitaen: Doublet)

a naisurat iti daytoy a libro

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “daytoy ti linaon ti libro” (Kitaen: Active or Passive)

agnanaed iti Jerusalem ken Benjamin

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Dagiti amin nga agnanaed idiay Jerusalem ken Benjamin” (Kitaen: Active or Passive)

2 Chronicles 34:33

Inikkat ni Josias dagiti amin

Imbilin ni Josias kadagiti trabahadorna nga aramidenda daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Imbilin ni Josias kadagiti trabahadorna nga ikkatenda amin dagitoy” (Kitaen: Metonymy)

makarimon a banbanag

Dagitoy ket dagiti didiosen a kagurgura ti Dios. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti makarimon a didiosen” (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information)

2 Chronicles 35

2 Chronicles 35:1-2

Rinambakan ni Josias ti Fiesta ti Ilalabas a para kenni Yahweh

Imbilin ni Josias kadagiti tattao a rambakanda ti Fiesta ti Ilalabas nga imbilin ni Yahweh a rambakan dagiti kapuonanda.

idiay Jerusalem

Imbilin ni Yahweh kenni Moises nga amin dagiti tattao iti Israel ket mapanda idiay Jerusalem tapno rambakanda ti Fiesta ti Ilalabas.

maika-14 nga aldaw iti umuna a bulan

Daytoy ti umuna a bulan iti kalendario ti Hebreo. Ti maisangapulo ket uppat nga aldaw ket asideg iti panagrugi iti Abril iti kalendariotayo. (Kitaen: Hebrew Months and Ordinal Numbers)

Insaadna dagiti papadi iti akemda

Masapul a maawatan ti mangbasa a nalabit a binilin ni Josias dagiti opisialna a bilinenda dagiti papadi. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Adda dagiti tattao a mangibaga kadagiti papadi iti aramidenda ” (Kitaen: Metaphor and Metonymy)

iti panagtrabahoda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “iti panagserbida idiay” wenno “nga agserbi a naimbag idiay” (Kitaen: Abstract Nouns)

2 Chronicles 35:3-4

nga impasdek ni Solomon a putot a lalaki ni David, nga ari ti Israel

Masapul a maawatan dagiti mangbasbasa a nalabit a nangibaon ni Solomon iti sabali a tattao nga isu iti mismo a nagtrabaho. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a nangibaaon ni Solomon nga ari ti Israel, kadagiti tattao a nangipasdek” (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information)

iti nagan dagiti kapuonanyo

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti pamilia a nangtaud kadagiti kapuonam” (Kitaen: Metonymy)

kapuonanyo

Dagiti bunggoy dagiti papadi ken Levita

bilbilin ni David, nga ari iti Israel, ken dagiti bilin ni Solomon a putot ni David a lalaki

“dagiti bilbilin ni David … kenni Solomon a putotna a lalaki, a naisurat”

2 Chronicles 35:5-6

Agtakderkayo iti nasantoan a lugar

“Mapankayo iti rumbeng nga ayanyo iti templo”

nakaisaadanyo a bunggoy

Maipapan daytoy iti trabaho ti bunggoy nga imbilin dagiti tattao iti tunggal Levita. Kitaem no kasanom nga impatarus daytoy idiay 2 Chronicles 35:4.

dagiti kapulian

Dakdakamaten daytoy dagiti sumagmamano a pamilia kadagiti Levita. Kasla naikkan dagiti Levita iti agduduma a bunggoy nga aywananda segun iti kita ti trabaho a naited iti tunggal puli. Kitaem no kasanom nga impatarus daytoy idiay 2 Chronicles 35:4.

isagutyo met dagiti bagbagiyo

Mabalin a ti dakdakamaten daytoy ket dagiti papadi ken Levita, agdigusda nga umuna sakbay nga aramidenda ti trabahoda idiay templo.

aramidenyo daytoy a kas panagtulnog kadagiti sao ni Yahweh, a naited babaen kenni Moises

Ditoy ti sao nga “ima” ket dakdakamatenna mismo ni Moises. Inaramat ni Yahweh ni Moises kas maysa a mensahero a mangidanon iti bilbilinna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "nga agtulnog kadagiti amin a bilbilin ni Yahweh a naited kadagiti tattao babaen kenni Moises” wenno “tungpalen dagiti amin nga imbilin ni Yahweh kenni Moises nga imbagana kadagiti tattao” (Kitaen: Synecdoche and Active or Passive)

2 Chronicles 35:7-9

urbon

Urbon a kalding

naggapu dagitoy manipud kadagiti sanikua ti ari

“dagitoy amin a karnero, urbon a kalding, ken dagiti bulog a baka nga intedna ket kukuana”

Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, Conaniah, and Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah, Jeiel, and Jozabad.

Dagitoy ket nagan amin dagiti lallaki. (Kitaen: How to Translate Names)

2 Chronicles 35:10-12

Naisagana ngarud

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Insaganada amin a kasapulanda tapno marambakanda ti Fiesta ti Ilalabas” (Kitaen: Active or Passive)

ti dara a naawatda manipud kadagiti Levita

Ditoy ti sao nga “ima” ket dakdakamatenna dagiti Levita. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti dara nga inted kadakuada dagiti Levita” (Kitaen: Synecdoche)

kadagiti bunggoy dagiti tattao segun iti kapulianda

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti kapuliaanda” wenno kabagianda” wenno nagtaud met laeng kadagiti kapuonanda” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 35:13-14

insaganada dagiti sagutda para iti bagbagida ken para kadagiti papadi

“Insaganada dagiti sagut a kanenda ken dagiti sagut a kanen dagiti papadi”

2 Chronicles 35:15

a kas imbilin ni David kenni Asaf, Heman, ken Jedutun a profeta ti ari

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “kas kada David, Asaf, Heman, ken Jedutun a talken ti ari ti nangidalan kadakuada” (See: Active or Passive)

Heman … Jedutun

Dagitoy ket nagan dagiti lallaki. (Kitaen: How to Translate Names)

2 Chronicles 35:16-17

naipatungpal amin dagiti masapul a para iti pannakarambak ti Fiesta ti Ilalabas ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inaramidda aminen dagiti masapul nga aramidenda a panagserbi kenni Yahweh” (Kitaen: Abstract Nouns and Active or Passive)

Rinambakan dagiti Israelita ti Fiesta ti Ilalabas

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ngilinenyo ti Fiesta ti Ilalabas” wenno “rambakanyo ti Fiesta ti Ilalabas” (Kitaen: Idiom)

ti Fiesta ti Tinapay nga Awan Lebadurana

Dakdakamatenna daytoy ti panangrambak iti fiesta. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ket rambakanyo ti Fiesta ti Tinapay nga Awan Lebadurana” (Kitaen: Ellipsis)

2 Chronicles 35:18-19

Ti kasta a pannakarambak ti Fiesta ti Ilalabas ket saan pay a napasamak iti” Israel

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Saanda pay a pulos a nagrambak iti kasla iti kastoy a panagrambak iti Paskua idiay Israel” (Kitaen: Active or Passive)

dadduma nga ari ti Israel

Ditoy, ti “Israel” ket dakdakamatenna ti makin-amianan a pagarian iti Israel.

Narambakan daytoy a Fiesta ti Ilalaba

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Rinambakanda daytoy a Fiesta ti Ilalabas” (Kitaen: Active or Passive)

Narambakan

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “narambakan” (Kitaen: Idiom)

2 Chronicles 35:20-21

naiyurnos ni Josias dagiti rumbeng a maurnos iti templo

Kayat a sawen daytoy nga insublina ti panagdaydayaw idiay templo a kas iti kayat ti Dios a mapasamak. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “isubliyo ti umno a panagdaydayaw idiay templo” (Kitaen: Assumed Knowledge and Implicit Information)

napan nakiranget ni Neco, nga ari ti Egipto

Daytoy ket nagan ti ari iti Egipto. Ditoy, ibagbagi ti ari ti armadana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Dimteng ni Neco nga ari iti Egipto a kaduana ti armadana” ” (Kitaen: How to Translate Names and Synecdoche)

iti Carkemis

Daytoy ket nagan iti maysa a siudad. Ditoy iladladawan ti siudad dagiti tattaona nga agnanaed sadiay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “maibusor kadagiti tattao iti Carkemis” (kitaen: How to Translate Names and Metonymy)

napan nakiranget ni Josias kenkuana

Ditoy agpada nga ibagbagi da Josias ken Neco dagiti kakaduada nga armadada. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “napan ni Josias ken ti armadana a makiranget kenni Neco ken ti armaana” (Kitaen: Synecdoche)

Ania koma ti aramidek kenka, ari ti Juda?

Inaramat ni Neco daytoy a (rhetorical question) tapno ibagana kenni Josias nga saan isuna a bumusor kenkuana ken saan a rumbeng a rauten ni Josias isuna. Mabalin nga ipatarus daytoy a saludsod a kas salaysay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Awan iti makagapu tapno rautennak, ari iti Juda.” (KItaen: Rhetorical Question)

Saanak nga umay a maibusor kenka

Ditoy ibagbagi ni ari Josias ti pagarianna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “saanak a makiranget iti pagariam” (Kitaen: Synecdoche)

ketdi maibusor iti balay a gubatek

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “maibusor iti balay idiay Babilonia, iti makin balay” (Kitaen: Metonymy and Synecdoche)

2 Chronicles 35:22

Nanglimlimo isuna

Nanglimlimo ni Josias tapno saan a mabigbig isuna ti sabali nga armada.

a naggapu iti ngiwat ti Dios

Ditoy ti Dios ket nailadawan babaen iti “ngiwatna” a mangiyunay-unay iti ibagbagana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “naggapu iti Dios dayta”wenno “nga imbaga ti Dios kenkuana” (Kitaen: Synecdoche)

tanap ti Megiddo

Daytoy ket nagan ti maysa lugar. (Kitaen: How to Translate Names)

2 Chronicles 35:23-24

dagiti amin a tattao ti Juda ken Jerusalem

Ibagbagi ti “Juda” ken “Jerusalem” dagiti tattao nga agnanaed sadiay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti amin a tattao idiay Juda ken Jerusalem” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 35:25-27

agingga ita nga aldaw

Ti kayat a sawen daytoy ket ti aldaw nga insurat ti nagsurat. Kitaem no kasanom nga ipatarus daytoy idiay 2 Chronicles 5:9.

kankanta a dung-dung-aw

Daytoy ket maysa daan a nalukot a pagkantaan.

dagiti naimbag nga inaramidna

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti nasayaat a banbanag nga inaramidna” (Kitaen: Active or Passive)

iti naisurat iti

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti sasao” (Kitaen: Active or Passive)

ar-aramidna … ket naisurat

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “adda dagiti tattao a nangisurat kadagiti amin nga inaramidna, manipud rugi agingga iti lippas,” (Kitaen: Active or Passive)

dagiti ar-aramidna, manipud rugi ken leppas

Dakdakamaten daytoy dagiti amin a napapateg a banbanag nga inaramidna manipud nagrugi a nagturay isuna a kas ari agingga a matay isuna. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “dagiti amin nga inar-aramidna” wenno “dagiti amin nga inaramidna manipud nangrugi a nagari isuna aginnga a matay isuna” (Kitaen: Merism)

iti Libro dagiti Ar-ari ti Juda ken Israel

Daytoy ket libro nga awanen ita.

2 Chronicles 36

2 Chronicles 36:1-2

Joahaz

Daytoy ket nagan ti maysa a lalaki. (Kitaen: How to Translate Names)

kasukat ni amana

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “imbes a ti amana” (Kitaen: Metaphor)

2 Chronicles 36:3-4

Inikkat isuna ti ari ti Egipto idiay Jerusalem

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Inikkat isuna ti ari ti Egipto a kas ari idiay Jerusalem” (Kitaen: Idiom)

pinagbayadna ti daga

Ditoy, ti sao a “daga” ket iladladawanna dagiti tattao nga agnanaed sadiay. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinagbayadna dagiti tattao idiay a daga” (Kitaen: Metonymy)

Eliakim … Jehoiakim

Dagitoy ket nagan dagiti lallaki. (Kitaen: How to Translate Names)

2 Chronicles 36:5-7

ti dakes iti imatang ni Yahweh a Diosna

Ditoy, ti sao nga “imatang” ket iladladawanna ti panungpalan. Naimatangan ni Yahweh ti panagtignay ni Jehoyakim ket saanna nga inanamungan. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti imbilin ni Yahweh a dakes” wenno “ti inkeddeng ni Yahweh a dakes” (Kitaen: Metaphor)

rinaut isuna

Ni Jehoyakin ti dakdakamaten daytoy. Iladladawan ni Jehoyakim ti Jerusalem wenno nasion ti Juda. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “rauten ti Jerusalem” wenno “rauten ti Juda” (Kitaen: Metonymy)

Nangala pay ni Nebucadnesar

Agsipud ta ni Nebucadnesar ti ari idi, mabalin a dagiti soldadona ti nangaramid iti daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “impaawit met ni Nebucadnesar kadagiti soldadona” (Kitaen: Metonymy)

iti balay ni Yahweh

Ditoy, ti sao a “balay” ket iladladawanna ti templo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti templo ni Yahweh” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 36:8

dagiti makarimon a banbanag nga inaramidna

Dakdakamatenna daytoy ti panagdayaw kadagiti didiosen, a kagurggura ni Yahweh.

kitaenyo

“pudno.” Ti sao a “kitaenyo” ditoy ket mangiyunay-unay pay iti sumaruno.

naisurat dagitoy iti Libro

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “adda nangisurat kadagitoy idiay libro” wenno “mabalinyo a basaen dagitoy idiay libro” (Kitaen: Active or Passive)

dagiti Ar-ari iti Juda ken Israel

Daytoy a libro ket mabalin a napukawen. Kitaem no kasanom nga impatarus daytoy idiay 2 Cronikas 35:27.

2 Chronicles 36:9-10

Dakes iti imatang ni Yahweh ti inaramidna

Ditoy, ti sao nga “imatang” ket iladladawanna ti panungpalan. Naimatangan ni Yahweh ti panagtignay ni Jehoyakim ket saanna nga inanamungan daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti imbilin ni Yahweh a dakes” wenno “ti inkeddeng ni Yahweh a dakes” (Kitaen: Metaphor)

inyapanda iti Babilonia

“naiyapan ni Jehoyakim idiay Babilonia”

iti balay ni Yahweh

Ditoy, ti sao a “balay” ket iladladawanna ti templo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas” ti templo ni Yahweh (Kitaen: Metonymy)

a kabagian

“dagiti kakabagian ni Jehoyakim ti dakdakamatenna daytoy”

2 Chronicles 36:11-12

Dakes iti imatang ni Yahweh ti inaramidna

Ditoy, ti sao nga “imatang” ket iladladawanna ti panungpalan. Naimatangan ni Yahweh ti panagtignay ni Jehoyakim ket saanna nga inanamungan daytoy. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti imbilin ni Yahweh a dakes” wenno “ti inkeddeng ni Yahweh a dakes” (Kitaen: Metaphor)

a nangisao iti nagtaud iti ngiwat ni Yahweh

Ditoy, ti sao a “ngiwat” ket iladladawanna dagiti sasao nga imbaga ni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a nangibaga kadagiti sasao nga imbaga ni Yahweh kenkuana” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 36:13-14

pinatangken ni Zedekias ti ulona ken pinatangkenna ti pusona a maibusor kenni Yahweh

Dagiti ragup ti sasao a “pinasikkilna ti tengngedna” ken “pinatangkenna ti pusona” ket agpada a ti kayatna a sawen a nasukir. Ti panagkedked ni Zedekias nga agdayaw kenni Yahweh ket naibaga a kasla nagkedked isuna nga agsubli kenni Yahweh. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “sisusukir a nagkedked ni Zedekias nga agdayaw kenni Yahweh” (Kitaen: Doublet and Metaphor)

tinuladda dagiti makarimon a banbanag nga ar-aramiden dagiti sabali a tattao

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “inaramidda dagiti makarimon a banbanag nga inaramid dagiti nasion” (Kitaen: Idiom)

tinuladda dagiti makarimon

Dakdakamaten daytoy a ragup ti sasao ti panagdayaw kadagiti sabali a dios.

Tinulawanda ti balay ni Yahweh

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Rinugitanda ti templo ni Yahweh” (Kitaen: Metaphor and Metonymy)

2 Chronicles 36:15-16

Namin adu

“adu a daras”

iti lugar a pagnanaedanna

Maipapan daytoy iti templo.

ti pungtot ni Yahweh kadagiti tattaona

Ti panangdusa ni Yahweh kadagiti tattaona gapu iti pungtotna ket naibaga a kasla ti pungtotna ket maysa a tao a nagtignay a maibusor kadakuada. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “gapu iti pungtotna, rinugian ni Yahweh a dusaen dagiti tattaona” (Kitaen: Metaphor)

agingga nga awan iti makalapped iti daytoy

Kayat a sawen daytoy nga awan ti siasinoman a makalapped iti aniaman a mapasamak. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “awan ti wagas tapno maliklikan daytoy” (Kitaen: Idiom)

2 Chronicles 36:17

a nangpapatay kadagiti agtutubo a lallaki babaen iti kampilan

Mabalin a saan a mismo ti ari ti nangpapatay kadagiti agtutuboda a lallaki. Ngem ketdi, ti armadana ti nangpapatay kadagitoy. Mabalin nga ipatarus dagytoy a kas: “a pinapatay ti armadana dagiti agtutuboda a lallaki babaen iti kampilan” (Kitaen: Metonymy)

Inyawat amin ida ti Dios iti imana

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinalubosan ti Dios ti armada ti Kaldeos a mangparmek kadakuada” (Kitaen: Metonymy)

2 Chronicles 36:18-19

iti balay ti Dios … iti balay ni Yahweh

Ti sao a “balay” ket iladladawanna ti templo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “ti templo ti Dios … ti templo ni Yahweh” (Kitaen: Metonymy)

Pinuoranda

Dakdakamaten daytoy dagiti soldado ti Babilonia.

2 Chronicles 36:20-21

Inyapan ti ari idiay Babilonia

Ditoy, ti sao a “ti ari” ket dakdakamatenna dagiti soldadona nga imbaonna a mangaramid iti trabaho. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Imbilin ti ari iti armadana a sipipilitda nga iyapan idiay Babilonia” (Kitaen: Metonymy and Idiom)

agingga iti panagturay ti pagarian iti Persia

“agingga a nagturay ti pagarian ti Persia”

ti sao ni Yahweh babaen kenni Jeremias

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “nagsao ni Yahweh babaen kenni Jeremias” wenno “ti sao manipud kenni Yahweh nga indanon ni Jeremias kadagiti tattao” (Kitaen: Synecdoche)

agingga a rumbeng nga aginana ti daga iti tunggal Aldaw a Panaginana

Rumbeng koma a tungpalen dagiti tattao ti paglintegan iti Aldaw a Panaginana babaen iti saanda a panangmula ti daga iti tunggal maikapito a tawen. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “agingga a mainanaan ti daga segun iti paglintegan iti Aldaw a Panaginana. (Kitaen: Personification)

Nangilin ti Aldaw a Panaginana kabayatan a napanawan daytoy

Ti sao a “daytoy” ket dakdakamatenna ti daga. Ti daga ket naibaga a kasla maysa a tao a naginana iti Aldaw a Panaginana. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “Ti paglintegan iti Aldaw a Panaginana ket natungpal idi nabaybay-an daytoy’ (Kitaen: Personification)

agingga iti 70 a tawen

“isu a limmabas ti 70 a tawen a nabaybay-an ti daga” (Kiaten: Numbers)

2 Chronicles 36:22-23

iti umuna a tawen

Dakdakamaten daytoy ti rugi ti panagari ni Ari Ciro. (Kitaen: Ordinal Numbers)

tapno mapasamak ti sao ni Yahweh babaen kenni Jeremias

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “tapno mapasamak ti insao ni Yahweh babaen kenni Jeremias” wenno “tapno mapasamak ti sao ni Yahweh nga inbaga ni Jeremias” (Kitaen: Synecdoche and Active or Passive)

tinignay ni Yahweh ti espirito ni Ciro nga ari ti Persia

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “pinagtignay ni Yahweh ni Ciro nga ari ti Persia” (Kitaen: Synecdoche)

a mangipasdekak iti balay a para kenkuana

Ditoy, ti sao a “balay” ket iladladawanna ti maysa a templo. Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: “a mangipasdek iti maysa a templo a para kenkuana” (Kitaen: Metonymy)

kadagiti tattaona

“tattao ni Yahweh”

Mapalubusan isuna a sumang-at iti daga

“Mapalubusan dayta a tao a sumang-at iti daga ti Juda”